{"id":8166,"date":"2022-06-28T16:30:01","date_gmt":"2022-06-28T21:30:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8162-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:30:01","modified_gmt":"2022-06-28T21:30:01","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8162-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8162-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8162 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8162<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shaatn\u00e9z<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shaatn\u00e9z<\/span>; prob. de der. for.; <span style=\"font-style:italic\">hecho de lino y lana mezclados, vil, burdo, grosero<\/span>, i. e. tela de lino y lana cardados y torcidos juntos: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 mezcla de hilos, [ropa de diversos colores].<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.eu.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2431<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9122<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shaat\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b2\u05d8\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8161<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shaatn\u00e9z<\/span> (\u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8162<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b7\u05bd\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u0594\u05d6): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9122<\/span> \u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u01ce\u2219\u02bf\u01ce\u1e6d\u2219<\/span> n\u0113z): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H8162; TWOT-2431 -LN-6.152-6.187 <span style=\"font-weight:bold\">material tejido<\/span>, o sea, ropa hecha tras un proceso de hilar (Lev 19:19; Deu 22:11 +), nota: en el contexto, probablemente una malla ancha, suela.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05e2\u05d8\u05e0\u05d6<\/p>\n<p>sha\u201bat\u0323ne\u0302z<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) material mezclado, tela de tejido mixto, de lino y lana.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) una especie de tela prohibida para la ropa.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) pa\u00f1o hecho por el tejido de lino y lana juntos.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> probablemente de derivaci\u00f3n extranjera<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2431.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6 Tejido de mezcla de hilos de diferente material (Deu 22:11).<br \/>\n\u2014 (I) \u05e9\u05c2\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05e8 Velludo (G\u00e9n 27:11). \u2014 Fem.pl. \u05e9\u05c2\u05b0\u05e2\u05b4\u05e8\u05b9\u05ea; Var. \u05e9\u05c2\u05b8\u05e2\u05b4\u05e8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8162Lexema: \u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6Transliteraci\u00f3n: shaatn\u00e9zCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e0\u05b5\u05d6 shaatn\u00e9z; prob. de der. for.; hecho de lino y lana mezclados, vil, burdo, grosero, i. e. tela de lino y lana cardados y torcidos juntos: \u2014 mezcla de hilos, [ropa de diversos colores]. Equivalencia BDB o OSHL: v.eu.acEquivalencia TWOT: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8162-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8162 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8166","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8166"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8166\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}