{"id":7354,"date":"2022-06-28T16:00:02","date_gmt":"2022-06-28T21:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7350-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:00:02","modified_gmt":"2022-06-28T21:00:02","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7350-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7350-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7350 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7350<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">rakj\u00f3c<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adjetivo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">85<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">rakj\u00f3c<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">rakj\u00f3c<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H7368<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">remoto<\/span>, lit. o fig., de lugar o tiempo; espec. <span style=\"font-style:italic\">precioso;<\/span> adv. usado a menudo (con prep.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alejar, antiguo, distancia, distante, largamente, largo, lejano, lejos, tiempo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">t.cf.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2151b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8158<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c0\u03ad\u03c7\u03b5\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G566<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G567<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03ad\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G568<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c1\u03c7\u03b1\u1fd6\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G744<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c1\u03c7\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G746<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3112<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3112<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3113<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03b8\u03b5\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3113<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3117<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3117<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3117<\/span><\/span>, (\u03c0\u03ac\u03bb\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3819<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u1fe4\u1fe5\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4206<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u1fe4\u1fe5\u03c9\u03b8\u03b5\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4207<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u1fe4\u1fe5\u03c9\u03b8\u03b5\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4207<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u1fe4\u1fe5\u03c9\u03c4\u03ad\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4208<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03bc\u03b9\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5093<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7) r\u0101\u1e25aq <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7368<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">rakj\u00e9c<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d7\u05b5\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7369<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rakj\u00f3c<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7350<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">merkj\u00e1c<\/span> (\u05de\u05b6\u05e8\u05b0\u05d7\u05b8\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4801<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rakj\u00e1c<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7368<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e8\u05b0\u05d7\u05b9\u05e7\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.f.pl.a<\/span> (3)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d7\u05b9\u05d5\u05e7\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.f.sg.a<\/span> (13)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d7\u05b9\u05d5\u05e7\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.a<\/span> (8)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u0596\u05d5\u05e7): <span class=\"mph\">adjv.m.sg.a<\/span> (9)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d7\u05b9\u05e7\u05b9\u0596\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d7\u05b9\u05e7\u05b4\u05bd\u05d9\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (5)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u0594\u05d5\u05e7): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (46)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8158<\/span> \u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05d5\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25<\/span> \u00f4q): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H7350; TWOT-2151b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-81.12-81.14 <span style=\"font-weight:bold\">una distancia<\/span>, lejos, o sea, una cantidad de distancia entre dos puntos espaciales (G\u00e9n 22:4; G\u00e9n 37:18; \u00c9xo 2:4; \u00c9xo 20:18, \u00c9xo 20:21; \u00c9xo 24:1; Deu 28:49; Jos 3:4; 1Sa 26:13; 2Re 2:7; 2Cr 26:15; Esd 3:13; Neh 12:43; Job 2:12; Job 36:3, Job 36:25; Job 39:25, Job 39:29; Sal 38:12; Sal 139:2; Pro 7:19; Isa 5:26; Isa 22:3; Isa 23:7; Isa 43:6; Isa 49:1, Isa 49:12; Isa 57:9; Isa 59:14; Isa 60:4, Isa 60:9; Jer 23:23; Jer 30:10; Jer 46:27; Jer 51:50; Miq 4:3; Hab 1:8 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-67.17-67.64 <span style=\"font-weight:bold\">hace mucho tiempo<\/span>, distante, o sea, un tiempo que precede a un punto de tiempo con un intervalo entre ambos (2Re 19:25; Isa 22:11; Isa 25:1; Isa 37:26; Jer 31:3 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-67.17-67.64 <span style=\"font-weight:bold\">prolongado<\/span>, futuro distante, o sea, un tiempo despu\u00e9s de un punto del tiempo con un intervalo entre ambos (2Sa 7:19; 1Cr 17:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-34.40-34.41 <span style=\"font-weight:bold\">alienaci\u00f3n<\/span>, o sea, estado de haber dejado de estar en estrecha asociaci\u00f3n (Sal 10:1 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05d5\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25<\/span> \u00f4q): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> [presentado por <span style=\"font-weight:bold\">DH-8158<\/span>]; \u2261 H7350; TWOT-2151b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-81.12-81.14 <span style=\"font-weight:bold\">lejos<\/span>, distante, o sea, relativo a una distancia relativamente larga desde un punto de origen (N\u00fam 9:10; <span style=\"color:#002060\">BHS Deu 13.8<\/span> [BE Deu 13:7]; Deu 20:15; <span style=\"color:#002060\">BHS Deu 29.21<\/span> [BE Deu 29:22]; Deu 30:11; Jos 9:6, Jos 9:9, Jos 9:22; Jue 18:7, Jue 18:28; 1Re 8:41, 1Re 8:46; 2Re 20:14; 2Cr 6:32, 2Cr 6:36; <span style=\"color:#002060\">BHS Neh 4.13<\/span> [BE Neh 4:19]; Est 9:20; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 22.2<\/span> [BE Sal 22:1]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 65.6<\/span> [BE Sal 65:5]; Sal 119:155; Pro 15:29; Pro 27:10; Isa 33:13; Isa 39:3; Isa 57:19; Isa 66:19; Jer 25:26; Jer 48:24; Eze 6:12; Eze 22:5; Dan 9:7; <span style=\"color:#002060\">BHS Joe 4.8<\/span> [BE Joe 3:8]; Zac 6:15 +), nota: <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 56.1<\/span> [BE t\u00edtulo Sal 56:1], v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3439<\/span> H3128;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-32.19-32.23 <span style=\"font-weight:bold\">profundo<\/span>, formalmente, lejano, o sea, relativo a lo que es dif\u00edcil de entender (Ecl 7:23, Ecl 7:24 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-34.40-34.41 <span style=\"font-weight:bold\">alienado<\/span>, o sea, relativo a no estar ya en estrecha asociaci\u00f3n (Isa 46:12; Jer 12:2 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-67.17-67.64 <span style=\"font-weight:bold\">largo<\/span>, distante, o sea, relativo al momento siguiente de un punto de tiempo con un intervalo entre ambos (Eze 12:27 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-78.1-78.27 <span style=\"font-weight:bold\">mayor<\/span>, formalmente, lejano, o sea, relativo a un amplio grado en una escala comparable de medida (Pro 31:10 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05d7\u05e7 \/ \u05e8\u05d7\u05d5\u05e7<\/p>\n<p>ra\u0302cho\u0302q<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>adj.<\/p>\n<p>1) remoto, lejos, distantes, tierras distantes, los lejanos.<\/p>\n<p>1a) de distancia, tiempo.<\/p>\n<p>sust m.<\/p>\n<p>2) distancia.<\/p>\n<p>2a) de una distancia (con prep).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> ver arriba en Definici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H7368<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2151b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7<br \/>\n1) Lejano, distante (1Re 8:41; Miq 4:3).<br \/>\n2) Lejos, m\u00e1s all\u00e1 de la capacidad de alcanzarlo o aprehenderlo (Deu 30:11). \u2014 En Pro 31:10 se traduce con el verbo \u00absobrepasa\u00bb, es decir, que est\u00e1 lejos del alcance.<br \/>\n3) Distancia (Jos 3:4). \u2014 a) d\u00e9rej me-raj\u00f3q = camino de distancia, es decir, un largo viaje (Pro 7:19). b) ve-yaamd\u00fa me-raj\u00f3q = se pararon a lo lejos, a la distancia (2Re 2:7; Comp. Isa 59:14). c) le-me-raj\u00f3q = desde lejos (Job 36:3). d) ad le-me-raj\u00f3q = hasta lejos (Esd 3:13; la RVA traduce \u00abdesde lejos\u00bb). e) le-it\u00edm rejoq\u00f3t = para tiempos remotos (Eze 12:27). f) ve-yotsr\u00e1h me-raj\u00f3q = y al que lo produjo desde hace mucho tiempo (Isa 22:11; Comp. 2Sa 19:25). \u2014 Var. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7; Fem. \u05e8\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7\u05b8\u05d4; Pl. \u05e8\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd; Fem. \u05e8\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7\u05d5\u05b9\u05ea.<br \/>\n\u2014  \u05e8\u05b8\u05d7\u05b4\u05d9\u05d8 Ver \u05e8\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05d8.<br \/>\n\u2014 \u05e8\u05b5\u05d7\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd Molino de piedra \u2014 Lit., \u00abpar de piedras de molino\u00bb, aunque se usa esta palabra en dual tambi\u00e9n para especificar la piedra inferior (Deu 24:6; Comp. N\u00fam 11:8; Jer 25:10).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7350Lexema: \u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7Transliteraci\u00f3n: rakj\u00f3cCategor\u00eda gramatical: AdjetivoApariciones en BHS: 85Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e8\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e7 rakj\u00f3c; o \u05e8\u05b8\u05d7\u05b9\u05e7 rakj\u00f3c; de H7368; remoto, lit. o fig., de lugar o tiempo; espec. precioso; adv. usado a menudo (con prep.): \u2014 alejar, antiguo, distancia, distante, largamente, largo, lejano, lejos, tiempo. Equivalencia BDB o OSHL: t.cf.acEquivalencia TWOT: 2151bNum. Goodrick-Kohlenberger: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7350-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7350 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7354","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7354","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7354"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7354\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7354"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7354"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7354"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}