{"id":7788,"date":"2022-06-28T16:16:27","date_gmt":"2022-06-28T21:16:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7784-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:16:27","modified_gmt":"2022-06-28T21:16:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7784-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7784-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7784 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7784<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shuc<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">4<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shuc<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H7783<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">calle<\/span> (porque <span style=\"font-style:italic\">corre<\/span> hacia): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 calle, plaza.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.bx.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2350b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8798<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G58<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7) \u0161\u00fbq <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shoc<\/span> (\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7785<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shuc<\/span> (\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7784<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05bc\u05b0\u05d5\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05bc\u0596\u05d5\u05bc\u05e7): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8798<\/span> II. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u00fbq<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H7784; TWOT-2350b -LN-1.99-1.105 <span style=\"font-weight:bold\">calle<\/span>, carril, o sea, v\u00eda de una ciudad (Pro 7:8; Ecl 12:4, Ecl 12:5; Cnt 3:2 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7<\/p>\n<p>shu\u0302q<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) calle.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H7783<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2350b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7 Plaza, calle del mercado (Pro 7:8; Cnt 3:2; Ecl 12:4). \u2014 Pl. \u05e9\u05c1\u05b0\u05d5\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\n\u2014 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e7\u05b5\u05e7\u05b8\u05d4 \u00bfReseca? \u2014 ve-nafsh\u00f3 shoqeq\u00e1h = y su garganta est\u00e1 reseca (Isa 29:8, RVA). Otros traducen:<br \/>\n\u00aby su alma se lanza\u00bb (tras el agua). \u2014 Mas. \u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b5\u05e7; Ver \u05e9\u05c1\u05e7\u05e7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7784Lexema: \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7Transliteraci\u00f3n: shucCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 4Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7 shuc; de H7783; calle (porque corre hacia): \u2014 calle, plaza. Equivalencia BDB o OSHL: v.bx.acEquivalencia TWOT: 2350bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8798Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac) G58 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7) \u0161\u00fbq Cognados:shoc (\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e7) H7785; shuc (\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05e7) H7784 Estados &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7784-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7784 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7788","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7788"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7788\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}