{"id":8547,"date":"2022-06-28T16:42:43","date_gmt":"2022-06-28T21:42:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8543-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:42:43","modified_gmt":"2022-06-28T21:42:43","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8543-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8543-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8543 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8543<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tem\u00f3l<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adverbio<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">23<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tem\u00f3l<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tem\u00f3l<\/span>; prob. por <span style=\"color:#008000\"><sup>H865<\/sup><\/span>; prop. <span style=\"font-style:italic\">hace<\/span>, i. e. un <span style=\"font-style:italic\">tiempo<\/span> (corto o largo) <span style=\"font-style:italic\">desde;<\/span> espec. <span style=\"font-style:italic\">ayer<\/span>, o (con <span style=\"color:#008000\"><sup>H8032<\/sup><\/span>) <span style=\"font-style:italic\">el d\u00eda antes de<\/span> ayer: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 anteayer, antes de tiempo, ayer.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">w.ay.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2521<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9453<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1538<\/span><\/span>, (\u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2250<\/span><\/span>, (\u03c7\u03b8\u03ad\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5504<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tem\u00f3l<\/span> (\u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8543<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">etmol<\/span> (\u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H865<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tam\u00e1k<\/span> (\u05ea\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8551<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05b9\u05a3\u05d5\u05dc): <span class=\"mph\">advb.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05b9\u05a5\u05d5\u05dc): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (20)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9453<\/span> \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05d5\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">t<sup>e<\/sup><\/span> m\u00f4l): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span>; \u2261 H8543; TWOT-2521 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-67.201-67.208 <span style=\"font-weight:bold\">ayer<\/span>, o sea, perteneciente al d\u00eda anterior a hoy (\u00c9xo 5:14 a; 1Sa 20:27; Job 8:9; 2Sa 15:20 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-919<\/span> H865;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-67.17-67.64 unidad: \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05d5\u05dc \u05e9\u05b4\u05c1\u05dc\u05b0\u05e9\u05b9\u05c1\u05d5\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">t<sup>e<\/sup><\/span> m\u00f4l \u0161il<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00f4m) formalmente, antes, en el pasado, ayer y anteayer, o sea, perteneciente a un punto en el tiempo que precede a otro (G\u00e9n 31:2, G\u00e9n 31:5; \u00c9xo 4:10; \u00c9xo 5:7, \u00c9xo 5:8, \u00c9xo 5:14 b; Jos 3:4; Jos 4:18; Rut 2:11; 2Re 13:5; Pro 22:20 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-13.104-13.163 unidad: \u05dc\u05b9\u05d0 \u05e9\u05b8\u05c2\u05e0\u05b5\u05d0 \u05de\u05b4\u05df \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05d5\u05dc \u05e9\u05b4\u05c1\u05dc\u05b0\u05e9\u05b9\u05c1\u05d5\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">l<\/span> \u014d(\u02be) \u015b\u0101\u2219n\u0113(\u02be) min t<span style=\"font-style:italic\"><sup>e<\/sup><\/span> m\u00f4l \u0161il<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00f4m) premeditaci\u00f3n sin malicia, formalmente, sin odio del pasado, o sea, relacionado con algo \u201cque acaba de suceder\u201d sin intenci\u00f3n de que suceda, as\u00ed que se puede concluir, un accidente (Deu 4:42; Deu 19:4, Deu 19:6; Jos 20:5 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-30.53-30.55 para su ant\u00f3nimo de \u201cintenci\u00f3n\u201d;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-41.29-41.43 unidad: \u05de\u05b4\u05df \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05d5\u05dc \u05e9\u05b4\u05c1\u05dc\u05b0\u05e9\u05b9\u05c1\u05d5\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">min t<sup>e<\/sup><\/span> m\u00f4l \u0161il<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00f4m) en el h\u00e1bito, o sea, perteneciente a un patr\u00f3n de conducta, enfatiza conductas en el pasado (\u00c9xo 21:29, \u00c9xo 21:36; <span style=\"color:#002060\">BHS 1Sa 21.6<\/span> [BE 1Sa 21:5] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-67.17-67.64 unidad: \u05d2\u05b7\u05bc\u05dd \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05d5\u05dc \u05d2\u05b7\u05bc\u05dd \u05e9\u05b4\u05c1\u05dc\u05b0\u05e9\u05b9\u05c1\u05d5\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">g\u01cem t<sup>e<\/sup><\/span> m\u00f4l g\u01cem \u0161il<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161\u00f4m) formalmente, antes, en el pasado, o sea, formalmente, ayer y anteayer, perteneciente a un punto en e tiempo que precede a otro (2Sa 3:17; 1Cr 11:2 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05de\u05dc \/ \u05ea\u05bc\u05de\u05d5\u05dc<\/p>\n<p>temo\u0302l<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) antes, antes de ese tiempo, tiempo atr\u00e1s, hasta ahora, en los \u00faltimos tiempos, en la antig\u00fcedad, en estos d\u00edas, el tiempo\/los tiempos pasado(s), ayer, antes de ayer, recientemente, anteriormente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) ayer.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) recientemente, anteriormente (uso habitual) (fig).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) como antes, por lo que, m\u00e1s recientemente, .<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) a partir de ayer, ya.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adverbio<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> probablemente para H865<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2521.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc Ayer (2Sa 15:20). \u2014 a) ki-tm\u00f3l shilsh\u00f3m = como ayer antes de ayer = como antes (\u00c9xo 5:8). b) mi-tm\u00f3l shilsh\u00f3m = desde antes, en el pasado (\u00c9xo 21:29). \u2014 Var. \u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05b9\u05dc.  Ver tambi\u00e9n bajo \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8543Lexema: \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05dcTransliteraci\u00f3n: tem\u00f3lCategor\u00eda gramatical: AdverbioApariciones en BHS: 23Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05dc tem\u00f3l; o \u05ea\u05b0\u05bc\u05de\u05b9\u05dc tem\u00f3l; prob. por H865; prop. hace, i. e. un tiempo (corto o largo) desde; espec. ayer, o (con H8032) el d\u00eda antes de ayer: \u2014 anteayer, antes de tiempo, ayer. Equivalencia BDB o OSHL: w.ay.abEquivalencia TWOT: 2521Num. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8543-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8543 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8547","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8547"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8547\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8547"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}