{"id":13497,"date":"2022-08-18T09:28:57","date_gmt":"2022-08-18T14:28:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/miqueas-5-7-nvi\/"},"modified":"2022-08-18T09:28:57","modified_gmt":"2022-08-18T14:28:57","slug":"miqueas-5-7-nvi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/miqueas-5-7-nvi\/","title":{"rendered":"Miqueas 5-7 (NVI)"},"content":{"rendered":"<p>Cap\u00edtulo 5 &#8211; Nacimiento del Rey en Bel\u00e9n (\u00a1JES\u00daS!:)<\/p>\n<p>5 \u201c[a]Re\u00fananse ahora en tropas, hija de tropas; [b] Nos han sitiado; Con vara herir\u00e1n al juez de Israel en la mejilla.<\/p>\n<p>PROVERBIOS 13:24 EL QUE RETIRA SU VARA A SU HIJO ODIA <\/p>\n<p>2 [c]Pero en cuanto a (B) t\u00fa, Bel\u00e9n Efrata, peque\u00f1a para estar entre las familias de Jud\u00e1, (C) de ti me saldr\u00e1 Uno para ser (D) gobernante en Israel. Los tiempos de sus salidas son (E) desde hace mucho tiempo, desde los d\u00edas de la eternidad.\u201d<\/p>\n<p>En segundo lugar, Miqueas \u201csac\u00f3 el cuello\u201d a\u00fan m\u00e1s cuando identific\u00f3 la ciudad como \u201cBel\u00e9n Efrata\u201d. Probablemente, pocas personas se dan cuenta de que en Palestina hab\u00eda dos pueblos llamados Bel\u00e9n. http:\/\/www.apologeticspress.org\/APContent.aspx?category=100&amp;article=1219 Dave Miller, Ph.D. (re: lugar de nacimiento del Mes\u00edas)<\/p>\n<p>3 Por tanto, \u00c9l los (F)entregar\u00e1 hasta el tiempo en que la (G)que est\u00e1 de parto d\u00e9 a luz. Entonces el (H) resto de Sus parientes Volver\u00e1 a los hijos de Israel.<\/p>\n<p>4 Y \u00c9l se levantar\u00e1 y (I)pastorear\u00e1 Su reba\u00f1o Con el poder de Jehov\u00e1, Con la majestad del nombre de Jehov\u00e1 su Dios. Y permanecer\u00e1n, porque en aquel tiempo ser\u00e1 grande hasta los (J) confines de la tierra.<\/p>\n<p>JUAN 10: 11, 14 YO SOY EL BUEN PASTOR.<\/p>\n<p>JUAN 10:11, 14 YO SOY EL BUEN PASTOR.<\/p>\n<p>5 Este (K)ser\u00e1 nuestra paz. Cuando el (L)asirio (N. Irak \/ SE de Turqu\u00eda) invada nuestra tierra, Cuando pisotee nuestras [f]ciudadelas, Entonces levantaremos contra \u00e9l Siete pastores y ocho l\u00edderes de pueblos. esos grandes instrumentos de la venganza de Dios, y de la liberaci\u00f3n de su iglesia.<\/p>\n<p>ISA\u00cdAS 9: 6, 7 Porque un Ni\u00f1o nos nacer\u00e1, Hijo nos ser\u00e1 dado; Y el gobierno descansar\u00e1 sobre Sus hombros; Y se llamar\u00e1 Su nombre Admirable Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Pr\u00edncipe de Paz. 7 Lo dilatado de su imperio y la paz no tendr\u00e1n l\u00edmite sobre el trono de David y sobre [b] su reino, para confirmarlo y sustentarlo en el derecho y la justicia desde ahora y para siempre. El celo de Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos har\u00e1 esto.<\/p>\n<p>6 Ellos (M)pastorear\u00e1n con espada la tierra de Asiria, La tierra de (N)Nimrod* en sus entradas; Y \u00c9l nos (O)rescatar\u00e1 del Asirio cuando invada nuestra tierra, Y cuando pisotee nuestro territorio.<\/p>\n<p>*descendiente de Cam representado en G\u00e9nesis como un poderoso cazador y rey de Sinar<\/p>\n<p>* p&gt;<\/p>\n<p>7 Entonces el (P) remanente de Jacob ser\u00e1 entre muchos pueblos como (Q) roc\u00edo de Jehov\u00e1, como (R) aguaceros sobre la vegetaci\u00f3n que no esperan al hombre, ni demoran a [g] la humanidad. <\/p>\n<p>8 El remanente de Jacob Ser\u00e1 entre las naciones, Entre muchos pueblos (S) Como le\u00f3n entre las bestias del bosque, Como cachorro de le\u00f3n entre los reba\u00f1os de ovejas, Que, si pasa, (T) Pisotea y (U) l\u00e1grimas, Y no hay (V) quien pueda rescatar.<\/p>\n<p>9 Tu mano se (W) levantar\u00e1 contra tus adversarios, Y todos tus enemigos ser\u00e1n eliminados .<\/p>\n<p>APOCALIPSIS ES SOBRE LA IRA DE DIOS (MENCIONADA 12X).<\/p>\n<p>10 \u201cY ser\u00e1 en aquel d\u00eda \u2014declara el SE\u00d1OR\u2014 (X) que eliminar\u00e9 vuestros (Y)caballos de en medio de vosotros, Y destruir\u00e9is vuestros carros.<\/p>\n<p>11 Tambi\u00e9n eliminar\u00e9 las (Z)ciudades de vuestra tierra, Y el t\u00e9 Derribar\u00e9 todas tus (AA)fortificaciones.<\/p>\n<p>12 Eliminar\u00e9 (AB)las hechicer\u00edas de tu mano, Y no tendr\u00e1s adivinos.<\/p>\n<p>13 (AC)Har\u00e9 elimina tus im\u00e1genes talladas y tus piedras conmemorativas de en medio de ti, para que nunca m\u00e1s te inclines ante la obra de tus manos.<\/p>\n<p>LOS VERS\u00cdCULOS 11 Y 12 SON ADVERTENCIAS PARA AQUELLOS QUE NO SIGUEN A JES\u00daS.<\/p>\n<p>14 Arrancar\u00e9 vuestra [h](AD)Asherim de en medio de vosotros, y destruir\u00e9 vuestras ciudades.<\/p>\n<p>WEBSTER: \u201cun poste, poste o pilar sagrado de madera que estaba cerca del altar en varios lugares altos cananeos y que simbolizaba a la diosa Asera\u201d<\/p>\n<p>15 Y ejecutar\u00e9 (AE) venganza con ira e ira en las naciones que no han obedecido.\u201d<\/p>\n<p>Notas al pie de p\u00e1gina <\/p>\n<p>Miqueas 5:1 Ch 4:14 en Heb<\/p>\n<p>Miqueas 5:1 Lit El tiene<\/p>\n<p>Miqueas 5:2 Ch 5:1 en Heb<\/p>\n<p>Miqueas 5:4 O vivan seguros<\/p>\n<p>Miqueas 5:4 Lit ahora<\/p>\n<p>Miqueas 5:5 O palacios<\/p>\n<p>Miqueas 5:7 Lit hijos de la humanidad<\/p>\n<p>Miqueas 5:14 Ie, s\u00edmbolos de madera de una deidad femenina (Asherah)<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo 6 Dios&#8217; s Acusaci\u00f3n de Su Pueblo<\/p>\n<p>1. Escuchen ahora lo que dice el SE\u00d1OR: \u201cLev\u00e1ntate, defiende tu caso [a] delante de los montes, y que los collados oigan tu voz. GRITAR A JEHOV\u00c1<\/p>\n<p>2 O\u00edd, montes, la acusaci\u00f3n de Jehov\u00e1, Y vosotros, (A)fundamentos duraderos de la tierra, Porque Jehov\u00e1 tiene pleito contra Su pueblo; Y disputar\u00e1 con Israel.<\/p>\n<p>3 (C) Pueblo m\u00edo, (D) \u00bfqu\u00e9 te he hecho, y (E) en qu\u00e9 te he cansado? Resp\u00f3ndeme.<\/p>\n<p>4 En verdad, yo (F) os saqu\u00e9 de la tierra de Egipto, os (G) redim\u00ed de la casa de servidumbre, y envi\u00e9 delante de vosotros (H) a Mois\u00e9s, Aar\u00f3n, y (I)Miriam.<\/p>\n<p>5 Pueblo m\u00edo, acordaos ahora de lo que plane\u00f3 (J) Balac rey de Moab, y lo que le respondi\u00f3 Balaam hijo de Beor, y lo que pas\u00f3 desde (K)Sitim hasta (L)Gilgal. , [b]Para que conozc\u00e1is las (M)justicias de Jehov\u00e1.\u201d<\/p>\n<p>Lo que Dios requiere de la humanidad<\/p>\n<p>6 (N)\u00bfCon qu\u00e9 vendr\u00e9 a la SE\u00d1OR \u00bfY me postrar\u00e9 ante el Dios de las alturas? \u00bfIr\u00e9 a \u00c9l con (O) holocaustos, Con becerros de un a\u00f1o?<\/p>\n<p>7 \u00bfSe complace Jehov\u00e1 en (P) mil carneros, En diez mil r\u00edos de [c]oil? \u00bfLe dar\u00e9 mi (Q)primog\u00e9nito por mis maldades, El fruto de mi cuerpo por el pecado de mi alma?<\/p>\n<p>JES\u00daS FUE EL SACRIFICIO POR TODA LA HUMANIDAD. VERSO CLAVE DEL LIBRO:<\/p>\n<p>8 Te ha (R) dicho, mortal, lo que es bueno; Y (S) \u00bfqu\u00e9 requiere el SE\u00d1OR de ti sino que (T) hagas justicia, que (U) ames [d] bondad, y que camines [e] (V) humildemente con tu Dios?<\/p>\n<p> Re: Miqueas 6:8. En las notas de King sobre este vers\u00edculo, escribi\u00f3: \u201cAqu\u00ed nuevamente encontramos una de las marcas de agua m\u00e1s altas del AT. La demanda divina sobre los hombres se expresa en t\u00e9rminos de simplicidad elemental: justicia y bondad entre hombre y hombre, y un caminar humilde con Dios. . Esta era la religi\u00f3n como la ve\u00eda Miqueas. La buena voluntad de Jehov\u00e1 no se sirve mediante una cuidadosa observancia del ritual, o mediante la presentaci\u00f3n de sacrificios, cualquiera que sea su valor intr\u00ednseco, sino mediante una vida de acuerdo con los principios de justicia, mediante la pr\u00e1ctica diligente de la bondad y la fraternidad, y por una comuni\u00f3n viva con Dios en el esp\u00edritu de humildad. Pocas nociones tan sublimes se han concebido en toda la historia de la religi\u00f3n\u201d (King, Notecards on topics from Micah, 22 de septiembre de 1952-28 de enero de 1953).<\/p>\n<p>9 La voz de Jehov\u00e1 llamar\u00e1 a la ciudad \u2014Y es sana sabidur\u00eda temer Tu nombre: \u201c[f]Escucha, tribu. \u00bfQui\u00e9n ha se\u00f1alado [g]su tiempo?<\/p>\n<p>10 \u00bfQueda todav\u00eda en la casa del imp\u00edo alguna persona, Con tesoros de (W)maldad, Y una [h](X)medida peque\u00f1a que es maldita? <\/p>\n<p>11 \u00bfPuedo justificar (Y) balanzas deshonestas, y una bolsa de pesos fraudulentos?<\/p>\n<p>12 Porque los ricos de [i]la ciudad est\u00e1n llenos de (Z)violencia, Sus moradores hablan (AA)mentiras, y su (AB)lengua es enga\u00f1osa en su boca.<\/p>\n<p>13 As\u00ed tambi\u00e9n yo os har\u00e9 (AC)enfermos, derrib\u00e1ndoos, (AD)dej\u00e1ndoos desolados porque de vuestros pecados.<\/p>\n<p>14 Comer\u00e9is, pero no os saciar\u00e9is, y vuestra inmundicia estar\u00e1 en medio de vosotros. Intentar\u00e1s sustraer los objetos de valor para guardarlos, pero (AF) no lo salvar\u00e1s todo, y lo que salves lo entregar\u00e9 a la espada.<\/p>\n<p>15 Sembrar\u00e1s pero (AG) no cosechar. Pisar\u00e1s el lagar de las aceitunas, pero no te ungir\u00e1s con aceite; Y pisa vino dulce, pero no (AH)beber\u00e1s vino.<\/p>\n<p>16 Se mantienen los estatutos de (AI)Omri y toda obra de la casa de (AJ)Acab,<\/p>\n<p>Y vosotros (AK) camin\u00e1is seg\u00fan sus planes. Por tanto, os entregar\u00e9 a (AL) destrucci\u00f3n,<\/p>\n<p>Y [j]a vuestros habitantes a [k](AM)escarnio, Y vosotros Sufrid las (AN) burlas de Mi pueblo.\u201d BRITTANICA: Omri, (rein\u00f3 ~ 884\u2013869 a. C.), rey de Israel, padre de Acab<\/p>\n<p>Notas a pie de p\u00e1gina<\/p>\n<p>Miqueas 6:1 Lit. con<\/p>\n<p>Miqueas 6 :5 Lit., para saber<\/p>\n<p>Miqueas 6:7 Ie, aceite de oliva<\/p>\n<p>Miqueas 6:8 O lealtad<\/p>\n<p>Miqueas 6:8 O circunspecci\u00f3n<\/p>\n<p>Miqueas 6:8 O con circunspecci\u00f3n<\/p>\n<p> p&gt; <\/p>\n<p>Miqueas 6:9 O Escuchen acerca de la vara y qui\u00e9n la design\u00f3<\/p>\n<p>Miqueas 6:9 Lit.<\/p>\n<p>Miqueas 6:10 Lit. bushel).<\/p>\n<p>Miqueas 6:12 Lit., ella son<\/p>\n<p>Miqueas 6:16 Lit., ella<\/p>\n<p>Miqueas 6:16 Lit., silbando (en burla)&lt;\/p <\/p>\n<p>Cap\u00edtulo 7 El Profeta reconoce la injusticia<\/p>\n<p>1 \u00a1Ay de m\u00ed! Porque soy como cosechas de frutos de verano, como rebuscos de (A)uvas. No queda ni un racimo de uvas para comer, Ni un (B) higo temprano, que [a] deseo.<\/p>\n<p>2 El [b] piadoso ha (C) perecido de la tierra, Y no hay persona recta entre la humanidad. Todos ellos est\u00e1n al acecho de (D) el derramamiento de sangre; Cada uno de ellos caza al otro con una (E)net.<\/p>\n<p>ESTO ES COMO LA HISTORIA DE NO\u00c9: SOLO SU FAMILIA SOBREVIVI\u00d3.<\/p>\n<p>3 En cuanto al mal, ambas manos lo hacen ( F) bien. El l\u00edder pide soborno (G), tambi\u00e9n el juez, Y el grande habla del deseo caprichoso de su alma; As\u00ed que lo trazaron juntos.<\/p>\n<p>4 El mejor de ellos es como un (H)zarzo, el m\u00e1s recto como un (I)seto de espinos. El d\u00eda [c]en que apostes a tus centinelas, Llegar\u00e1 tu (J)castigo. Entonces ocurrir\u00e1 su (K) confusi\u00f3n.<\/p>\n<p>5 No (L) conf\u00edes en el pr\u00f3jimo; No tengas confianza en un amigo cercano. Guarda [d]tus labios De la que yace [e]en tus brazos.<\/p>\n<p>6 Porque (M)hijo repudia al padre, Hija se levanta contra su madre, Nuera contra su suegra. -ley; (N)Los enemigos de una persona son las personas de su propia casa.<\/p>\n<p>Dios es la fuente de salvaci\u00f3n y luz<\/p>\n<p>7 Pero en cuanto a m\u00ed, estar\u00e9 (O) en el velad por el SE\u00d1OR; Esperar\u00e9 (P) en el Dios de mi salvaci\u00f3n. Mi (Q)Dios me escuchar\u00e1.<\/p>\n<p>DEBEMOS ESPERAR LUEGO ACTUAR EN EL MOMENTO ADECUADO.<\/p>\n<p>8 (R)No te regocijes por m\u00ed, (S)enemigo m\u00edo. Aunque caiga, me (T) levantar\u00e9; Aunque habite en tinieblas, el SE\u00d1OR es una (U)luz para m\u00ed.<\/p>\n<p>TODOS HAN PECADO Y EST\u00c1N DEBAJOS.<\/p>\n<p>9 Yo soportar\u00e9 la ira del SE\u00d1OR porque he pequ\u00e9 contra \u00e9l, hasta que juzgue mi causa y haga justicia por m\u00ed. \u00c9l me sacar\u00e1 a la (W)luz, Y mirar\u00e9 Su [f](X)justicia.<\/p>\n<p>JES\u00daS ES EL JUEZ \u00daLTIMO. USP TO FCI TO FPC \/ HOME<\/p>\n<p>10 Entonces mi enemiga ver\u00e1, y la cubrir\u00e1 de verg\u00fcenza la que (Y) me dijo: \u201c\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Jehov\u00e1 tu Dios?\u201d Mis ojos la mirar\u00e1n; [g]En aquel tiempo ella [h]ser\u00e1 (Z)pisoteada como el barro de las calles.<\/p>\n<p>11 Ser\u00e1 un d\u00eda para (AA)edificar tus muros. En aquel d\u00eda se extender\u00e1 tu t\u00e9rmino.<\/p>\n<p>12 Ser\u00e1 un d\u00eda en que [i]vendr\u00e1n (AB)a ti desde Asiria y las ciudades de Egipto, desde Egipto hasta el r\u00edo \u00c9ufrates, de mar a mar y de monte a monte.<\/p>\n<p>13 Y la tierra ser\u00e1 (AC)desierta a causa de sus moradores, a causa del (AD)fruto de sus obras.<\/p>\n<p>14 (AE)Pastorea a tu pueblo con tu (AF)cetro, el reba\u00f1o de tu [j]posesi\u00f3n que habita apartado en el bosque, en medio de [k]un campo f\u00e9rtil. Que se apacienten en (AG)Bas\u00e1n y Galaad (AH)Como en los d\u00edas antiguos.<\/p>\n<p>JES\u00daS ES NUESTRO PASTOR REAL.<\/p>\n<p>15 \u201cComo en los d\u00edas en que salisteis desde la tierra de Egipto, os mostrar\u00e9 [l](AI) milagros.\u201d<\/p>\n<p>16 Naciones (AJ) ver\u00e1n y se avergonzar\u00e1n De todo su poder\u00edo. Pondr\u00e1n (AK) su mano sobre su boca, Sus o\u00eddos ensordecer\u00e1n.<\/p>\n<p>17 Lamer\u00e1n (AL) el polvo como una serpiente, Como [m](AM)los reptiles de la tierra. Saldr\u00e1n (AN)temblando de sus [n]fortalezas; A Jehov\u00e1 nuestro Dios vendr\u00e1n con (AO)espanto, Y te temer\u00e1n.<\/p>\n<p>18 \u00bfQui\u00e9n es un Dios como T\u00fa, que (AP)perdona la iniquidad Y pasa por alto la rebeli\u00f3n de el (AQ) remanente de Su [o] posesi\u00f3n? No (AR) retiene Su ira para siempre, Porque (AS) se deleita en la misericordia.<\/p>\n<p>\u00bfA QUI\u00c9N TENGO YO SINO A TI? LA PASCUA ES UNA FAMOSA FIESTA JUD\u00cdA.<\/p>\n<p>19 \u00c9l volver\u00e1 a tener piedad de nosotros; (AT) \u00c9l pisotear\u00e1 nuestras malas acciones. S\u00ed, (AU)echar\u00e1s todos [p]sus pecados en las profundidades del mar.<\/p>\n<p>20 T\u00fa dar\u00e1s [q](AV)la verdad a Jacob y el favor a Abraham, que T\u00fa (AW )juraron a nuestros antepasados Desde los d\u00edas de anta\u00f1o.<\/p>\n<p>EN JUAN 14:6 JES\u00daS DIJO: &quot;YO SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA&quot;.<\/p>\n<p>Notas<\/p>\n<p>Notas<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>Miqueas 7:1 Lit., los deseos de mi alma<\/p>\n<p>Miqueas 7:2 O fieles<\/p>\n<p>Miqueas 7:4 Lit., de tu<\/p>\n<p>Miqueas 7: 5 Lit., las aberturas de tu boca<\/p>\n<p>Miqueas 7:5 Lit., sobre tu pecho<\/p>\n<p>Miqueas 7:9 Ie, trato justo<\/p>\n<p>Miqueas 7:10 Lit., ahora <\/p>\n<p>Miqueas 7:10 Lit., ser\u00e1 pisoteado<\/p>\n<p>Miqueas 7:12 Lit.,<\/p>\n<p>Miqueas 7:14 O heredad<\/p>\n<p>Miqueas 7:14 O Carmelo (MT est\u00e1 en NW ISREAL; 1 REYES 18 SE TRATA DE \u00c9L:<\/p>\n<p>20 \u201c\u00bfHasta cu\u00e1ndo van a [g]luchar con las dos opciones? Si el SE\u00d1OR es Dios, s\u00edganle \u00e9l; pero si Baal, s\u00edganlo.\u00bb Pero el pueblo no le respondi\u00f3 ni una palabra. 22 Entonces El\u00edas dijo al pueblo: \u00abYo solo he quedado como profeta del SE\u00d1OR, mientras que los profetas de Baal son 450 hombres. . .<\/p>\n<p>37 Resp\u00f3ndeme, SE\u00d1OR, resp\u00f3ndeme, para que este pueblo sepa que t\u00fa, SE\u00d1OR, eres Dios, y que has hecho volver su coraz\u00f3n.\u201d 38 Entonces cay\u00f3 fuego del SE\u00d1OR y consumi\u00f3 el holocausto y la le\u00f1a. , y las piedras y el polvo; y lami\u00f3 el agua que estaba en la zanja. 39 Cuando todo el pueblo vio esto, se postraron sobre sus rostros; y dijeron, \u201cJehov\u00e1, \u00c9l es Dios; \u00a1Jehov\u00e1, \u00c9l es Dios!\u201d 40 Entonces El\u00edas les dijo: \u201cApresad a los profetas de Baal; no dejes escapar a ninguno de ellos. As\u00ed que los agarraron; y El\u00edas los hizo bajar al arroyo Cis\u00f3n, y all\u00ed los degoll\u00f3.)<\/p>\n<p>Miqueas 7:15 Lit.<\/p>\n<p>Miqueas 7:17 Lit., cosas que se arrastran<\/p>\n<p> Miqueas 7:17 O prisiones<\/p>\n<p>Miqueas 7:18 O herencia<\/p>\n<p>Miqueas 7:19 Varias versiones antiguas nuestra<\/p>\n<p>Miqueas 7:20 O fidelidad<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cap\u00edtulo 5 &#8211; Nacimiento del Rey en Bel\u00e9n (\u00a1JES\u00daS!:) 5 \u201c[a]Re\u00fananse ahora en tropas, hija de tropas; [b] Nos han sitiado; Con vara herir\u00e1n al juez de Israel en la mejilla. PROVERBIOS 13:24 EL QUE RETIRA SU VARA A SU HIJO ODIA 2 [c]Pero en cuanto a (B) t\u00fa, Bel\u00e9n Efrata, peque\u00f1a para estar entre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/miqueas-5-7-nvi\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMiqueas 5-7 (NVI)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13497","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13497","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13497"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13497\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13497"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13497"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13497"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}