{"id":9933,"date":"2022-06-28T17:30:09","date_gmt":"2022-06-28T22:30:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1205-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:30:09","modified_gmt":"2022-06-28T22:30:09","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1205-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1205-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1205 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1205<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">de\u00fbte<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">12 <b>{NA27}<\/b>; 13 <b>{Byz}<\/b>; 12 <b>{SBL}<\/b>; 12 <b>{Tisch}<\/b>; 12 <b>{WH}<\/b>; 12 <b>{Treg}<\/b>; 12 <b>{N1904}<\/b>; 12 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>43<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">de\u00fate<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1204<\/sup><\/span> y una forma imper. de <span style=\"color:#0000FF\">\u03b5\u1f36\u03bc\u03b9<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">eimi<\/span> (ir); \u00a1ven ac\u00e1!: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">venir, volver.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">84.24<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1307<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d9\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3212<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G1204<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u0394\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5) <span class=\"Trn2\">deute<\/span>: <span class=\"mph\">ADV<\/span> (8)<br \/>(\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5) <span class=\"Trn2\">deute<\/span>: <span class=\"mph\">ADV<\/span> (4)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1307 <\/span>\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5 (<span style=\"font-style:italic\">deute<\/span>): adv.; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DIBHeb 2143;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><sup>G1205<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 84.24 <span style=\"font-weight:bold\">ven<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 4:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 11:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:34<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 6:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 4:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 21:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 19:17<\/span>).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b4\u03b5\u03c5\u0342\u03c4\u03b5 <\/p>\n<p>deute<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) ven ac\u00e1, ven aqu\u00ed, ven<\/p>\n<p>2) interjecci\u00f3n, ven!, ven ahora!<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> de G1204 y una forma imperativa de eimi (para ir).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5<\/span>. adv. <span style=\"font-style:italic\">Venid.<\/span> interjecci\u00f3n. <span style=\"font-style:italic\">&iexcl;Vamos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 56:9.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b2\u05ea\u05b8\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 3:26<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 3:26<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jer 28:10<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jer 51:10<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 1:18.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 11:4.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> adv. <span style=\"font-style:italic\">Venid:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 4:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 11:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:34<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 28:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 1:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 6:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 4:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 21:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 19:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> interjecci\u00f3n. <span style=\"font-style:italic\">&iexcl;Vamos!:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:38<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 12:7<\/span>; T.R., <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 20:14.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1205Lexema: \u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5Transliteraci\u00f3n: de\u00fbteCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 12 {NA27}; 13 {Byz}; 12 {SBL}; 12 {Tisch}; 12 {WH}; 12 {Treg}; 12 {N1904}; 12 {OGNT}Apariciones en la LXX: 43Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5 Definici\u00f3n Strong: \u03b4\u03b5\u1fe6\u03c4\u03b5 de\u00fate; de G1204 y una forma imper. de \u03b5\u1f36\u03bc\u03b9 eimi (ir); \u00a1ven ac\u00e1!: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1205-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1205 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9933","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9933","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9933"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9933\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9933"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9933"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9933"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}