{"id":963,"date":"2022-06-28T12:31:31","date_gmt":"2022-06-28T17:31:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h959-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:31:31","modified_gmt":"2022-06-28T17:31:31","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h959-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h959-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H959 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H959<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">baz\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">44<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">baz\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">desestimar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 abatir, desechar, despreciable, despreciar, tener en poca estima, menospreciar, poco, vil.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">b.az.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">224<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H1022<\/span>, <span>GK-H5802<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G820<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c4\u03b9\u03bc\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G821<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1847<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2706<\/span><\/span>, (\u03bc\u03c5\u03ba\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3456<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d1\u05d6\u05d4<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b9\u05d4) b\u0101z\u014dh <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H960<\/span><\/span>; (\u05d1\u05bc\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df) bizz\u0101y\u00f4n <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H963<\/span><\/span>; (\u05e0\u05b0\u05de\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4) n\u0115mibzeh <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5240<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">nemibz\u00e9<\/span> (\u05e0\u05b0\u05de\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5240<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">bizzai\u00f3n<\/span> (\u05d1\u05b4\u05bc\u05d6\u05b8\u05bc\u05d9\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H963<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">baz\u00e1<\/span> (\u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H959<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">baz\u00f3<\/span> (\u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b9\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H960<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e0\u05b0\u05de\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.nif.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u0591\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u0596\u05d5\u05bc\u05d9): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b4\u05a5\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05b9\u05d6\u05b7\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d6\u05b5\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05b0\u05d6\u05a5\u05d5\u05bc\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptcp.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05d6\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05a4\u05d4\u05c0): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (5)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d1\u05b8\u05d6\u05b4\u0596\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b4\u0591\u05d9\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b4\u05a3\u05d9\u05ea\u05b8\u05c0): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05b0\u05d6\u05b4\u05ea\u05b8\u0594\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b8\u05a8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d1\u059d\u05b8\u05d6\u05b8\u0597\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05d1\u05b9\u05d5\u05d6\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d6\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d6\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d6\u05b5\u05bd\u05d4\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05a5\u05d5\u05bc\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05a5\u05d1\u05b6\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05bb\u0595\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05a3\u05d1\u05b6\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b5\u0591\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-1022<\/span> \u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">b<\/span> \u0101\u2219z\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H959, H960, H5240; TWOT-224 -LN-88.192-88.197 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">despreciar<\/span>, mostrar desprecio por, pensar a la ligera, o sea, perteneciente al sentimiento de desprecio por un objeto, porque se considera que es malo, o de poco valor, a menudo con comportamientos hacia el objeto(incluyendo el desprecio y hablando burla y rid\u00edculo) que corresponden a ese desprecio (G\u00e9n 25:34); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser despreciado<\/span> (Sal 22:7); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser despreciado<\/span>, ser despreciable (1Sa 15:9); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">causar desprecio<\/span> (Est 1:17 +).<\/p>\n<p><span style=\"background-color:#FF0000\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d1\u05b9\u05bc\u05d6\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">b<\/span> \u014d\u2219z\u011b(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [qal act.participio masc. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-1022<\/span>]; \u2261 H959; TWOT-225 -LN-88.192-88.197 <span style=\"font-weight:bold\">despreciador<\/span>, o sea, uno que tiene desprecio hacia otro, que se puede manifestar como una acci\u00f3n u observaci\u00f3n verbal (1Sa 2:30 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align:center;text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5802<\/span> \u05e0\u05b0\u05de\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">n<sup>e<\/sup><\/span> mi<span style=\"font-style:italic\">\u1e07\u2219<\/span> z\u0101(h)): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-1022<\/span> nif (1Sa 15:9 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d1\u05bc\u05d6\u05d4<\/p>\n<p>ba\u0302za\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) despreciar, tener en desprecio, desd\u00e9n.<\/p>\n<p>1a) (Qal) despreciar, considerar con desprecio.<\/p>\n<p>1b) (Nifal).<\/p>\n<p>1b1) ser despreciado.<\/p>\n<p>1b2) ser despreciable.<\/p>\n<p>1b3) ser vil, indigno.<\/p>\n<p>1c) (Hifil) provocar a despreciar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 224.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d1\u05d6\u05d4 QAL:<br \/>\nMenospreciar, despreciar (G\u00e9n 25:34; 2Sa 6:16). \u2014 Perf. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4; Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d1\u05b5\u05d6; Part. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d6\u05b6\u05d4; Const. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d6\u05b5\u05d4; Pas. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05d5\u05bc\u05d9; Const.pas. \u05d1\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc\u05d9.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Ser despreciado (Isa 53:3).<br \/>\n2) En Est 1:17 la palabra \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05d6\u05d5\u05b9\u05ea quiz\u00e1 deba ser vocalizada \u05dc\u05b0\u05d4\u05b4\u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05d5\u05b9\u05ea, siendo Inf. de Nifal y no Hifil. \u2014 Part. \u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H959Lexema: \u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: baz\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 44Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d1\u05b8\u05bc\u05d6\u05b8\u05d4 baz\u00e1; ra\u00edz prim.; desestimar: \u2014 abatir, desechar, despreciable, despreciar, tener en poca estima, menospreciar, poco, vil. Equivalencia BDB o OSHL: b.az.aaEquivalencia TWOT: 224Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1022, GK-H5802Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f04\u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2) G820, (\u1f00\u03c4\u03b9\u03bc\u03cc\u03c9) G821, (\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c9) G1847, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9) G2706, (\u03bc\u03c5\u03ba\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03b6\u03c9) G3456 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h959-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H959 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-963","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/963","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=963"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/963\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=963"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=963"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=963"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}