{"id":7610,"date":"2022-06-28T16:09:45","date_gmt":"2022-06-28T21:09:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7606-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:09:45","modified_gmt":"2022-06-28T21:09:45","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7606-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7606-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7606 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7606<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">she\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">12<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">she\u00e1r<\/span> (cald.); corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H7605<\/sup><\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 con los otros, los dem\u00e1s, los otros, sobras.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xv.aa.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">3013<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10692<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">she\u00e1r<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7606<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sheel\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b5\u05dc\u05b8\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7595<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Shealti\u00e9l<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05b4\u05bc\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7598<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">she\u00e9l<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7593<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b8\u05a7\u05e8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b8\u0597\u05e8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (8)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b8\u05e8\u05b8\u0596\u05d0): <span class=\"mph\">subs.m.sg.e<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10692<\/span> \u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<sup>e<\/sup><\/span> \u02be\u0101r): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; <span style=\"font-weight:bold\">DH-8636<\/span> H7604, <span style=\"font-weight:bold\">DH-8637<\/span> H7605<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H7606; TWOT-3013 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-63.21-63.22 <span style=\"font-weight:bold\">resto<\/span>, restante, sobrante, lo que es dejado como parte de un todo (Esd 4:9, Esd 4:10 a, Esd 4:17 a; Esd 6:16; Esd 7:18; Dan 2:18; Dan 7:7, Dan 7:12, Dan 7:19 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-83.1-83.4 <span style=\"font-weight:bold\">all\u00e1<\/span>, en otra parte; un punto relativamente alejado de la posici\u00f3n del que habla (Esd 4:10 b, Esd 4:17 b);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-59.72-59.76 <span style=\"font-weight:bold\">algo agregado<\/span>, en adici\u00f3n al entero de algo (Esd 7:20 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d0\u05e8<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>she\u2019a\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) resto, sobra.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente a H7605<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 3013.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b8\u05e8<br \/>\n1) El resto, los otros, los dem\u00e1s (Dan 2:18; Dan 7:12; Esd 4:9, Esd 4:17).<br \/>\n2) Sobra (Dan 7:7, Dan 7:19).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7606Lexema: \u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8Transliteraci\u00f3n: she\u00e1rCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 12Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8 she\u00e1r (cald.); corresp. a H7605: \u2014 con los otros, los dem\u00e1s, los otros, sobras. Equivalencia BDB o OSHL: xv.aa.adEquivalencia TWOT: 3013Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10692 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: \u00danico Cognados:she\u00e1r (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b8\u05e8) H7606; sheel\u00e1 (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b5\u05dc\u05b8\u05d0) H7595; Shealti\u00e9l (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05b4\u05bc\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc) H7598; she\u00e9l (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b5\u05dc) H7593 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7606-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7606 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7610","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7610","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7610"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7610\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7610"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7610"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}