{"id":8442,"date":"2022-06-28T16:39:10","date_gmt":"2022-06-28T21:39:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8438-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:39:10","modified_gmt":"2022-06-28T21:39:10","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8438-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8438-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8438 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8438<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tol\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Sustantivo, Masculino | Sustantivo, Femenino;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">43<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tol\u00e1<\/span>; y (fem.) <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tole\u00e1<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tol\u00e1at<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05b9\u05bc\u05dc\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tol\u00e1at<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H3216<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">gusano<\/span> (por lo <span style=\"font-style:italic\">voraz<\/span>); espec. (a menudo con elip. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H8144<\/sup><\/span>) el <span style=\"font-style:italic\">gorgojo<\/span> rojo, pero usado solo (en esta conexi\u00f3n) de su color, y ropa te\u00f1idas con ese color: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 carmes\u00ed, escarlata, grana, granada, gusano.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">w.aw.ab<\/span>, <span class=\"BSB\">w.aw.ae<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2516b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9355<\/span>, <span>GK-H9357<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2847<\/span><\/span>, (\u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2848<\/span><\/span>, (\u03c3\u03ba\u03ce\u03bb\u03b7\u03be) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4663<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tola\u00ed<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8440<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tol\u00e1<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8438<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tal\u00e1<\/span> (\u05ea\u05b8\u05bc\u05dc\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8529<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">metale\u00e1<\/span> (\u05de\u05b0\u05ea\u05b7\u05dc\u05b0\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4973<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">malta\u00e1<\/span> (\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4459<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Tol\u00e1<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8439<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">talpiy\u00e1<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05dc\u05b0\u05e4\u05b4\u05bc\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8530<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05ea\u05bc\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05bd\u05d4\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (11)<br \/>(\u05ea\u05b9\u05d5\u05dc\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u059e\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b9\u05d5\u05dc\u05b7\u05a3\u05e2\u05b7\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (28)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b9\u05d5\u05dc\u05b8\u05e2\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b9\u05d5\u05dc\u05b8\u0594\u05e2): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9355<\/span> I. \u05ea\u05b9\u05bc\u05d5\u05dc\u05b8\u05e2 (<span style=\"font-style:italic\">t\u00f4<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u0101\u02bf): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H8438; TWOT-2516a, TWOT-2516b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.26-79.38 <span style=\"font-weight:bold\">material carmes\u00ed<\/span>, material p\u00farpura, o sea, tela o hilo, con un \u00e9nfasis especial en el color cuyo rango incluye \u201cescarlata\/p\u00farpura, violeta\/carmes\u00ed\u201d (Isa 1:18; Lam 4:5 +), nota: dicho color puede hacer referencia tanto a culpable de sangre como a realeza, dependiendo de su contexto;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-4.47-4.50 <span style=\"font-weight:bold\">larva<\/span>, o sea, insectos (por ejemplo moscas) que se encuentra en la etapa de larva (\u00c9xo 16:20 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-8249<\/span>; nota: algunos traducen \u201cgusano\u201d, un animal que se arrastra, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-4.51-4.57.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9357<\/span> \u05ea\u05b9\u05bc\u05d5\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">t\u00f4<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u0113\u2219\u02bf\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H8438; TWOT-2516b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-4.51-4.57 <span style=\"font-weight:bold\">gusano<\/span>, o sea, cualquiera de la gran variedad de especies de animales que se arrastran y consumen materia org\u00e1nica, las especies pueden variar seg\u00fan el contexto (Deu 28:39; Job 25:6; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 22.7<\/span> [BE Sal 22:6]; Isa 14:11; Isa 41:14; Isa 66:24; Jon 4:7 +); nota: v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-9355<\/span>; nota: algunos traducen \u201clarva\u201d o \u201cgusano\u201d, en algunos contextos, o sea, insectos (tales como moscas) que se encuentran en la etapa de larva, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-4.47-4.50;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-79.26-79.38 unidad: \u05ea\u05b9\u05bc\u05d5\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d4 \u05e9\u05b8\u05c1\u05e0\u05b4\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">t\u00f4<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u0113\u2219\u02bf\u0101(h) \u0161\u0101\u2219n\u00ee) 1 tejido escarlata, material de color rojo vivo o p\u00farpura, o sea, cualquier tela, hijo, lana, etc., con un \u00e9nfasis especial en el color cuyo rango incluye \u201cescarlata\/p\u00farpura, violeta\/carmes\u00ed\u201d (\u00c9xo 25:4; \u00c9xo 26:1, \u00c9xo 26:31, \u00c9xo 26:36; \u00c9xo 27:16; \u00c9xo 28:5, \u00c9xo 28:6, \u00c9xo 28:8, \u00c9xo 28:15, \u00c9xo 28:33; \u00c9xo 35:6, \u00c9xo 35:23, \u00c9xo 35:25, \u00c9xo 35:35; \u00c9xo 36:8, \u00c9xo 36:35, \u00c9xo 36:37; \u00c9xo 38:18, \u00c9xo 38:23; \u00c9xo 39:1, \u00c9xo 39:2, \u00c9xo 39:3, \u00c9xo 39:5, \u00c9xo 39:8, \u00c9xo 39:24, \u00c9xo 39:29; Lev 14:4, Lev 14:6, Lev 14:49, Lev 14:51, Lev 14:52; N\u00fam 4:8; N\u00fam 19:6 +), nota: algunos lo relacionan con el insecto<span style=\"font-style:italic\">quermes<\/span>, en otros documentos se sugieren otros insectos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05d5\u05dc\u05e2 \/ \u05ea\u05bc\u05dc\u05e2\u05ea \/ \u05ea\u05bc\u05d5\u05dc\u05e2\u05ea \/ \u05ea\u05bc\u05d5\u05dc\u05e2\u05d4<\/p>\n<p>to\u0302la\u0302\u201b \/ to\u0302le\u0302\u201ba\u0302h \/ to\u0302la\u201bath<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) gusano, substancia escarlata, carmes\u00ed.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) gusano\u2013la hembra \u201ccoccus ilicis\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) substancia escarlata, carmes\u00ed, escarlata.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) el tinte hecho del cuerpo seco de la hembra del gusano \u201dilicis coccus\u201c.<\/p>\n<p>2) gusano, cresa.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2a) gusano, larva.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2b) el gusano \u201dilicis coccus\u201c.<\/p>\n<p>&nbsp;Cuando la hembra de la especie del gusano escarlata estaba lista para dar a luz a sus cr\u00edas, ella adhiere su cuerpo al tronco de un \u00e1rbol, fij\u00e1ndose de manera firme y permanente para nunca dejarlo de nuevo. Los huevos depositados por debajo de su cuerpo fueron as\u00ed protegidos hasta que las larvas eran incubadas y pod\u00edan entrar en su propio ciclo de vida. Al morir la madre, el l\u00edquido carmes\u00ed ti\u00f1\u00f3 su cuerpo y la madera circundante. De los cad\u00e1veres de estos gusanos escarlata hembra, se extra\u00edan los tintes comerciales de la antig\u00fcedad de color escarlata. \u00a1Qu\u00e9 cuadro da esto de Cristo, muriendo en el madero, derramando su preciosa sangre que podr\u00eda llevar \u201cmuchos hijos a la gloria\u201d! (Heb 2:10) \u00c9l muri\u00f3 por nosotros, para que vivamos por medio de \u00e9l! El Sal 22:6 describe un gusano de este tipo y nos da la imagen de Cristo. (cfr. Isa 1:18) (de la p\u00e1gina 73, \u201cbase b\u00edblica para la ciencia moderna\u201c, 1985, Baker Book House, por Henry Morris).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H3216<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2516b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2 Carmes\u00ed, rojo vivo (Isa 1:18; Lam 4:5). Esta palabra deriva de \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d4 o \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea (Ver all\u00ed).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8438Lexema: \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2Transliteraci\u00f3n: tol\u00e1Categor\u00eda gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino | Sustantivo, Femenino;(TH) Apariciones en BHS: 43Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05e2 tol\u00e1; y (fem.) \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d4 tole\u00e1; o \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea tol\u00e1at; o \u05ea\u05b9\u05bc\u05dc\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea tol\u00e1at; de H3216; gusano (por lo voraz); espec. (a menudo con elip. de H8144) el gorgojo rojo, pero usado solo (en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8438-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8438 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8442","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8442"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8442\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}