{"id":8454,"date":"2022-06-28T16:39:31","date_gmt":"2022-06-28T21:39:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8450-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:39:31","modified_gmt":"2022-06-28T21:39:31","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8450-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8450-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8450 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8450<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tor<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">7<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tor<\/span> (cald.); corresp. (por perm.) a <span style=\"color:#008000\"><sup>H7794<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">toro<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 becerro, buey.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xw.ac.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">3055<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10756<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tev\u00e1j<\/span> (\u05ea\u05b0\u05bc\u05d5\u05b7\u05d4\u05bc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8429<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">t\u00e1kjat<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8479<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tel\u00e1g<\/span> (\u05ea\u05b0\u05bc\u05dc\u05b7\u05d2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8517<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tekj\u00f3t<\/span> (\u05ea\u05b0\u05bc\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8460<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tor<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8450<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05ea\u05bc\u05b9\u05d5\u05e8\u05b4\u05a4\u05d9\u05df\u05c0): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (7)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10756<\/span> \u05ea\u05b9\u05bc\u05d5\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">t\u00f4r<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; <span style=\"font-weight:bold\">DH-8802<\/span> H7794<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H8450; TWOT-3055 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-4 <span style=\"font-weight:bold\">novillo<\/span>, toro inmaduro, m\u00e1s maduro que un ternero, pero anterior a la plena madurez (Esd 6:9 +); v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10120<\/span> \u00faltima entrada;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-4 <span style=\"font-weight:bold\">toro<\/span>, macho bovino adulto (Esd 6:17; Esd 7:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-4 (la mayor\u00eda de las versiones) <span style=\"font-weight:bold\">buey<\/span>, macho bovino adulto castrado (<span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.22<\/span> [BE Dan 4:25], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.29<\/span> [BE Dan 4:32], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.30<\/span> [BE Dan 4:33]; Dan 5:21 +), nota: ganado (NVI, LBLA) puede ser el significado aqu\u00ed, con el \u00e9nfasis gen\u00e9rico en el pastoreo de animales dom\u00e9sticos, y no tanto en el sexo del animal. Tambi\u00e9n note que estos vers\u00edculos pueden estar bajo la entrada previa, aunque el contexto favorece esta entrada<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05d5\u05e8<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>to\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) toro, becerro, buey (para el sacrificio).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente (por permutaci\u00f3n) a H7794<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 3055.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 Toro, buey (Dan. 4:22\/Dan 4:25). \u2014 Pl. \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05df.  Heb. \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8450Lexema: \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8Transliteraci\u00f3n: torCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 7Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 tor (cald.); corresp. (por perm.) a H7794; toro: \u2014 becerro, buey. Equivalencia BDB o OSHL: xw.ac.abEquivalencia TWOT: 3055Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10756 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: \u00danico Cognados:tev\u00e1j (\u05ea\u05b0\u05bc\u05d5\u05b7\u05d4\u05bc) H8429; t\u00e1kjat (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) H8479; tel\u00e1g (\u05ea\u05b0\u05bc\u05dc\u05b7\u05d2) H8517; tekj\u00f3t (\u05ea\u05b0\u05bc\u05d7\u05d5\u05b9\u05ea) H8460; tor (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8) H8450 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8450-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8450 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8454","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8454"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8454\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}