{"id":1534,"date":"2022-08-18T02:59:53","date_gmt":"2022-08-18T07:59:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-capitulo-3\/"},"modified":"2022-08-18T02:59:53","modified_gmt":"2022-08-18T07:59:53","slug":"galatas-capitulo-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-capitulo-3\/","title":{"rendered":"G\u00e1latas Cap\u00edtulo 3"},"content":{"rendered":"<p>G\u00e1latas Cap\u00edtulo 3: *Esto puede necesitar ser recortado o resumido.<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3.1 Oh g\u00e1latas insensatos, \u00bfqui\u00e9n os ha hechizado para que no obedec\u00e1is a la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo ha sido evidentemente presentado, crucificado entre vosotros? (RVR1960)<\/p>\n<p>3:1 \u00a1Oh insensatos, irreflexivos y superficiales g\u00e1latas! \u00bfQui\u00e9n os ha hechizado [para que actu\u00e9is as\u00ed], a quienes, ante vuestros propios ojos, Jesucristo fue p\u00fablicamente representado como crucificado [en el mensaje del evangelio]? (Amplificado)<\/p>\n<p>A. Oh g\u00e1latas insensatos<\/p>\n<p>1. Tonto = llamar tonto a alguien est\u00e1s diciendo que es un deficiente mental<\/p>\n<p>a. incomprensivo, irreflexivo, poco inteligente, necio<\/p>\n<p>b. Observe que cuando Pablo llama necios a los g\u00e1latas, la palabra no tiene un sentido peor<\/p>\n<p>que el de debilidad en la fe.<\/p>\n<p>c. En ese sentido, y algunos otros, el t\u00e9rmino evidentemente significaba, r\u00e9probo.<\/p>\n<p>(Robert Hawker)<\/p>\n<p>d. Mat_25:2 Y cinco de ellos eran sabios, y cinco insensatos.<\/p>\n<p>e. Tit_3:3 Porque tambi\u00e9n nosotros mismos \u00e9ramos en ocasiones insensatos, desobedientes, enga\u00f1ados,<\/p>\n<p>servidores de diversas concupiscencias y deleites, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, y<\/p>\n<p>aborreci\u00e9ndonos unos a otros.<\/p>\n<p>Odi\u00e1ndonos unos a otros.<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>2. \u00a1Oh gente encaprichada! haces tan poco uso de la raz\u00f3n como los que no la tienen; usted<\/p>\n<p>ha actuado en este negocio como aquellos que est\u00e1n fascinados: son guiados ciegamente<\/p>\n<p>y sin resistencia a su propia destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p>B. quien te ha hechizado<\/p>\n<p>1. quien<\/p>\n<p>a. Definici\u00f3n: \u00bfqui\u00e9n? \u00bfcual? \u00bfqu\u00e9? Uso: qui\u00e9n, cu\u00e1l, qu\u00e9, por qu\u00e9.<\/p>\n<p>b. \u00bfQui\u00e9n ha invadido tu coraz\u00f3n y robado tu capacidad de pensar?<\/p>\n<p>2. Embrujada<\/p>\n<p>a. hechizar a alguien y ponerlo bajo su control<\/p>\n<p>b. calumniar, hechizar Usage: mal de ojo, fascinar, hechizar,<\/p>\n<p>dominar.<\/p>\n<p>c. hechizado\u2014te hechiz\u00f3 tanto que has perdido el juicio. Themistius dice que los g\u00e1latas eran naturalmente muy agudos en el intelecto. Por lo tanto, Paul se pregunta si podr\u00edan estar tan equivocados en este caso. (JFB)<\/p>\n<p>d. usado con arte m\u00e1gico pagano<\/p>\n<p>3. La palabra griega para esto probablemente est\u00e9 conectada en origen con la palabra latina de<\/p>\n<p>que se deriva de nuestro propio \u00abfascinar\u00bb, y la idea prominente en ambos es la que<\/p>\n<p>est\u00e1 incorporada en la popular superstici\u00f3n del mal de ojo. Esta superstici\u00f3n perdura<\/p>\n<p>todav\u00eda, especialmente en algunos pa\u00edses del sur, como Italia y Espa\u00f1a. (Ellicott)<\/p>\n<p>C. Ahora bien, una met\u00e1fora muy llamativa recorre toda esta cuesti\u00f3n, que los lectores ordinarios pueden f\u00e1cilmente perder de vista. Conoces la vieja superstici\u00f3n en cuanto al mal de ojo, casi universal en la fecha de esta carta e incluso ahora en Oriente, y persistente a\u00fan entre nosotros. Se supon\u00eda que ciertas personas ten\u00edan el poder, con una mirada, de hacer da\u00f1o, y al fijar la mirada en sus v\u00edctimas, de chuparles la vida. Entonces Pablo pregunta qui\u00e9n es el hechicero maligno que ha fascinado as\u00ed a los volubles g\u00e1latas y les est\u00e1 drenando la vida cristiana de los ojos. (MacLaren)<\/p>\n<p>D. para que no obedec\u00e1is a la verdad<\/p>\n<p>La verdad del evangelio. Que deb\u00e9is entregar vuestras mentes a la falsedad y al error. Debe observarse, sin embargo, que esta frase falta en muchos manuscritos. Se omite en la versi\u00f3n sir\u00edaca; y muchos de los m\u00e1s importantes Padres griegos y latinos lo omiten. (Albert Barnes)<\/p>\n<p>E. \u00bfAnte los ojos de qui\u00e9n Jesucristo ha sido evidentemente presentado, crucificado entre vosotros?<\/p>\n<p>1. Como Cristo fue \u00abcrucificado\u00bb, as\u00ed deb\u00e9is haber sido por la fe \u00abcrucificados con Cristo\u00bb, y as\u00ed &quot;muerto a la ley&quot; (G\u00e1l 2:19, 20). Referencia a los &quot;ojos&quot; es apropiado, ya que se supon\u00eda que la fascinaci\u00f3n se ejerc\u00eda a trav\u00e9s de los ojos. La visi\u00f3n de Cristo crucificado deber\u00eda haber bastado para contrarrestar toda fascinaci\u00f3n. (JFB)<\/p>\n<p>2. Por supuesto, esto no implica que hayan presenciado Su crucifixi\u00f3n; de hecho, el tiempo del participio &#8216;crucificado&#8217; (mejor, &#8216;como habiendo sido crucificado&#8217;) excluye tal explicaci\u00f3n. Un verbo en el original significa &#8216;ha sido evidentemente expuesto&#8217;. Render, &#8216;fue expuesto&#8217;. La misma palabra aparece en Romanos 15:4, donde correctamente se traduce \u201cfueron escritas antes\u201d. No es probable que ese pueda ser el sentido de este pasaje, primero, porque no hay menci\u00f3n espec\u00edfica de la muerte de nuestro Se\u00f1or por Crucifixi\u00f3n en las profec\u00edas mesi\u00e1nicas del AT; y en segundo lugar, porque en tales profec\u00edas no se puede decir que Cristo haya sido descrito como crucificado &#8216;ante sus ojos&#8217;. (Cambridge)<\/p>\n<p>3. Como si hubiera dicho: \u00bfQui\u00e9n os ha enga\u00f1ado tanto como para persuadiros de contradecir tanto vuestra propia raz\u00f3n como vuestra propia experiencia? Porque se os ha informado tan completa y claramente de la naturaleza y el dise\u00f1o de los sufrimientos de Cristo, como si \u00e9l los hubiera soportado delante de vosotros; y hab\u00e9is sido testigos de su eficacia para procuraros la reconciliaci\u00f3n con Dios, la paz de conciencia y el don del Esp\u00edritu Santo. (Joseph Benson)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:2 S\u00f3lo esto quiero saber de vosotros: \u00bfRecibisteis el Esp\u00edritu por las obras de la ley, o por el o\u00edr con fe? (RV)<\/p>\n<p>3:2 Esto es todo lo que quiero pedirte: \u00bfRecibiste el Esp\u00edritu [Santo] como resultado de obedecer [los requisitos de] la Ley, o fue el resultado de escuchando [el mensaje de salvaci\u00f3n y] con fe [crey\u00e9ndolo]?<\/p>\n<p>A. Pablo apela a su propia experiencia en su conversi\u00f3n, que por s\u00ed sola deber\u00eda ser suficiente para convencerlos del error de su posici\u00f3n actual. Esto solamente, entre otras concesiones que podr\u00eda sacar de su propia experiencia espiritual. El &#8216;solo&#8217; indica que esto es suficiente. \u00bfFue por el uso de la ley (ley-obras, Gesetzeswerke) que recibisteis el Esp\u00edritu, el Esp\u00edritu Santo, el mayor de los dones?<\/p>\n<p>1. Se ha comunicado a los creyentes a trav\u00e9s del evangelio, regenera y santifica y los hace hijos de Dios y herederos de la vida eterna.<\/p>\n<p>2. En la era apost\u00f3lica, el Esp\u00edritu se manifest\u00f3 tambi\u00e9n en dones extraordinarios como hablar en lenguas, profetizar, obrar milagros. (NT popular)<\/p>\n<p>B. No necesito pedir nada m\u00e1s para demostrar que la Ley no es nada para ti, que me digas esto. \u00bfRecibisteis el Esp\u00edritu por las obras de la Ley? \u00bfFue a consecuencia de las obras de la Ley que recibisteis el Esp\u00edritu?<\/p>\n<p>1. Vine entre vosotros como ap\u00f3stol, predicando el evangelio, y en vuestro bautismo imponiendo mis manos sobre vosotros; y el Esp\u00edritu Santo descendi\u00f3 sobre vosotros, demostrando la realidad de su presencia tanto por se\u00f1ales y milagros y poderes, como tambi\u00e9n por el amor, el gozo y la paz con los que vuestros corazones estaban llenos; sellando a la vez la verdad de mi doctrina y vuestra propia posici\u00f3n individualmente como herederos reconocidos del reino de Dios.<\/p>\n<p>2. Recuerdas esa vez. Bueno, \u00bfc\u00f3mo fue entonces? \u00bfSe hab\u00eda hablado entonces alguna palabra sobre comidas o bebidas, o lavados de purificaci\u00f3n (adem\u00e1s de su bautismo en Cristo), o circuncisi\u00f3n, o cuidado de la limpieza ceremonial?<\/p>\n<p>3. \u00bfHab\u00eda prestado atenci\u00f3n a alg\u00fan punto cualquiera de la ordenanza lev\u00edtica? \u00bfT\u00fa o yo hab\u00edamos lanzado un pensamiento en esa direcci\u00f3n? Las &quot;obras de la Ley&quot; aqu\u00ed se hace referencia a las obras de ejecuci\u00f3n ceremonial, no a las de obediencia moral; para el arrepentimiento, la ruptura pr\u00e1ctica del pecado, la entrega del alma a Dios y a Cristo en la fe y la obediencia leal, la asunci\u00f3n externa del car\u00e1cter de los siervos de Dios, el prop\u00f3sito y el incipiente (reci\u00e9n comenzado y por lo tanto no completamente formado o desarrollado ; rudimentario) la realizaci\u00f3n de obras dignas de arrepentimiento, estas dotes de cumplimiento de la Ley moral estaban all\u00ed. El don del Esp\u00edritu fue evidenciado por carismas claramente sobrenaturales; pero comprend\u00eda m\u00e1s que el otorgamiento de \u00e9stos. \u00bfO por el o\u00edr de la fe? \u00bfO fue como consecuencia de o\u00edr con fe? (Pulpit Comm.)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:3 \u00bfEres tan insensato? Habiendo comenzado por el Esp\u00edritu, \u00bfahora os perfeccion\u00e1is por la carne?<\/p>\n<p>3:3 \u00bfEres tan insensato e insensato? Habiendo comenzado [tu nueva vida por fe] con el Esp\u00edritu, \u00bfest\u00e1s ahora siendo perfeccionado y alcanzando la madurez espiritual por la carne [es decir, por tus propias obras y esfuerzos para guardar la Ley]?<\/p>\n<p>A. \u00bfEres tan tonto? Lo mismo que arriba. \u00bfTan irreflexivos, como para no considerar lo que ustedes mismos han experimentado? (Benson)<\/p>\n<p>B. Habiendo comenzado por el Esp\u00edritu, \u00bfahora os perfeccion\u00e1is por la carne?<\/p>\n<p>1. Comenzaron su carrera como cristianos de una manera totalmente espiritual, con el acto espiritual de fe de su parte, y con un don correspondiente de gracias y poderes espirituales.<\/p>\n<p>2. Lo que hizo m\u00e1s reprobable la conducta de aquellos g\u00e1latas fue que Cristo les hab\u00eda sido tan benditamente predicado, en toda su plenitud y toda suficiencia; como si en realidad hubieran estado presentes en todos los grandes eventos que acompa\u00f1aron su crucifixi\u00f3n y muerte en Jerusal\u00e9n. Y sin embargo, con todas esas fuertes convicciones en sus mentes, se estaban desviando, de buscar la justificaci\u00f3n, en una gracia plena y gratuita en Cristo, para llevarles recomendaciones, por las obras de la ley.<\/p>\n<p> 3. Pablo les apela para que demuestren que los grandes beneficios que hab\u00edan recibido no hab\u00edan sido consecuencia de la observancia de los ritos mosaicos, sino que hab\u00edan venido \u00fanicamente por haber o\u00eddo el evangelio. (Barnes)<\/p>\n<p>4. Particularmente, el Esp\u00edritu Santo, con todas sus influencias milagrosas, convertidoras y santificadoras, hab\u00eda sido impartido s\u00f3lo en conexi\u00f3n con el evangelio. Esta fue la dotaci\u00f3n m\u00e1s rica y valiosa que jam\u00e1s hab\u00edan recibido; y esto fue \u00fanicamente por la predicaci\u00f3n de Cristo y \u00e9ste crucificado. (Barnes)<\/p>\n<p>5. Habiendo iniciado su carrera cristiana bajo la luz y la gracia del Esp\u00edritu Santo, recibido por la fe en Cristo y su evangelio; h\u00e1ganlo ahora, cuando deber\u00edan estar m\u00e1s iluminados y renovados, m\u00e1s familiarizados con el poder de la fe, y por lo tanto m\u00e1s espirituales; esperar ser perfeccionado por la carne? (Benson)<\/p>\n<p>6. \u00bfPiensas conservar y completar tu justificaci\u00f3n o tu santificaci\u00f3n, renunciando a la fe por la cual recibiste ambas, y dependiendo de la ley, que es una cosa grosera y carnal cuando se opone al evangelio? (Barnes)<\/p>\n<p>7. \u00bfSois ahora perfeccionados por la carne? &#8211; \u00bfEst\u00e1is buscando completar esa religi\u00f3n espiritual, y perfeccionar estos dones espirituales, por el rito carnal de la circuncisi\u00f3n? (Adam Clarke)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:4 \u00bfHab\u00e9is sufrido tantas cosas en vano? si aun fuere en vano.<\/p>\n<p>3:4 \u00bfTantas cosas has sufrido y experimentado tanto en vano, si en verdad todo fue en vano?<\/p>\n<p>A. Aparentemente, los g\u00e1latas (quiz\u00e1s cuando Pablo estaba entre ellos) hab\u00edan sufrido por el principio de la fe (probablemente a manos de cristianos legalistas). \u00bfSignificar\u00eda su alejamiento del principio de la fe que este sufrimiento pasado fue en vano? (David Guzik)<\/p>\n<p>B. Sabemos que Pablo sufri\u00f3 persecuci\u00f3n en esta regi\u00f3n. Hechos 14 aclara que Pablo y sus compa\u00f1eros fueron perseguidos vigorosamente (Pablo incluso fue apedreado y dado por muerto) por los jud\u00edos cuando estaban entre las ciudades de Galacia. Seguramente parte de esta persecuci\u00f3n se extendi\u00f3 a las congregaciones cristianas que Pablo dej\u00f3 en Galacia. (David Guzik)<\/p>\n<p>C. Esta pregunta vehemente generalmente se toma como un recordatorio para los volubles g\u00e1latas de que su fe cristiana les hab\u00eda tra\u00eddo mucho sufrimiento a manos de sus hermanos incr\u00e9dulos, y para implicar una exhortaci\u00f3n a la fidelidad al Evangelio para no embrutecer su valiente resistencia pasada. . Cediendo a los maestros judaizantes, y escapando as\u00ed de la &#8216;ofensa de la Cruz&#8217;, har\u00edan vanos sus sufrimientos pasados. (Alexander MacLaren)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:5 Aquel, pues, que os ministra el Esp\u00edritu y hace milagros entre vosotros, \u00bflo hace por las obras de la ley, o por el o\u00edr con fe?<\/p>\n<p>3:5 As\u00ed pues, \u00bfacaso El \u00bfQui\u00e9n os suministra Su [maravilloso Santo] Esp\u00edritu y hace milagros entre vosotros, lo hace como resultado de las obras de la Ley [que vosotros realiz\u00e1is], o porque vosotros [cre\u00e9is confiadamente en el mensaje que hab\u00e9is] o\u00eddo con fe?<\/p>\n<p>A. La apelaci\u00f3n con la que el Ap\u00f3stol procur\u00f3 detener la deserci\u00f3n de sus irreflexivos convertidos no solo fue una apelaci\u00f3n a su experiencia pasada, cuando escucharon por primera vez su propia predicaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n a su experiencia presente de los hechos que vieron que realmente suced\u00eda entre ellos. . El primer gran derramamiento del Esp\u00edritu, tanto en sus formas milagrosas como no milagrosas, aunque reprimido, no hab\u00eda cesado por completo; y los g\u00e1latas podr\u00edan ver as\u00ed, simplemente mirando a su alrededor, que el canal que Dios escogi\u00f3 para transmitir sus dones no era aquel sobre el cual insist\u00edan los judaizantes\u2014la Ley\u2014sino m\u00e1s bien la predicaci\u00f3n de la fe. All\u00ed donde la fe implantada por la predicaci\u00f3n del Ap\u00f3stol todav\u00eda mostraba signos de crecimiento vital, all\u00ed se ve\u00edan en conexi\u00f3n con ella los dones del Esp\u00edritu; pero no entre los judaizantes y su partido. (Ellicott)<\/p>\n<p>B. El griego significa no tanto \u201chace que se realicen milagros en medio de vosotros\u201d como \u201cimplanta en vosotros poderes milagrosos\u201d. El poder de obrar milagros se considera una facultad especial otorgada por Dios a los cristianos individuales. El medio por el cual llegan a ser receptivos es esa condici\u00f3n entusiasta que suscita en ellos la fe. La mera obediencia formal a una ley escrita no ten\u00eda tal eficacia. (Ellicott)<\/p>\n<p>C. Hab\u00edan encontrado la paz con Dios a trav\u00e9s de la fe. Por la fe hab\u00edan recibido la plenitud del Esp\u00edritu Santo. \u00a1As\u00ed como hab\u00edan comenzado, que as\u00ed terminen! (FB Meyer)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:6 As\u00ed como Abraham crey\u00f3 a Dios, y le fue contado por justicia.<\/p>\n<p>3:6 As\u00ed como Abraham CREY\u00d3 A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, [como conformidad a la voluntad de Dios y prop\u00f3sito&#8211;as\u00ed tambi\u00e9n ser\u00e1 contigo].<\/p>\n<p>A. As\u00ed como Abraham CREY\u00d3 A DIOS<\/p>\n<p>1. En cierto sentido, toda gran palabra debe hacerse carne. As\u00ed que Pablo se\u00f1al\u00f3 a los g\u00e1latas a un hombre que encarnaba la fe, Abraham. Era el hombre a quien Dios hab\u00eda hecho la gran promesa de que en \u00e9l ser\u00edan bendecidas todas las familias de la tierra. \u00c9l era el hombre a quien Dios hab\u00eda escogido especialmente como el hombre que le agradaba. \u00bfEn qu\u00e9 agrad\u00f3 especialmente Abraham a Dios? No fue por hacer las obras de la ley, porque en ese tiempo la ley no exist\u00eda; fue tomando la palabra de Dios en un gran acto de fe.<\/p>\n<p>Hebreos 11:8-10 8 Por la fe Abraham, cuando fue llamado para salir al lugar que despu\u00e9s hab\u00eda de recibir por herencia, obedecido; y sali\u00f3 sin saber ad\u00f3nde iba. 9 Por la fe habit\u00f3 como extranjero en la tierra prometida, como en tierra ajena, morando en tabern\u00e1culos con Isaac y Jacob, herederos con \u00e9l de la misma promesa: 10 Porque esperaba una ciudad que tenga fundamentos, cuyo arquitecto y constructor sea Dios.<\/p>\n<p>Hebreos 11:13 En la fe murieron todos \u00e9stos, sin haber recibido las promesas, sino mir\u00e1ndolas de lejos, y crey\u00e9ndolas, y abraz\u00e1ndolas, y confesando que eran extranjeros y peregrinos. en la tierra. Abel, Enoc, No\u00e9, Abraham, Sara<\/p>\n<p>2. Sin duda lo hace en confirmaci\u00f3n de esa gran doctrina, que somos justificados por la fe, as\u00ed como lo fue Abraham. El ap\u00f3stol, tanto en esta como en la ep\u00edstola a los Romanos, hace un gran uso del ejemplo de Abraham; m\u00e1s bien, porque de Abraham los jud\u00edos sacaron su gran argumento (como lo hacen en este d\u00eda) tanto para su propia continuaci\u00f3n en el juda\u00edsmo, como para negar a los gentiles ser la iglesia de Dios. (Benson)<\/p>\n<p>3. La fe hab\u00eda sido el medio, tambi\u00e9n, de la aceptaci\u00f3n de Abraham con Dios (Meyer)<\/p>\n<p>4. Cuando Dios dijo: \u201cTu simiente ser\u00e1 como las estrellas\u201d; y le fue contado por justicia: porque su creencia en esta promesa implicaba que ten\u00eda conceptos justos del poder, la bondad y la veracidad divinos. (Benson)<\/p>\n<p>B. y le fue contado por justicia.<\/p>\n<p>1. Cuando Dios dijo: \u201cTu simiente ser\u00e1 como las estrellas\u201d; y le fue contado por justicia: porque su creencia en esta promesa implicaba que ten\u00eda conceptos justos del poder, la bondad y la veracidad divinos. (Benson)<\/p>\n<p>2. Mucho antes de convertirse en jud\u00edo por el rito inicial del juda\u00edsmo, hab\u00eda sido un humilde creyente en la promesa de Dios, sobre la base de la cual fue considerado justo. La fe sencilla era la \u00fanica condici\u00f3n que hab\u00eda cumplido, y la promesa de que toda carne ser\u00eda bendecida por medio de \u00e9l se hab\u00eda hecho cuando todav\u00eda era un gentil creyente. \u00a1Ciertamente lo que hab\u00eda sido suficiente para el padre de los fieles fue suficiente para sus hijos! Que cada lector procure no s\u00f3lo creer acerca de Cristo, sino creer en \u00c9l, para no estar m\u00e1s bajo la maldici\u00f3n, sino dentro de la bendici\u00f3n. (FB Meyer)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:7 Sabed, pues, que los que son de la fe, \u00e9stos son hijos de Abraham.<\/p>\n<p>3:7 Entended, pues, que es el pueblo el que vive por la fe [con confianza en el poder y la bondad de Dios] que son [los verdaderos] hijos de Abraham.<\/p>\n<p>A. Del ejemplo de la justificaci\u00f3n de Abraham. Este argumento lo usa el ap\u00f3stol, Rom. 4. Abraham crey\u00f3 a Dios, y eso le fue contado por justicia (G\u00e1latas 3:6); es decir, su fe se bas\u00f3 en la palabra y la promesa de Dios, y en su creencia de que Dios lo reconoci\u00f3 y lo acept\u00f3 como un hombre justo: como en esta cuenta se le representa como el padre de los fieles, as\u00ed el ap\u00f3stol nos quiere saber que los que son de la fe son hijos de Abraham (G\u00e1latas 3:7), no seg\u00fan la carne, sino seg\u00fan la promesa; y, en consecuencia, que son justificados de la misma manera que \u00e9l lo fue. Abraham fue justificado por la fe, y ellos tambi\u00e9n. (Mateo Enrique)<\/p>\n<p>B. Dios,&quot; dice el texto, \u00abpredic\u00f3 el evangelio a Abraham\u00bb. El mismo juramento que le hizo su Hacedor fue, seg\u00fan la Ep\u00edstola a los Hebreos, dise\u00f1ado para mostrar a los herederos de la promesa, a lo largo de toda la corriente del tiempo, la inmutabilidad de los consejos de Dios. \u00a1Dios no permita, clama San Pablo, que alguien piense que la ley \u2014el maestro de escuela que deb\u00eda llevarnos a Cristo\u2014 estaba en contra de las promesas de Dios! Aunque las sanciones de los dos pactos pudieran ser diferentes, circunstancia que no afecta en lo m\u00e1s m\u00ednimo la obligaci\u00f3n moral, los t\u00e9rminos en que trataban con el hombre eran los mismos. Este desarrollo puede ser m\u00e1s completo, m\u00e1s uniforme, m\u00e1s equitativo, m\u00e1s progresivo, bajo el Evangelio que bajo la ley; pero la direcci\u00f3n de ese desarrollo fue siempre, si no conscientemente hacia Cristo, al menos hacia el cristianismo. La historia de la vida de Abraham debe tener algo que incumbe a los cristianos de todas las \u00e9pocas saber. Ilustra\u2014<\/p>\n<p>Qu\u00e9 es la fe. Abraham hasta la edad de San Pablo, antes y por encima de cualquier santo en los anales de su raza, fue el representante de la naturaleza de la fe y su poder; la fe, no como opuesta a la raz\u00f3n, sino como opuesta a la vista. No fue perfecto, pero fue real; descansaba sobre las virtudes m\u00e1s simples. (Biblia de sermones)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:8 Y la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a las naciones, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones.<\/p>\n<p>3:8 La Escritura, previendo que Dios justificar\u00eda a los gentiles por la fe, proclam\u00f3 las buenas nuevas [del Salvador] a Abraham de antemano [con esta promesa], diciendo: \u201cEN TI SER\u00c1N BENDITAS TODAS LAS NACIONES.\u201d<\/p>\n<p>A. Para confirmar esto, el ap\u00f3stol nos informa que la promesa hecha a Abraham (G\u00e9nesis 12:3), \u201cY bendecir\u00e9 a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren maldecir\u00e9; y en ti ser\u00e1n benditas todas las familias de la tierra\u201d. En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones, ten\u00eda una referencia a esto, G\u00e1latas 3:8. (Mateo Enrique)<\/p>\n<p>B. Y la Escritura &#8211; La palabra Escritura se refiere al Antiguo Testamento. Aqu\u00ed se personifica, o se habla de ella como previsi\u00f3n. La idea es que aquel en quien se inspiraron las escrituras, lo previ\u00f3. Est\u00e1 de acuerdo, el significado es, con el relato sobre el tema en el Antiguo Testamento. El sir\u00edaco traduce esto: \u00abPuesto que Dios sab\u00eda de antemano que los gentiles ser\u00edan justificados por la fe, antes anunci\u00f3 a Abraham, como dice la Escritura: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones\u00bb.<\/p>\n<p>1. Previsi\u00f3n &#8211; Es decir, esta doctrina est\u00e1 contenida en el Antiguo Testamento. Estaba previsto y predicho que el pagano ser\u00eda justificado por la fe, y no por las obras de la Ley.<\/p>\n<p>2. Que Dios justificar\u00eda a los paganos &#8211; Griego: &quot;Las naciones&quot; &#8211; ta`e?\u00b4??? ta ethne\u00af &#8211; los gentiles. El hecho de que los paganos, o los gentiles, sean admitidos a los privilegios de la verdadera religi\u00f3n y est\u00e9n interesados en los beneficios de la venida del Mes\u00edas, es un hecho que se predice abundantemente en todas partes en el Antiguo Testamento. Como ejemplo, v\u00e9ase Isa\u00edas 49:6, Isa\u00edas 49:22-23; 60. No s\u00e9 si en alguna parte se predice claramente que el pagano ser\u00eda justificado por la fe, ni el argumento del ap\u00f3stol requiere que creamos esto. Dice que las Escrituras, es decir, el que inspir\u00f3 las Escrituras, previ\u00f3 ese hecho, y que las Escrituras fueron escritas como si tuviera el conocimiento de ese hecho; pero no se afirma directamente. Sin embargo, toda la estructura y el marco del Antiguo Testamento se basan en la suposici\u00f3n de que as\u00ed ser\u00eda; y esto es todo lo que la declaraci\u00f3n del ap\u00f3stol nos exige entender,<\/p>\n<p>3. Predicado antes del evangelio &#8211; Esta traducci\u00f3n no nos transmite la idea que el lenguaje de Pablo, en el original, transmitir\u00eda a las personas a las que se dirige. Le hemos dado un sentido t\u00e9cnico a la frase \u00abpredicar el evangelio\u00bb. Se aplica a la anunciaci\u00f3n formal y p\u00fablica de las verdades de la religi\u00f3n, especialmente la &quot;buena nueva&quot; del nacimiento de un Salvador, y de la redenci\u00f3n por su sangre. Pero el lenguaje usado aqu\u00ed no nos obliga a suponer que esto se le hizo a Abraham, o que \u00abel evangelio\u00bb le fue predicado en el sentido en que ahora todos usamos esa frase. La expresi\u00f3n, en griego p??e???e??\u00b4sat? proeue\u00afngelisato, significa meramente, \u00ablas gozosas nuevas fueron anunciadas de antemano a Abraham\u00bb; scil. para que en \u00e9l sean benditas todas las naciones de la tierra. Estaba impl\u00edcito, de hecho, que ser\u00eda por el Mes\u00edas; pero el punto distintivo de las &quot;buenas nuevas&quot; no era el &quot;evangelio&quot; como lo entendemos, pero fue que de alguna manera por medio de \u00e9l ser\u00edan felices todas las naciones de la tierra. Tyndale lo ha traducido bien&quot;. Mostr\u00f3 de antemano buenas nuevas a Abraham. Esta traducci\u00f3n deber\u00eda haber sido adoptada en nuestra versi\u00f3n com\u00fan.<\/p>\n<p>4. En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones &#8211; V\u00e9ase la nota de Hechos 3:25; Romanos 4:13 nota. Todas las naciones deben ser felices en \u00e9l oa trav\u00e9s de \u00e9l. El sentido es que el Mes\u00edas descender\u00eda de \u00e9l, y la religi\u00f3n del Mes\u00edas, que producir\u00eda paz y salvaci\u00f3n, se extender\u00eda a todas las naciones de la tierra: ver G\u00e9nesis 12:3; compare la nota en G\u00e1latas 3:16. (Notas de Barnes)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:9 As\u00ed que los que son de fe son bendecidos con el fiel Abraham.<\/p>\n<p>3:9 As\u00ed que los que son de fe [ya sea jud\u00edo o gentil] son bendecidos y favorecidos por Dios [y declarados libres de la culpa del pecado y su castigo, y colocado en una posici\u00f3n justa con \u00c9l] junto con Abraham, el creyente.<\/p>\n<p>A. Se dice que la escritura previ\u00f3, porque el que redact\u00f3 la escritura previ\u00f3, que Dios justificar\u00eda al mundo pagano en el camino de la fe; y por tanto en Abraham, esto es, en la simiente de Abraham, que es Cristo, no s\u00f3lo los jud\u00edos, sino tambi\u00e9n los gentiles, deben ser benditos; no s\u00f3lo bendito en la simiente de Abraham, sino bendito como lo fue Abraham, siendo justificado como \u00e9l fue. A esto el ap\u00f3stol lo llama predicar el evangelio a Abraham; y de ah\u00ed infiere (G\u00e1latas 3:9) que los que son de fe, es decir, los verdaderos creyentes, de cualquier naci\u00f3n que sean, son bendecidos con el fiel Abraham. Son benditos con Abraham, el padre de los fieles, por la promesa que se le hizo, y por lo tanto por la fe como \u00e9l era. Fue a trav\u00e9s de la fe en la promesa de Dios que fue bendecido, y s\u00f3lo de la misma manera otros obtienen este privilegio. (Mateo Enrique)<\/p>\n<p>B. \u00abSon benditos;\u00bb son objetos de bendici\u00f3n. El ap\u00f3stol recoge de las palabras citadas en Gal_3:8 los dos particulares, que hay quienes llegan a ser bendecidos como Abraham y con \u00e9l, y que es por la fe como la de Abraham, sin las obras de la Ley, que lo hacen. Parece tener un ojo puesto en el sentido de la bendici\u00f3n divina que los g\u00e1latas mismos hab\u00edan experimentado, cuando simplemente creyendo en Cristo, los dones del Esp\u00edritu hab\u00edan sido derramados sobre ellos. La palabra &quot;fiel&quot; se inserta, casi ex abundancia, para marcar de manera m\u00e1s expl\u00edcita y enf\u00e1tica la condici\u00f3n en la que tanto Abraham como, por lo tanto, otros en \u00e9l obtienen la bendici\u00f3n. Siendo esto \u00aben Abraham\u00bb, que aqu\u00ed se predica de todos los que obtienen la justificaci\u00f3n y la bendici\u00f3n de Dios, es an\u00e1loga a la imagen de los gentiles, siendo por la fe \u00abinjertados\u00bb, y por la fe que permanece, en el \u00abolivo\u00bb, que tenemos en Rom_11:17, Rom_11:20. (Pulpit Comm.)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3.10 Porque todos los que son de las obras de la ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; porque escrito est\u00e1: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la ley, para hacerlas.<\/p>\n<p>3:10 Porque todos los que dependen de la Ley [buscando la justificaci\u00f3n y la salvaci\u00f3n por la obediencia a la Ley y la observancia de los ritos] est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; porque est\u00e1 escrito: \u201cMALDITO (condenado a destrucci\u00f3n) TODO EL QUE NO CUMPLA TODAS LAS COSAS ESCRITAS EN EL LIBRO DE LA LEY, PARA PRACTICARLAS\u201d.<\/p>\n<p>A. Muestra que no podemos ser justificados sino por la fe aferrados al evangelio, porque la ley nos condena. Si nos sometemos a juicio en ese tribunal y nos sometemos a la sentencia del mismo, ciertamente estamos echados, perdidos y deshechos; porque todos los que son de las obras de la ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n, todos los que dependen del m\u00e9rito de sus propias obras como su justicia, los que se declaran inocentes e insisten en su propia justificaci\u00f3n, la causa ciertamente ir\u00e1 en contra de ellos. ; porque est\u00e1 escrito: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la ley, para hacerlas, Gal_3:10, y Deu_27:26. (MH)<\/p>\n<p>B. La promesa de Dios a Abraham, previendo que los gentiles iban a ser justificados por la fe, le prometi\u00f3 esta bendici\u00f3n de la cual os hac\u00e9is part\u00edcipes.<\/p>\n<p>Ahora bien, los que estaban dispuestos a volver a la ley, los que estaban listos para mirar a la ley como la base para una posici\u00f3n justa ante Dios, Pablo dijo: \u00ab\u00bfNo te das cuenta de eso?\u00bb Porque todos los que son de las obras de la ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; porque escrito est\u00e1: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la ley para hacerlas (CS)<\/p>\n<p>C. El argumento de PAUL busca llevar a sus oponentes a un rinc\u00f3n del que no hay escapatoria. \u00abSupongamos\u00bb \u00e9l dice, t\u00fa decides que vas a tratar de ganar la aprobaci\u00f3n de Dios aceptando y obedeciendo la ley, \u00bfcu\u00e1l es la consecuencia inevitable?\u201d En primer lugar, el hombre que hace eso tiene que mantenerse firme o caer por su decisi\u00f3n; si elige la ley, tiene que vivir seg\u00fan ella. Segundo, ning\u00fan hombre jam\u00e1s ha tenido \u00e9xito, y ning\u00fan hombre jam\u00e1s tendr\u00e1 \u00e9xito en guardar siempre la ley. Tercero, si es as\u00ed, maldito seas, porque la misma Escritura dice que el hombre que no guarda toda la ley est\u00e1 bajo maldici\u00f3n. Por lo tanto, el fin inevitable de tratar de estar bien con Dios al hacer de la ley el principio de la vida es una maldici\u00f3n. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:11 Mas que por la ley nadie es justificado delante de Dios, es manifiesto: porque el justo por la fe vivir\u00e1.<\/p>\n<p>3:11 Ahora bien, es claro que nadie es justificado [es decir, declarados libres de la culpa del pecado y de su castigo, y colocados en posici\u00f3n de derecho] ante Dios por la Ley, porque \u201cEL JUSTO (el justo, el recto) VIVIR\u00c1 POR LA FE.\u201d<\/p>\n<p>A. Para probar que la justificaci\u00f3n es por la fe, y no por las obras de la ley, el ap\u00f3stol alega el testimonio expreso del Antiguo Testamento, Gal_3:11. El lugar al que se refiere es Hab_2:4, \u201cHe aqu\u00ed, su alma que se enaltece no es recta en \u00e9l; mas el justo por su fe vivir\u00e1\u201d. donde se dice: El justo por la fe vivir\u00e1; se cita de nuevo, Rom_1:17 y Heb_10:38. Su prop\u00f3sito es mostrar que s\u00f3lo son justos los que realmente viven, los que est\u00e1n libres de la muerte y la ira, y restaurados a un estado de vida en el favor de Dios; y que es solo a trav\u00e9s de la fe que las personas se vuelven justas, y como tales obtienen esta vida y felicidad, que son aceptadas por Dios, y capacitadas para vivir para \u00e9l ahora, y tienen derecho a una vida eterna en el disfrute de \u00e9l en el m\u00e1s all\u00e1. Por eso dice el Ap\u00f3stol: Es manifiesto que por la ley nadie es justificado delante de Dios. Sea lo que sea en la cuenta de los dem\u00e1s, no lo es a los ojos de Dios; porque la ley no es de la fe &#8211; eso nada dice acerca de la fe en el negocio de la justificaci\u00f3n, ni da vida a los que creen; pero el lenguaje de esto es, El hombre que los hace vivir\u00e1 en ellos, como Lev_18:5. Requiere obediencia perfecta como condici\u00f3n de vida, y por lo tanto ahora de ninguna manera puede ser la regla de nuestra justificaci\u00f3n. Este argumento del ap\u00f3stol puede darnos la ocasi\u00f3n de se\u00f1alar que la justificaci\u00f3n por la fe no es una doctrina nueva, sino que fue establecida y ense\u00f1ada en la iglesia de Dios mucho antes de los tiempos del evangelio. S\u00ed, es la \u00fanica forma en que los pecadores alguna vez fueron, o pueden ser, justificados. (MH)<\/p>\n<p>B. James dijo que \u00absi guardamos toda la ley y, sin embargo, la violamos en un punto, somos culpables de todos\u00bb. (Stg_2:10). Ahora, no importa qu\u00e9 punto violaste, si violas cualquier punto de la ley, eres culpable de todo. Si quieres ser justo ante Dios por tus obras, entonces tienes que ser perfecto. Y si no eres perfecto, mejor escucha entonces el evangelio de la gracia por medio de la fe, porque lo necesitas. As\u00ed que esto es para gente imperfecta. El resto de ustedes puede irse a casa en ese momento.<\/p>\n<p>Esta escritura fue entregada a Dios al atribulado profeta Habacuc quien se quejaba a Dios en un momento de declive nacional. La naci\u00f3n iba cuesta abajo r\u00e1pidamente. Todo tipo de corrupci\u00f3n en el gobierno. Y Habacuc vio la corrupci\u00f3n que hab\u00eda all\u00ed. \u00c9l tiene una idea del problema y dijo: \u00abDios, por favor, hazme un favor\u00bb. No me dejes ver nada m\u00e1s; no puedo soportarlo Todo el sistema se est\u00e1 yendo por los tubos y no est\u00e1s haciendo nada al respecto. Dios dijo: \u00abHabacuc, estoy haciendo una obra, y si te dijera lo que estoy haciendo, no me creer\u00edas\u00bb. As\u00ed que Habacuc dijo: \u00abBueno, pru\u00e9bame\u00bb. Y dijo Dios: \u00abEstoy preparando a Babilonia, y voy a traer a Babilonia como mi instrumento para juzgar a este pueblo por su iniquidad\u00bb. &quot;Espera un minuto, Se\u00f1or, eso no es justo. Somos malos, s\u00ed, pero bueno, son horribles. Son mucho peores que nosotros. \u00bfPor qu\u00e9 usar\u00edas una naci\u00f3n que es a\u00fan m\u00e1s malvada para castigarnos? Dios dijo: \u00abTe dije que no lo creer\u00edas\u00bb. Entonces Habacuc dijo: \u00abBueno, Se\u00f1or, no s\u00e9 qu\u00e9 hacer. Me ir\u00e9 a sentar en la torre, esperar\u00e9 en Ti y ver\u00e9 lo que vas a hacer\u201d. (CS)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:12 Y la ley no es de la fe, sino que el que las hace vivir\u00e1 por ellas.<\/p>\n<p>3:12 Pero la ley no se basa ni exige la fe [no tiene nada que ver con fe], pero [en cambio, la Ley] dice: \u201cEL QUE LAS PRACTICA [las cosas prescritas por la Ley] VIVIR\u00c1 POR ELLAS [en lugar de la fe].\u201d<\/p>\n<p>A. La condici\u00f3n de vida, por la ley, es la obediencia perfecta, personal y perpetua; el lenguaje de esto es, Haz esto y vive; o, como G\u00e1latas 3:12, El hombre que las hiciere vivir\u00e1 en ellas: y por cada falla en esto, la ley denuncia una maldici\u00f3n. A menos que nuestra obediencia sea universal, continuando en todas las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la ley, y a menos que tambi\u00e9n sea perpetua (si en cualquier caso en cualquier momento fallamos y nos quedamos cortos), caemos bajo la maldici\u00f3n de la ley. (MH)<\/p>\n<p>B. As\u00ed que entr\u00f3 en la torre para sentarse all\u00ed y esperar en Dios. Y mientras estaba sentado all\u00ed, vino la palabra del Se\u00f1or al profeta Habacuc, diciendo: \u00abHabacuc, el justo por la fe vivir\u00e1\u00bb. Cr\u00e9ame. Solo conf\u00eda en m\u00ed. Las cosas se van a poner dif\u00edciles, Habacuc. La naci\u00f3n va a ir al cautiverio, pero cr\u00e9anme, conf\u00eden en M\u00ed, el justo por la fe vivir\u00e1.\u201d<\/p>\n<p>Entonces, Pablo nuevamente cita esta fant\u00e1stica declaraci\u00f3n de Dios: el justo, o los que son justificados ser\u00e1n justificados por la fe. Por eso la ley no puede justificarte. No puede hacerte justo. (CS)<\/p>\n<p>C. Pero las Escrituras tienen otro dicho: &quot;Es el hombre que est\u00e1 bien con Dios por la fe quien realmente vivir\u00e1&quot; (Habacuc 2:4). La \u00fanica forma de entrar en una relaci\u00f3n correcta con Dios, y por lo tanto, la \u00fanica forma de paz, es el camino de la fe. Pero el principio de la ley y el principio de la fe son antit\u00e9ticos; no puedes dirigir tu vida por ambos al mismo tiempo; debe elegir; y la \u00fanica opci\u00f3n l\u00f3gica es abandonar el camino del legalismo y aventurarse por el camino de la fe, de tomar la palabra de Dios y confiar en su amor. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:13 Cristo nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la ley, hecho por nosotros maldici\u00f3n; porque est\u00e1 escrito: Maldito todo el que es colgado en un madero:<\/p>\n<p>3:13 Cristo compr\u00f3 nuestra libertad y nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la Ley y de su condenaci\u00f3n, haci\u00e9ndose maldici\u00f3n por nosotros&#8211;porque est\u00e1 escrito: \u201cMALDITO TODO EL QUE CUELGUE [crucificado] EN UN LEON (cruz)\u201d&#8211;<\/p>\n<p> UNA. La maldici\u00f3n es la ira revelada y la ruina amenazada: es una separaci\u00f3n de todo mal, y esto est\u00e1 en plena fuerza, poder y virtud, contra todos los pecadores, y por lo tanto contra todos los hombres; porque todos pecaron y se hicieron culpables delante de Dios: y si, como transgresores de la ley, estamos bajo la maldici\u00f3n de ella, debe ser una cosa en vano buscar la justificaci\u00f3n por ella. Pero, aunque esto no debe esperarse de la ley, el ap\u00f3stol despu\u00e9s nos informa que hay un camino abierto para que escapemos de esta maldici\u00f3n y recuperemos el favor de Dios, a saber, a trav\u00e9s de la fe en Cristo, quien (como \u00e9l dice , Gal_3:13) nos ha redimido de la maldici\u00f3n de la ley, etc. Extra\u00f1o m\u00e9todo fue el que tom\u00f3 Cristo para redimirnos de la maldici\u00f3n de la ley; fue por ser \u00e9l mismo hecho una maldici\u00f3n por nosotros. Hecho pecado por nosotros, fue hecho maldici\u00f3n por nosotros; no separados de Dios, sino colocados por el momento bajo esa se\u00f1al infame del desagrado divino sobre el cual la ley de Mois\u00e9s hab\u00eda puesto una marca particular, Deu_21:23. El prop\u00f3sito de esto era que la bendici\u00f3n de Abraham llegara a los gentiles por medio de Jesucristo, que todos los que creyeran en Cristo, fueran jud\u00edos o gentiles, pudieran llegar a ser herederos de la bendici\u00f3n de Abraham, y particularmente de esa gran promesa del Esp\u00edritu, que estaba peculiarmente reservado para los tiempos del evangelio. Por lo tanto, parec\u00eda que no era por someterse a la ley, sino por la fe en Cristo, que se convert\u00edan en pueblo de Dios y herederos de la promesa. Note aqu\u00ed: 1. La miseria en la que estamos hundidos como pecadores: estamos bajo la maldici\u00f3n y condenaci\u00f3n de la ley. 2. El amor y la gracia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo para con nosotros: se someti\u00f3 a ser hecho maldici\u00f3n por nosotros, para redimirnos de la maldici\u00f3n de la ley. 3. La perspectiva feliz que ahora tenemos a trav\u00e9s de \u00e9l, no solo de escapar de la maldici\u00f3n, sino de heredar la bendici\u00f3n. y, 4. Que s\u00f3lo por la fe en \u00e9l podemos esperar obtener este favor. (MH)<\/p>\n<p>B. \u00bfC\u00f3mo podemos saber que esto es as\u00ed? El \u00faltimo garante de su verdad es Jesucristo; y para traer esta verdad tuvo que morir en una Cruz. Ahora, la escritura dice que todo hombre que es colgado en un madero es maldito (Deuteronomio 21:23); y as\u00ed, para librarnos de la maldici\u00f3n de la ley, Jes\u00fas tuvo que ser anatema. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:14 para que la bendici\u00f3n de Abraham llegara a los gentiles por medio de Jesucristo; para que por la fe recibamos la promesa del Esp\u00edritu.<\/p>\n<p>3:14 a fin de que en Cristo Jes\u00fas la bendici\u00f3n de Abraham llegue tambi\u00e9n a los gentiles, a fin de que todos recibamos [la realizaci\u00f3n de] la promesa del Esp\u00edritu [Santo] por medio de la fe.<\/p>\n<p>A. Que la bendici\u00f3n de Abraham &#8211; La bendici\u00f3n que disfrut\u00f3 Abraham, a saber, la de ser justificado por la fe. \u201cPudiera venir sobre los gentiles\u201d. As\u00ed como sobre los jud\u00edos. Abraham fue bendecido de esta manera antes de ser circuncidado Rom_4:11, y la misma bendici\u00f3n podr\u00eda impartirse tambi\u00e9n a otros que no estaban circuncidados; vea este argumento ilustrado en las notas en Rom_4:10-12. En qu\u00e9 circunstancias, o tiempo. \u00bfAntes o despu\u00e9s de que fuera circuncidado? Este era el punto mismo de la investigaci\u00f3n. Porque si fue justificado por la fe despu\u00e9s de haber sido circuncidado, el jud\u00edo podr\u00eda pretender que fue en virtud de su circuncisi\u00f3n; que aun su fe fue aceptable, por cuanto fue circuncidado. Pero si fue antes de que fuera circuncidado, esta alegaci\u00f3n no se podr\u00eda presentar; y el argumento del ap\u00f3stol fue confirmado por el caso de Abraham, el gran padre y modelo del pueblo jud\u00edo, que la circuncisi\u00f3n y las obras de la Ley no conduc\u00edan a la justificaci\u00f3n; y que as\u00ed como Abraham fue justificado sin esas obras, tambi\u00e9n podr\u00edan serlo otros, y el pagano, por lo tanto, podr\u00eda ser admitido a privilegios similares.<\/p>\n<p>B. Por Jesucristo &#8211; Puesto que \u00e9l ha sido hecho maldici\u00f3n por todos, y puesto que no ten\u00eda referencia exclusiva a los jud\u00edos ni a ninguna otra clase de personas, todos pueden venir y participar por igual de los beneficios de su salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p>C. Para que podamos recibir la promesa del Esp\u00edritu &#8211; Que todos los que somos cristianos nos convertimos. La promesa del Esp\u00edritu, o el Esp\u00edritu prometido, se presenta aqu\u00ed para todas las bendiciones relacionadas con la religi\u00f3n cristiana. Incluye evidentemente la agencia milagrosa del Esp\u00edritu Santo; y todas sus influencias en la renovaci\u00f3n del coraz\u00f3n, en la santificaci\u00f3n del alma y en el consuelo del pueblo de Dios. Estas influencias se hab\u00edan obtenido en virtud de los sufrimientos y la muerte del Se\u00f1or Jes\u00fas en lugar de los pecadores, y estas influencias eran la suma de todas las bendiciones prometidas por los profetas.<\/p>\n<p>(Albert Barnes)<\/p>\n<p>D. Incluso en su momento m\u00e1s involucrado, y aqu\u00ed est\u00e1 involucrado, uno est\u00e1 involucrado, un hecho simple pero tremendo nunca est\u00e1 lejos de la mente y el coraz\u00f3n de Pablo: el costo del evangelio cristiano. \u00c9l nunca pudo olvidar que la paz, la libertad, la relaci\u00f3n correcta con Dios que poseemos, cost\u00f3 la vida y la muerte de Jesucristo, porque \u00bfc\u00f3mo podr\u00edan los hombres haber conocido jam\u00e1s c\u00f3mo era Dios a menos que Jesucristo hubiera muerto para contarles de su gran amor. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:15 Hermanos, hablo en t\u00e9rminos humanos; Aunque sea un pacto de hombre, pero si se confirma, nadie lo anula ni le a\u00f1ade.<\/p>\n<p>3:15 Hermanos y hermanas, hablo en t\u00e9rminos de relaciones humanas: aunque una \u00faltima voluntad y testamento es solo un pacto humano, sin embargo, cuando se ha firmado y se ha hecho legalmente vinculante, nadie lo anula ni le agrega [modific\u00e1ndolo de alguna manera].<\/p>\n<p>A. Con este prop\u00f3sito el ap\u00f3stol insta a la estabilidad del pacto que Dios hizo con Abraham, el cual no fue anulado ni anulado por la entrega de la ley a Mois\u00e9s, Gal_3:15, etc. La fe tuvo la precedencia de la ley, porque Abraham fue justificado por fe. Fue una promesa sobre la cual edific\u00f3, y las promesas son los objetos apropiados de la fe. Dios hizo pacto con Abraham (G\u00e1latas 3:8), y este pacto fue firme y constante; incluso los pactos de los hombres lo son, y por lo tanto mucho m\u00e1s suyos. Cuando se ejecuta una escritura o se sellan los art\u00edculos de un acuerdo, ambas partes est\u00e1n obligadas, y entonces es demasiado tarde para arreglar las cosas de otra manera; y por lo tanto no debe suponerse que por la ley subsiguiente el pacto de Dios deba quedar anulado. La palabra original diathe\u00afke\u00af significa tanto un pacto como un testamento. (MH)<\/p>\n<p>B. Hermanos, hablo a la manera de los hombres \u2013<\/p>\n<p>1. Hago una ilustraci\u00f3n de lo que realmente ocurre entre las personas. La ilustraci\u00f3n es que cuando un contrato o acuerdo se hace entre personas que implican obligaciones y promesas, nadie puede a\u00f1adirle ni quitarle nada. Permanecer\u00e1 como se hizo originalmente. As\u00ed con Dios. Hizo una promesa solemne a Abraham. Esa promesa pertenec\u00eda a su posteridad. La bendici\u00f3n estaba relacionada con esa promesa, y era de la naturaleza de un pacto con Abraham. Pero si es as\u00ed, entonces esto no podr\u00eda efectuarse por la Ley que fue cuatrocientos a\u00f1os despu\u00e9s, y la Ley debe haber sido dada para asegurar alg\u00fan objeto diferente del designado por la promesa hecha a Abraham, Gal_3:19. Pero la promesa hecha a Abraham fue dise\u00f1ada para asegurar la \u201cherencia\u201d, o el favor de Dios; y si es as\u00ed, entonces la misma cosa no podr\u00eda ser asegurada por la observancia de la Ley, ya que no podr\u00eda haber dos maneras tan diferentes entre s\u00ed de obtener la misma cosa.<\/p>\n<p>Dios no puede tener dos maneras de justificar y salvar a la gente; y si le revel\u00f3 un modo a Abraham, y ese modo fue por la fe, entonces no podr\u00eda ser por la observancia de la Ley que fue dada mucho tiempo despu\u00e9s. El dise\u00f1o principal del argumento y la ilustraci\u00f3n aqu\u00ed (G\u00e1latas 3:15 y sigs.) es mostrar que la promesa hecha a Abraham de ninguna manera fue anulada por la entrega de la Ley. La Ley ten\u00eda otro dise\u00f1o, que no interfer\u00eda con la promesa hecha a Abraham. Eso se sostuvo por sus propios m\u00e9ritos, independientemente de las demandas y el dise\u00f1o de la Ley. Es posible, como sugiere Rosenmuller, que Pablo haya tenido en mente una objeci\u00f3n a su punto de vista. La objeci\u00f3n puede haber sido que hubo actos legislativos importantes que sucedieron a la promesa hecha a Abraham, y que esa promesa debe haber sido reemplazada por la promulgaci\u00f3n de la Ley. A esto responde que la ley mosaica dada en un per\u00edodo tard\u00edo no pod\u00eda anular o anular una promesa solemne hecha a Abraham, sino que estaba destinada a un prop\u00f3sito diferente.<\/p>\n<p>2. Aunque no sea m\u00e1s que un pacto de hombre &#8211; Un pacto o acuerdo entre hombre y hombre. Incluso en tal caso, nadie puede a\u00f1adirle ni quitarle nada. El argumento aqu\u00ed es que tal pacto o acuerdo debe ser mucho menos importante que una promesa hecha por Dios. Pero incluso eso no pod\u00eda ser anulado. Cu\u00e1nto menos, pues, podr\u00eda tratarse como vano un pacto hecho por Dios. La palabra \u201cpacto\u201d aqu\u00ed (d?a??\u00b4?? diathe\u00afke\u00af) est\u00e1 en el margen traducida como \u201cTestamento\u201d; es decir, voluntad. Entonces Tyndale lo representa. Su significado cl\u00e1sico apropiado es voluntad o testamento, aunque en la Septuaginta y en el Nuevo Testamento es la palabra que se usa para denotar un pacto o pacto; ver la nota en Act_3:25. Aqu\u00ed se usa en el sentido propio de la palabra pacto o pacto; un acuerdo mutuo entre hombre y hombre. La idea es que donde existe tal pacto; cuando la fe de un hombre se jura solemnemente de esta manera, no se puede hacer ning\u00fan cambio en el acuerdo. Queda ratificado, firme y definitivo. \u00abSi se confirma\u00bb. Mediante sello o de otro modo.<\/p>\n<p>3. Ning\u00fan hombre anula&#8230; &#8211; Debe mantenerse. Nadie puede cambiarlo. No se pueden anexar nuevas condiciones; ni puede haber ning\u00fan retiro de sus t\u00e9rminos. Obliga a las partes al fiel cumplimiento de todas las condiciones. Esto se entiende bien entre la gente; y el ap\u00f3stol dice que lo mismo debe suceder con respecto a Dios.<\/p>\n<p>C. CUANDO leemos pasajes como este y el siguiente, tenemos que recordar que Pablo era un rabino entrenado, un experto en los m\u00e9todos escol\u00e1sticos de las academias rab\u00ednicas. Pod\u00eda usar, y lo hizo, sus m\u00e9todos de argumentaci\u00f3n, que ser\u00edan completamente convincentes para un jud\u00edo, por m\u00e1s dif\u00edcil que pueda ser para nosotros entenderlos. Su objetivo es mostrar la superioridad del camino de la gracia sobre el camino de la ley. Comienza mostrando que el camino de la gracia es m\u00e1s antiguo que el camino de la ley. Cuando Abraham hizo su aventura de fe, Dios le hizo su gran promesa. Es decir, la promesa de Dios fue consecuencia de un acto de fe; la ley no vino hasta el tiempo de Mois\u00e9s, cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s. Pero, Pablo contin\u00faa argumentando, una vez que un pacto ha sido debidamente ratificado, no puede modificarlo ni agregarle cl\u00e1usulas adicionales. Por tanto, la ley posterior no puede alterar el camino anterior de la fe. Fue la fe lo que puso a Abraham en paz con Dios; y la fe sigue siendo la \u00fanica forma en que un hombre puede estar bien con Dios. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:16 Ahora bien, a Abraham y a su descendencia fueron hechas las promesas. No dice: Y a las semillas, como de muchos; sino como de uno, Y a tu simiente, que es Cristo.<\/p>\n<p>3:16 Ahora bien, las promesas [en los pactos] fueron decretadas a Abraham ya su simiente. Dios no dice: \u201cY a las simientes (descendientes, herederos)\u201d, como [refiri\u00e9ndose] a muchas [personas], sino como a uno, \u201cY a tu simiente\u201d, que es [nada menos que] Cristo.<\/p>\n<p>A. Ahora bien, la promesa hecha a Abraham fue m\u00e1s bien un testamento que un pacto. Cuando un testamento ha adquirido fuerza por la muerte del testador, no es susceptible de ser alterado; y por tanto, la promesa que fue dada a Abraham siendo de naturaleza de testamento, permanece firme e inalterable. Pero, si debe decirse que una concesi\u00f3n o testamento puede ser derrotado por falta de personas que reclamen el beneficio de \u00e9l (Gal_3:16), muestra que no hay peligro de eso en este caso. Abraham est\u00e1 muerto, y los profetas est\u00e1n muertos, pero el pacto est\u00e1 hecho con Abraham y su simiente. Y nos da una exposici\u00f3n muy sorprendente de esto. Deber\u00edamos haber pensado que se refer\u00eda \u00fanicamente al pueblo de los jud\u00edos. \u201cNo,\u201d dice el ap\u00f3stol, \u201cest\u00e1 en n\u00famero singular, y apunta a una sola persona &#8211; esa simiente es Cristo,\u201d (Matthew Henry)<\/p>\n<p>B.1. Ahora a Abraham y su simiente &#8211; A \u00e9l y su posteridad.<\/p>\n<p>2. Fueron hechas las promesas &#8211; La promesa aqu\u00ed referida fue la que est\u00e1 registrada en Gen_22:17-18. \u201cBendi\u00e9ndote te bendecir\u00e9, y multiplicando multiplicar\u00e9 tu simiente como las estrellas del cielo, y como la arena que est\u00e1 a la orilla del mar; y en tu simiente ser\u00e1n benditas todas las naciones de la tierra.\u201d<\/p>\n<p>3.No dice: Y a las simientes, como de muchos, sino como de uno&#8230; &#8211; No usa el plural t\u00e9rmino, como si la promesa se extendiera a muchas personas, pero \u00e9l habla en el n\u00famero singular, como si s\u00f3lo se tratara de una; y ese debe ser el Mes\u00edas. Tal es la interpretaci\u00f3n de Pablo; tal es evidentemente el sentimiento que pretende transmitir y el argumento que pretende impulsar. Evidentemente, pretende que se entienda que afirma que en el uso del n\u00famero singular spe\u00b4?\u00b5a sperma (semilla), en lugar del plural spe\u00b4?\u00b5ata spermata (semillas), hay un argumento justo para demostrar que la promesa relacionado con Cristo o el Mes\u00edas, y con \u00e9l principalmente, si no exclusivamente. Ahora bien, probablemente nadie haya le\u00eddo este pasaje sin sentir una dificultad y sin preguntarse si este argumento es s\u00f3lido y digno de un hombre sincero, y especialmente de un hombre inspirado. Algunas de las dificultades en el pasaje son estas:<\/p>\n<p>a. La promesa a la que se refiere G\u00e9nesis parece haberse relacionado con la posteridad de Abraham en general, sin ninguna referencia particular a un individuo. Es a su simiente; sus descendientes; a toda su descendencia o posteridad. Tal ser\u00eda la interpretaci\u00f3n justa y natural si lo leyeran cientos o miles de personas que nunca hab\u00edan o\u00eddo hablar de la interpretaci\u00f3n que Pablo le dio aqu\u00ed.<\/p>\n<p>b. El argumento del ap\u00f3stol parece proceder sobre la suposici\u00f3n de que la palabra \u201csimiente\u201d sperma, es decir, posteridad, aqu\u00ed no puede referirse a m\u00e1s de una persona. Si lo tuviera, dice, ser\u00eda en n\u00famero plural. Pero el hecho es que la palabra se usa a menudo para denotar la posteridad en general; para referirse a la descendencia sin limitaci\u00f3n, as\u00ed como la palabra posteridad lo es con nosotros; y es un hecho, adem\u00e1s, que la palabra no se usa en plural para denotar una posteridad, siendo constantemente empleada la forma singular para ese prop\u00f3sito. (AB)<\/p>\n<p>C. Pablo toma una palabra en la historia de Abraham y erige un argumento sobre ella. Como la Versi\u00f3n Autorizada traduce G\u00e9nesis 17:7, 8, Dios le dice a Abraham: \u00abEstablecer\u00e9 mi pacto entre m\u00ed y ti, y tu descendencia despu\u00e9s de ti\u00bb y dice de su herencia: \u00abTe la dar\u00e9 a ti y a tu descendencia\u00bb. despu\u00e9s de ti. (La semilla se traduce m\u00e1s claramente como descendiente, como lo dice la Versi\u00f3n est\u00e1ndar revisada). El argumento de Pablo es que la semilla se usa en singular y no en plural; y que, por lo tanto, la promesa de Dios no apunta a una gran multitud de personas sino a un solo individuo: y\u2014argumenta Pablo\u2014la \u00fanica persona en quien el pacto encuentra su consumaci\u00f3n es Jesucristo. Por lo tanto, el camino a la paz con Dios es el camino de la fe que tom\u00f3 Abraham; y debemos repetir ese camino mirando a Jesucristo en la fe. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:17 Y esto digo, que el pacto, que fue confirmado de antemano por Dios en Cristo, la ley, que fue despu\u00e9s de cuatrocientos treinta a\u00f1os, no puede anularse, para que deje sin efecto la promesa.<\/p>\n<p>3:17 Esto es lo que quiero decir: la Ley, que entr\u00f3 en existencia cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s [despu\u00e9s del pacto sobre la venida del Mes\u00edas], no invalida ni puede invalidar el pacto previamente establecido por Dios, a fin de abolir la promesa.<\/p>\n<p>A. El pacto que fue confirmado antes de Dios \u2013<\/p>\n<p>1. Por Dios, en su promesa a Abraham. Fue confirmado antes de la entrega de la Ley. La confirmaci\u00f3n fue la solemne promesa que Dios le hizo.<\/p>\n<p>2. En Cristo &#8211; Con respecto al Mes\u00edas; un pacto relacionado con \u00e9l, y que promet\u00eda que descender\u00eda de Abraham. La palabra \u201cen\u201d, en la frase \u201cen Cristo\u201d, no expresa del todo el significado del griego es Christon. Eso significa m\u00e1s bien \u201ca Cristo\u201d; o al Mes\u00edas; es decir, el pacto ten\u00eda respecto a \u00e9l. Este es un significado com\u00fan de la preposici\u00f3n e??? eis \u201cLa ley\u201d. La Ley dada por Dios a Mois\u00e9s en el Monte Sina\u00ed.<\/p>\n<p>3.Que fue cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s &#8211; En cuanto a las dificultades que se han sentido respecto a la cronolog\u00eda aqu\u00ed referida; ver la nota en Act_7:6. El tiempo exacto al que se hace referencia aqu\u00ed probablemente fue cuando se llam\u00f3 a Abraham y cuando se le hizo la promesa por primera vez. Suponiendo que como el tiempo se refiere, no es dif\u00edcil distinguir el per\u00edodo de cuatrocientos treinta a\u00f1os. Esa promesa fue hecha cuando Abraham ten\u00eda setenta y cinco a\u00f1os; Gen_12:3-4. Desde entonces hasta el nacimiento de Isaac, cuando Abraham ten\u00eda cien a\u00f1os, hubo veinticinco a\u00f1os; Gen_21:5. Isaac ten\u00eda sesenta a\u00f1os cuando naci\u00f3 Jacob; Gen_25:26. Jacob entr\u00f3 en Egipto cuando ten\u00eda ciento treinta a\u00f1os; Gen_47:9. Y habitaron all\u00ed los hijos de Israel, seg\u00fan la Septuaginta Exo_12:40, doscientos quince a\u00f1os, que completa el n\u00famero. Este era sin duda el c\u00f3mputo com\u00fan en el tiempo de Pablo; y como su argumento no depend\u00eda en absoluto de la exactitud del c\u00f3mputo, tom\u00f3 la estimaci\u00f3n que era de uso com\u00fan, sin detenerse ni avergonzarse por una pregunta sobre si era estrictamente exacta o no.<\/p>\n<p>Su El argumento era el mismo, si la Ley fue dada cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s de la promesa, o s\u00f3lo doscientos a\u00f1os. El argumento es que una ley dada despu\u00e9s de la promesa solemne que hab\u00eda sido hecha y confirmada, no pod\u00eda invalidar esa promesa. Seguir\u00eda siendo vinculante seg\u00fan la intenci\u00f3n original; y la Ley debe haber sido dada para alg\u00fan prop\u00f3sito completamente diferente al de la promesa. Nadie puede dudar de la solidez de este argumento. La promesa a Abraham fue de la naturaleza de un pacto. Pero ninguna ley dada por una de las partes en un tratado o pacto puede anularlo. Dos naciones hacen un tratado de paz, que implica solemnes promesas, compromisos y obligaciones. Ninguna ley hecha despu\u00e9s por una de las naciones puede anular o cambiar ese tratado. Dos hombres hacen un contrato con juramentos y promesas solemnes. Ning\u00fan acto de una de las partes puede cambiar eso, o alterar las condiciones. As\u00ed fue con el pacto entre Dios y Abraham. Dios le hizo solemnes promesas que no podr\u00edan verse afectadas por una ley futura. Dios se sentir\u00eda en la m\u00e1s solemne obligaci\u00f3n de cumplir todas las promesas que le hab\u00eda hecho.<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:18 Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa; mas Dios la concedi\u00f3 a Abraham por medio de la promesa.<\/p>\n<p>3:18 Porque si la herencia [de lo prometido] se funda en al [observar] la Ley [como pretenden estos falsos maestros], ya no se basa en una promesa; sin embargo, Dios se lo concedi\u00f3 a Abraham [como regalo] en virtud de Su promesa.<\/p>\n<p>A. De modo que el pacto sigue vigente; porque Cristo permanece para siempre en su persona y en su simiente espiritual, que son suyos por la fe. Y si se objeta que la ley que fue dada por Mois\u00e9s anul\u00f3 este pacto, porque insist\u00eda tanto en las obras, y hab\u00eda tan poco en \u00e9l de fe o del Mes\u00edas prometido, responde que la ley subsiguiente no pod\u00eda anularlo. el pacto o promesa anterior (Gal_3:18): Si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa; pero, dice \u00e9l, Dios se la dio a Abraham por medio de la promesa, y por lo tanto ser\u00eda inconsistente con su santidad, sabidur\u00eda y fidelidad, por cualquier acto subsiguiente anular la promesa, y as\u00ed alterar el camino de la justificaci\u00f3n que \u00e9l hab\u00eda establecido as\u00ed. . Si la herencia le fue dada a Abraham por medio de una promesa, y por lo tanto implicada en su simiente espiritual, podemos estar seguros de que Dios no retractar\u00eda esa promesa; porque no es hombre para que se arrepienta. (MH)<\/p>\n<p>B. 1. Porque si la herencia &#8211; La herencia prometida a Abraham. El resumen de la promesa era que \u201c\u00e9l ser\u00eda el heredero del mundo\u201d; ver Rom_4:13, y la nota en ese vers\u00edculo. A esa heredad o herencia se refiere aqu\u00ed Pablo, y dice que era parte esencial de ella que deb\u00eda ser en virtud de la promesa que se le hizo, y no por el cumplimiento de la Ley.<\/p>\n<p>2. Ser de la ley &#8211; Si es por observar la Ley de Mois\u00e9s; o si de alguna manera procede por el cumplimiento de la ley. Esto es sencillo. Sin embargo, los jud\u00edos sosten\u00edan que las bendiciones de la justificaci\u00f3n y la salvaci\u00f3n ser\u00edan en virtud de la observancia de la Ley de Mois\u00e9s. Pero si es as\u00ed, dice Pablo, entonces no puede ser por la promesa hecha a Abraham, ya que no puede haber dos maneras de obtener la misma bendici\u00f3n.<\/p>\n<p>3. Pero Dios se lo dio a Abraham por medio de la promesa &#8211; Eso, dice Pablo, es un punto establecido. Est\u00e1 perfectamente claro; y eso debe ser sostenido como un hecho indiscutible, que la bendici\u00f3n fue dada a Abraham por medio de una promesa. Esa promesa fue confirmada y ratificada cientos de a\u00f1os antes de que se diera la Ley, y la entrega de la Ley no pod\u00eda afectarla. Pero esa promesa era, que \u00e9l ser\u00eda el antepasado del Mes\u00edas, y que en \u00e9l ser\u00edan benditas todas las naciones de la tierra. Por supuesto, si iban a ser bendecidos de esta manera, entonces no ser\u00eda por la observancia de la Ley, y la Ley debe haber sido dada para un prop\u00f3sito diferente. Lo que fue eso, lo declara en los siguientes versos. (AB)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:19 \u00bfPara qu\u00e9, pues, sirve la ley? Fue a\u00f1adida a causa de las transgresiones, hasta que viniese la simiente a quien fue hecha la promesa; y fue ordenada por \u00e1ngeles en la mano de un mediador.<\/p>\n<p>3:19 \u00bfPor qu\u00e9, pues, la Ley [cu\u00e1l era su prop\u00f3sito]? Fue a\u00f1adida [despu\u00e9s de la promesa a Abraham, para revelar a las personas su culpa] a causa de las transgresiones [es decir, para hacer que las personas se dieran cuenta de la pecaminosidad del pecado], y [la Ley] fue ordenada por medio de \u00e1ngeles y entregada a Israel por medio de los mano de un mediador [Mois\u00e9s, el mediador entre Dios e Israel, para estar en vigor] hasta que viniese la Simiente a quien se hab\u00eda hecho la promesa.<\/p>\n<p>A. Habiendo estado hablando el ap\u00f3stol justo antes de la promesa hecha a Abraham, y present\u00e1ndola como la regla de nuestra justificaci\u00f3n, y no la ley, para que no pensaran que \u00e9l derog\u00f3 (disminuy\u00f3) demasiado de la ley, y la convirti\u00f3 por completo. in\u00fatil, aprovecha la ocasi\u00f3n para disertar sobre el dise\u00f1o y la tendencia de la misma, y para informarnos con qu\u00e9 prop\u00f3sitos fue dada. Podr\u00eda preguntarse: \u201cSi la promesa basta para la salvaci\u00f3n, \u00bfpara qu\u00e9 sirve entonces la ley? O, \u00bfPor qu\u00e9 Dios dio la ley por medio de Mois\u00e9s?\u201d A esto responde,<\/p>\n<p>1. La ley fue a\u00f1adida a causa de las transgresiones, Gal_3:19. No fue dise\u00f1ado para anular la promesa y establecer una forma diferente de justificaci\u00f3n de la que fue establecida por la promesa; pero fue a\u00f1adido a \u00e9l, anexado a prop\u00f3sito para estar subordinado a \u00e9l, y fue as\u00ed a causa de las transgresiones. Los israelitas, aunque fueron escogidos para ser el pueblo peculiar de Dios, eran pecadores al igual que los dem\u00e1s, y por lo tanto, la ley fue dada para convencerlos de su pecado y de su odio al desagrado divino a causa de ello. ; porque por la ley es el conocimiento del pecado (Rom_3:20), y la ley entr\u00f3 para que el pecado abunde, Rom_5:20. Y tambi\u00e9n ten\u00eda la intenci\u00f3n de refrenarlos de la comisi\u00f3n del pecado, para infundir temor en sus mentes y ser un freno a sus lujurias, para que no cayeran en ese exceso de alboroto al que estaban naturalmente inclinados; y sin embargo, al mismo tiempo, estaba dise\u00f1ado para dirigirlos a la verdadera y \u00fanica manera por la cual el pecado hab\u00eda de ser expiado, y por el cual pod\u00edan obtener el perd\u00f3n del mismo; es decir, por la muerte y sacrificio de Cristo, que fue el uso especial para el cual fue dada la ley de sacrificios y purificaciones.<\/p>\n<p>El ap\u00f3stol agrega que la ley fue dada para este prop\u00f3sito hasta que la simiente viniese a a quien se hizo la promesa; es decir, hasta que viniera Cristo (la simiente principal a la que se refiere la promesa, como \u00e9l hab\u00eda mostrado antes), o hasta que tuviera lugar la dispensaci\u00f3n del evangelio, cuando jud\u00edos y gentiles, sin distinci\u00f3n, llegaran a ser, al creer, la simiente de Abrah\u00e1n. La ley fue a\u00f1adida a causa de las transgresiones, hasta que llegara este cumplimiento de los tiempos, o esta completa dispensaci\u00f3n. Pero cuando vino la simiente, y se hizo un descubrimiento m\u00e1s completo de la gracia divina en la promesa, entonces la ley, tal como la dio Mois\u00e9s, cesar\u00eda; ese pacto, siendo hallado defectuoso, hab\u00eda de dar lugar a otro, y mejor, Heb_8:7, Heb_8:8. Y aunque la ley, considerada como la ley de la naturaleza, est\u00e1 siempre en vigor, y sigue siendo \u00fatil para convencer a los hombres del pecado y para refrenarlos, ya no estamos bajo la esclavitud y el terror de esa ley. pacto. La ley, entonces, no estaba destinada a descubrir otra forma de justificaci\u00f3n, diferente de la revelada por la promesa, sino solo a llevar a los hombres a ver su necesidad de la promesa, mostr\u00e1ndoles la pecaminosidad del pecado, y se\u00f1alarlos a Cristo, a trav\u00e9s de los \u00fanicos que pod\u00edan ser perdonados y justificados. (MH)<\/p>\n<p>B. \u00bfPara qu\u00e9, pues, sirve la ley? \u2013<\/p>\n<p>1. Evidentemente, esta es una objeci\u00f3n que se podr\u00eda invocar al razonamiento que hab\u00eda seguido el ap\u00f3stol. Era muy obvio preguntar, si los principios que hab\u00eda establecido eran correctos, \u00bfde qu\u00e9 serv\u00eda la Ley? \u00bfPor qu\u00e9 se le dio en absoluto? \u00bfPor qu\u00e9 hubo tantas exhibiciones maravillosas del poder divino en su promulgaci\u00f3n? \u00bfPor qu\u00e9 hab\u00eda tantos elogios al respecto en las Escrituras? \u00bfY por qu\u00e9 hab\u00eda tantos mandatos para obedecerla? \u00bfTodos estos deben ser considerados como nada? \u00bfY ha de tenerse por in\u00fatil la Ley? A todo esto, el ap\u00f3stol responde que la Ley no era in\u00fatil, sino que fue dada por Dios para fines grandes e importantes, y especialmente para fines estrechamente relacionados con el cumplimiento de la promesa hecha a Abraham y la obra del Mediador.<\/p>\n<p>2. Se a\u00f1adi\u00f3 &#8211; (prosetethe\u00af). Fue a\u00f1adido a todas las instituciones y promesas anteriores. Fue un arreglo adicional de parte de Dios para grandes e importantes prop\u00f3sitos. Era un arreglo posterior a la entrega de la promesa, y estaba destinado a asegurar ventajas importantes hasta que se introdujera el arreglo superior bajo el Mes\u00edas, y fue con referencia a eso.<\/p>\n<p>3. Debido a las transgresiones &#8211; A causa de las transgresiones, o con referencia a ellas. El significado es que la Ley fue dada para mostrar la verdadera naturaleza de las transgresiones, o para mostrar lo que era pecado. No fue para revelar una forma de justificaci\u00f3n, sino para revelar la verdadera naturaleza del pecado; para disuadir a la gente de cometerlo; declarar su pena; para convencer a la gente de ello, y as\u00ed ser \u201cauxiliares\u201d y preparatorios para la obra de la redenci\u00f3n a trav\u00e9s del Redentor. Este es el verdadero relato de la Ley de Dios dada al hombre ap\u00f3stata, y este uso de la Ley todav\u00eda existe. Este efecto de la Ley se cumple:<\/p>\n<p>a. Mostr\u00e1ndonos lo que Dios requiere y lo que es el deber. Es la regla recta de lo que es correcto; y apartarse de eso es la medida del mal.<\/p>\n<p>b. Nos muestra la naturaleza y el alcance de la transgresi\u00f3n mostr\u00e1ndonos cu\u00e1nto nos hemos apartado de ella.<\/p>\n<p>c. Muestra cu\u00e1l es la pena justa de la transgresi\u00f3n y, por lo tanto, es adecuada para revelar su verdadera naturaleza.<\/p>\n<p>d. Es adecuado para producir convicci\u00f3n por el pecado, y as\u00ed muestra cu\u00e1n mala y amarga es la transgresi\u00f3n.<\/p>\n<p>e. Muestra as\u00ed su propia incapacidad para justificar y salvar a las personas, y es un arreglo preparatorio para conducir a las personas a la cruz del Redentor. Al mismo tiempo,<\/p>\n<p>f. La Ley fue dada con referencia a las transgresiones para guardar a los hombres de la transgresi\u00f3n. Fue dise\u00f1ado para restringirlos y controlarlos por sus denuncias, y por el temor de sus castigos amenazantes.<\/p>\n<p>Cuando Pablo dice que la Ley fue dada a causa de las transgresiones, no debemos suponer que este fue el uso exclusivo de la Ley; pero que este era un prop\u00f3sito principal o principal. Puede lograr muchos otros prop\u00f3sitos importantes (Calvin), pero este es un dise\u00f1o principal. Y este dise\u00f1o todav\u00eda lo logra. Muestra a la gente su deber. Les recuerda su culpa. Les ense\u00f1a cu\u00e1n lejos se han alejado de Dios. Les revela la pena de la desobediencia. Les muestra que la justificaci\u00f3n por la Ley es imposible, y que debe haber alguna otra manera por la cual la gente debe salvarse. Y como de ella se derivan estas ventajas, es importante que a\u00fan se proclame esa Ley, y que sus altas exigencias y sus penas sean puestas constantemente a la vista de la gente.<\/p>\n<p>4. Hasta que viniese la simiente&#8230; &#8211; El Mes\u00edas, a quien se aplicaba particularmente la promesa. No se implica aqu\u00ed que la Ley ser\u00eda in\u00fatil despu\u00e9s de eso; pero que cumplir\u00eda prop\u00f3sitos importantes antes de eso. De hecho, una gran parte de las leyes de Mois\u00e9s dejar\u00edan de ser vinculantes. Fueron dados para cumplir prop\u00f3sitos importantes entre los jud\u00edos hasta que viniera el Mes\u00edas, y luego dar\u00edan paso a las instituciones m\u00e1s importantes del evangelio. Pero la ley moral continuar\u00eda logrando objetos valiosos despu\u00e9s de su advenimiento, mostrando a las personas la naturaleza de la transgresi\u00f3n y gui\u00e1ndolas a la cruz de Cristo. La idea esencial de Pablo aqu\u00ed es que todo el arreglo de la econom\u00eda mosaica, incluidas todas sus leyes, se refer\u00eda al Mes\u00edas. Era parte de un todo grande y glorioso. No fue algo independiente. No se sostuvo por s\u00ed mismo. Estaba incompleto y, en muchos aspectos, ininteligible hasta que lleg\u00f3, ya que una parte de una cuenta (una cuenta llevada por medio de una cuenta) carece de sentido y es in\u00fatil hasta que se encuentra la otra. En s\u00ed mismo no justificaba ni salvaba a la gente, pero sirvi\u00f3 para introducir un sistema por el cual pod\u00edan salvarse. No conten\u00eda provisiones para justificar a las personas, pero estaba en el dise\u00f1o de Dios como una parte esencial de un sistema por el cual pod\u00edan ser salvos. No era un todo en s\u00ed mismo, pero era parte de un todo glorioso, y condujo a la finalizaci\u00f3n y cumplimiento de todo el esquema por el cual la raza podr\u00eda ser justificada y llevada al cielo.<\/p>\n<p>5. Y fue ordenada por \u00e1ngeles &#8211; Es decir, la Ley fue ordenada por \u00e1ngeles. La palabra ordenado aqu\u00ed diatageis generalmente significa arreglar; disponer en orden; y se usa com\u00fanmente con referencia a la organizaci\u00f3n de un ej\u00e9rcito. Con respecto al sentimiento aqu\u00ed de que la Ley fue ordenada por \u00e1ngeles. El Antiguo Testamento no hace menci\u00f3n de la presencia de \u00e1ngeles en la entrega de la Ley, pero era una opini\u00f3n com\u00fan entre los jud\u00edos que la Ley fue dada por medio de \u00e1ngeles, y arreglada por ellos; y Pablo habla de acuerdo con esta opini\u00f3n; comparar Heb_2:2.<\/p>\n<p>6. En la mano &#8211; Es decir, bajo la direcci\u00f3n o control de. Estar en la mano de uno es estar bajo su control; y la idea es que mientras esto estaba bajo el control de un Mediador sin embargo, y otros suponen que esto significa simplemente por (per); es decir, que fue hecho por medio de un Mediador. Pero me parece que implica m\u00e1s que esto; que el Mediador aqu\u00ed referido ten\u00eda alguna jurisdicci\u00f3n o control sobre la Ley as\u00ed otorgada; o que estaba sujeto a \u00e9l, o con referencia a \u00e9l. Sin embargo, la interpretaci\u00f3n se ver\u00e1 afectada por la opini\u00f3n que se tenga sobre el significado de la palabra Mediador.<\/p>\n<p>7. De un Mediador &#8211; La palabra \u201cMediador\u201d significa propiamente uno que interviene entre dos partes, ya sea como int\u00e9rprete o internuncio, o como intercesor o reconciliador. En el Nuevo Testamento, en todos los lugares donde aparece, salvo que el pasaje que nos ocupa sea una excepci\u00f3n, se aplica al Se\u00f1or Jes\u00fas, el gran Mediador entre Dios y los hombres. Ha habido alguna diferencia de opini\u00f3n en cuanto a la referencia de la palabra aqu\u00ed. Rosenmuller, Grotius, Doddridge, Bloomfield, Robinson (Lexicon), Chandler y muchos otros suponen que se refiere a Mois\u00e9s. Calvino y muchos otros suponen que la referencia es a Cristo. Sin duda, el sentimiento com\u00fan entre los expositores es que la referencia es a Mois\u00e9s; y de ninguna manera es f\u00e1cil demostrar que esa no es la opini\u00f3n correcta. Pero a m\u00ed me parece que hay razones por las que deber\u00eda considerarse que hace referencia al gran Mediador entre Dios y el hombre. Algunas de las razones que me inclinan a esta opini\u00f3n son:<\/p>\n<p>a. Que el nombre Mediador no se aplica, hasta donde yo s\u00e9, a Mois\u00e9s en ninguna otra parte de las Escrituras.<\/p>\n<p>b. El nombre es apropiado para el Se\u00f1or Jes\u00fas. Este es ciertamente el caso en el Nuevo Testamento, a menos que el pasaje que tenemos ante nosotros sea una excepci\u00f3n; y el nombre no se encuentra en el Antiguo Testamento.<\/p>\n<p>c. Es dif\u00edcil ver la pertinencia de la observaci\u00f3n aqu\u00ed, o la relaci\u00f3n con el argumento, en la suposici\u00f3n de que se refiere a Mois\u00e9s. \u00bfC\u00f3mo afectar\u00eda el sentido y el significado del razonamiento del ap\u00f3stol? \u00bfC\u00f3mo se relacionar\u00eda con el caso? Pero en la suposici\u00f3n de que se refiere al Se\u00f1or Jes\u00fas, eso ser\u00eda un hecho material en el argumento. Mostrar\u00eda que la Ley estaba subordinada al Mes\u00edas, y con referencia a \u00e9l. No s\u00f3lo estaba subordinado por haber sido ordenado por \u00e1ngeles, sino por estar bajo el Mediador, y con referencia a \u00e9l hasta que \u00e9l, la \u201csimiente prometida\u201d, viniera.<\/p>\n<p>d. Es solo por tal interpretaci\u00f3n que se puede entender el siguiente vers\u00edculo \u00abenfadado\u00bb. Si eso se aplica a Mois\u00e9s, no veo que se le pueda atribuir ning\u00fan sentido que sea pertinente o inteligible.<\/p>\n<p>C. Estas razones pueden no parecer satisfactorias para otros; y admito que no son tan claras como ser\u00eda deseable que las razones fueran en la exposici\u00f3n de la Biblia, pero se les puede permitir quiz\u00e1s que tengan alg\u00fan peso. Si son de peso, entonces el sentimiento del pasaje es que la Ley estaba completamente subordinada y no pod\u00eda dejar sin efecto la promesa. Para:<\/p>\n<p>1. Fue dada cientos de a\u00f1os despu\u00e9s de la promesa.<\/p>\n<p>2. Estaba bajo la direcci\u00f3n de los \u00e1ngeles, quienes deb\u00edan ser ellos mismos inferiores y subordinados al Mes\u00edas, el Mediador entre Dios y el hombre. Si es dada por su agencia e instrumento, por importante que sea, no podr\u00eda interferir con una promesa directa hecha por Dios mismo, sino que debe estar subordinada a esa promesa.<\/p>\n<p>3. Estaba bajo el Mediador, el Mes\u00edas prometido. Estaba en su mano, y sujeto a \u00e9l. Era parte del gran plan que estaba contemplado en la promesa, y era tributario de eso, y as\u00ed debe ser considerado. No fue un esquema independiente; no una cosa que se sostuviera por s\u00ed misma; sino un esquema subordinado y tributario, y totalmente bajo el control del Mediador, y una parte del plan de redenci\u00f3n, y por supuesto para ser modificado o abrogado tal como lo requiera ese plan, y para ser considerado como totalmente tributario a \u00e9l. Este punto de vista ciertamente concordar\u00e1 con el argumento de Pablo, y con su dise\u00f1o al mostrar que la Ley no pod\u00eda de ninguna manera, y de ninguna manera, interferir con la promesa hecha a Abraham, sino que debe ser considerada como totalmente subordinada al plan de redenci\u00f3n. . (AB)<\/p>\n<p>D. ESTE es uno de los pasajes m\u00e1s dif\u00edciles que Pablo jam\u00e1s haya escrito, \u00a1tan dif\u00edcil que hay casi trescientas interpretaciones diferentes de \u00e9l! Comencemos recordando que Pablo todav\u00eda est\u00e1 tratando de demostrar la superioridad del camino de la gracia y la fe sobre el camino de la ley. Hace cuatro puntos sobre la ley.<\/p>\n<p>1. \u00bfPor qu\u00e9 introducir la ley en absoluto? Fue introducido, como dice Pablo, por causa de las transgresiones. Lo que quiere decir es que donde no hay ley no hay pecado. Un hombre no puede ser condenado por hacer el mal si no sab\u00eda que estaba mal. Luego la funci\u00f3n de la ley es definir el pecado. Pero, mientras que la ley puede definir y define el pecado, no puede hacer nada para curarlo. Es como un m\u00e9dico que es un experto en el diagn\u00f3stico pero que es incapaz de aclarar el problema que ha diagnosticado.<\/p>\n<p>2. La ley no fue dada directamente por Dios. En la antigua historia de \u00c9xodo 20 se le dio directamente a Mois\u00e9s; pero en los d\u00edas de Pablo, los rabinos estaban tan impresionados por la santidad y la lejan\u00eda de Dios que cre\u00edan que era completamente imposible para \u00e9l tratar directamente con los hombres; por lo tanto, introdujeron la idea de que la ley fue dada primero a los \u00e1ngeles y luego por los \u00e1ngeles a Mois\u00e9s (cp. Hechos 7: 53; Hebreos 2: 2). Aqu\u00ed Pablo est\u00e1 usando los pensamientos rab\u00ednicos de su tiempo. La ley est\u00e1 a una doble distancia de Dios, dada primero a los \u00e1ngeles y luego a un mediador: y el mediador es Mois\u00e9s. Comparada con la promesa, que fue dada directamente por Dios, la ley es una cosa de segunda mano.<\/p>\n<p>3. Ahora llegamos a esa oraci\u00f3n extraordinariamente dif\u00edcil: &quot;No puede haber tal cosa como un mediador de uno; y Dios es uno.\u201d \u00bfCu\u00e1l es el pensamiento de Pablo aqu\u00ed? Un acuerdo<\/p>\n<p>fundado en derecho involucra siempre a dos personas, el que lo da y el que lo acepta; y depende de que ambas partes lo mantengan. Esa era la posici\u00f3n de los que pon\u00edan su confianza en la ley. Rompe la ley y todo el acuerdo se deshace. Pero una promesa depende de una sola persona. El camino de la gracia depende enteramente de Dios; es su promesa. El hombre no puede hacer nada para alterar eso. Puede pecar, pero el amor y la gracia de Dios permanecen inalterables. Para Pablo, la debilidad<\/p>\n<p>de la ley era que depend\u00eda de dos personas, el legislador y el cumplidor de la ley; y el hombre lo hab\u00eda destrozado. La gracia es enteramente de Dios; el hombre no puede deshacerlo; y ciertamente es mejor depender de la gracia del Dios inmutable que de los esfuerzos desesperados de hombres indefensos.<\/p>\n<p>4. \u00bfEs, entonces, la ley la ant\u00edtesis de la gracia? L\u00f3gicamente, Paul deber\u00eda responder: \u00abS\u00ed\u00bb. pero, de hecho, responde: \u00abNo\u00bb. \u00c9l dice que las Escrituras han encerrado a todos bajo el pecado. Est\u00e1 pensando en Deuteronomio 27:26 donde se dice que todo el que no se ajuste a las palabras de la ley ser\u00e1 maldito. De hecho, eso<\/p>\n<p>significa que todos, porque nadie nunca ha cumplido ni cumplir\u00e1 la ley a la perfecci\u00f3n. \u00bfCu\u00e1l es, entonces, la consecuencia de la ley? Es para impulsar a todos a buscar la gracia, porque ha probado la impotencia del hombre. Este es un pensamiento que Pablo pronto desarrollar\u00e1 en el pr\u00f3ximo cap\u00edtulo: aqu\u00ed solo lo sugiere. Que un hombre trate de entrar en una relaci\u00f3n correcta con Dios por el camino de la ley. Descubrir\u00e1 que no puede hacerlo y se ver\u00e1 impulsado a ver que todo lo que puede hacer es aceptar la maravillosa gracia de la que Jesucristo vino a hablar a los hombres. (Barclay)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:20 Ahora bien, un mediador no es mediador de uno, sino que Dios es uno.<\/p>\n<p>3:20 Ahora bien, el mediador o intermediario [en una transacci\u00f3n] no es [necesario] para una sola parte; mientras que Dios es uno solo [y fue el \u00fanico que dio la promesa a Abraham, pero la Ley fue un contrato entre dos, Dios e Israel; su validez depend\u00eda de ambos].<\/p>\n<p>A. *Este pasaje es un ejemplo conspicuo del avance que se ha hecho en la ex\u00e9gesis del Nuevo Testamento. Se dice que ha recibido hasta 250 o 300 (seg\u00fan otra estimaci\u00f3n, incluso 430) interpretaciones, pero en el momento actual hay una tendencia a aceptar lo anterior, que, se espera, se considerar\u00e1 satisfactorio. Ahora bien, un mediador no es un mediador de uno.\u2014La misma idea de un mediador involucra por lo menos a dos partes. La Ley ten\u00eda un mediador, por lo tanto la Ley involucra a dos partes. En otras palabras, es un contrato.<\/p>\n<p>Pero Dios es uno.\u2014Por otro lado, Dios, el dador de la promesa, est\u00e1 solo: luego la promesa no es un contrato; y, apoyada en Dios, es inexpugnable (no se puede perder, anular ni anular).<\/p>\n<p>B. Ahora bien, un mediador no es mediador de uno: debe haber dos partes, o no puede haber lugar ni uso para un mediador: pero Dios, quien hizo la promesa gratuita a Abraham, es solo una de las partes; el otro, Abraham, no estaba presente en el tiempo de Mois\u00e9s. Por lo tanto, en el asunto de la promesa, Mois\u00e9s no ten\u00eda nada que hacer: la ley, en lo que a \u00e9l se refer\u00eda, era una transacci\u00f3n de naturaleza completamente diferente. O, como el Dr. Doddridge parafrasea este dif\u00edcil pasaje m\u00e1s extensamente, siguiendo, como dice, la interpretaci\u00f3n del Sr. Locke, no sin comparar atentamente una variedad de otras, \u201cUn mediador no es simplemente el mediador de una parte, sino al menos de dos, entre los cuales debe pasar y, por la naturaleza de su cargo, realizar transacciones por ambos; pero Dios es solo una parte en ese pacto hecho con Abraham, y Abraham y su simiente, incluidos todos los que creen, tanto jud\u00edos como gentiles, son la otra parte. As\u00ed como Mois\u00e9s, por lo tanto, cuando se dio la ley, se interpuso en ese momento entre el Se\u00f1or e Israel (Deuteronomio 5:5) y no pas\u00f3 entre todo el cuerpo colectivo de la simiente de Abraham y el Dios bendito; as\u00ed que nada fue hecho por \u00e9l con relaci\u00f3n a aquellos para quienes no apareci\u00f3, y en consecuencia nada en ese pacto en el que medi\u00f3 podr\u00eda anular la promesa, o afectar el derecho que le corresponde a cualquiera de un compromiso anterior, en el cual los gentiles estaban involucrados. as\u00ed como los israelitas; porque ning\u00fan pacto puede ser alterado sino por mutuo consentimiento de ambas partes; y en lo que se hizo en el monte Sina\u00ed por mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s, no hubo quien apareciera por los gentiles; de modo que esta transacci\u00f3n entre Dios y los israelitas no podr\u00eda tener fuerza para abrogar la promesa, que se extend\u00eda igualmente a los gentiles, o para anular un pacto que se hizo entre partes de las cuales solo una estaba all\u00ed.\u201d (Benson)<\/p>\n<p>C. Ahora bien, un mediador no es mediador de uno&#8230; \u2013<\/p>\n<p>1. Este vers\u00edculo ha causado gran perplejidad a los comentaristas. &quot;Hay, sin duda,&quot; dice Bloomfield, \u00abning\u00fan pasaje en el Nuevo Testamento que tiene tanto, y con tan poco prop\u00f3sito, ejercit\u00f3 el conocimiento y el ingenio de los comentaristas como el presente, que parece desafiar todos los intentos de obtener cualquier sentido satisfactorio, excepto por m\u00e9todos tan violentos como si fuera casi lo mismo que escribir el pasaje de nuevo. Sin embargo, con respecto a la verdad de las declaraciones aqu\u00ed &#8211; que &quot;un mediador no es un mediador de uno&quot; y que &quot;Dios es uno&quot; &#8211; no puede haber ninguna duda, y ninguna dificultad. La idea misma de un mediador supone que hay dos partes o personas entre las cuales el mediador viene para reconciliarlos o para llevar alg\u00fan mensaje del uno al otro; y se afirma abundantemente tambi\u00e9n en el Antiguo Testamento que hay un solo Dios; ver Deuteronomio 6:4. (Barnes)<\/p>\n<p>2. Despu\u00e9s de referirse a una serie de trabajos sobre el pasaje, Rosenmuller adopta la siguiente interpretaci\u00f3n, propuesta por Noessett, como expresi\u00f3n del verdadero sentido. Pero \u00e9l (es decir, Mois\u00e9s) no es mediador de una sola raza (a saber, la abrah\u00e1mica), sino que Dios es el mismo Dios de ellos y de los gentiles. El sentido seg\u00fan esto es que Mois\u00e9s no se refiri\u00f3 en su oficio como mediador o como internuncius (un mensajero entre dos partes) a los descendientes de Abraham, oa esa simiente o raza a la que se refiere la promesa. (Barnes)<\/p>\n<p>3. Seg\u00fan otra interpretaci\u00f3n, el sentido es que Mois\u00e9s fue mediador de una parte de la simiente de Abraham, los israelitas; pero no fue el mediador de la otra parte de esa simiente, los gentiles; sin embargo, hab\u00eda el mismo Dios para ambas partes, que estaba igualmente dispuesto a justificar a ambos. Locke ha expresado un punto de vista del pasaje que difiere un poco de este, pero que tiene mucha verosimilitud. Seg\u00fan su exposici\u00f3n, significa que Dios no era m\u00e1s que una de las partes de la promesa. Los jud\u00edos y los gentiles formaban el otro. Pero en el momento de la entrega de la Ley, Mois\u00e9s era un mediador solamente entre Dios y los israelitas, y, por lo tanto, no pod\u00eda negociar nada que tendiera a la anulaci\u00f3n de la promesa que hab\u00eda entre Dios y los jud\u00edos y gentiles juntos, la otra parte a la promesa. O, en otras palabras, en el pacto hecho en el monte Sina\u00ed, solo estaba realmente presente una de las partes, y en consecuencia nada se pod\u00eda hacer que afectara a la otra. (Barnes)<\/p>\n<p>D. Como prueba adicional de que la ley no fue dise\u00f1ada para invalidar la promesa, el ap\u00f3stol agrega: Fue ordenada por medio de \u00e1ngeles en la mano de un mediador. Fue dada a diferentes personas, y de manera diferente a la promesa, y por lo tanto para prop\u00f3sitos diferentes. La promesa fue hecha a Abraham, ya toda su simiente espiritual, incluyendo a los creyentes de todas las naciones, tanto de los gentiles como de los jud\u00edos; pero la ley fue dada a los israelitas como un pueblo peculiar y separado del resto del mundo. Y, mientras que la promesa fue dada inmediatamente por Dios mismo, la ley fue dada por el ministerio de los \u00e1ngeles y la mano de un mediador. Por lo tanto, parec\u00eda que la ley no pod\u00eda estar dise\u00f1ada para anular la promesa; porque (Gal_3:20), Un mediador no es mediador de uno, de una sola parte; pero Dios es uno, pero una parte en la promesa o pacto hecho con Abraham: y por lo tanto, no debe suponerse que por una transacci\u00f3n que pas\u00f3 solo entre \u00e9l y la naci\u00f3n de los jud\u00edos, \u00e9l deber\u00eda anular una promesa que hab\u00eda hecho por mucho tiempo. hecho antes a Abraham y a toda su simiente espiritual, sean jud\u00edos o gentiles. Esto no habr\u00eda sido consistente con su sabidur\u00eda, ni con su verdad y fidelidad. Mois\u00e9s fue solo un mediador entre Dios y la simiente espiritual de Abraham; y por lo tanto la ley que fue dada por \u00e9l no pod\u00eda afectar la promesa hecha a ellos, mucho menos ser subversiva de ella. (MH)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:21 \u00bfEs pues la ley contraria a las promesas de Dios? No lo quiera Dios: porque si se hubiera dado una ley que pudiera dar vida, ciertamente la justicia fuera por la ley.<\/p>\n<p>3:21 \u00bfEs entonces la Ley contraria a las promesas de Dios? \u00a1Ciertamente no! Porque si se hubiera dado un sistema de ley que pudiera impartir vida, entonces la justicia (una posici\u00f3n correcta ante Dios) en realidad se habr\u00eda basado en la ley.<\/p>\n<p>A. (21-24) Si la Ley era as\u00ed inferior a la promesa, \u00bfse sigue entonces que es contraria a ella? De ninguna manera. La Ley no pod\u00eda ciertamente dar vida; no pod\u00eda justificar, o colocar en un estado de justicia. Su verdadero resultado fue m\u00e1s bien colocar a todos los hombres en un estado de pecado. Pero al hacerlo prepar\u00f3 el camino para el cumplimiento de la promesa en todos los que ponen fe en Cristo. La Ley era una disciplina estrecha y estricta, pero saludable, para hacernos aptos para la fe en Cristo.<\/p>\n<p>B. Las promesas.\u2014Aqu\u00ed, como en G\u00e1latas 3:16, el plural, porque la promesa a Abraham fue repetida varias veces, y luego ratificada a su descendencia.<\/p>\n<p>Porque si . . . \u2014El argumento que sigue comienza con una concesi\u00f3n. Aunque la Ley no fue un sustituto de la promesa, sin embargo, condujo directamente a ella.<\/p>\n<p>D\u00f3 vida.\u2014Esto es pr\u00e1cticamente equivalente a \u00abjustificado\u00bb o \u00abhecho justo\u00bb. El que es justificado tiene vida, tanto la verdadera vida espiritual en el presente como la vida eterna en el futuro. Que la Ley no pod\u00eda justificar se hab\u00eda demostrado en G\u00e1latas 3:11 y en Romanos 3:20. (Ellicott)<\/p>\n<p>C. G\u00e1latas 3:21-22. \u00bfEs entonces la ley, que requiere perfecta obediencia, y somete a maldici\u00f3n a todos los que la violan en cualquier aspecto, en contra o en contra de las promesas de Dios, en la que \u00c9l declara que justificar\u00e1 a los hombres por la fe? \u00a1Dios no permita que insinuemos nada por el estilo! Al contrario, pretend\u00eda estar al servicio de la promesa, conduciendo a los que estaban bajo ella a una dispensaci\u00f3n m\u00e1s alta y mejor, someti\u00e9ndolos a la maldici\u00f3n, sin darles la menor esperanza de misericordia, oblig\u00e1ndolos a huir a las promesas para la justificaci\u00f3n. Porque si se hubiera dado una ley que pudiera dar vida, ya sea espiritual o eterna; si alguna ley, considerada en s\u00ed misma sola, pudiera haber sido un medio suficiente de justificaci\u00f3n y felicidad eterna, entonces, en verdad, la justicia: la justificaci\u00f3n y las bendiciones consiguientes; habr\u00eda sido por la ley mosaica, que es tan santa, justa y buena en todos sus preceptos morales. Con esto el ap\u00f3stol muestra que la ley de Mois\u00e9s era completamente incapaz de dar vida y salvaci\u00f3n a los jud\u00edos; porque, considerada en s\u00ed misma, independiente del pacto de gracia, ni les prometi\u00f3 el perd\u00f3n de los pecados en su arrepentimiento, ni las influencias del Esp\u00edritu divino para capacitarlos para vencer y mortificar la corrupci\u00f3n de su naturaleza; y en consecuencia, ni les dio un derecho a, ni una idoneidad para la vida eterna. Por lo tanto, la justificaci\u00f3n no se obtendr\u00eda con esa ley. Por el contrario, la Escritura, en la que est\u00e1 escrita esa ley; ha concluido todo bajo pecado \u2014 Los ha encerrado juntos, (as\u00ed que la palabra s??e??e?se? significa propiamente), como en una prisi\u00f3n, bajo sentencia de muerte; es decir, ha declarado que todos ellos est\u00e1n tan cerrados; para que la promesa, es decir, la bendici\u00f3n de vida y salvaci\u00f3n, prometida mediante la fe en Jesucristo, sea dada gratuitamente a los que verdaderamente creen en \u00e9l, y en las verdades y promesas de su evangelio. (Benson)<\/p>\n<p>D. &quot;\u00bfEs la ley (que implica un mediador) contra las promesas de Dios (que son sin mediador, y descansan en Dios solo e inmediatamente)? Dios no lo quiera.\u201d<\/p>\n<p>Vida\u2014La ley, como una regla prescrita externamente, nunca puede impartir vida espiritual internamente a hombres naturalmente muertos en pecado, y cambiar el car\u00e1cter. Si la ley hubiera sido una ley capaz de dar vida, \u00aben verdad (en realidad, y no en la mera fantas\u00eda de los legalistas) la justicia habr\u00eda sido por la ley (porque donde est\u00e1 la vida, all\u00ed la justicia, su condici\u00f3n, tambi\u00e9n debe ser ser).\u00bb Pero la ley no pretende dar vida, y por tanto no justicia; as\u00ed que no hay oposici\u00f3n entre la ley y la promesa. La justicia s\u00f3lo puede venir a trav\u00e9s de la promesa a Abraham, ya trav\u00e9s de su cumplimiento en el Evangelio de la gracia. (JFB)<\/p>\n<p>E. Habiendo contrastado tan agudamente los dos pactos, el Ap\u00f3stol anticipa una objeci\u00f3n: &#8216;T\u00fa dices que Dios es Uno. \u00c9l es el Autor tanto de la ley como de las promesas. Entonces, \u00bfc\u00f3mo puede haber entre ellos la oposici\u00f3n que su argumento implicar\u00eda? A esto la respuesta es decisiva. La diferencia es tal que muestra un marcado contraste, no tal que implique antagonismo. De lo contrario, al dar la ley, podr\u00eda parecer que Dios se ha retractado de las promesas. Fuera tal suposici\u00f3n.<\/p>\n<p>Porque si hubiera habido una ley dada&#8230; por la ley] La vida hubiera sido perdida por el pecado; la vida debe ser recobrada por la justicia. La promesa asegur\u00f3 la vida al creyente a trav\u00e9s de la justicia imputada; la ley ofrec\u00eda la vida como premio de una perfecta obediencia. Si las condiciones de la ley hubieran sido menos estrictas, o si el hombre hubiera podido cumplirlas, entonces la justicia (y la vida) habr\u00eda llegado a los hombres de la ley. Por lo tanto, no hay antagonismo entre los dos pactos. &#8216;Dar vida&#8217; fue el fin de ambos. La ley no hizo esto; la promesa tuvo \u00e9xito. El hombre no pod\u00eda obedecer perfectamente: pod\u00eda creer y as\u00ed obtener la vida. (Biblia de Cambridge)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:22 Pero la Escritura ha juzgado todo bajo pecado, para que la promesa por la fe de Jesucristo sea dada a los que creen.<\/p>\n<p>3:22 Pero la Escritura ha puesto en prisi\u00f3n a todos [todo\u2014la totalidad mundo] bajo el pecado, para que [la herencia, la bendici\u00f3n de la salvaci\u00f3n] que fue prometida mediante la fe en Jesucristo sea dada a los que creen [en \u00c9l y lo reconocen como el Hijo precioso de Dios].<\/p>\n<p> UNA. El Ap\u00f3stol usa aqu\u00ed una figura llamativa y solemne, que est\u00e1 muy velada para el lector ingl\u00e9s por la ambig\u00fcedad asociada a la palabra &#8216;concluido&#8217;. Literalmente significa &#8216;c\u00e1llate&#8217; y debe tomarse en su sentido literal de confinar, y no en su sentido secundario de inferir. Entonces, debemos concebir una vasta prisi\u00f3n en la que la humanidad est\u00e1 confinada. Y luego, muy caracter\u00edsticamente, el Ap\u00f3stol pasa de inmediato a otra met\u00e1fora cuando contin\u00faa diciendo &#8216;bajo pecado&#8217;. Lo que un momento antes se hab\u00eda presentado a su v\u00edvida imaginaci\u00f3n como una gran mazmorra, ahora se representa como un gran peso que presiona a los que est\u00e1n debajo; si, de hecho, no debemos, quiz\u00e1s, m\u00e1s bien pensar en el techo bajo de la mazmorra oscura como un peso sobre los cautivos.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, dice que la Escritura ha llevado a los hombres a este cautiverio. Eso, por supuesto, no puede significar que la revelaci\u00f3n nos haga pecadores, pero s\u00ed significa que nos hace m\u00e1s culpables y que declara el hecho de la pecaminosidad humana como ninguna otra voz lo ha hecho jam\u00e1s. Y entonces la tristeza del cuadro se alivia y explica por completo, y el oficio atribuido a la revelaci\u00f3n de Dios armoniza con el amor de Dios, por el fuerte y constante haz de luz que cae de las \u00faltimas palabras, que nos dicen que los prisioneros no han sido atados. encadenados por la desesperaci\u00f3n o la muerte, sino para que, reunidos en un com\u00fan destino l\u00fagubre, se conviertan en destinatarios de una com\u00fan bienaventurada salvaci\u00f3n, y salgan a la libertad y a la luz por la fe en Jesucristo.<\/p>\n<p>As\u00ed aqu\u00ed hay tres cosas: la prisi\u00f3n, su guardi\u00e1n y su agresor. &#8216;La Escritura encerr\u00f3 todo bajo el pecado, para que la promesa por la fe de Jesucristo fuera dada a todos los que creen.&#8217; (MacLaren)<\/p>\n<p>B. ut la Escritura, &amp;c.] La imposibilidad (Theod. Mops.) de obtener justicia por obediencia legal es probada por el claro testimonio de la Escritura. Es digno de menci\u00f3n que en este trascendental argumento San Pablo no apela a la conciencia o la experiencia, sino a la Palabra de Dios escrita.<\/p>\n<p>La Escritura ha concluido] No el AT en general, sino el pasaje particular al que se hace referencia en el cap. G\u00e1latas 2:16, a saber. Salmo 143:2. Este punto de vista es confirmado por el tiempo empleado &#8216;concluy\u00f3&#8217;, en lugar del perfecto &#8216;ha concluido&#8217;. Esta personificaci\u00f3n de la Escritura es notable, invisti\u00e9ndola con la dignidad y la autoridad de una declaraci\u00f3n divina.<\/p>\n<p>concluy\u00f3] es decir, &#8216;c\u00e1llate&#8217;, sin dejar ning\u00fan medio de escape. La misma palabra aparece en Romanos 11:32, &#8216;Dios encerr\u00f3 a todos los hombres en la desobediencia, para tener misericordia de todos&#8217;.<\/p>\n<p>Todos] Lit. &#8216;todas las cosas&#8217;, neutro. En el pasaje reci\u00e9n citado de Romanos tenemos &#8216;todos los hombres&#8217;. Esto es m\u00e1s comprensivo, no porque &#8216;no se haga ninguna excepci\u00f3n, ni siquiera a favor de la Virgen Mar\u00eda, como lo requiere el decreto del Vaticano&#8217; (Dr. Schaff), aunque esto es cierto, sino porque los objetivos m\u00e1s puros y los esfuerzos m\u00e1s nobles de los hombres, y los logros m\u00e1s sagrados est\u00e1n contaminados con el pecado.<\/p>\n<p>que la promesa&#8230; creer] La promesa aqu\u00ed se pone por lo prometido, la justificaci\u00f3n, la vida. bp Lightfoot observa que las palabras &#8216;por la fe en Jesucristo&#8217; no son redundantes. Los oponentes de San Pablo no negaron que solo los creyentes pod\u00edan obtener la promesa. Sosten\u00edan que se obten\u00eda por las obras, y no por la fe.<\/p>\n<p>Este vers\u00edculo revela el fin para el cual fue dada la ley: no para condenar, sino para mostrar que por ella no hay escape, de ella nadie escapar, sino por la fe en la promesa, en la Persona que promete y en la Persona prometida. \u00a1Cu\u00e1n bellamente ilustra Bunyan esta gran verdad cuando hace que los Peregrinos que estaban encerrados en el Castillo de la Duda de la Desesperaci\u00f3n Gigante efect\u00faen su escape por medio de la Llave de la Promesa, que Christian encontr\u00f3 en su seno! (Biblia de Cambridge)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:23 Pero antes que viniera la fe, est\u00e1bamos guardados bajo la ley, encerrados para la fe que m\u00e1s tarde ser\u00eda revelada.<\/p>\n<p>3:23 Antes que viniera la fe, est\u00e1bamos guardados bajo la custodia de la ley, [perpetuamente] encarcelado [en preparaci\u00f3n] para la fe que estaba destinada a ser revelada,<\/p>\n<p>A. 23-25<\/p>\n<p>PABLO todav\u00eda est\u00e1 pensando en la parte esencial que la ley jug\u00f3 en el plan de Dios. En el mundo griego hab\u00eda un sirviente dom\u00e9stico llamado paidagogos. \u00c9l no era el maestro de escuela. Por lo general, era un esclavo viejo y de confianza que hab\u00eda estado mucho tiempo en la familia y cuyo car\u00e1cter era alto. \u00c9l estaba a cargo del bienestar moral del ni\u00f1o y era su deber asegurarse de que adquiriera las cualidades esenciales para la verdadera virilidad. Ten\u00eda un deber particular; todos los d\u00edas ten\u00eda que llevar y traer al ni\u00f1o a la escuela. No ten\u00eda nada que ver con la ense\u00f1anza real del ni\u00f1o, pero era su deber llevarlo a salvo a la escuela y entregarlo al maestro. Eso-dijo Pablo-era como la funci\u00f3n de la ley. Estaba all\u00ed para llevar a un hombre a Cristo. No pod\u00eda llevarlo a la presencia de Cristo, pero pod\u00eda llevarlo a una posici\u00f3n en la que \u00e9l mismo pudiera entrar. La funci\u00f3n de la ley era llevar al hombre a Cristo mostr\u00e1ndole que por s\u00ed mismo era completamente incapaz de guardarla. Pero una vez que un hombre hab\u00eda venido a Cristo, ya no necesitaba la ley, porque ahora no depend\u00eda de la ley sino de la gracia. (Barclay)<\/p>\n<p>B. (23) Antes de que viniera la fe.\u2014Antes de que la fe se despertara en ejercicio, comenzara a existir, o la predicaci\u00f3n de Cristo como su objeto.<\/p>\n<p>\u00c9ramos guardados.\u2014Mejor, nos guardaban en la c\u00e1rcel, para que resaltar m\u00e1s claramente la fuerza de la met\u00e1fora que atraviesa el verso. La Ley era una especie de prisi\u00f3n en la que nos manten\u00edan encerrados. Era una custodia de la que no se nos permit\u00eda escapar, un guardi\u00e1n severo al que est\u00e1bamos obligados a obedecer.<\/p>\n<p>Hasta la fe . . . \u2014 Con miras a la dispensaci\u00f3n de la fe que nos estaba reservada. El objeto de este estado de tutela era prepararnos para la dispensaci\u00f3n de la fe que se avecinaba en el futuro.<\/p>\n<p>C. 3:23-25 La ley no ense\u00f1\u00f3 un conocimiento vivo y salvador; pero, por sus ritos y ceremonias, especialmente por sus sacrificios, se\u00f1al\u00f3 a Cristo, para que pudieran ser justificados por la fe. Y as\u00ed fue, como la palabra significa propiamente, un siervo, para conducir a Cristo, como los ni\u00f1os son llevados a la escuela por siervos que tienen el cuidado de ellos, para que puedan ser ense\u00f1ados m\u00e1s plenamente por \u00c9l el verdadero camino de la justificaci\u00f3n y la salvaci\u00f3n. , que es s\u00f3lo por la fe en Cristo. Y se muestra la ventaja mucho mayor del estado evang\u00e9lico, bajo el cual disfrutamos de un descubrimiento m\u00e1s claro de la gracia y la misericordia divinas que los jud\u00edos de anta\u00f1o. La mayor\u00eda de los hombres contin\u00faan encerrados como en un calabozo oscuro, enamorados de sus pecados, cegados y adormecidos por Satan\u00e1s, a trav\u00e9s de los placeres, intereses y actividades mundanos. Pero el pecador despierto descubre su terrible condici\u00f3n. Entonces siente que la misericordia y la gracia de Dios forman su \u00fanica esperanza. Y los terrores de la ley son a menudo usados por el Esp\u00edritu convincente, para mostrar al pecador su necesidad de Cristo, para llevarlo a confiar en sus sufrimientos y m\u00e9ritos, para que pueda ser justificado por la fe. Entonces la ley, por la ense\u00f1anza del Esp\u00edritu Santo, se convierte en su amada regla del deber, y su norma para el autoexamen diario. Al usarlo aprende a depender m\u00e1s simplemente del Salvador.<\/p>\n<p>(Matthew Henry)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:24 Por tanto, la ley fue nuestro ayo para llevarnos a Cristo, a fin de que fu\u00e9semos justificados por la fe.<\/p>\n<p>3:24 Con el resultado de que la ley se ha convertido en nuestro tutor y nuestro disciplina para guiarnos a Cristo, para que podamos ser justificados [es decir, declarados libres de la culpa del pecado y su castigo, y colocados en una posici\u00f3n justa ante Dios] por la fe.<\/p>\n<p>Ver arriba.<\/p>\n<p>Para llevarnos a Cristo.\u2014Se ver\u00e1 que las palabras \u201cpara llevarnos\u201d, son suplidas. Pueden conservarse, siempre que no se presione la met\u00e1fora hasta el punto de suponer que Cristo representa al maestro de escuela propiamente dicho, a quien el ni\u00f1o es conducido por el esclavo pedagogo. La obra de Cristo como Maestro no es lo que el Ap\u00f3stol tiene en mente. Es m\u00e1s bien una especie superior de tutela, que ha de suceder a la de la Ley, y a la cual la Ley entrega a su pupilo. Una vez puesto bajo la tutela de Cristo, y as\u00ed hecho miembro del reino mesi\u00e1nico, el cristiano es justificado por la fe, recibe una amnist\u00eda por sus pecados pasados y es considerado justo ante Dios. (Ellicott)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:25 Pero venida la fe, ya no estamos bajo el ayo.<\/p>\n<p>3:25 Pero venida la fe, ya no estamos bajo [el control y la autoridad de] ayo ni disciplinario.<\/p>\n<p>Ver arriba.<\/p>\n<p>A. (25-29) Pero ahora la Ley ha sido cambiada por la dispensaci\u00f3n de la fe. De ahora en adelante, el antiguo estado de pupilaje ha llegado a su fin. Ya no somos como ni\u00f1os, sino miembros adultos de la familia divina, hijos de Dios. Hemos entrado en esta relaci\u00f3n por la fe en Cristo. Porque ser bautizado en Cristo es entrar en la relaci\u00f3n m\u00e1s \u00edntima posible con \u00c9l. Es identificarse enteramente con \u00c9l. Tampoco se excluye ninguno. Se eliminan las viejas barreras de raza, estatus e incluso sexo. A trav\u00e9s de su relaci\u00f3n con Cristo, todos los cristianos, por as\u00ed decirlo, se unen para formar un solo hombre. Son un cuerpo animado por una sola personalidad y voluntad. Y su relaci\u00f3n con Cristo los marca como los verdaderos descendientes de Abraham. En ellos se cumple la promesa de la bendici\u00f3n mesi\u00e1nica. (Ellicott)<\/p>\n<p>B. &quot;Pero ahora que ha llegado la fe,&quot; &amp; c. Mois\u00e9s, el legislador, no puede llevarnos a la Cana\u00e1n celestial aunque puede llevarnos a la frontera. En ese momento es reemplazado por Josu\u00e9, el tipo de Jes\u00fas, quien conduce al verdadero Israel a su herencia. La ley nos lleva a Cristo, y all\u00ed cesa su oficio. (JFB)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:26 Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas.<\/p>\n<p>3:26 Porque vosotros [los que nacisteis de nuevo hab\u00e9is renacido de lo alto, espiritualmente transformados, renovados, santificados y] todos somos hijos de Dios [apartados para Su prop\u00f3sito con plenos derechos y privilegios] por medio de la fe en Cristo Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Ver arriba.<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:27 Porque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo, de Cristo est\u00e1is revestidos.<\/p>\n<p>3:27 Porque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo [en una uni\u00f3n espiritual con Cristo, el Ungido] os hab\u00e9is revestido de Cristo [es decir, hab\u00e9is tomado Sus caracter\u00edsticas y valores].<\/p>\n<p>A. &quot;Como muchos de ustedes&quot; dice Pablo, \u00ablos que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo, de Cristo est\u00e1is revestidos\u00bb. Hay dos im\u00e1genes v\u00edvidas aqu\u00ed. El bautismo era un rito jud\u00edo. Si un hombre deseaba aceptar la fe jud\u00eda, ten\u00eda que hacer tres cosas. Ten\u00eda que ser circuncidado, ofrecer sacrificio y ser bautizado. El lavado ceremonial para limpiarse de la contaminaci\u00f3n era muy com\u00fan en la pr\u00e1ctica jud\u00eda (cf. Lev\u00edtico, cap\u00edtulos 11 a 15). Los detalles del bautismo jud\u00edo eran los siguientes: el hombre que iba a ser bautizado se cortaba el pelo y las u\u00f1as; se desnud\u00f3 por completo; el ba\u00f1o bautismal deb\u00eda contener 40 seahs, es decir 2 toneles (una medida de capacidad para vino, igual a 63 galones (238,7 litros)), de agua. Cada parte del cuerpo ten\u00eda que ser tocada con el agua. Hizo confesi\u00f3n de su fe ante tres hombres que fueron llamados padres del bautismo. Mientras a\u00fan estaba en el agua, se le leyeron partes de la ley, se le dirigieron palabras de aliento y se le pronunciaron bendiciones. Cuando sali\u00f3 era miembro de la fe jud\u00eda; fue a trav\u00e9s del bautismo que entr\u00f3 en esa fe. (Barclay)<\/p>\n<p>B. Por el bautismo cristiano un hombre entr\u00f3 en Cristo. Los primeros cristianos consideraban el bautismo como algo que produc\u00eda una uni\u00f3n real con Cristo. Por supuesto, en una situaci\u00f3n misionera donde los hombres ven\u00edan directamente del paganismo, el bautismo era en su mayor parte bautismo de adultos y el adulto necesariamente jud\u00edo convertido estaba unido a la fe jud\u00eda, el cristiano convertido estaba unido a Cristo. El bautismo no era una mera forma exterior; era una uni\u00f3n real con Cristo. (Barclay)<\/p>\n<p>Romanos 6:3-5 \u201c\u00bfNo sab\u00e9is que todos los que hemos sido bautizados en Jesucristo somos bautizados en su muerte? 4 Por tanto, somos sepultados juntamente con \u00e9l para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucit\u00f3 de los muertos por la gloria del Padre, as\u00ed tambi\u00e9n nosotros andemos en vida nueva. 5 Porque si hemos sido plantados juntos en la semejanza de su muerte, lo seremos tambi\u00e9n en la semejanza de su resurrecci\u00f3n:\u201d<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:28 No hay jud\u00edo ni griego, esclavo ni libre, hombre ni mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jes\u00fas.<\/p>\n<p>3:28 No hay [ahora no hay distinci\u00f3n en con respecto a la salvaci\u00f3n] ni jud\u00edo ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer; porque vosotros [los que cre\u00e9is] sois todos uno en Cristo Jes\u00fas [nadie puede reclamar una superioridad espiritual].<\/p>\n<p>A. En la Iglesia no hab\u00eda diferencia entre ninguno de los miembros; todos se hab\u00edan convertido en hijos de Dios. En el vers\u00edculo 28 Pablo dice que se borra la distinci\u00f3n entre jud\u00edo y griego, esclavo y libre, hombre y mujer. Hay algo de gran inter\u00e9s aqu\u00ed. En la oraci\u00f3n matutina jud\u00eda, que Pablo debe haber usado toda su vida precristiana, el jud\u00edo agradece a Dios que \u201cNo me has hecho gentil, esclavo o mujer. Pablo toma esa oraci\u00f3n y la invierte. Las antiguas distinciones hab\u00edan desaparecido; todos eran uno en Cristo. (Barclay)<\/p>\n<p>B. Despu\u00e9s de haberos revestido as\u00ed de Cristo, las distinciones de vuestras diversas relaciones de vida aparte del cristianismo se han desvanecido; desde el punto de vista de esta nueva condici\u00f3n no tienen m\u00e1s validez que si no existieran. (Meyer)<\/p>\n<p>G\u00e1l. 3:29 Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente linaje de Abraham sois, y herederos seg\u00fan la promesa.<\/p>\n<p>3:29 Y si sois de Cristo [si sois en \u00c9l], entonces sois descendencia de Abraham, y herederos [espirituales] seg\u00fan la promesa [de Dios].<\/p>\n<p>A. Ya hemos visto (vers\u00edculo 16) que Pablo interpreta las promesas hechas a Abraham como especialmente encontrando su cumplimiento en Cristo; y, si somos uno con Cristo, nosotros tambi\u00e9n heredamos las promesas\u2014y este gran privilegio no viene por una observancia legalista de la ley, sino por un acto de fe en la gracia gratuita de Dios.<\/p>\n<p>B. Conclusi\u00f3n de todo el argumento. Los seguidores del Mes\u00edas son la verdadera simiente de Abraham. El reino del Mes\u00edas, que ellos poseen, es la herencia prometida. (Ellicott)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>G\u00e1latas Cap\u00edtulo 3: *Esto puede necesitar ser recortado o resumido. G\u00e1l. 3.1 Oh g\u00e1latas insensatos, \u00bfqui\u00e9n os ha hechizado para que no obedec\u00e1is a la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo ha sido evidentemente presentado, crucificado entre vosotros? (RVR1960) 3:1 \u00a1Oh insensatos, irreflexivos y superficiales g\u00e1latas! \u00bfQui\u00e9n os ha hechizado [para que actu\u00e9is as\u00ed], a quienes, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-capitulo-3\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG\u00e1latas Cap\u00edtulo 3\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1534","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1534","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1534"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1534\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1534"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1534"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1534"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}