{"id":7692,"date":"2022-06-28T16:12:57","date_gmt":"2022-06-28T21:12:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7688-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:12:57","modified_gmt":"2022-06-28T21:12:57","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7688-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7688-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7688 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7688<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shag\u00e1kj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shag\u00e1kj<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">atisbar<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">echar un vistazo<\/span> agudo a: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 contemplar, inclinar, mirar, ver.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.bc.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2326<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8708<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1914<\/span><\/span>, (\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2296<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3879<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d7<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shiggay\u00f3n<\/span> (\u05e9\u05b4\u05c1\u05d2\u05b8\u05bc\u05d9\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7692<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shag\u00e1kj<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7688<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u0594\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u0591\u05d9\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05a8\u05d9\u05d7\u05b7\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8708<\/span> \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<\/span> \u0101\u2219\u1e21\u01ce\u1e25): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7688; TWOT-2326 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-24.1-24.51 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">contemplar<\/span>, mirar, o sea, mirar fijamente o por largo tiempo un objeto (Cnt 2:9; Isa 14:16 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-27.1-27.26 (hif perfecto) <span style=\"font-weight:bold\">averiguar<\/span>, formalmente, mirar, o sea, obtener la suficiente informaci\u00f3n para los prop\u00f3sitos de uno mismo, expresi\u00f3n figurada de mirar fijamente un objeto observ\u00e1ndolo con atenci\u00f3n (Sal 33:14 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d7<\/p>\n<p>sha\u0302gach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) (Hifil) contemplar, mirar fijamente.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2326.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d2\u05d7 HIFIL:<br \/>\nMirar, contemplar, observar (Cnt 2:9; Isa 14:16; Sal 33:14). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7; Impf. \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc; Part. \u05ea\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7688Lexema: \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: shag\u00e1kjCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 3Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b8\u05c1\u05d2\u05b7\u05d7 shag\u00e1kj; ra\u00edz prim.; atisbar, i. e. echar un vistazo agudo a: \u2014 contemplar, inclinar, mirar, ver. Equivalencia BDB o OSHL: v.bc.aaEquivalencia TWOT: 2326Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8708Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) G1914, (\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) G2296, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) G3879 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7688-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7688 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7692","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7692","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7692"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7692\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7692"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}