{"id":9889,"date":"2022-06-28T17:28:38","date_gmt":"2022-06-28T22:28:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1161-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:28:38","modified_gmt":"2022-06-28T22:28:38","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1161-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1161-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1161 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1161<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b4\u03ad<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">d\u00e9<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Conjunci\u00f3n o locuci\u00f3n conjuntiva<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">2790 <b>{NA27}<\/b>; 2866 <b>{Byz}<\/b>; 2766 <b>{SBL}<\/b>; 2771 <b>{Tisch}<\/b>; 2785 <b>{WH}<\/b>; 2806 <b>{Treg}<\/b>; 2787 <b>{N1904}<\/b>; 2791 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>4906<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b4\u03ad<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03ad<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">d\u00e9<\/span>; part\u00edcula prim. (adversativa o continuativa); <span style=\"font-style:italic\">pero, y,<\/span> etc.: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">bien, (es) decir, verdaderamente.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">89.87<\/span>, <span class=\"LN\">89.94<\/span>, <span class=\"LN\">89.104<\/span>, <span class=\"LN\">89.124<\/span>, <span class=\"LN\">89.136<\/span>, <span class=\"LN\">91.4<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1254<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u0394\u1f72) <span class=\"Trn2\">de<\/span>: <span class=\"mph\">CONJ<\/span> (6)<br \/>(\u03b4\u03ad) <span class=\"Trn2\">de<\/span>: <span class=\"mph\">CONJ<\/span> (145)<br \/>(\u03b4\u1f72) <span class=\"Trn2\">de<\/span>: <span class=\"mph\">CONJ<\/span> (2616)<br \/>(\u03b4\u1fbd) <span class=\"Trn2\">d<\/span>: <span class=\"mph\">CONJ<\/span> (24)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1254 <\/span>\u03b4\u03ad (<span style=\"font-style:italic\">de<\/span>): pt. <span style=\"font-style:italic\">y<\/span> c.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1161<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 89.94 <span style=\"font-weight:bold\">y<\/span>, indicador de a\u00f1adidura, en ocasiones con la implicaci\u00f3n de contraste (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Tit 1:1<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 89.87 <span style=\"font-weight:bold\">y luego<\/span>, indicador de eventos \u00edntimamente relacionados (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 1:2<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 89.124 <span style=\"font-weight:bold\">sino<\/span>, indicador de contraste (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:10<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LouwNida 91.4 \u03bd\u03c5\u03bd\u1f76 \u03b4\u03ad (<span style=\"font-style:italic\">nyni de<\/span>), y entonces, y ahora; indicador de una oraci\u00f3n que resume lo mencionado (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 13:13<\/span>), ver BAGD y gram\u00e1ticas para un an\u00e1lisis m\u00e1s profundo.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b4\u03b5\u0301 <\/p>\n<p>de<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1), pero, por otra parte, y, etc.<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> una part\u00edcula primaria (adversativa o continuativa).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03ad<\/span>. Part\u00edcula que siempre va pospuesta a otra palabra.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> Puede indicar alguna idea de oposici\u00f3n: <span style=\"font-style:italic\">Pero, al contrario, antes bien, mas, sino:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 9:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 23:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 2:15<\/span>; etc.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03bc\u03ad\u03bd<\/span> puede marcar una correlaci\u00f3n negativa. <span style=\"font-style:italic\">Pero por otra parte:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 19:32<\/span>; etc.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C)<\/span> Despu\u00e9s de una proposici\u00f3n condicional. <span style=\"font-style:italic\">Pues bien:<\/span> T.R.; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 11:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">D)<\/span> Puede indicar una ilaci\u00f3n de ideas. <span style=\"font-style:italic\">Ahora bien, entretanto:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 3:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 15:56<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 5:32.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">E)<\/span> A veces se usa sin ninguna idea de contraste. <span style=\"font-style:italic\">Y, as\u00ed como, al mismo tiempo, y tambi\u00e9n, igualmente, as\u00ed, pues, pues bien, s\u00ed:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 1:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 4:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 8:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 16:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 8:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 3:23.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1161Lexema: \u03b4\u03adTransliteraci\u00f3n: d\u00e9Categor\u00eda gramatical: Conjunci\u00f3n o locuci\u00f3n conjuntivaApariciones en Textos Cr\u00edticos: 2790 {NA27}; 2866 {Byz}; 2766 {SBL}; 2771 {Tisch}; 2785 {WH}; 2806 {Treg}; 2787 {N1904}; 2791 {OGNT}Apariciones en la LXX: 4906Vocabulario esencial: 50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b4\u03ad Definici\u00f3n Strong: \u03b4\u03ad d\u00e9; part\u00edcula prim. (adversativa o continuativa); pero, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1161-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1161 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9889","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9889"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9889\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}