{"id":9828,"date":"2022-06-28T17:26:34","date_gmt":"2022-06-28T22:26:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1100-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:26:34","modified_gmt":"2022-06-28T22:26:34","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1100-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1100-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1100 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1100<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">gl\u014dssa<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">50 <b>{NA27}<\/b>; 50 <b>{Byz}<\/b>; 50 <b>{SBL}<\/b>; 50 <b>{Tisch}<\/b>; 50 <b>{WH}<\/b>; 50 <b>{Treg}<\/b>; 50 <b>{N1904}<\/b>; 50 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>169<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">glossa<\/span>; de afin. incierta; <span style=\"font-style:italic\">lengua<\/span>; por impl. <span style=\"font-style:italic\">lenguaje, idioma<\/span> (espec. uno adquirido no naturalmente: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">lengua.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">8.21<\/span>, <span class=\"LN\">9.18<\/span>, <span class=\"LN\">33.2<\/span>, <span class=\"LN\">33.3<\/span>, <span class=\"LN\">33.74<\/span>, <span class=\"LN\">33.75<\/span>, <span class=\"LN\">33.101<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1185<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05db\u05b8\u05bc\u05d1\u05b9\u05d5\u05d3&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3519<\/span><\/span>, <big>\u05dc\u05b8\ufb2a\u05b9\u05d5\u05df&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3956<\/span><\/span>, <big>\u05e4\u05b6\u05bc\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6310<\/span><\/span>, <big>\ufb2b\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8193<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1100<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (gl\u014dssa) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2084<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (heter\u00f3gl\u014dssos)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: glo\u0304ss\u00f3komon <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1101<\/span><\/span>; heter\u00f3glo\u0304ssos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2084<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: di\u00e1lektos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1258<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">gl\u014dss\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">N-GPF<\/span> (5)<br \/>(\u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssais<\/span>: <span class=\"mph\">N-DPF<\/span> (15)<br \/>(\u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssas<\/span>: <span class=\"mph\">N-APF<\/span> (1)<br \/>(\u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b7\u03c2) <span class=\"Trn2\">gl\u014dsse\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSF<\/span> (4)<br \/>(\u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u1fc3) <span class=\"Trn2\">gl\u014dsse\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">N-DSF<\/span> (7)<br \/>(\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03ac) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssa<\/span>: <span class=\"mph\">N-NSF<\/span> (1)<br \/>(\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03ac\u03bd) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssan<\/span>: <span class=\"mph\">N-ASF<\/span> (1)<br \/>(\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssa<\/span>: <span class=\"mph\">N-NSF<\/span> (6)<br \/>(\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssai<\/span>: <span class=\"mph\">N-NPF<\/span> (4)<br \/>(\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1\u03bd) <span class=\"Trn2\">gl\u014dssan<\/span>: <span class=\"mph\">N-ASF<\/span> (6)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1185 <\/span>\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1 (<span style=\"font-style:italic\">gl<\/span>\u014dssa), \u03b7\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">\u0113<\/span>s), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.fem.; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DIBHeb 4383;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><sup>G1100<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 1, Pg.719 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 8.21 <span style=\"font-weight:bold\">la lengua<\/span>, parte del cuerpo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 3:5<\/span>); lengua de fuego <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:3<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:11<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 33.2 <span style=\"font-weight:bold\">lenguaje<\/span>, lengua conocida (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:4<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 33.3 <span style=\"font-weight:bold\">lenguaje ext\u00e1tico<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 12:10-31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 13:1-13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:1-39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:17<\/span> v.l.), esto seg\u00fan varios estudiosos, para otra interpretaci\u00f3n, ver entrada previa;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LouwNida 33.74 <span style=\"font-weight:bold\">habla, discurso<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:26<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LouwNida 33.75 <span style=\"font-weight:bold\">habla<\/span>, facultad o capacidad (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:64<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LouwNida 33.101 <span style=\"font-weight:bold\">declaraci\u00f3n<\/span>, lo que se dice (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:18<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LouwNida 9.18 <span style=\"font-weight:bold\">persona<\/span>, quien pronuncia algo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 2:11<\/span>).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b3\u03bb\u03c9\u0342\u03c3\u03c3\u03b1 <\/p>\n<p>glo\u0304ssa<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) la lengua, un miembro del cuerpo, \u00f3rgano de expresi\u00f3n<\/p>\n<p>2) una lengua<\/p>\n<p>1a) el idioma o dialecto utilizado por un pueblo en particular distinto del de otras naciones<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> de afinidad incierta<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 1:719, 123.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b7\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Lengua, idioma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05db\u05b8\u05bc\u05d1\u05d5\u05b9\u05d3<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 15:9<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 16:9<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05dc\u05b8\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05df<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 10:5.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05dc\u05b4\u05e9\u05b8\u05bc\u05c1\u05df<\/span> LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 3:4.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b6\u05bc\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jue 7:6.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b8\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 11:7.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> La <span style=\"font-style:italic\">lengua,<\/span> \u00f3rgano de la boca.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> lit.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 7:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 7:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:64<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 16:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 14:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 2:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 1:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 3:5-6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Pe 3:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 16:10.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> fig.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Lengua, idioma, dialecto:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 5:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 7:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 10:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 11:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 13:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 14:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 17:15.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Lengua,<\/span> del hablar en lenguas (<span style=\"color:#0000FF\">\u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u03bb\u03b1\u03bb\u03af\u03b1<\/span>): <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 10:46<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 19:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 12:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 12:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 12:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 13:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 13:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:4-5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:13-14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:22-23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:26-27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:39.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1100Lexema: \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1Transliteraci\u00f3n: gl\u014dssaCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 50 {NA27}; 50 {Byz}; 50 {SBL}; 50 {Tisch}; 50 {WH}; 50 {Treg}; 50 {N1904}; 50 {OGNT}Apariciones en la LXX: 169Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1 Definici\u00f3n Strong: \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1 glossa; de afin. incierta; lengua; por impl. lenguaje, idioma (espec. uno &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1100-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1100 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9828","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9828"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9828\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}