{"id":8367,"date":"2022-06-28T16:36:41","date_gmt":"2022-06-28T21:36:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8363-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:36:41","modified_gmt":"2022-06-28T21:36:41","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8363-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8363-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8363 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8363<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b4\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">shet\u00edl<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b4\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">shet\u00edl<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H8362<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">renuevo, pimpollo, ramita<\/span> (como <span style=\"font-style:italic\">transplantada<\/span>), i. e. <span style=\"font-style:italic\">renuevo, reto\u00f1o<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 planta.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.gl.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2480a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9277<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03bd\u03b5\u03cc\u03c6\u03c5\u03c4\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3504<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05ea\u05b7\u05dc) \u0161\u0101tal <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8362<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">shet\u00edl<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b4\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8363<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shat\u00e1l<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05ea\u05b7\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8362<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05b4\u05dc\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">subs.m.pl.c<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9277<\/span> \u05e9\u05b8\u05c1\u05ea\u05b4\u05d9\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219\u1e6f<\/span> \u00eel): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H8363; TWOT-2480a -LN-3.47-3.59 <span style=\"font-weight:bold\">dejar caer<\/span>, brotar, o sea, estaca de una planta o \u00e1rbol, con un \u00e9nfasis en el deslizamiento progresivo hacia un \u00e1rbol o planta m\u00e1s madura (Sal 128:3 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05ea\u05d9\u05dc<\/p>\n<p>sheth\u0131\u0302yl<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) planta, corte, reto\u00f1o trasplantado, deslizamiento.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H8362<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2480a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9\u05dc Brote:<br \/>\nshtil\u00e9i zeit\u00edm = brotes de olivo (Sal 128:3). \u2014 Pl.const. \u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05d9.<br \/>\n\u2014 \u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd Ver bajo \u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8363Lexema: \u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b4\u05dcTransliteraci\u00f3n: shet\u00edlCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b4\u05dc shet\u00edl; de H8362; renuevo, pimpollo, ramita (como transplantada), i. e. renuevo, reto\u00f1o: \u2014 planta. Equivalencia BDB o OSHL: v.gl.abEquivalencia TWOT: 2480aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9277Equivalencia Griega en la LXX: (\u03bd\u03b5\u03cc\u03c6\u03c5\u03c4\u03bf\u03c2) G3504 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e9\u05c1\u05b8\u05ea\u05b7\u05dc) \u0161\u0101tal H8362 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8363-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8363 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8367"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8367\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}