{"id":10073,"date":"2022-08-18T07:32:56","date_gmt":"2022-08-18T12:32:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/los-pies-de-las-ciervas-en-las-alturas\/"},"modified":"2022-08-18T07:32:56","modified_gmt":"2022-08-18T12:32:56","slug":"los-pies-de-las-ciervas-en-las-alturas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/los-pies-de-las-ciervas-en-las-alturas\/","title":{"rendered":"Los pies de las ciervas en las alturas"},"content":{"rendered":"<p>Los pies de las ciervas en las alturas (HABACUC 3:1-19)<\/p>\n<p>https:\/\/bible.ryl.hk\/web_sp Gram\u00e1tica Biblia (Espa\u00f1ol) )<\/p>\n<p>https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Bah Tatabahasa Alkitab (Indonesio)<\/p>\n<p>https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Esp Biblia de Gram&#225;tica ( espa\u00f1ol)<\/p>\n<p>https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Tag Gramatika Bibliya (filipino)<\/p>\n<p>https:\/\/bible.ryl.hk Biblia china (chino)<\/p>\n<p>Hab\u00eda un tipo que estaba a punto de saltar de un puente. Un oficial de polic\u00eda alerta se movi\u00f3 lenta y met\u00f3dicamente hacia \u00e9l, hablando con \u00e9l todo el tiempo. Cuando el oficial estuvo a cent\u00edmetros del hombre, dijo: \u201cSeguramente nada podr\u00eda ser lo suficientemente malo como para quitarte la vida. Cu\u00e9ntame sobre eso. H\u00e1blame.\u00bb El aspirante a saltador cont\u00f3 c\u00f3mo su esposa lo hab\u00eda dejado, c\u00f3mo su negocio se hab\u00eda arruinado y c\u00f3mo sus amigos lo hab\u00edan abandonado. Todo en la vida hab\u00eda perdido sentido. Durante treinta minutos cont\u00f3 la triste historia. \u00bfQue pas\u00f3 al final? \u00a1Ambos dieron un brinco!<\/p>\n<p>Un profeta no era profeta sin profec\u00eda, presciencia y visi\u00f3n, y con eso vienen las luchas, la sospecha e incluso el escepticismo. Habacuc hab\u00eda cambiado su actitud en el cap\u00edtulo 3 en comparaci\u00f3n con los cap\u00edtulos 1-2. Hab\u00eda pasado de ser un pesimista a un profeta positivo, de ser un petulante a una persona paciente, y de ser un malhumorado a un compa\u00f1ero complaciente.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 oras \u00faltimamente? \u00bfC\u00f3mo lidias con tus sentimientos en momentos de inquietud? Por qu\u00e9<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p>Reagrupaos en Su suficiencia<\/p>\n<p>1 Oraci\u00f3n del profeta Habacuc. En shigionot. 2 Se\u00f1or, he o\u00eddo hablar de tu fama; Estoy asombrado de tus obras, Se\u00f1or. Rep\u00edtelos en nuestro d\u00eda, en nuestro tiempo dales a conocer; en la ira acu\u00e9rdate de la misericordia. 3 Dios vino de Tem\u00e1n, el Santo del monte Par\u00e1n. Su gloria cubri\u00f3 los cielos y su alabanza llen\u00f3 la tierra. 4 Su esplendor era como el amanecer; rayos brillaron de su mano, donde su poder estaba escondido. 5 La peste fue delante de \u00e9l; pestilencia sigui\u00f3 sus pasos.<\/p>\n<p>6 Se puso de pie, y tembl\u00f3 la tierra; mir\u00f3, e hizo temblar a las naciones. Las monta\u00f1as antiguas se derrumbaron y las colinas antiguas se derrumbaron, pero \u00e9l marcha para siempre. 7 Vi las tiendas de Cus\u00e1n en angustia, las moradas de Madi\u00e1n en angustia. 8 \u00bfTe enojaste con los r\u00edos, Se\u00f1or? \u00bfFue tu ira contra los arroyos? \u00bfTe enfureciste contra el mar cuando montaste tus caballos y tus carros hacia la victoria? 9 Destapaste tu arco, pediste muchas saetas. Partiste la tierra con r\u00edos; 10 las monta\u00f1as te vieron y se retorcieron. Torrentes de agua barr\u00edan; el abismo bramaba y levantaba sus olas en lo alto. 11 El sol y la luna se detuvieron en los cielos ante el destello de tus flechas voladoras, ante el rel\u00e1mpago de tu lanza resplandeciente.<\/p>\n<p>El ex presidente del Seminario Teol\u00f3gico de Dallas, Charles Swindoll, comparti\u00f3 una ma\u00f1ana de capilla en el seminario:&lt;\/p <\/p>\n<p>\u201cCuando eliges preocuparte, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando intentas arreglar lo que es imposible, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando te apresuras y no #39;no esperes a que el Se\u00f1or se mueva y te cambie,<\/p>\n<p>no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando te acuestas despierto dando vueltas por la noche, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando dudas de los principios y las promesas b\u00edblicas que est\u00e1n aqu\u00ed en el libro que amas y estudias, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando buscas ayuda en los dem\u00e1s primero, no conf\u00edas .<\/p>\n<p>Cuando escuchas consejos humanos y le das una prioridad m\u00e1s alta que los principios que acabas de aprender, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando manipulas y maniobras situaciones, no conf\u00edas.<\/p>\n<p> no conf\u00edes.<\/p>\n<p>Cuando intervienes y te haces cargo sin orar y siendo guiado por el Sp Dios, no conf\u00edas.<\/p>\n<p>Cuando te aferras a los dem\u00e1s para sentirte seguro, necesitado y amado, no conf\u00edas.\u201d<\/p>\n<p>Charles Swindoll \u201c\u00a1Conf\u00eda en Dios! \u201d Capilla EDE<\/p>\n<p>El \u00faltimo cap\u00edtulo de Habacuc es un cap\u00edtulo apasionante que une oraci\u00f3n, poema y profec\u00eda en canto, m\u00fasica e instrumentos (v 19). Esta oraci\u00f3n ferviente (v 1) es significativa y simb\u00f3lica porque el sustantivo \u201coraci\u00f3n\u201d aparece por \u00faltima vez en el Antiguo Testamento, y tambi\u00e9n es una transici\u00f3n de la carga de Habacuc (1:1) a una oraci\u00f3n (3:1) .<\/p>\n<p>Pasado<\/p>\n<p>Presente<\/p>\n<p>Carga (1:1)<\/p>\n<p>Oraci\u00f3n (3:1)<\/p>\n<p> \u00a1No oir\u00e1s! (1:2)<\/p>\n<p>He o\u00eddo (3:2)<\/p>\n<p>Son terribles y espantosas (1:7)<\/p>\n<p>(Yo) tuve miedo ( 3:2)<\/p>\n<p>Ninguno de los profetas menores declar\u00f3 con tanta autoridad y firmeza como Habacuc que \u00e9l era un profeta (v 1). El shigionot (v 1) es un poema. A diferencia de la mayor\u00eda de las oraciones, la oraci\u00f3n de Habacuc est\u00e1 estrictamente dirigida al Se\u00f1or, en la primera palabra. En el cap\u00edtulo uno, Habacuc se desesper\u00f3: \u201c\u00a1No oir\u00e1s!\u201d (Hab 1:2), pero ahora Habacuc confes\u00f3: \u201cHe o\u00eddo\u201d. Los caldeos eran temibles (Hab 1:7), pero ahora el Se\u00f1or (v 2) es temible (estar atemorizados, NVI) \u2013 la misma palabra en hebreo. La aclamaci\u00f3n y la adoraci\u00f3n son para el Se\u00f1or (dos veces en el vers\u00edculo 2), Dios (v 3), el Santo, Su gloria en los cielos y Su alabanza en la tierra (v 3). Habacuc es el \u00fanico profeta en la Biblia que se dirige a Dios en la oraci\u00f3n inicial llam\u00e1ndolo directamente \u00abSe\u00f1or\u00bb dos veces (v 2).<\/p>\n<p>El \u00faltimo imperativo y enfoque en el libro es \u00abrepetir\u00bb (v 2). ) o \u201crevivir\u201d las \u201cobras\u201d, que significa obra (Dt 32,4) y actos (2 Sam 23,20). \u201cObra\u201d en hebreo es singular. Se refiere a Su actuar en el mundo, tu ciudad y tu vida. La ira y la misericordia son contrastes (v 2). No oro tanto por la \u201cira\u201d sobre mis peores enemigos despu\u00e9s de estudiar este texto porque se traduce como perturbaci\u00f3n (Job 3:17, 26, 14:1), ruido (Job 37:2), furia (Job 39: 24) y temor (Is 14,3). La palabra equivalente en arameo es para Nabucodonosor en su \u201cira\u201d (Daniel 3:13). La primera y cinco de sus siete apariciones describen el sufrimiento de Job. Despu\u00e9s de todo, no podemos manejar un virus, y mucho menos la incomodidad \u00fanica de Job. El Santo (v 3) se refiere a atributos y \u201ccobertura\u201d es extensi\u00f3n y alabanza es resultado. Habacuc no estaba exigiendo ni desafiando a Dios, burl\u00e1ndose de \u00c9l o dudando de \u00c9l, sino declarando Su alabanza, dignificando Su obra, divulgando o revelando Su gloria en detalle. No es para mandar, criticar o confrontar a Dios, sino para llamarlo, confiar en \u00c9l y contar con \u00c9l.<\/p>\n<p>Descansa en Su Seguridad<\/p>\n<p>12 Con ira andaste por el tierra y con ira trillaste las naciones. 13 Saliste a librar a tu pueblo, a salvar a tu ungido. Aplastaste al l\u00edder de la tierra de la maldad, lo desnudaste de pies a cabeza. 14 Con su propia lanza le atravesaste la cabeza cuando sus guerreros salieron para dispersarnos, regode\u00e1ndose como si estuvieran a punto de devorar a los miserables que estaban escondidos. 15 Usted pisote\u00f3 el mar con sus caballos, agitando las grandes aguas.<\/p>\n<p>Una se\u00f1ora fue a su pastor y le dijo: \u00abPastor, ya no ir\u00e9 a su iglesia\u00bb. El pastor respondi\u00f3: \u00ab\u00bfPero por qu\u00e9?\u00bb La se\u00f1ora dijo \u201c\u00a1Ah! Vi a una mujer chismeando sobre otro miembro; un hombre que es un hip\u00f3crita; personas mirando su tel\u00e9fono durante el servicio; entre tantas otras cosas que andan mal en tu iglesia.\u201d<\/p>\n<p>El pastor respondi\u00f3 \u201cOK. Pero antes de irte, hazme un favor: toma un vaso lleno de agua y da tres vueltas a la iglesia sin derramar una gota en el suelo\u201d. Despu\u00e9s de caminar tres veces con facilidad, le dijo al pastor que estaba lista para irse.<\/p>\n<p>El pastor dijo: \u00abCuando caminabas por la iglesia, \u00bfviste a alguien cotilleando?\u00bb La se\u00f1ora respondi\u00f3 \u201cNo\u201d. \u201c\u00bfViste alg\u00fan hip\u00f3crita?\u201d La se\u00f1ora dijo &quot;No&quot; \u00ab\u00bfAlguien est\u00e1 mirando su tel\u00e9fono?\u00bb \u00abNo.\u00bb \u00ab\u00bfSabes por qu\u00e9?\u00bb \u201cNo.\u201d<\/p>\n<p>\u201cEstabas concentrado en el vaso, para asegurarte de no tropezar y derramar agua. Es lo mismo con nuestra vida. Cuando mantenemos nuestros ojos en Jes\u00fas, no tenemos tiempo para ver los errores de los dem\u00e1s. Les tenderemos una mano amiga y nos concentraremos en nuestro propio caminar con el Se\u00f1or.\u201d<\/p>\n<p>Primera acci\u00f3n pasada, segunda parte sentimientos.<\/p>\n<p>Acci\u00f3n<\/p>\n<p>Secuelas<\/p>\n<p>Atm\u00f3sfera<\/p>\n<p>&#8211; Santo<\/p>\n<p>Su gloria<\/p>\n<p>Su alabanza (v 3)<\/p>\n<p>&#8211; su poder(v 4)<\/p>\n<p>&#8211; sus caminos son eternos (v 6)<\/p>\n<p>Naciones:<\/p>\n<p>&#8211; naciones (v 6, 12)<\/p>\n<p>&#8211; Cushan, Madi\u00e1n (v 7<\/p>\n<p>Naturaleza:<\/p>\n<p>&#8211; &#8211; tierra<\/p>\n<p>Monta\u00f1as, colinas (v 6)<\/p>\n<p> &#8211; r\u00edos, mar(v 8)<\/p>\n<p>&#8211; agua, lo profundo (v 10)<\/p>\n<p>&#8211; sol y luna (v 11)<\/p>\n<p>&#8211; tierra (v 12)<\/p>\n<p>&#8211; torbellino (v 14)<\/p>\n<p>Nobles:<\/p>\n<p>cabeza (v 14)<\/p>\n<p>&#8211; aflicci\u00f3n, temblor (v 7 )<\/p>\n<p>&#8211; disgusto, ira, ira (v 8)<\/p>\n<p>&#8211; tembl\u00f3 (v 10)<\/p>\n<p>&#8211; indignaci\u00f3n, ira (v 12)<\/p>\n<p>1. Acci\u00f3n<\/p>\n<p>Los lectores pueden sorprenderse al saber que \u00abgloria\u00bb y \u00abalabanza\u00bb (v 3) son temas silenciados entre los profetas menores, con Zacar\u00edas solo interviniendo pero en tiempo futuro (Sof. 3:19, 6:13). La cubierta (v 3) es forma de piel intensiva, que significa gruesa, completa y total, m\u00e1s pesado que una niebla o neblina matutina. Cubrir es el significado \u201clleno de\u201d (extensi\u00f3n) en el mismo vers\u00edculo. La cobertura es la dominancia y la plenitud es la densidad. el vers\u00edculo 5 es pestilencia o destrucci\u00f3n; los carbones encendidos son truenos o rel\u00e1mpagos. El vers\u00edculo 6 es la demarcaci\u00f3n (estremeci\u00f3 la tierra; mir\u00f3, e hizo temblar a las naciones), el desplazamiento y la deferencia &#8211; las colinas perpetuas se inclinaron.<\/p>\n<p>2. Consecuencias<\/p>\n<p>Naciones:<\/p>\n<p>&#8211; naciones (v 6, 12)<\/p>\n<p>&#8211; Cus\u00e1n, Madi\u00e1n (v 7<\/p>\n<p>Naturaleza:<\/p>\n<p>&#8211; Monta\u00f1as, colinas (v 6)<\/p>\n<p>&#8211; r\u00edos, mar (v 8)<\/p>\n<p>&#8211; tierra (v 9)<\/p>\n<p>&#8211; agua , el abismo (v 10)<\/p>\n<p>&#8211; sol y luna (v 11)<\/p>\n<p>&#8211; tierra (v 12)<\/p>\n<p>&#8211; torbellino (v 14)<\/p>\n<p>Nobles:<\/p>\n<p>cabeza (v 14) &#8211; aflicci\u00f3n, temblor (v 7)<\/p>\n<p>3. Ambiente:<\/p>\n<p>&#8211; disgusto, ira, ira (v 8)<\/p>\n<p>&#8211; temblor (v 10)<\/p>\n<p>&#8211; indignaci\u00f3n, ira (v 12)<\/p>\n<p>Los vers\u00edculos 7 y 8 son el ambiente, aflicci\u00f3n y el temblor de las naciones frente al Se\u00f1or ira, ira y furia, todo por primera vez en el libro. La ira es el celo mientras que la ira se refiere a la nariz. El primero es un verbo, los otros dos son sustantivos en hebreo<\/p>\n<p>Sentimientos involucrados:<\/p>\n<p>V 7 Aflicci\u00f3n<\/p>\n<p>Jadeo<\/p>\n<p>Tembl\u00f3<\/p>\n<p>carcaj<\/p>\n<p>V 8 disgustado <\/p>\n<p>brillar o calentarse; en sentido figurado (normalmente) arder, de ira, celo, celos:<\/p>\n<p>ira<\/p>\n<p>respiraci\u00f3n r\u00e1pida en la pasi\u00f3n&lt;\/p <\/p>\n<p>ira<\/p>\n<p>un estallido de pasi\u00f3n:<\/p>\n<p>V 10 tembl\u00f3<\/p>\n<p>giro o torbellino (en forma circular o en espiral; retorcerse de dolor<\/p>\n<p>V 12 indignaci\u00f3n<\/p>\n<p>espuma en la boca<\/p>\n<p>ira<\/p>\n<p>llamarada de la nariz<\/p>\n<p> Regoc\u00edjate en Su soberan\u00eda<\/p>\n<p>16 O\u00ed y mi coraz\u00f3n lat\u00eda con fuerza, mis labios temblaban al sonido; la podredumbre se desliz\u00f3 en mis huesos, y mis piernas temblaron. Sin embargo, esperar\u00e9 pacientemente que llegue el d\u00eda de la calamidad sobre la naci\u00f3n que nos invade. 17 Aunque la higuera no eche brotes, y no haya uvas en las vides, aunque se pierda la cosecha de aceitunas y los campos no produzcan alimento, aunque no haya ovejas en el corral ni vacas en los establos, 18 con todo, me regocijar\u00e9 en Se\u00f1or, me regocijar\u00e9 en Dios mi Salvador. 19 El Se\u00f1or Soberano es mi fuerza; \u00e9l hace mis pies como los pies de un ciervo, \u00e9l me permite caminar en las alturas. Para el director de m\u00fasica. En mis instrumentos de cuerda.<\/p>\n<p>Una de las grandes historias de ciervos en Internet es c\u00f3mo un ciervo deambul\u00f3 por la ciudad y salt\u00f3 una puerta hacia el r\u00edo Ohio en Louisville y nad\u00f3 hacia un lugar seguro para escapar de una multitud jadeante. <\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Deer Jumps Into Ohio River In Louisville\" width=\"840\" height=\"473\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/YjqVbZZi8mk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Habacuc expres\u00f3 sus sentimientos ahora en lugar de estar sorprendido. Anteriormente estaba llamando y llorando (Hab 1, 2). La emoci\u00f3n m\u00e1s significativa en el texto es \u00abgolpeado\/temblado\u00bb, una vez antes en el vers\u00edculo 7 y dos veces en el vers\u00edculo 16. Nada podr\u00eda interponerse en el camino de este rey maravilloso, sabio y digno.<\/p>\n<p>Hab 3: 18-19<\/p>\n<p>Me gozar\u00e9 (JUMP) en el Se\u00f1or (Yahweh, el Dios de Israel),<\/p>\n<p>Me gozar\u00e9 (SPIN) en Dios (Elohim o Dios) mi Salvador. <\/p>\n<p>19 El Soberano (Adonai o Se\u00f1or) Se\u00f1or (Yehovih)<\/p>\n<p>Carcaj (v 16) es cosquilleo (1 Sam 3:11).<\/p>\n<p>Golpeado ( v 16)<\/p>\n<p>Tembl\u00f3<\/p>\n<p>Tembl\u00f3\/Golpe\u00f3<\/p>\n<p>Coraz\u00f3n<\/p>\n<p>Labios<\/p>\n<p>Huesos<\/p>\n<p>OT:7264<\/p>\n<p>carcaj (con cualquier emoci\u00f3n violenta, especialmente ira o miedo):<\/p>\n<p>OT:6750<\/p>\n<p>vibraci\u00f3n]; tintinear, es decir, rechinar (como los o\u00eddos enrojeciendo de verg\u00fcenza, o los dientes casta\u00f1eteando de miedo):<\/p>\n<p>La emoci\u00f3n m\u00e1s significativa en el texto es \u201cgolpeado\/temblado\u201d, dos veces en el vers\u00edculo 16 y una vez antes en el vers\u00edculo 7. Tambi\u00e9n es el verbo m\u00e1s repetido en el cap\u00edtulo. Nada podr\u00eda interponerse en el camino de este Rey maravilloso, sabio y digno que adoramos.<\/p>\n<p>La higuera no brota (v 17)<\/p>\n<p>No hay uvas en las vides<\/p>\n<p>la cosecha de aceitunas falla<\/p>\n<p>los campos no producen alimento<\/p>\n<p>no hay ovejas en el corral<\/p>\n<p>no hay ganado en los establos<\/p>\n<p>Bud<\/p>\n<p>Vino<\/p>\n<p>Aceite<\/p>\n<p>Cereales<\/p>\n<p>Cordero<\/p>\n<p>Ternera<\/p>\n<p>La primera palabra de el vers\u00edculo 17 se traduce como \u00abaunque\u00bb o \u00abaunque\u00bb en todas La primera palabra del vers\u00edculo 17 se traduce como \u00abaunque\u00bb o \u00abaunque\u00bb en todas las traducciones, excepto en la versi\u00f3n de \u00abpara\u00bb. \u00bfPor qu\u00e9? Porque la conjunci\u00f3n \u201cki\u201d suele traducirse como \u201cporque\u201d, \u201cpor\u201d o \u201ceso\u201d.<\/p>\n<p>Alegr\u00eda independiente de instancia, circunstancia o sustancia. Regocijarse (v 19) es saltar, alegrarse (v 19) es girar en hebreo. Una cierva (doe a deer) es una cierva roja que puede moverse r\u00e1pida y f\u00e1cilmente a trav\u00e9s de las rocas de una monta\u00f1a saltando de una roca a otra sin perder nunca el equilibrio. El venado puede dar un salto de m\u00e1s de 5 a 8 pies de altura y puede alcanzar c\u00f3modamente una distancia de 10 a 15 pies.<\/p>\n<p>Conclusi\u00f3n: la soberan\u00eda de Dios significa que \u00c9l es el Hacedor, el Monarca del Mundo, el Amo del Universo. Nadie lo nombra, no responde ante nadie y nadie lo aconseja. \u00c9l es la \u00fanica autoridad, respuesta y seguridad en la vida.<\/p>\n<p>Warren Wiersbe dijo: \u201cA lo largo de los a\u00f1os, a menudo me he apoyado en tres vers\u00edculos que me han ayudado a esperar pacientemente en el Se\u00f1or. &quot;Qu\u00e9date quieto&quot; (Ex 14:13), &quot;Si\u00e9ntate quieto&quot; (Rut 3:18), y &quot;Estad quietos&quot; (Sal 46:10).\u201d<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los pies de las ciervas en las alturas (HABACUC 3:1-19) https:\/\/bible.ryl.hk\/web_sp Gram\u00e1tica Biblia (Espa\u00f1ol) ) https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Bah Tatabahasa Alkitab (Indonesio) https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Esp Biblia de Gram&#225;tica ( espa\u00f1ol) https:\/\/bible.ryl.hk\/web_Tag Gramatika Bibliya (filipino) https:\/\/bible.ryl.hk Biblia china (chino) Hab\u00eda un tipo que estaba a punto de saltar de un puente. Un oficial de polic\u00eda alerta se movi\u00f3 lenta y met\u00f3dicamente &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/los-pies-de-las-ciervas-en-las-alturas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLos pies de las ciervas en las alturas\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10073","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10073\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}