{"id":7690,"date":"2022-06-28T16:12:53","date_gmt":"2022-06-28T21:12:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7686-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:12:53","modified_gmt":"2022-06-28T21:12:53","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7686-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7686-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7686 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7686<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shag\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">21<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shag\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">descarriarse<\/span> (caus. <span style=\"font-style:italic\">dirigir al error<\/span>), usualmente (fig.) <span style=\"font-style:italic\">errar<\/span>, espec. (mor.) <span style=\"font-style:italic\">transgredir;<\/span> por extens. (mediante la idea de intoxicaci\u00f3n) <span style=\"font-style:italic\">bambolearse<\/span>, (fig.) <span style=\"font-style:italic\">estar arrebatado, extasiado<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 andar, aturdir, desviar, divagar, errar, error, pecar, estar perdido, recrear, transtornar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.bb.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2325<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8706<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b3\u03bd\u03bf\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G50<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G683<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1289<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1578<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1839<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b1\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4105<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d4<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05d4) mi\u0161geh <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4870<\/span><\/span>; (\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05b4\u05d9\u05d0\u05b8\u05d4) \u0161\u0115g\u00ee\u02be\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7691<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">misgu\u00e9<\/span> (\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05d2\u05b6\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4870<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shag\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7686<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Shagu\u00e9<\/span> (\u05e9\u05b8\u05d2\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7681<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sheguiy\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05d2\u05b4\u05d9\u05d0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7691<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05d2\u05b6\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">subs.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u059d\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b5\u0597\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u0594\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05bd\u05d4\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05b9\u0597\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05d2\u05b4\u0591\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05d2\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05d5\u05d2\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05a5\u05d2\u05b6\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8706<\/span> \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219\u1e21\u0101<\/span> (h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7686; TWOT-2325 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.1-15.17 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">extraviarse<\/span>, vagar, perderse, o sea, realizar un desplazamiento lineal sin ninguna meta o direcci\u00f3n particular, implica estar en un lugar que no es adecuado (Eze 34:6 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.165-15.186 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">despistarse<\/span>, ir por mal camino, desviarse, o sea, guiar a alguien a un desplazamiento lineal, con un \u00e9nfasis en que el que conduce a una direcci\u00f3n equivocada lo hace intencionadamente (Deu 27:18; Pro 28:10 +), nota: puede referirse a guiar a otro al error o enga\u00f1ar a otro con respecto a una creencia o pensamiento incorrecto;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-88.289-88.318 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">pecar<\/span>, errar, formalmente, vagar, perderse, o sea, cometer pecado o maldad en contra de una norma, incurriendo de esta forma en culpabilidad, con un \u00e9nfasis particular (en algunos contextos) en que antes del suceso no se era consciente de su equivocaci\u00f3n, en sentido figurado como una oveja que se aleja del reba\u00f1o cuando est\u00e1 pastando (Lev 4:13; N\u00fam 15:22; 1Sa 26:21; Job 6:24; Job 19:4; Sal 119:21;<\/span> Sal 119:118; Eze 45:20 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-31.8-31.13 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desviarse<\/span>, enga\u00f1arse, o sea, mantener una creencia err\u00f3nea (Pro 5:23; Pro 20:1 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">enga\u00f1ar<\/span>, enga\u00f1ar, llevar por el mal camino (Job 12:16 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-36.12-36.30 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desobedecer<\/span>, no cumplir en detalle o en esp\u00edritu una orden que viene de cierta autoridad, expresi\u00f3n figurada de hacer que otro vaya o est\u00e9 en el camino correcto (Pro 19:27 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">desobedecer<\/span>, formalmente desviarse (Sal 119:10 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">titubear<\/span>, tambalear, tropezar, tambalearse a, o sea, llevar a cabo el movimiento tambaleante y aleatorio de un borracho tratando de caminar (Isa 28:7 <sup>(3\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-25.102-25.115 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar en \u00e9xtasis<\/span>, o sea, estar bajo una actitud o emoci\u00f3n muy placentera y cari\u00f1osa por un objeto, expresi\u00f3n figurada de tambalearse aturdido o en estado de ebriedad (Pro 5:19, Pro 5:20 +), nota: la NVI traduce \u201cestar cautivado\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d4<\/p>\n<p>sha\u0302ga\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) ir por mal camino, extraviarse, errar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) errar, extraviarse.<\/p>\n<p>1a2) desviarse, serpentear, devanar, rodar, estar embriagado, errar (en la embriaguez).<\/p>\n<p>1a3) ir por mal camino (moralmente).<\/p>\n<p>1a4) cometer pecado de ignorancia o inadvertencia, errar (por ignorancia).<\/p>\n<p>1b) (Hifil).<\/p>\n<p>1b1) llevar por mal camino.<\/p>\n<p>1b2) llevar por mal camino, enga\u00f1ar (mentalmente).<\/p>\n<p>1b3) llevar por mal camino (moralmente).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2325.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d4 QAL:<br \/>\n1) Andar descarriado (Eze 34:6).<br \/>\n2) Echarse a perder moralemente (Pro 5:23).<br \/>\n3) Cometer un error (1Sa 26:21).<br \/>\n4) Relajarse, recrearse (Pro 5:19).<br \/>\n5) Pecar por inadvertencia (Lev 4:13).<br \/>\n6) Desviarse de (Sal 119:21). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d2\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9, \u05e9\u05c1\u05b8\u05d2\u05d5\u05bc; Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05d4; Inf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05d5\u05b9\u05ea; Part. \u05e9\u05c1\u05b9\u05d2\u05b6\u05d4, \u05e9\u05c1\u05b9\u05d2\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Hacer errar, dejar que alguien se desv\u00ede (Deu 27:18; Sal 119:10; Pro 28:10). \u2014 Impf.suf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9; Part. \u05de\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b6\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7686Lexema: \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: shag\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 21Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b8\u05d4 shag\u00e1; ra\u00edz prim.; descarriarse (caus. dirigir al error), usualmente (fig.) errar, espec. (mor.) transgredir; por extens. (mediante la idea de intoxicaci\u00f3n) bambolearse, (fig.) estar arrebatado, extasiado: \u2014 andar, aturdir, desviar, divagar, errar, error, pecar, estar perdido, recrear, transtornar. Equivalencia BDB &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7686-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7686 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7690","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7690","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7690"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7690\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7690"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7690"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7690"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}