{"id":8336,"date":"2022-06-28T16:35:38","date_gmt":"2022-06-28T21:35:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8332-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:35:38","modified_gmt":"2022-06-28T21:35:38","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8332-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8332-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8332 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8332<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sherosh\u00fa<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc<\/span>. \u00b0 <span style=\"font-weight:bold\">sherosh\u00fa<\/span> (cald.); de una ra\u00edz corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H8327<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">erradicaci\u00f3n<\/span>, i. e. (fig.) <span style=\"font-style:italic\">exilio<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 destierro.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xv.bg.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">3050b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10744<\/span>, <span>GK-H10745<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3809<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e9\u05c1\u05b9\u05ab\u05e8\u05b6\u05e9\u05c1) \u0161\u014dre\u0161 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8330<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Sheshbats\u00e1r<\/span> (\u05e9\u05b5\u05c1\u05e9\u05b0\u05c1\u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8340<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sh\u00f3resh<\/span> (\u05e9\u05b9\u05c1\u05e8\u05b6\u05e9\u05c1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8330<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sherosh\u00fa<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8332<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\ufb2a\u05b0\u05e8\u05b9\ufb2a\u05b4\u0594\u05d9): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10744<\/span> \u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05b9\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<sup>e<\/sup><\/span> r\u014d<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00fb): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span> &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-38.1-38.13 (la mayor\u00eda de las versiones) <span style=\"font-weight:bold\">destierro<\/span>, expulsi\u00f3n de la comunidad, o sea, el estado de exilio como un castigo (Esd 7:26 +), para otra interpretaci\u00f3n, v\u00e9ase siguiente entrada;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-19.1-19.13 <span style=\"font-weight:bold\">castigo corporal<\/span>, azotar o golpear de alguna manera (Esd 7:26 +), nota: esta interpretaci\u00f3n puede simplemente tener el significado general de \u201ccastigar\u201d sin ninguna implicaci\u00f3n de azotar o golpear, y har\u00eda que la entrada previa fuera m\u00e1s probable en el contexto.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10745<\/span> \u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05b9\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<sup>e<\/sup><\/span> r\u014d<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00ee): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span> \u2013 v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10744<\/span> <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> (Esd 7:26 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>shero\u0302shu\u0302<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) desarraigo, destierro.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> de una ra\u00edz correspondiente a H8327<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 3050b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d5 Destierro o expulsi\u00f3n de la comunidad (Esd 7:26; el Qere lee \u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8332Lexema: \u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bcTransliteraci\u00f3n: sherosh\u00faCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b0\u05c1\u05e8\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc. \u00b0 sherosh\u00fa (cald.); de una ra\u00edz corresp. a H8327; erradicaci\u00f3n, i. e. (fig.) exilio: \u2014 destierro. Equivalencia BDB o OSHL: xv.bg.abEquivalencia TWOT: 3050bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10744, GK-H10745Equivalencia Griega en la LXX: (\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03af\u03b1) G3809 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8332-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8332 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8336","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8336","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8336"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8336\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8336"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8336"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8336"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}