{"id":7976,"date":"2022-06-28T16:23:21","date_gmt":"2022-06-28T21:23:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7972-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:23:21","modified_gmt":"2022-06-28T21:23:21","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7972-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7972-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7972 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7972<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shel\u00e1kj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">14<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shel\u00e1kj<\/span> (cald.); corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H7971<\/sup><\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 enviar, poner.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xv.ar.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">3033<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10714<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e9\u05c1\u05dc\u05d7<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shel\u00e1kj<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7972<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05a3\u05d7): <span class=\"mph\">verb.peal.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u0596\u05d7\u05b0\u05e0\u05b8\u05d0): <span class=\"mph\">verb.peal.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u0596\u05d5\u05bc\u05df): <span class=\"mph\">verb.peal.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05a3\u05d7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.peal.perf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u059e\u05d7): <span class=\"mph\">verb.peal.perf.p3.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b4\u0594\u05d9\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.peil.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10714<\/span> \u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<sup>e<\/sup><\/span> l\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">DH-8938<\/span> H7971<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H7972; TWOT-3033 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.66 (peal) <span style=\"font-weight:bold\">enviar una persona<\/span>, implicando un prop\u00f3sito particular (Dan 3:28; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 6.23<\/span> [BE Dan 6:22] +); (peal pas.) ser enviado (Esd 7:14; Dan 5:24 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.67 (peal) <span style=\"font-weight:bold\">enviar una carta o mensaje<\/span> (Esd 4:11, Esd 4:14, Esd 4:17, Esd 4:18; Esd 5:6, Esd 5:7, Esd 5:17; Esd 6:13 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-42.7-42.28 (peal) \u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7 \u05d9\u05b7\u05d3 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<sup>e<\/sup><\/span> l\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span> y\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u1e0f<\/span>) hacer, ejercer, o sea, hacer un esfuerzo eficaz (para cambiar algo), formalmente, estirar la mano (Esd 6:12 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-33.307-33.314 (peal) <span style=\"font-weight:bold\">citar<\/span>, llamar por, enviar por (Dan 3:2 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05dc\u05d7<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>shelach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) enviar.<\/p>\n<p>1a) (P\u2019al).<\/p>\n<p>1a1) enviar, mandar.<\/p>\n<p>1a2) ser enviado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente a H7971<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 3033.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05e9\u05c1\u05dc\u05d7 PEAL:<br \/>\n1) Enviar algo o alguien (Dan 3:28).<br \/>\n2) Extender la mano, atreverse a algo (Esd 6:12). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7; Pl. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7\u05d5\u05bc; Impf. \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05d4; Perf.pas. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7972Lexema: \u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: shel\u00e1kjCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 14Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7 shel\u00e1kj (cald.); corresp. a H7971: \u2014 enviar, poner. Equivalencia BDB o OSHL: xv.ar.aaEquivalencia TWOT: 3033Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10714 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05e9\u05c1\u05dc\u05d7 Cognados:shel\u00e1kj (\u05e9\u05b0\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7) H7972 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: (\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05a3\u05d7): verb.peal.impf.p3.m.sg (2)(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u0596\u05d7\u05b0\u05e0\u05b8\u05d0): verb.peal.perf.p1.u.pl (1)(\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u0596\u05d5\u05bc\u05df): &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7972-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7972 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7976","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7976"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7976\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}