{"id":9031,"date":"2022-06-28T16:58:09","date_gmt":"2022-06-28T21:58:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g303-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T16:58:09","modified_gmt":"2022-06-28T21:58:09","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g303-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g303-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G303 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G303<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f00\u03bd\u03ac<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">an\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Preposici\u00f3n<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">13 <b>{NA27}<\/b>; 15 <b>{Byz}<\/b>; 13 <b>{SBL}<\/b>; 13 <b>{Tisch}<\/b>; 12 <b>{WH}<\/b>; 13 <b>{Treg}<\/b>; 13 <b>{N1904}<\/b>; 13 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>375<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f00\u03bd\u03ac<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u03ac<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">an\u00e1<\/span>; prep. y adv. prim., prop. <span style=\"font-style:italic\">arriba<\/span>; pero (por extens.) usada (distributivamente) <span style=\"font-style:italic\">variadamente<\/span>, o (localmente) <span style=\"font-style:italic\">a<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">en<\/span> (etc.): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">en, entre, cada, por todo hombre, varios, a trav\u00e9s de.<\/span> En compuestos (como prefijo) aparece a menudo sign. (por impl.) <span style=\"font-style:italic\">repetici\u00f3n, intensidad, inversi\u00f3n<\/span>, etc.<\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">61.4<\/span>, <span class=\"LN\">83.9<\/span>, <span class=\"LN\">83.10<\/span>, <span class=\"LN\">89.91<\/span>, <span class=\"LN\">89.143<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK324<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05ea\u05b9\u05bc\u05da\u05b0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8496<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u1f00\u03bd\u1f70) <span class=\"Trn2\">ana<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (13)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 324 <\/span>\u1f00\u03bd\u03ac (<span style=\"font-style:italic\">ana<\/span>): prep.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G303<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 89.91 <span style=\"font-weight:bold\">cada<\/span>, indicador de relaciones distributivas (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 20:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:14<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 83.9 \u1f00\u03bd\u1f70 \u03bc\u03ad\u03c3\u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">ana meson<\/span>), entre (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:25<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 83.10 \u1f00\u03bd\u1f70 \u03bc\u03ad\u03c3\u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">ana meson<\/span>), en el medio de, en medio de (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 7:17<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LouwNida 89.143 \u1f00\u03bd\u1f70 \u03bc\u03ad\u03c3\u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">ana meson<\/span>), entre, un indicador de mediaci\u00f3n (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 6:5<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LouwNida 61.4 \u1f00\u03bd\u1f70 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">ana meros<\/span>), uno despu\u00e9s del otro, por turno (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:27<\/span>).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b1\u0313\u03bd\u03b1\u0301 <\/p>\n<p>ana<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) en el medio, en medio, en medio de, entre<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> una preparaci\u00f3n primaria y adv.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f00\u03bd\u03ac<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> adv.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Cada uno:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 20:3-10<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70 \u03b4\u03cd\u03bf<\/span> = <span style=\"font-style:italic\">De dos en dos:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> preposici\u00f3n.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> Con genit. <span style=\"font-style:italic\">a, en, sobre:<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u03b1 \u03bd\u03b7\u03cc\u03c2 \u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9\u03bd<\/span>, embarcarse en una nave; subir a una nave.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> Con dat. <span style=\"font-style:italic\">sobre, en, encima:<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70 \u03b2\u03c9\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c3\u03b9<\/span> sobre los altares. (No se usa en el<span style=\"font-weight:bold\"> N.T.<\/span>)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> Con acu. <span style=\"font-style:italic\">entre, por, en medio de, con, durante:<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd<\/span>\u02bc <span style=\"color:#0000FF\">\u0391\u1f30\u03b3\u03c5\u03c0\u03c4\u03af\u03bf\u03c5\u03c2<\/span>, entre los egipcios. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70 \u03b4\u1ff6\u03bc\u03b1<\/span>, a trav\u00e9s del palacio. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70 \u03bd\u03cd\u03ba\u03c4\u03b1<\/span>, durante la noche. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70 \u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2<\/span>, con fuerza. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:27.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C)<\/span> En composici\u00f3n <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03bd\u1f70<\/span> significa <span style=\"font-style:italic\">de abajo arriba, hacia atr\u00e1s.<\/span> Ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G304<\/sup><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G466<\/sup><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G507<\/sup><\/span>, etc.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G303Lexema: \u1f00\u03bd\u03acTransliteraci\u00f3n: an\u00e1Categor\u00eda gramatical: Preposici\u00f3nApariciones en Textos Cr\u00edticos: 13 {NA27}; 15 {Byz}; 13 {SBL}; 13 {Tisch}; 12 {WH}; 13 {Treg}; 13 {N1904}; 13 {OGNT}Apariciones en la LXX: 375Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u1f00\u03bd\u03ac Definici\u00f3n Strong: \u1f00\u03bd\u03ac an\u00e1; prep. y adv. prim., prop. arriba; pero (por extens.) usada (distributivamente) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g303-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G303 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9031","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9031"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9031\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9031"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9031"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}