{"id":17323,"date":"2022-08-18T11:39:33","date_gmt":"2022-08-18T16:39:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/cuando-atraparon-a-slick-mayo-2013\/"},"modified":"2022-08-18T11:39:33","modified_gmt":"2022-08-18T16:39:33","slug":"cuando-atraparon-a-slick-mayo-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/cuando-atraparon-a-slick-mayo-2013\/","title":{"rendered":"Cuando Atraparon a Slick (Mayo 2013)."},"content":{"rendered":"<p>CUANDO ATRAPARON A SLICK<\/p>\n<p>Texto: Lucas 16:1-13<\/p>\n<p>La par\u00e1bola del mayordomo infiel (Lucas 16 :1-13) es una par\u00e1bola que ha sido dif\u00edcil de entender para algunos. Es inc\u00f3modo porque, al parecer, el mayordomo injusto es recompensado por su maldad. Pero, la verdad del asunto es que lo \u00abllamaron en la alfombra\u00bb porque desperdici\u00f3 las posesiones de su amo y lo atraparon. Ol&#8217; Slick fue atrapado. Entonces, para enmendar la situaci\u00f3n, tuvo que usar el dinero (Mammon) de la manera en que Dios pretend\u00eda que se usara en primer lugar. Dios nunca tuvo la intenci\u00f3n de que el dinero se convirtiera en nuestro amo. Cuando el dinero se convierte en nuestro amo, entonces se vuelve id\u00f3latra. Parece que sus \u201ctesoros terrenales\u201d fueran el amo del mayordomo injusto. Eso es lo que significa la palabra Mam\u00f3n: tesoro en forma de \u201cdinero\u201d, \u201criqueza\u201d, \u201cpropiedad\u201d y\/o \u201cganancia\u201d. (George A. Buttrick. ed. The Interpreter&#8217;s Dictionary Of The Bible. 17th Printing. DM Beck. \u201cMammon\u201d. Nashville: Abingdon Press, 1987, p. 235). El mayordomo en esta par\u00e1bola ten\u00eda un problema con \u00abMammon\u00bb.<\/p>\n<p>Una vez le\u00ed que alguien (Halford E. Lucock) hizo una sabia observaci\u00f3n sobre el dinero y su dise\u00f1o para ser un siervo. \u201cTodo el mundo est\u00e1 familiarizado con las palabras solemnes de la ceremonia del matrimonio: \u201cLo que Dios junt\u00f3, no lo separe el hombre\u201d. Eso, por supuesto, abarca muchas m\u00e1s cosas que la ceremonia de matrimonio. \u2026 Dios ha unido el trabajo y la felicidad. Cuando tratamos de separarlos, nos encontramos con grandes problemas. Estas palabras, sin embargo, tambi\u00e9n son ciertas a la inversa. Podemos decir con verdad: \u201cLo que Dios separ\u00f3, no lo junte el hombre\u201d. Gran parte de la maldad en el mundo proviene del esfuerzo del hombre por unir cosas que Dios separ\u00f3. Jes\u00fas dijo: \u201cNo pod\u00e9is servir a Dios y a las riquezas\u201d. Ha separado el servicio del dinero como un fin en s\u00ed mismo, y el servicio de Dios\u201d. (Halford E. Lucock. Unfinished Business. Nueva York: Harper &amp; Brothers Publishers, 1956, p. 137). El dinero est\u00e1 destinado a ser un sirviente, no un amo.<\/p>\n<p>Hab\u00eda llegado el momento en que el mayordomo injusto &#8212; \u00abOl&#8217; Slick\u00bb fue atrapado. Era hora de enfrentar la m\u00fasica. Los hechos torcidos fueron hechos. Ahora era el momento de lo inevitable&#8212;enfrentar las consecuencias inevitables&#8212;dar cuenta. No ten\u00eda defensa porque no pod\u00eda justificar sus acciones. Sin embargo, aprovech\u00f3 la oportunidad del tiempo antes de quedarse sin trabajo para prepararse para su futuro haciendo algunos amigos.<\/p>\n<p>FRACASO VERSUS FIDELIDAD<\/p>\n<p>El mayordomo hab\u00eda sido contratado para que se le confiara administrar el dinero de su amo, pero fracas\u00f3. Para darle una idea del tipo de confianza que ten\u00eda en su papel como delegado, es \u00fatil definir qu\u00e9 es y qu\u00e9 hace un delegado. Se supone que un mayordomo es una persona \u00edntegra que es a la vez cuidador y vigilante. 1) Considere a los siguientes mayordomos, Ad\u00e1n y Eva. Cuando Ad\u00e1n y Eva fallaron en tomar el Jard\u00edn de la forma en que se supon\u00eda que deb\u00edan hacerlo, se les prohibi\u00f3 la entrada al jard\u00edn. Fueron prohibidos porque se metieron con el fruto prohibido (G\u00e9nesis 2:15-17, 3:6, 24-25). 2) Considere tambi\u00e9n cuando Jos\u00e9 era mayordomo de Potifar (G\u00e9nesis 41:41-44). A diferencia de Ad\u00e1n y Eva, Jos\u00e9 demostr\u00f3 ser un buen mayordomo porque hab\u00eda tenido la previsi\u00f3n dada por Dios para salvar a Egipto del hambre (G\u00e9nesis 41:46-49). Como mayordomo, Joseph cumpli\u00f3 con su deber y nunca se desvi\u00f3 de \u00e9l. 3) Alguien se\u00f1al\u00f3 (Herbert Lockyer) en relaci\u00f3n con esta par\u00e1bola que los fariseos eran mayordomos porque eran los int\u00e9rpretes de la Ley que fallaron en hacer lo que se supon\u00eda que deb\u00edan hacer con lo que se les hab\u00eda confiado. (Herbert Lockyer. Todas las par\u00e1bolas de la Biblia. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1963, p. 290). Naturalmente, se perturbaron cuando Jes\u00fas cont\u00f3 esta par\u00e1bola.<\/p>\n<p>El mayordomo fracas\u00f3 porque se esperaba mucho de \u00e9l y hab\u00eda realizado sus deberes muy por debajo de lo que se esperaba de \u00e9l. La misma palabra para malgastar o derrochar que se us\u00f3 en la par\u00e1bola del hijo pr\u00f3digo (Lucas 15:11-32) se usa en Lucas 16:1. \u00bfSer\u00eda posible que fuera culpable de ser incompetente porque hizo su trabajo a medias? Como alguien ha se\u00f1alado (S. MacLean Gilmour) \u201cLa conducta del mayordomo se caracteriz\u00f3 al principio por la incompetencia y al final por una deshonestidad flagrante\u201d. (George A. Buttrick. ed. The Interpreter&#8217;s Bible. Volumen 8. Trig\u00e9sima s\u00e9ptima edici\u00f3n. S. MacLean Gilmour. \u201cLuke: Exegesis\u201d. Nashville: Abingdon Press, 1988, p. 280). Sabemos que su amo le notific\u00f3 su terminaci\u00f3n pendiente. En sentido general, se nos dice que fue un despilfarro en su deber, pero no se nos dice c\u00f3mo fue un despilfarro espec\u00edfico. Parece que la pr\u00e1ctica de \u201cmam\u00f3n injusto\u201d era el cargo del que era culpable. Veremos el significado de \u201cmam\u00f3n injusto\u201d. El mayordomo injusto [Slick] no hab\u00eda sido fiel con las responsabilidades que le fueron dadas. Jes\u00fas dijo en Lucas 16:10: \u201cEl que es fiel en lo poco, tambi\u00e9n es fiel en lo m\u00e1s; y el que es deshonesto en lo poco, tambi\u00e9n es deshonesto en lo mucho\u201d (RV). Podemos concluir con seguridad que el mayordomo fue infiel: \u00abincompetente al principio y deshonesto al final\u00bb antes de ser despedido.<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo nos va como mayordomos con lo que se nos ha confiado? \u201cEl ladr\u00f3n dice: &#8216;Lo que es tuyo es m\u00edo, \u00a1lo tomar\u00e9!&#8217; El hombre ego\u00edsta dice: \u201c\u00a1Lo que es m\u00edo es m\u00edo, lo guardar\u00e9!\u201d Pero el cristiano debe decir: \u201cLo que es m\u00edo es un regalo de Dios, \u00a1lo compartir\u00e9!\u201d Somos mayordomos y debemos usar nuestras habilidades para ganar a los perdidos, alentar a los santos y satisfacer las necesidades de las personas que sufren\u201d. (Warren W. Wiersbe. El Comentario de Exposici\u00f3n B\u00edblica. Volumen 1. Wheaton: Victor Books, 1989, p. 239). \u00bfQu\u00e9 tan bien manejamos nuestra mayordom\u00eda, nuestra responsabilidad? La comprensi\u00f3n b\u00edblica de la mayordom\u00eda se trata de ser fieles con todo lo que somos y todo lo que Dios nos ha confiado en nuestro tiempo, talentos, compartir las buenas nuevas del evangelio y el dinero para glorificar Su nombre.<\/p>\n<p>FALLA VERSUS FIDELIDAD<\/p>\n<p>Parece que el mayordomo de esta par\u00e1bola ten\u00eda una fidelidad falsa. Por fidelidad, me refiero a lealtad y lealtad. La lealtad y la fidelidad consisten en ser coherentes en la responsabilidad tanto en las cosas peque\u00f1as como en las grandes. Como dijo una vez Benjamin Franklin&#8230;<\/p>\n<p>Por falta de un clavo,<\/p>\n<p>se perdi\u00f3 un zapato.<\/p>\n<p>Por falta de un zapato,<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>Se perdi\u00f3 el caballo.<\/p>\n<p>Por falta de caballo,<\/p>\n<p>Se perdi\u00f3 un jinete.<\/p>\n<p>Por falta de batalla, <\/p>\n<p>Se perdi\u00f3 una batalla.<\/p>\n<p>Por falta de una batalla,<\/p>\n<p>Se perdi\u00f3 una guerra.<\/p>\n<p>Por falta de una guerra,<\/p>\n<p>se perdi\u00f3 un reino.<\/p>\n<p>(Roy B. Zuck. The Speaker&#8217;s Quote Book. Grand Rapids: Kregel Publications, 1997, p. 231).<\/p>\n<p>O como alguien m\u00e1s lo dijo, \u201cLas peque\u00f1as cosas son las bisagras sobre las que giran los grandes resultados\u201d. (Roy B. Zuck, p\u00e1g. 231). Nadie puede falsificar genuinamente los resultados de un trabajo verdadero, consistente, diligente y competente. Los resultados de nuestro trabajo, buenos o malos, reflejan la calidad de nuestro trabajo en nuestra mayordom\u00eda como realmente es. Lo mismo era cierto para el mayordomo injusto&#8212;[Slick], en esta par\u00e1bola. Cuando Slick se relaj\u00f3, Slick eventualmente fue atrapado.<\/p>\n<p>Fidelidad genuina &#8212; lealtad, lealtad es lo que Dios quiere de nosotros. Dios quiere que le demos lo mejor de nosotros. Nuestra relaci\u00f3n con nuestras posesiones afecta la calidad de nuestro trabajo. \u00bfSomos due\u00f1os de nuestras posesiones o ellos nos poseen? Cuando nuestras posesiones nos poseen, en lugar de que seamos due\u00f1os de nuestras posesiones, tambi\u00e9n podr\u00edamos decir que es \u00aboro de los tontos\u00bb. Cuando nuestras posesiones nos poseen, se vuelven id\u00f3latras. Codiciar es algo malo porque toma la forma en que Dios quiso que el dinero se usara como fuente de bendici\u00f3n y lo convierte en \u201coro de los tontos\u201d. Un proverbio romano dice: \u201cEl dinero es como el agua del mar. Cuanto m\u00e1s bebes, m\u00e1s sed tienes\u201d. (Roy B. Zuck, p 258).<\/p>\n<p>Parece que el mayordomo injusto era culpable de usura. La usura es la pr\u00e1ctica codiciosa de prestar dinero a un inter\u00e9s excesivamente alto. Es una forma de la pr\u00e1ctica explotadora de \u00abpr\u00e9stamos depredadores\u00bb. El t\u00e9rmino \u201cmam\u00f3n injusto\u201d era una pr\u00e1ctica que estaba prohibida cuando se trataba de hacer negocios con otros jud\u00edos seg\u00fan \u00c9xodo 22:25-27, Lev\u00edtico 25:36 y Deuteronomio 23:19-20. Aunque se permit\u00eda cobrar intereses en los tratos comerciales con extranjeros, un jud\u00edo no pod\u00eda cobrar intereses a otro jud\u00edo por ning\u00fan tipo de pr\u00e9stamo. \u201cEste hombre\u2026\u201d el amo \u201c\u2026 a trav\u00e9s de su mayordomo estaba cobrando inter\u00e9s a sus vecinos, y este inter\u00e9s ilegal era el \u201cmam\u00f3n injusto al que se refiere Jes\u00fas\u201d. (Bruce Larson. Mastering The New Testament: Luke. Dallas: Word Publishing, 1983, p. 233). El mayordomo injusto, al parecer, estaba haciendo quedar mal a su amo. En cualquier caso, el mayordomo injusto [Slick] no ten\u00eda una coartada.<\/p>\n<p>PREVISI\u00d3N VERSUS FAVOR<\/p>\n<p>El mayordomo injusto manej\u00f3 mal los asuntos comerciales de su amo y pronto ser\u00eda despedido. Su maestro podr\u00eda haberlo despedido en el acto, pero mostr\u00f3 misericordia a su gerente. Le dice a su administrador que rinda cuentas de su gesti\u00f3n porque ya no administrar\u00e1 los asuntos de su amo. Entonces, despu\u00e9s de recibir la noticia de su pr\u00f3ximo despido, se imagin\u00f3 c\u00f3mo ser\u00eda su futuro. Tiene la oportunidad de hacer cambios, pero ahora debe actuar r\u00e1pido. No volver\u00e1 a tener esta oportunidad de hacer cambios que marcar\u00e1n una diferencia en su futuro.<\/p>\n<p>El mayordomo injusto [ol&#8217; Slick] era un sinverg\u00fcenza, pero tambi\u00e9n era astuto. \u201c\u00c9l considera que su curso m\u00e1s prometedor es poner a otros en deuda con \u00e9l otorg\u00e1ndoles favores [descuentos en sus deudas] mientras todav\u00eda puede ejercer autoridad bajo el amo para que cuando se quede sin trabajo ellos \u201cle deban algo\u201d. No dud\u00f3 ni un momento en este plan, hizo cambios para poder hacer amigos cuya ayuda necesitar\u00eda m\u00e1s adelante. El mayordomo infiel [Slick] se dijo a s\u00ed mismo: \u201cEstoy resuelto a lo que har\u00e9, para que, cuando me quiten de la mayordom\u00eda, me reciban en sus casas. Y llamando a cada uno de los deudores de su se\u00f1or, dijo al primero: \u00bfCu\u00e1nto debes a mi se\u00f1or? (ASV). Cuando dio su cuenta, Slick ya se hab\u00eda reunido con los deudores de su amo y les hab\u00eda hecho descuentos sobre sus deudas. No quer\u00eda tener que cavar zanjas y no quer\u00eda mendigar (Lucas 16:3), as\u00ed que astutamente negoci\u00f3 para salir de los problemas. Hizo a estos amigos c\u00f3mplices. Al principio, Mammon aparentemente hab\u00eda sido su dios debido a que idolatraba el dinero y su poder. Luego, descubri\u00f3 c\u00f3mo pod\u00eda hacer que el dinero trabajara para \u00e9l a su favor cuando ejerc\u00eda la generosidad a trav\u00e9s de su sentido comercial: conocimiento. La generosidad lo liber\u00f3 donde su codicia lo hab\u00eda aprisionado.<\/p>\n<p>El maestro en esta par\u00e1bola elogia [Slick] al mayordomo injusto. Este es el lugar en la par\u00e1bola donde parece que el mayordomo infiel est\u00e1 siendo recompensado por ser un ladr\u00f3n. Hab\u00eda abusado del poder que le hab\u00eda sido confiado y hab\u00eda adquirido un \u00e9xito mal habido. Ahora ten\u00eda que tomar una decisi\u00f3n con la peque\u00f1a ventana de oportunidad que se le dio. Us\u00f3 sus posesiones para ganar el mismo futuro que permiti\u00f3 que se pusiera en peligro por las posesiones adquiridas por un \u00e9xito mal habido. (Fred B. Craddock. Interpretaci\u00f3n: Luke. Louisville: John Knox Press, p. 1990, p. 190). Su maestro lo elogi\u00f3 por su \u00abastucia\u00bb, no por su \u00abpicaridad\u00bb. (Clovis G. Chappell. Sermons From The Parables. Nashville: Abingdon Press, 1933, p. 145). Como bien lo resume alguien (Paul N. Benware): \u201cEl maestro elogi\u00f3 al mayordomo no por su robo sino por su previsi\u00f3n. El mayordomo hab\u00eda usado su presente oportunidad para prever su futuro\u201d. (Paul N. Benware. Everyman&#8217;s Bible Commentary: Luke. Chicago: Moody Press, 1985, p. 109). Imag\u00ednese c\u00f3mo habr\u00eda estado en un aprieto si no hubiera enmendado sus formas.<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1ntos retienen posibilidades que tienen los medios para hacer del mundo un lugar mejor debido a su posici\u00f3n? 1) Dios ha dotado (dotado) a todos con talentos y recursos. 2) Muchos usan sus talentos mientras olvidan la fuente de esos talentos y habilidades que Dios les dio. 3) Otros usan sus talentos y recursos para la gloria de Dios, pero a veces se niegan a alcanzar su potencial en el servicio de Dios. 4) Dios quiere que usemos nuestros talentos y nuestros recursos para hacer avanzar Su reino aqu\u00ed en la tierra. La moraleja de esta par\u00e1bola es que seamos tan prudentes (cuidadosos) como podamos. Los \u201chijos del mundo\u201d usan cosas celestiales para metas y objetos terrenales. Y nosotros como \u201chijos de la luz\u201d debemos usar nuestras cosas terrenales para metas y objetos celestiales. (RC Trench. Notas sobre las par\u00e1bolas de nuestro Se\u00f1or. Vig\u00e9sima quinta impresi\u00f3n. Grand Rapids: Baker Book House, 1990, p. 155). Deber\u00edamos ser tan astutos para el reino de Dios en la tierra como los hijos del mundo lo son para las cosas de la tierra.<\/p>\n<p>Esta es la historia de un hombre religioso rico que estaba refrenando (restringiendo) su potencial para hacer que sucediera m\u00e1s. en el campo misionero. Un d\u00eda, un ministro (Campbell Morgan) estaba visitando a un hombre rico que era un miembro de iglesia devoto a la riqueza. Ese miembro de la iglesia tambi\u00e9n era elegante en la oraci\u00f3n. Or\u00f3 por el \u00e9xito de los misioneros. Uno de sus hijos coment\u00f3 sobre la elocuencia de su oraci\u00f3n y luego le dijo que si tuviera la chequera de su padre podr\u00eda contestar la mitad de las oraciones de su pap\u00e1. (Herbert Lockyer. Todas las par\u00e1bolas de la Biblia. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1963, p. 291). Puede que no seamos ricos como este hombre. No tenemos que ser ricos para ser fieles en nuestro servicio y si somos fieles a Dios, Dios nos ayuda a ser fruct\u00edferos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CUANDO ATRAPARON A SLICK Texto: Lucas 16:1-13 La par\u00e1bola del mayordomo infiel (Lucas 16 :1-13) es una par\u00e1bola que ha sido dif\u00edcil de entender para algunos. Es inc\u00f3modo porque, al parecer, el mayordomo injusto es recompensado por su maldad. Pero, la verdad del asunto es que lo \u00abllamaron en la alfombra\u00bb porque desperdici\u00f3 las posesiones &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/cuando-atraparon-a-slick-mayo-2013\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCuando Atraparon a Slick (Mayo 2013).\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-17323","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17323","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17323"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17323\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17323"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17323"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}