{"id":8256,"date":"2022-06-28T16:33:02","date_gmt":"2022-06-28T21:33:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8252-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:33:02","modified_gmt":"2022-06-28T21:33:02","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8252-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8252-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8252 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8252<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shac\u00e1t<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">41<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shac\u00e1t<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">reposar<\/span> (usualmente fig.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 apaciguar, cesar, descansar, ociosidad, paz, quedarse quieto, quietud, reposado, reposar, reposo, sosegar, sosiego, suspenso, tranquilo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.fp.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2453<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9200<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03ac\u03c0\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G372<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c0\u03b1\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G373<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G447<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G803<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f30\u03c1\u03b7\u03bd\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1514<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f30\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1515<\/span><\/span>, (\u1f21\u03c3\u03c5\u03c7\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2270<\/span><\/span>, (\u1f21\u03c3\u03c5\u03c7\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2271<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03b1\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2664<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bf\u03c0\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2869<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3930<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03af\u03b8\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3982<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4684<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e9\u05c1\u05e7\u05d8<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05e9\u05c1\u05b6\u05ab\u05e7\u05b6\u05d8) \u0161eqe\u1e6d <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8253<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shac\u00e1t<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8252<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sh\u00e9quet<\/span> (\u05e9\u05b6\u05c1\u05e7\u05b6\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8253<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b6\u0596\u05d8\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.f.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b5\u05a3\u05d8): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b5\u0597\u05d8): <span class=\"mph\">subs.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (3)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05bc\u05b9\u05a3\u05e7\u05b0\u05d8\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b5\u05a3\u05d8\u05c0): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05a5\u05d9\u05d8): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b5\u059c\u05d8): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b5\u0596\u05d8): <span class=\"mph\">verb.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05a3\u05d9\u05d8): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05a5\u05d8): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u0591\u05d5\u05d8): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u0594\u05d8\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u05a3\u05d8): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u05d8\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b7\u05a5\u05d8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b8\u0591\u05d8\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b7\u05a5\u05d8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b8\u05bd\u05d8\u05b6\u05ea\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b5\u05a5\u05d8): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u0596\u05d8): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (6)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9200<\/span> \u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219<\/span> q<span style=\"font-style:italic\">\u01ce\u1e6d<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H8252; TWOT-2453 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-22.42-22.47 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar en reposo<\/span>, estar en paz, o sea, encontrarse en una circunstancia favorable, tranquilidad, seguridad y satisfacci\u00f3n con una ausencia de tumulto o contienda (Jos 11:23); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">exonerar<\/span> (Sal 94:13; Eze 16:49 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-14.74-14.86 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">callarse<\/span>, o sea, no emitir ning\u00fan sonido, implica la inactividad de un objeto (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 76.9<\/span> [BE Sal 76:8]); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">guardar silencio<\/span>, ser silenciado (Job 37:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-33.69-33.108 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">callar<\/span>, o sea, no comunicarse por medio del lenguaje (Isa 62:1); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">guardar silencio<\/span>, permanecer callado (Job 34:29 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-25.167-25.178 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">mantener la calma<\/span>, o sea, provocar una actitud o emoci\u00f3n de paciencia y falta de contienda o ira en medio de provocaci\u00f3n (Eze 16:42); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">producir calma<\/span> (Pro 15:18; Isa 7:4; Isa 30:15; Isa 32:17; Jer 49:23 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-14.17-14.35 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">descansar<\/span>, estar quieto, mantener la calma, o sea, no tener una masa l\u00edquida agitada, ondulante o en movimiento rotatorio (Jer 48:11); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">reposar<\/span> (Isa 57:20 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05e7\u05d8<\/p>\n<p>sha\u0302qat\u0323<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) estar callado, estar tranquilo, estar en paz, estar en silencio, descansar, permanecer inm\u00f3vil, estar sin perturbaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) estar callado, estar sin perturbaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1a) estar en paz (de la tierra).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) estar tranquilo, estar inactivo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hifil).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) mostrar tranquilidad.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1a) quietud, despliegue de quietud (subst).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) tranquilizar, estar tranquilo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b3) causar tranquilidad, pacificar, disipar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2453.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05e7\u05d8 QAL:<br \/>\n1) Estar en calma, reposar de la guerra (2Re 11:20; Jos 11:23).<br \/>\n2) Estar tranquilo, quedarse quieto (Isa 18:4; Isa 62:1).<br \/>\n3) Tener sosiego (Rut 3:18). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b7\u05d8; Impf. \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b9\u05d8; Part. \u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05b5\u05d8; Fem.paus. \u05e9\u05c1\u05b9\u05e7\u05bd\u05b8\u05d8\u05b6\u05ea.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Dar tranquilidad (Sal 94:13).<br \/>\n2) Calmar una ri\u00f1a (Pro 15:18). \u2014 Impf. \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05d8; Impv. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b5\u05d8; Inf. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05d8, \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b5\u05d8 (esta forma funciona como sustantivo; Ver all\u00ed).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8252Lexema: \u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8Transliteraci\u00f3n: shac\u00e1tCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 41Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b8\u05c1\u05e7\u05b7\u05d8 shac\u00e1t; ra\u00edz prim.; reposar (usualmente fig.): \u2014 apaciguar, cesar, descansar, ociosidad, paz, quedarse quieto, quietud, reposado, reposar, reposo, sosegar, sosiego, suspenso, tranquilo. Equivalencia BDB o OSHL: v.fp.aaEquivalencia TWOT: 2453Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9200Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03bd\u03ac\u03c0\u03b1\u03c5\u03c3\u03b9\u03c2) G372, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c0\u03b1\u03cd\u03c9) G373, (\u1f00\u03bd\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8252-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8252 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8256","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8256","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8256"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8256\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8256"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8256"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}