{"id":9619,"date":"2022-06-28T17:19:13","date_gmt":"2022-06-28T22:19:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g891-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:19:13","modified_gmt":"2022-06-28T22:19:13","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g891-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g891-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G891 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G891<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">\u00e1chri<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Preposici\u00f3n<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">48 <b>{NA27}<\/b>; 50 <b>{Byz}<\/b>; 49 <b>{SBL}<\/b>; 49 <b>{Tisch}<\/b>; 48 <b>{WH}<\/b>; 49 <b>{Treg}<\/b>; 49 <b>{N1904}<\/b>; 49 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>4<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u00e1jri<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">\u00e1jris<\/span>; af\u00edn a <span style=\"color:#008000\"><sup>G206<\/sup><\/span> (mediante la idea de un <span style=\"font-style:italic\">t\u00e9rmino<\/span>); (de tiempo) <span style=\"font-style:italic\">hasta<\/span> o (de lugar) <span style=\"font-style:italic\">hasta<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">hasta.<\/span> Comp. <span style=\"color:#008000\"><sup>G3360<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">59.66<\/span>, <span class=\"LN\">67.17<\/span>, <span class=\"LN\">67.49<\/span>, <span class=\"LN\">67.119<\/span>, <span class=\"LN\">84.19<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK948<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G206<\/span>; <span class='nd'>G3360<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: h\u00e9o\u0304s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2193<\/span><\/span>; m\u00e9chri or m\u00e9chris <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3360<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: pot\u00e9 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4218<\/span><\/span>, never, and its <span class=\"Tr\"><span class=\"T\">syn.<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9) <span class=\"Trn2\">achri<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (46)<br \/>(\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">achris<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (2)<br \/>(\u1f0c\u03c7\u03c1\u03b9) <span class=\"Trn2\">achri<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 948 <\/span>\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9 (<span style=\"font-style:italic\">achri<\/span>): prep. <span style=\"font-style:italic\">(nunca compuesto con verbos) y<\/span> c. [ver <\/span>\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2 (<\/span><span style=\"font-style:italic\">achris<\/span>), siguiente]; \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G891<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 67.119 <span style=\"font-weight:bold\">hasta<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:11<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 67.49 <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1s tarde<\/span>, un punto en el tiempo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:6<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 84.19 <span style=\"font-weight:bold\">tan lejos como<\/span>, distancia hasta un objetivo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 13:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 14:20<\/span>); nota: para una descripci\u00f3n m\u00e1s completa, ver el \u00edndice.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/span><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">achris<\/span>): preposici\u00f3n (nunca compuesto con verbos) <span style=\"font-style:italic\">y<\/span> c.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G891<\/sup><\/span> \u2014 (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 11:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 3:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 2:25<\/span> +); servido por <span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 948.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b1\u0313\u0301\u03c7\u03c1\u03b9 \/ \u03b1\u0313\u0301\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2 <\/p>\n<p>achri \/ achris<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) hasta que, a, etc.<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> similar al G206 (a trav\u00e9s de la idea de un t\u00e9rmino).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9<\/span> o <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2<\/span> especialmente ante una vocal.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> prep. impropia con gen. <span style=\"font-style:italic\">Hasta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> De tiempo: (<span style=\"color:#0000FF\">\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u1fe6<\/span> = por un tiempo): <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:38<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 4:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 17:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 1:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 3:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 13:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 22:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 23:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 26:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 1:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 5:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 4:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 3:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 4:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 6:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 2:26.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> De lugar: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 11:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 13:6<\/span>; T.R., <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 28:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 10:13-14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 4:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 14:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 18:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> fig. De manera. Hasta un resultado: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 22:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 2:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 12:11.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> conj. <span style=\"font-style:italic\">Hasta que, tan lejos que, as\u00ed como, cuando, mientras que:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 7:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 11:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 15:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 3:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 2:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 7:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 15:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 17:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 20:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 20:5.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G891Lexema: \u1f04\u03c7\u03c1\u03b9Transliteraci\u00f3n: \u00e1chriCategor\u00eda gramatical: Preposici\u00f3nApariciones en Textos Cr\u00edticos: 48 {NA27}; 50 {Byz}; 49 {SBL}; 49 {Tisch}; 48 {WH}; 49 {Treg}; 49 {N1904}; 49 {OGNT}Apariciones en la LXX: 4Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u1f04\u03c7\u03c1\u03b9 Definici\u00f3n Strong: \u1f04\u03c7\u03c1\u03b9 \u00e1jri; o \u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2 \u00e1jris; af\u00edn a G206 (mediante la idea de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g891-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G891 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9619","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9619"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9619\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}