{"id":8891,"date":"2022-06-28T16:53:47","date_gmt":"2022-06-28T21:53:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g163-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:53:47","modified_gmt":"2022-06-28T21:53:47","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g163-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g163-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G163 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G163<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">aichmal\u014dt\u00edz\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">4 <b>{NA27}<\/b>; 3 <b>{Byz}<\/b>; 4 <b>{SBL}<\/b>; 4 <b>{Tisch}<\/b>; 4 <b>{WH}<\/b>; 4 <b>{Treg}<\/b>; 4 <b>{N1904}<\/b>; 4 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>25<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">aijmalot\u00edzo<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G164<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; hacer cautivo<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">llevar cautivo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">37.29<\/span>, <span class=\"LN\">55.24<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK170<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d2\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1540<\/span><\/span>, <big>\ufb2a\u05b8\u05d1\u05b7\u05e2&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7650<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G164<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4869<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (synaichm\u00e1l\u014dtos) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G161<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (aichmal\u014ds\u00eda) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G162<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (aichmal\u014dte\u00fa\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G163<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (aichmal\u014dt\u00edz\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G164<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (aichm\u00e1l\u014dtos)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac) <span class=\"Trn2\">aichmal\u014dtizonta<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-ASM<\/span> (1)<br \/>(\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2) <span class=\"Trn2\">aichmal\u014dtizontes<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-NPM<\/span> (2)<br \/>(\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">aichmal\u014dtisthe\u0304sontai<\/span>: <span class=\"mph\">V-FPI-3P<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 170 <\/span>\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">aichmal<\/span>\u014dtiz\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G163<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 1, Pg.195 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 55.24 <span style=\"font-weight:bold\">llevar cautivo<\/span>, tomar prisionero (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:24<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 37.29 <span style=\"font-weight:bold\">tomar el control de<\/span>, como extensi\u00f3n figurativa de la entrada anterior (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 3:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 10:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 7:23<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b1\u03b9\u0313\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03b9\u0301\u03b6\u03c9 <\/p>\n<p>aichmalo\u0304tizo\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) transportar cautivos<\/p>\n<p>2) metaf\u00f3ricamente capturar la mente de uno, cautivar<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G164<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 1:195, 31.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/span>. (1 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f90\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd<\/span>; 1 fut. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Tomar cautivo<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">prisionero, apresar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d2\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Eze 12:3.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c1\u05d1\u05b8\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Cr 30:9.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b7\u05bc\u05e9\u05b0\u05bc\u05c1\u05d1\u05b4\u05d9 \u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Eze 30:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-style:italic\">Tomar cautivo<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">prisionero, apresar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> lit.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:24.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> fig.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 7:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 10:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Llevar cautivo intelectual<\/span> y <span style=\"font-style:italic\">moralmente:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 3:6.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G163Lexema: \u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9Transliteraci\u00f3n: aichmal\u014dt\u00edz\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 4 {NA27}; 3 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}Apariciones en la LXX: 25 Palabras Griegas: \u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03b1\u1f30\u03c7\u03bc\u03b1\u03bb\u03c9\u03c4\u03af\u03b6\u03c9 aijmalot\u00edzo; de G164; hacer cautivo: \u2014 llevar cautivo. Entrada Louw-Nida: 37.29, 55.24Num. Goodrick-Kohlenberger: GK170Equivalencia Hebrea de la LXX: \u05d2\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4&lrm; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g163-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G163 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8891","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8891","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8891"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8891\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8891"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8891"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8891"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}