{"id":96,"date":"2022-06-28T12:04:27","date_gmt":"2022-06-28T17:04:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h92-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:04:27","modified_gmt":"2022-06-28T17:04:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h92-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h92-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H92 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H92<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">agudd\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">4<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">agudd\u00e1<\/span>; forma fem. del part. pas. de una ra\u00edz que no se usa (que sign. <span style=\"font-style:italic\">atar<\/span>); <span style=\"font-style:italic\">banda, haz, nudo,<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">arco<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 carga, ej\u00e9rcito, expansi\u00f3n, manojo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.at.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">15a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H99<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b4\u03ad\u03c3\u03bc\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1197<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1860<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d0\u05d2\u05d3) \u02begd <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">eg\u00f3z<\/span> (\u05d0\u05b1\u05d2\u05d5\u05b9\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H93<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">agudd\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H92<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b9\u05a3\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05ea\u05b9\u0596\u05d5): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b7\u05a3\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-99<\/span> \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<sup>\u01ce<\/sup>\u1e21\u01d4<\/span> d<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H92; TWOT-15a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-18.12-18.23 <span style=\"font-weight:bold\">manojo<\/span>, mont\u00f3n, o sea, colecci\u00f3n de tallos y hojas unidas entre s\u00ed (\u00c9xo 12:22 +), nota: en el contexto utilizado como un cepillo de aspersi\u00f3n ceremonial;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-55.7-55.13 <span style=\"font-weight:bold\">pandilla<\/span>, banda, o sea, una tropa militar con una m\u00ednima organizaci\u00f3n aparente (2Sa 2:25 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-6.14-6.22 <span style=\"font-weight:bold\">cable<\/span>, banda, o sea, que se utiliza en la uni\u00f3n o fijaci\u00f3n, ya sea como una banda de cuero o como un cord\u00f3n tejido de fibras vegetales (Isa 58:6 +), nota: en el contexto, los cables del arn\u00e9s de un yugo, v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-6.4-6.9;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-7.26-7.53 <span style=\"font-weight:bold\">cimiento<\/span>, estructura de la base, o sea, aquello que est\u00e1 en la parte m\u00e1s inferior de una estructura sobre la cual las paredes y el techo de un edificio est\u00e1n construidos (Am\u00f3 9:6 +), nota: en el contexto este \u201ccimiento\u201d, puede referirse al firmamento o la b\u00f3veda del cielo, como el espacio de aire sobre la tierra, considerado s\u00f3lido en algunas cosmolog\u00edas antiguas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d2\u05d3\u05bc\u05d4<\/p>\n<p>\u2019a\u0306gu\u0302dda\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) banda, ligadura.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) cuerdas, bandas, correas (metaf\u00f3rica de la esclavitud).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) manojo de hisopo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) banda de hombres, tropas.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) b\u00f3veda (de los cielos), firmamento (uni\u00f3n de la tierra a los cielos).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> participio pasivo femenino de una ra\u00edz no utilizada (que significa enlazar)<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 15a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05d4<br \/>\n1) Manojo (\u00c9xo 12:22).<br \/>\n2) Escuadr\u00f3n (2Sa 2:25).<br \/>\n3) Ataduras del yugo (Isa 58:6).<br \/>\n4) Firmamento (Am\u00f3 9:6) \u2014 Const. \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b9\u05ea; Suf. \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9; Pl. \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H92Lexema: \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4Transliteraci\u00f3n: agudd\u00e1Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 4Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b2\u05d2\u05bb\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4 agudd\u00e1; forma fem. del part. pas. de una ra\u00edz que no se usa (que sign. atar); banda, haz, nudo, o arco: \u2014 carga, ej\u00e9rcito, expansi\u00f3n, manojo. Equivalencia BDB o OSHL: a.at.abEquivalencia TWOT: 15aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H99Equivalencia Griega en la LXX: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h92-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H92 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-96","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=96"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=96"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}