{"id":7905,"date":"2022-06-28T16:20:41","date_gmt":"2022-06-28T21:20:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7901-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:20:41","modified_gmt":"2022-06-28T21:20:41","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7901-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7901-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7901 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7901<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shak\u00e1b<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">208<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shak\u00e1b<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">acostarse<\/span> (para descanso, relaci\u00f3n sexual, muerte o cualquier otro prop\u00f3sito): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 acostarse con, ayuntarse, caer, cohabitar, dormir, echarse con, inclinar, mentira, muerto, perecer, poner, reposar, siesta, tender, yacer con.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.cy.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2381<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8886<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03c0\u03b1\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G373<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03bd\u03ae\u03c3\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G599<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03b8\u03b5\u03cd\u03b4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2518<\/span><\/span>, (\u03ba\u03ac\u03b8\u03b7\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2521<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03ba\u03b5\u03b9\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2621<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2647<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03b9\u03ba\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2730<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2827<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2837<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bf\u03af\u03c4\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2845<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c5\u03b2\u03b5\u03c1\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2942<\/span><\/span>, (\u03bc\u03bf\u03bb\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3435<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e9\u05c1\u05db\u05d1<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05d1) mi\u0161k\u0101b <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4904<\/span><\/span>; (\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4) \u0161\u0115k\u0101b\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7902<\/span><\/span>; (\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b9\u05ab\u05d1\u05b6\u05ea) \u0161\u0115k\u014dbet <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7903<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mishk\u00e1b<\/span> (\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05db\u05b8\u05bc\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4904<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shek\u00f3bet<\/span> (\u05e9\u05b6\u05c1\u05db\u05b9\u05d1\u05b6\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7903<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shak\u00e1b<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7901<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shekab\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05db\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7902<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b9\u05d1\u05a9): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05bc\u05b9\u05db\u05b6\u05a3\u05d1\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.f.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05a5\u05db\u05b0\u05d1\u05b5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05db\u05b5\u0597\u05d1): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05bd\u05d9\u05d1\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05a5\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d1\u05b5\u0594\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05d1\u05bb\u0597\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d1\u05b5\u0596\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hof.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05bb\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05a9): <span class=\"mph\">verb.hof.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bb\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u0596\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u0591\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05df\u05ae): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u0591\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05bd\u05d1\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (9)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (17)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05b4\u0596\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.f.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u0596\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (8)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05b8\u0596\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b0\u05d1\u05b9\u0597\u05d5): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05bd\u05d1\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u0597\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (5)<br \/>(\ufb2a\u05b8\u05db\u05b8\u0591\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u0597): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b0\u05d1\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (18)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b0\u05d1\u05a8\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (5)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05db\u05b6\u0596\u05d1\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05bc\u05b9\u05bd\u05db\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05d5\u05db\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (19)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05a4\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05a4\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (54)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8886<\/span> \u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219\u1e35\u01ce\u1e07<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7901; TWOT-2381 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-17.26-17.28 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">tumbarse<\/span>, o sea, estar o ponerse en posici\u00f3n horizontal (Jue 5:27); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">hacer que se acueste<\/span>, colocar en posici\u00f3n horizontal (2Sa 8:2; 1Re 3:20 <sup>(2\u00d7);<\/sup> 1Re 17:19; 2Re 4:21; 2Cr 16:14; Job 38:37 +); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">tumbar<\/span>, tenderse (2Re 4:32; Eze 32:19, Eze 32:32 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-23.78-23.87 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">descansar<\/span>, dormir, estar en un estado de inactividad o bien despierto y en reposo, o bien durmiendo, generalmente en posici\u00f3n horizontal sobre una cama o esterilla (Lev 14:47; Pro 6:10; 2Sa 11:13), nota: en algunos contextos este \u201cdescansar\u201d puede referirse a estar muerto; (hif) <span style=\"font-weight:bold\">tumbarse en reposo<\/span> (Ose 2:20 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-23.61-23.65 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">acostarse con<\/span>, yacer con, o sea, mantener relaciones sexuales (ya sean adecuadas, inadecuadas o prohibidas), como expresi\u00f3n figurada de estar en posici\u00f3n horizontal, o ir a la cama a descansar (G\u00e9n 19:32); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">acostarse con<\/span> (Isa 13:16 <span style=\"font-style:italic\"> Qere;<\/span> Zac 14:2 <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +); (pual) <span style=\"font-weight:bold\">tumbarse con<\/span> (Jer 3:2 <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +), nota: para Deu 28:30 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv;<\/span> Isa 13:16 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv;<\/span> Zac 14:2 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv;<\/span> Jer 3:2 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv,<\/span> v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-8711<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05db\u05d1<\/p>\n<p>sha\u0302kab<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) acostarse.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) tenderse, acostarse, tumbarse sobre.<\/p>\n<p>1a2) alojarse.<\/p>\n<p>1a3) acostarse (de las relaciones sexuales).<\/p>\n<p>1a4) yacer (en la muerte).<\/p>\n<p>1a5) descansar, relajarse (fig).<\/p>\n<p>1b) (Nifal) acostarse con (sexual).<\/p>\n<p>1c) (Pual) acostarse con (sexual).<\/p>\n<p>1d) (Hifil) hacer que se acueste.<\/p>\n<p>1e) (Hofal) estar tendido.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2381.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05db\u05d1 QAL:<br \/>\n1) Acostarse a dormir, reposar (G\u00e9n 19:4).<br \/>\n2) Acostarse con, tener relaciones sexuales, tener c\u00f3pula con (G\u00e9n 19:32; Exo. 22:18\/\u00c9xo 22:19). \u2014 a) lo shaj\u00e1v lib\u00f3 = no se acuesta su coraz\u00f3n = no reposa su mente (Ecl 2:23). b) ve-shaj\u00e1vti im avot\u00e1y = cuando repose con mis padres, es decir, cuando muera (G\u00e9n 47:30). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b7\u05d1; Impf. \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05d1; Impv. \u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05d1, \u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9; Inf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05d1; Abs. \u05e9\u05c1\u05b8\u05db\u05b9\u05d1; Suf. \u05e9\u05c1\u05b4\u05db\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc; Part. \u05e9\u05c1\u05b9\u05db\u05b5\u05d1; Const.pl. \u05e9\u05c1\u05b9\u05db\u05b0\u05d1\u05b5\u05d9.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer sometida al acto sexual, ser violada (Isa 13:16; Zac 14:2). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05db\u05b7\u05d1\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 (Qere por \u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d2\u05b7\u05dc\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4).<br \/>\nPUAL:<br \/>\nSer sometida al acto sexual (Jer 3:2; la RVA lo expresa en modo activo:<br \/>\n\u00abse han acostado contigo\u00bb). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05bb\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 (Qere por \u05e9\u05c1\u05bb\u05d2\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0).<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Acostar, poner algo o alguien en un lugar (1Re 3:20; 1Re 17:19).<br \/>\n2) Hacer dormir (Ose 2:20).<br \/>\n3) Hacer que otro se tienda en el suelo (2Sa 8:2).<br \/>\n4) Hacer inclinar una tinaja para verter su contenido (Job 38:37). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4; Suf. \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd; Impf. \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05d1; Vaif.suf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05d1\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc.<br \/>\nHOFAL:<br \/>\n1) Ser o estar tendido, estar acostado (2Re 4:32).<br \/>\n2) Ser hecho yacer (Eze 32:32). \u2014 Perf. \u05d4\u05bb\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05d1; Impv. \u05d4\u05b8\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05d4; Part. \u05de\u05bb\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05d1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7901Lexema: \u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1Transliteraci\u00f3n: shak\u00e1bCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 208Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b8\u05c1\u05db\u05b7\u05d1 shak\u00e1b; ra\u00edz prim.; acostarse (para descanso, relaci\u00f3n sexual, muerte o cualquier otro prop\u00f3sito): \u2014 acostarse con, ayuntarse, caer, cohabitar, dormir, echarse con, inclinar, mentira, muerto, perecer, poner, reposar, siesta, tender, yacer con. Equivalencia BDB o OSHL: v.cy.aaEquivalencia TWOT: 2381Num. Goodrick-Kohlenberger: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7901-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7901 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7905","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7905"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7905\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}