{"id":8595,"date":"2022-06-28T16:44:14","date_gmt":"2022-06-28T21:44:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8591-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:44:14","modified_gmt":"2022-06-28T21:44:14","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8591-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8591-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8591 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H8591<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ta\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ta\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">enga\u00f1ar, hacer trampas;<\/span> por anal. <span style=\"font-style:italic\">maltratar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 burlador, burlar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">w.bi.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2532<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H9506<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03bc\u03c0\u03b1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1702<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2706<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05ea\u05e2\u05e2<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05ea\u05bc\u05b5\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05bb\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd) t\u0113\u02bf\u0115tu\u02bf\u00eem <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8595<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tat\u00faa<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05e2\u05b0\u05ea\u05bb\u05bc\u05e2\u05b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8595<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ta\u00e1<\/span> (\u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8591<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tuf\u00edn<\/span> (\u05ea\u05bb\u05bc\u05e4\u05b4\u05d9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8601<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b0\u05ea\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u0591\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">subs.piel.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05bd\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hit.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-9506<\/span> \u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2 (<span style=\"font-style:italic\">t<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf\u01ce\u02bf<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H8591; TWOT-2532 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-31.8-31.13 (pilpel participio) <span style=\"font-weight:bold\">embaucador<\/span>, formalmente, ser burl\u00f3n, o sea, una persona que enga\u00f1a o cruelmente bromea con otra, lo que resulta en que dicha persona es inducida al error o el enga\u00f1o, dando lugar a la ira del que ha sido enga\u00f1o, esta palabra describe una acci\u00f3n burlesca y escarnecedora como un ataque personal (G\u00e9n 27:12 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-33.406-33.411 (hitpalpel participio) <span style=\"font-weight:bold\">escarnecerse de<\/span>, burlarse de, re\u00edrse de, o sea, expresar palabras de rid\u00edculo y burla verbal (2Cr 36:16 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05bc\u05e2\u05e2<\/p>\n<p>ta\u0302\u201ba\u201b<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) enga\u00f1ar, usar mal.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Pilpel).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) ser un escarnecedor, mofarse.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) escarnecedor (subst).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hithpalpel).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) ridiculizar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) burla (participio).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2532.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05ea\u05e2\u05e2 PILPEL:<br \/>\nActuar profanando algo solemne:<br \/>\nve-hay\u00edti be-ein\u00e1v ki-mtat\u00e9a = y sea yo a sus ojos como un profanador = y me tenga por un profanador (G\u00e9n 27:12; la RVA tiene:<br \/>\n\u00ab\u2026 un farsante\u00bb). \u2014 Part. \u05de\u05b0\u05ea\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b5\u05e2\u05b7.<br \/>\nHITPALPEL:<br \/>\nHacer escarnio de, reirse de (2Cr 36:16). \u2014 Part. \u05de\u05b4\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\n\u2014 \u05ea\u05bc\u05b8\u05e2\u05bb\u05e4\u05b8\u05d4 Oscuridad (Job 11:17). Quiz\u00e1s sea m\u00e1s adecuado vocalizar \u05ea\u05bc\u05b0\u05e2\u05bb\u05e4\u05b8\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H8591Lexema: \u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2Transliteraci\u00f3n: ta\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05ea\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05e2 ta\u00e1; ra\u00edz prim.; enga\u00f1ar, hacer trampas; por anal. maltratar: \u2014 burlador, burlar. Equivalencia BDB o OSHL: w.bi.aaEquivalencia TWOT: 2532Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9506Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03bc\u03c0\u03b1\u03af\u03b6\u03c9) G1702, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9) G2706 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05ea\u05e2\u05e2Derivados: \u05ea\u05bc\u05b5\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05bb\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd) t\u0113\u02bf\u0115tu\u02bf\u00eem H8595; Cognados:tat\u00faa (\u05ea\u05b7\u05bc\u05e2\u05b0\u05ea\u05bb\u05bc\u05e2\u05b7) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h8591-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H8591 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8595","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8595","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8595"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8595\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8595"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8595"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8595"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}