{"id":24772,"date":"2022-08-21T06:09:47","date_gmt":"2022-08-21T11:09:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sumision-mutua-1\/"},"modified":"2022-08-21T06:09:47","modified_gmt":"2022-08-21T11:09:47","slug":"sumision-mutua-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sumision-mutua-1\/","title":{"rendered":"Sumisi\u00f3n mutua-1"},"content":{"rendered":"<p>Redneck Valentine&#8212;<\/p>\n<p>Directamente desde Los \u00c1ngeles (Baja Alabama)<\/p>\n<p>Collards es verde,<\/p>\n<p>el nombre de mi perro es azul<\/p>\n<p>&amp; Tengo tanta suerte<\/p>\n<p>de tener un dulce como t\u00fa.<\/p>\n<p>El cabello de anta\u00f1o es como el ma\u00edz<\/p>\n<p>a &#8211; aleteando en la brisa.<\/p>\n<p>M\u00e1s suave que el de Blue<\/p>\n<p>y sin todas esas pulgas.<\/p>\n<p>Te mueves como el bajo,<\/p>\n<p>que Me emociona en mayo.<\/p>\n<p>No tienes escalas<\/p>\n<p>pero te amo de todos modos.<\/p>\n<p>Est\u00e1s tan satisfecho como bien<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>Solo fr\u00edelo en la sart\u00e9n.<\/p>\n<p>Eres tan fragante como el \u00abrap\u00e9\u00bb<\/p>\n<p>reci\u00e9n salido de la lata.<\/p>\n<p>Tienes unos dientes de anta\u00f1o,<\/p>\n<p>de los que estoy orgulloso;<\/p>\n<p>Mantengo la cabeza en alto<\/p>\n<p>cuando estamos en una multitud.<\/p>\n<p>En ocasiones especiales,<\/p>\n<p>cuando te afeitas las axilas de anta\u00f1o,<\/p>\n<p>bueno, estoy en el cielo,<\/p>\n<p>y asombrado por encantos de anta\u00f1o.<\/p>\n<p>Todav\u00eda los muchachos en el trabajo,<\/p>\n<p>todos quieren saber,<\/p>\n<p>qu\u00e9 hice para merecer<\/p>\n<p>tal pura, joven gama.<\/p>\n<p>Como un buen rollo de cinta adhesiva<\/p>\n<p>est\u00e1s ah\u00ed por anta\u00f1o an,<\/p>\n<p>para arreglar los problemas de la vida<\/p>\n<p>y arreglar lo que puedas.<\/p>\n<p>Eres tan lindo como un insecto<\/p>\n<p>a -zumbando sobre tu cabeza.<\/p>\n<p>No eres malo como esas hormigas lejanas<\/p>\n<p>que encontr\u00e9 en mi cama.<\/p>\n<p>Cortado de la mejor tela<\/p>\n<p>como una camisa de franela a cuadros,<\/p>\n<p>me enciendes la vida<\/p>\n<p>m\u00e1s que una nueva carga de suciedad.<\/p>\n<p>Cuando me abrazas muy fuerte<\/p>\n<p>como un armero acolchado,<\/p>\n<p>mi vida est\u00e1 completa;<\/p>\n<p>No me falta nada.<\/p>\n<p>La tez de anta\u00f1o, es la perfecci\u00f3n ,<\/p>\n<p>Como el mejor revestimiento de vinilo.<\/p>\n<p>A pesar de todos los a\u00f1os,<\/p>\n<p>Anta\u00f1o, sigue escondi\u00e9ndose.<\/p>\n<p>Yo y t\u00fa eres como un pastel de luna<\/p>\n<p>con una bebida fr\u00eda RC,<\/p>\n<p>vamos juntos<\/p>\n<p>como una mofeta va con stank.<\/p>\n<p>Algunos hombres compran chocolate<\/p>\n<p>para el D\u00eda de San Valent\u00edn;<\/p>\n<p>Lo consiguen en Wal-Mart,<\/p>\n<p>es rom\u00e1ntico de esa manera.<\/p>\n<p>Algunos hombres reciben rosas<\/p>\n<p>en ese d\u00eda especial<\/p>\n<p>del refrigerador en Kroger.<\/p>\n<p>\u00abEso es impresionante\u00bb, digo.<\/p>\n<p>Algunos hombres compran diamantes finos<\/p>\n<p>en un puesto de mercado de pulgas.<\/p>\n<p>\u00abLos diamantes son para siempre\u00bb,<\/p>\n<p>explican, su-a-vee &amp; couth.<\/p>\n<p>Pero para este hombre, cari\u00f1o,<\/p>\n<p>estos jist no servir\u00e1n.<\/p>\n<p>Porque eres demasiado especial,<\/p>\n<p>gracias a ti.<\/p>\n<p>Te compr\u00e9 un regalo,<\/p>\n<p>Sin sabor ni olor,<\/p>\n<p>M\u00e1s \u00fatil que los diamantes&#8230;<\/p>\n<p>ES UN MOTOR TROLL&#8217;N NUEVO!!<\/p>\n<p>Amor, de anta\u00f1o romeo.<\/p>\n<p>[\u00a1\u00a1A todos les encant\u00f3 esto!! Pero, de nuevo, realmente puedo establecer un grueso &#8216;redneck&#8217; acento sure\u00f1o. IR wun 2!]<\/p>\n<p>SUMISI\u00d3N MUTUA-I&#8212;Efesios 5:21&#8212;6:4<\/p>\n<p>&#8212;O&#8212;<\/p>\n<p>&#8216;Integridad familiar fundamental&#8217;<\/p>\n<p>&#8212;O&#8212;<\/p>\n<p>&#8216;La integridad de una familia en sumisi\u00f3n mutua&#8217; <\/p>\n<p>Atenci\u00f3n:<\/p>\n<p>Redneck Valentine&#8212;directamente desde Los \u00c1ngeles (Lower Alabama)<\/p>\n<p>El mundo tiene y las personas tienen puntos de vista muy diferentes con respecto al amor.<\/p>\n<p>Necesidad:<\/p>\n<p>Nuestro pa\u00eds est\u00e1 envuelto en esfuerzos individualistas para la exclusi\u00f3n y la ruina\/destrucci\u00f3n\/devastaci\u00f3n de otros&#8230;.manifestado en el hedonismo (drogas\/sexo\/posesiones)<\/p>\n<p>Trabajo-ismo o ajetreo (Trabajo = Bueno)&#8230;a cargo de endeudamiento financiero, etc.<\/p>\n<p>No es posible que un matrimonio y una familia sobrevivan, cuando uno o m\u00e1s de los miembros est\u00e1 en s\u00ed mismos con exclusi\u00f3n de los dem\u00e1s!<\/p>\n<p>Podemos aprender a vivir unos con otros, \u00a1pero no tendremos poder en el mundo!<\/p>\n<p>Integridad&#8212;&amp; #8220;El estado de ser completo e indiviso: defender la integridad territorial y la soberan\u00eda nacional y.&#8221; a.&#8212;La condici\u00f3n de ser unificado, intacto o s\u00f3lido en la construcci\u00f3n. b.&#8212;Coherencia interna o falta de corrupci\u00f3n.<\/p>\n<p>&amp;\/o<\/p>\n<p>Integridad&#8212;1. Adhesi\u00f3n a los principios morales y \u00e9ticos; solidez de car\u00e1cter moral; honestidad; 2. El estado de ser completo, completo o sin disminuci\u00f3n; 3. Condici\u00f3n sana, intacta o perfecta.<\/p>\n<p>Pablo revel\u00f3 el rol de sumisi\u00f3n inherente a una familia nuclear que honra a Cristo.<\/p>\n<p>Las familias nucleares que honran a Cristo deben operar bajo el paraguas de sumisi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo es esencial la implementaci\u00f3n de la sumisi\u00f3n para la integridad de las familias nucleares que honran a Cristo?<\/p>\n<p>4 \u00e1reas en las que la implementaci\u00f3n de la sumisi\u00f3n asegura la integridad que honra a Cristo para su familia nuclear )familia.<\/p>\n<p>*\u00a1La integridad familiar fundamental (que honra a Cristo) se encuentra en la Sumisi\u00f3n Mutua!&#8230; Y&#8230;<\/p>\n<p>*La Sumisi\u00f3n Mutua no se puede experimentar completamente aparte de Dios&amp;# 8217;s love!<\/p>\n<p>El trasfondo de &#8220;SUBMISSION&#8221;:&#8212;:15-21 El trasfondo de SUBMISSION:&#8212;:15-21<\/p>\n<p>:15&#8212;&#8220;Mirad, pues, que and\u00e9is con circunspecci\u00f3n, no como necios sino como sabios,&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Con circunspecci\u00f3n&#8221;&#8212;akribwv&amp;# 8212;Adverbio&#8212;1) Exactamente, exactamente, diligentemente. Fuerte&#8212;Exactamente. Usado 5X.<\/p>\n<p>De&#8212;akron&#8212;1) Los l\u00edmites m\u00e1s lejanos, las partes m\u00e1s extremas, el final, el m\u00e1s alto, el extremo. Fuerte&#8212;La extremidad.<\/p>\n<p>&#8220;Necios&#8221;&#8212;asofov&#8212;Adj.&#8212;1) Imprudente, tonto.<\/p>\n<p>De&amp; #8212;A(como part\u00edcula negativa)&#8212;&amp;&#8212;sofov&#8212;similar a safhv(claro); Sabio (en una aplicaci\u00f3n m\u00e1s general).<\/p>\n<p>&#8220;Sabio&#8221;&#8212;sofov&#8212;1) Sabio&#8212;1a) H\u00e1bil, experto: de art\u00edfices, 1b) Sabio , experto en letras, culto, erudito&#8212;1b1) De los fil\u00f3sofos y oradores griegos, 1b2) De los te\u00f3logos jud\u00edos, 1b3) De los maestros cristianos, 1c) Formando los mejores planes y usando los mejores medios para su ejecuci\u00f3n. Sofov denota sabio, h\u00e1bil, experto. Strong&#8212;similar a safhv(claro); Sabio (en una aplicaci\u00f3n m\u00e1s general).<\/p>\n<p>:16&#8212;&#8220;redimiendo el tiempo, porque los d\u00edas son malos.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220; Redimir&#8221;&#8212;exagorazw&#8212;&#8212;1) Redimir&#8212;1a) Mediante el pago de un precio para recuperar del poder de otro, rescatar, comprar, 1b) metaph.&#8211; De Cristo liberando a los elegidos del dominio de la Ley Mosaica al precio de su muerte vicaria; 2) Para comprar, para uno mismo, para el uso de uno&#8212;2a) Para hacer un uso sabio y sagrado de cada oportunidad para hacer el bien, de modo que el celo y el bien hacer son como si fuera el dinero de compra por el cual hacer nuestro el tiempo. Strong&#8212;Para comprar, es decir, Ransom; en sentido figurado\u2014Rescatar de la p\u00e9rdida (mejorar la oportunidad). Usado 4X.<\/p>\n<p>Desde&#8212;ek\/ex&#8212;1) Fuera de, desde, por, lejos de. Fuerte&#8212;una preposici\u00f3n primaria que denota origen (el punto de donde procede la acci\u00f3n o el movimiento), De, fuera(de lugar, tiempo o causa; literal o figurado; directo o remoto).&#8212;&amp;&#8212;agorazw&amp;# 8212; propiamente&#8211;Ir al mercado, es decir, por implicaci\u00f3n&#8211;Comprar; especialmente\u2014Para redimir. [BKS=hacer un intercambio por los bienes recibidos.]<\/p>\n<p>&#8220;Maldad&#8221;&#8212;ponhrov&#8212;Adj.&#8212;1) Lleno de trabajos, molestias, penalidades&amp;# 8212;1a) Presionado y acosado por trabajos, 1b) Trayendo fatigas, molestias, peligros; de un tiempo lleno de peligros para la fe y la constancia cristianas; causando dolor y problemas; 2) Malo, de mala naturaleza o condici\u00f3n&#8212;2a) en sentido f\u00edsico: Enfermo o ciego, 2b) en sentido \u00e9tico: Malvado malvado, malo. Ponhrov es una palabra a la vez m\u00e1s fuerte y m\u00e1s activa que kakov, significa hacer travesuras, deleitarse en lastimar, hacer el mal a los dem\u00e1s, peligroso, destructivo. Kakov describe la cualidad seg\u00fan su naturaleza, ponhrov, seg\u00fan sus efectos. Fuerte&#8212;Perjudicial, es decir Malvado (propiamente, en efecto o influencia) en sentido figurado\u2014Calamitoso; tambi\u00e9n pasivamente\u2014Enfermo, es decir, Enfermo; pero especialmente (moralmente)&#8211;Culpable, es decir, Abandonado, vicioso, fanfarr\u00f3n; neutro (singular)\u2014Travesura, malicia o (plural)\u2014Culpa; masculino (singular)&#8211;El diablo, o (plural)&#8211;Pecadores.<\/p>\n<p>:17&#8212;&#8220;Por tanto, no se\u00e1is insensatos, sino entendidos de cu\u00e1l sea la voluntad del Se\u00f1or.&amp; #8221;<\/p>\n<p>&#8220;Imprudente&#8221;&#8212;afrwn&#8212;Adj.&#8212;1) Sin raz\u00f3n; 2) Insensato, tonto, est\u00fapido; 3) Sin reflexi\u00f3n ni inteligencia, actuando precipitadamente. Usado 11X.<\/p>\n<p>De &#8212;A (como una part\u00edcula negativa)&#8212;&#8212;frhn&#8212;probablemente de un fraw obsoleto (para controlar o frenar; comparar frassw [para cercar , encerrar, bloquear]); el midrif (como una partici\u00f3n del cuerpo), es decir, en sentido figurado y por implicaci\u00f3n, de simpat\u00eda&#8211;Los sentimientos (o naturaleza sensible; por extensi\u00f3n [tambi\u00e9n en plural]&#8211;La mente o facultades cognitivas).<\/p>\n<p>&#8220;Comprensi\u00f3n&#8221;&#8212;sunihmi&#8212;Presente Activo Participio Nominativo Plural Masc.&#8212;1) Poner o juntar&#8212;1a) en sentido hostil&#8211;De combatientes; 2) Para poner (por as\u00ed decirlo) la percepci\u00f3n con la cosa percibida&#8212;2a) Para establecer o unir juntos en la mente&#8212;2a1) es decir, para comprender: el hombre de entendimiento, 2a2) modismo para&#8211;Un buen &amp; hombre recto (que tiene el conocimiento de las cosas que pertenecen a la salvaci\u00f3n). Sunihmi implica una visi\u00f3n nativa, un conocimiento adquirido a trav\u00e9s de los cinco sentidos. Fuerte&#8212;Juntar, es decir, mentalmente\u2014Comprender; por implicaci\u00f3n: Actuar piadosamente.<\/p>\n<p>De&#8212;sun&#8212; Con o juntos (pero mucho m\u00e1s cerca que meta [con, despu\u00e9s, detr\u00e1s, en medio] o para [de, en, por, adem\u00e1s, cerca]), es decir, por asociaci\u00f3n, compa\u00f1erismo, proceso, semejanza, posesi\u00f3n, instrumentalidad, adici\u00f3n, etc.&#8212;&amp;&#8212;ihmi&#8212;Enviar.<\/p>\n<p>:18&#8212;&#8220;Y no os embriagu\u00e9is con vino, en lo cual hay disoluci\u00f3n; antes bien sed llenos del Esp\u00edritu,&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Drunk&#8221;&#8212;meyuskw&#8212;Perfecto Pasivo Infinitivo 2do Plural&#8212;1) Embriagar, emborrachar; 2) Emborracharse, embriagarse. Fuerte: una forma prolongada (transitiva) de meyuw [beber hasta emborracharse, es decir, emborracharse]; Para intoxicar. Usado 3X.<\/p>\n<p>&#8220;Disipaci\u00f3n\/Exceso\/Libertinaje\/Acciones imprudentes&#8221;&#8212;aswtia&#8212;Sustantivo Nominativo Sing. Fem.&#8212;1) Una vida abandonada, disoluta; 2) Despilfarro, prodigalidad. La idea fundamental de aswtia es &#8220;despilfarro y exceso desenfrenado.&#8221; Aswtia significa gastos imprudentes y extravagantes, principalmente para la gratificaci\u00f3n de los deseos sensuales de uno. Denota un curso de vida disoluto y derrochador. Strong&#8212;de un compuesto de A (como una part\u00edcula negativa) y un presunto derivado de swzw[Para salvar, es decir, Entregar o proteger]; propiamente&#8211;No salvado, es decir, por implicaci\u00f3n&#8211;Despilfarro.<\/p>\n<p>&#8220;Llenado&#8221;&#8212;plhrow&#8212;Perfecto Pasivo Imperativo 2do Plural&#8212;1) Para hacer completo, para llenar, es decir Llenar al m\u00e1ximo&#8212;1a) Hacer que abunde, proporcionar o suplir generosamente&#8212;1a1) Abundo, estoy abundantemente abastecido; 2) Llenar, es decir, Completar&#8212;2a) Llenar hasta arriba: para que nada falte en su medida, llenar hasta el borde, 2b) Consumar: un n\u00famero&#8212;2b1) Completar en cada particular, hacer perfecto, 2b2) Llevar a cabo hasta el final, lograr, llevar a cabo (alguna empresa), 2c) Llevar a cabo, llevar a cabo, realizar&#8212;2c1) De asuntos del deber: cumplir, ejecutar, 2c2) De dichos, promesas, profec\u00edas, hacer realidad, ratificar, cumplir, 2c3) Cumplir, es decir, hacer que la voluntad de Dios (como se da a conocer en la ley) sea obedecida como debe ser, &amp; Las promesas de Dios (dadas a trav\u00e9s de los profetas) para recibir el cumplimiento. Fuerte&#8212;Hacer repleto, es decir, literalmente&#8211;Abarrotar (una red), subir de nivel (un hueco), o en sentido figurado&#8211;Amueblar (o imbuir, difundir, influenciar), satisfacer, ejecutar (una oficina), terminar (un per\u00edodo o tarea), verificar (o coincidir con una predicci\u00f3n), etc. melod\u00eda en vuestro coraz\u00f3n al Se\u00f1or,&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Hablando&#8221;&#8212;lalew&#8212;<\/p>\n<p>&#8220;Uno a otro\/Cada uno otro&#8221;&#8212;eautou&#8212;<\/p>\n<p>&#8220;Salmos&#8221;&#8212;qalmov&#8212;Sustantivo Masc.&#8212;1) Un llamativo, twanging&amp;#8212 ;1a) De tocar las cuerdas de un instrumento musical, 1b) De un canto piadoso, un salmo. Qalmov designa un canto que tom\u00f3 su car\u00e1cter general de los Salmos del Antiguo Testamento, aunque no se restringi\u00f3 a ellos. La idea principal de qalmov es un acompa\u00f1amiento musical. Es muy posible que la misma canci\u00f3n se describa a la vez con estas tres palabras [umnov, qalmov, wdh]. Fuerte: una pieza musical, es decir, una oda sagrada (acompa\u00f1ada de la voz, el arpa u otro instrumento; un \u00absalmo\u00bb); colectivamente\u2014El libro de los Salmos. Usado 7X.<\/p>\n<p>&#8220;Himnos&#8221;&#8212;umnov&#8212;Noun Masc.&#8212;1) Una canci\u00f3n en alabanza del diezmo de dioses, h\u00e9roes, conquistadores; 2) Un canto sagrado, himno. Umnov designa un canto de alabanza, especialmente de alabanza a Dios. Es muy posible que la misma canci\u00f3n se describa a la vez con estas tres palabras [umnov, qalmov, wdh]. Strong&#8212;aparentemente de una forma m\u00e1s simple (obsoleta) de udew (para celebrar; probablemente similar a adw [para cantar]; compare 5667); Un &#8220;himno&#8221; o oda religiosa (uno de los Salmos). Usado 2X.<\/p>\n<p>&#8220;Spiritual&#8221;&#8212;pneumatikov&#8212;Adj.&#8212;1) Relativo al esp\u00edritu humano, o alma racional, como parte del hombre que es semejante a Dios y sirve como su instrumento u \u00f3rgano; 2) Perteneciente a un esp\u00edritu, oa un ser superior al hombre pero inferior a Dios; 3) Pertenecer al Esp\u00edritu Divino; 4) Perteneciente al viento o aliento; ventoso, expuesto al viento, soplando. Fuerte: no carnal, es decir, humanamente: et\u00e9reo (en oposici\u00f3n a lo burdo), o demon\u00edacamente: un esp\u00edritu (concretamente), o divinamente: sobrenatural, regenerado, religioso.<\/p>\n<p>English=&amp; #8216;Neum\u00e1tico&#8217;<\/p>\n<p>&#8220;Songs&#8221;&#8212;wdh&#8212;Noun Fem.&#8212;1) A song, lay, ode. Es muy posible que la misma canci\u00f3n se describa a la vez con estas tres palabras [umnov, qalmov, wdh]. Fuerte&#8212;de adw[para cantar]; Un canto u &#8220;oda&#8221;(el t\u00e9rmino general para cualquier palabra cantada; mientras que umnov denota especialmente una composici\u00f3n m\u00e9trica religiosa, &amp; qalmov a\u00fan m\u00e1s espec\u00edficamente, una cantilaci\u00f3n hebrea). Usado 7X. (CONT&#8230;)Antecedentes de ENV\u00cdO:&#8212;:15-21<\/p>\n<p>&#8220;Singing&#8221;&#8212;adw&#8212;Participio presente activo Nominativo Plural Masc.&amp;# 8212;1) Para la alabanza de cualquiera, cantar. Strong&#8212;un verbo principal; Cantar. Usado 5X.<\/p>\n<p>&#8220;Hacer melod\u00eda\/Alabar\/Hacer m\u00fasica&#8221;&#8212;qallw&#8212;Presente Participio Activo Nominativo Plural Masc.&#8212;1) Para arrancar, tirar afuera; 2) Hacer vibrar al tocar, to twang&#8212;2a) Tocar o golpear la cuerda, hacer vibrar las cuerdas de un instrumento musical para que vibren suavemente, 2b) Tocar un instrumento de cuerda, tocar, el arpa, etc., 2c) Cantar al son de la m\u00fasica del arpa, 2d) en el NT\u2014Cantar un himno, celebrar las alabanzas de Dios con cantos. Fuerte&#8212;probablemente fortalecido por qaw(frotar o tocar la superficie; comparar qwcw[Triturar, es decir, por analog\u00eda\u2014Frotar (los granos de las c\u00e1scaras con los dedos o la mano)]); To twitch o twang, es decir, tocar un instrumento de cuerda (celebrar el culto divino con m\u00fasica y odas que lo acompa\u00f1an). Usado 5X.<\/p>\n<p>&#8220;Con\/En&#8221;&#8212;en&#8212;<\/p>\n<p>&#8220;Coraz\u00f3n&#8221;&#8212;kardia&amp;#8212 ;<\/p>\n<p>:20&#8212;&#8220;dando siempre gracias por todo a Dios Padre en el nombre de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, someti\u00e9ndonos unos a otros en el temor de Dios.&#8221; <\/p>\n<p>&#8220;Dando gracias&#8221;&#8212;eucaristew&#8212;Presente Activo Participio Nominativo Plural Masc.&#8212;1) Ser agradecido, sentirse agradecido; 2) Dar gracias. Strong&#8212;Ser agradecido, es decir activamente&#8211;Expresar gratitud (hacia); especialmente\u2014Para dar gracias en la comida.<\/p>\n<p>:21&#8212;&#8220;someti\u00e9ndose unos a otros en el temor de Dios.&#8221;<\/p>\n<p>&amp;#8220 ;Someterse unos a otros&#8221;&#8212;\u00a1Sumisi\u00f3n mutua y compartida! En este momento, esta &#8220;sumisi\u00f3n&#8221; tiene ramificaciones que se extienden m\u00e1s all\u00e1 de un enfoque limitado a su relaci\u00f3n en las relaciones maritales (5:22-33; 6:1-3, 4; 6:5-8, 9).<\/p>\n<p>&#8220;En el temor de Dios&#8221;&#8212;La manera en que se lleva a cabo la sumisi\u00f3n.<\/p>\n<p>&#8220;Sumisi\u00f3n&#8221;&#8212;upotassw&#8212;Presente Participio Pasivo Nominativo Plural Masc. &#8212;1) Disponer bajo, subordinar; 2) sujetar, poner en sujeci\u00f3n; 3) Someterse, obedecer; 4) Someterse al control de uno; 5) Ceder a la amonestaci\u00f3n o consejo de uno; 6) Para obedecer, estar sujeto. Upotassw es un t\u00e9rmino militar griego que significa &#8220;organizar [divisiones de tropas] de manera militar bajo el mando de un l\u00edder.&#8221; En uso no militar, era \u00abuna actitud voluntaria de ceder, cooperar, asumir la responsabilidad y llevar una carga\u00bb. Fuerte: subordinar; reflexivamente: obedecer. RWP: participio medio presente de upotassw, antigua figura militar\u2014Alinearse debajo (Col 3:18).<\/p>\n<p>De&#8212;upo&#8212;Preposici\u00f3n&#8212;1) Por, debajo. Fuerte&#8212;un primario preposici\u00f3n; Bajo, es decir (con el caso genitivo) de lugar&#8211;Debajo, o (con verbos) la agencia o medio&#8211;A trav\u00e9s de; (con el caso acusativo) de lugar&#8211;(d\u00f3nde&#8211;Debajo, o donde&#8211; Abajo, o tiempo cuando&#8211;En).&#8212;&amp;&#8212;tassw&#8212;una forma prolongada de un verbo primario (el cual aparece solo en ciertos tiempos); arreglar de manera ordenada, es decir, asignar o disponer (a cierta posici\u00f3n o lote).<\/p>\n<p>&#8220;Fear&#8221;&#8212;fobov&#8212;Noun Masc.&#8212;1) Fear, dread, terror&#8212;1a ) Lo que infunde terror; 2) Reverencia por el propio marido. Fuerte&#8212;de un febomai primario (poner en miedo); Alarma o susto.<\/p>\n<p>1(parte a)&amp;#8 212;La integridad familiar fundamental se encuentra en&#8230;<\/p>\n<p>La presentaci\u00f3n de UNA ESPOSA (:22-25, 33)<\/p>\n<p>Explicaci\u00f3n\/Argumentaci\u00f3n:(:22-24, 33)<\/p>\n<p>:22&#8212;&#8220;Casadas, som\u00e9tanse a sus propios maridos, como al Se\u00f1or.&#8221;<\/p>\n<p>Maj.T&#8217;s &amp; #8220;S\u00e9 sujeto,&#8221; se a\u00f1ade s\u00f3lo para aclaraci\u00f3n. El pensamiento se transmite desde :21&#8212; &#8220;someti\u00e9ndose[upotassw] unos a otros en el temor de Dios.&#8221;<\/p>\n<p>Todo lo que sigue (:22ff.) es una funci\u00f3n de :21.<\/p>\n<p> Pablo relata el funcionamiento relacional adecuado de un matrimonio que honra a Cristo. Ambas &#8220;esposas&#8221; &amp; &#8220;maridos&#8221; se califican aqu\u00ed como pertenecientes unos a otros (&#8220;suyos&#8221;).<\/p>\n<p>Ella debe &#8220;someterse&#8221; a su propio marido, y no al de otra persona. Ella no debe doblegarse ante los hombres en general. Ella solo debe reconocer, considerar y operar dentro de los roles ordenados por Dios del dise\u00f1o del Se\u00f1or.<\/p>\n<p>&#8220;En cuanto al Se\u00f1or&#8221;&#8212;De la misma como lo har\u00edas con &#8220;el Se\u00f1or&#8221; Jes\u00fas mismo. Esto supone un esposo que es verdaderamente como Jes\u00fas, &#8216;el Se\u00f1or&#8217;. Se entrega a la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. Tiene aptitud para la oraci\u00f3n<\/p>\n<p>La cualidad de esta sumisi\u00f3n se atempera y asegura por medio de la relaci\u00f3n de uno con el Se\u00f1or.<\/p>\n<p>La esposa debe relacionarse y jer\u00e1rquicamente (rol) busca arreglar sus prioridades maritales de una manera consistente con su arreglo relacional y jer\u00e1rquico ordenado por Dios y autoaplicado expresado hacia su Se\u00f1or Jes\u00fas.<\/p>\n<p>No puede haber una jerarqu\u00eda viable impulsada por Dios aparte de \u00a1respeto amoroso (:33) como m\u00ednimo!<\/p>\n<p>Un esposo debe imponer\/generar el mismo respeto\/temor en su esposa que el Se\u00f1or Jes\u00fas ordena en Su iglesia. Obviamente, esto ejerce mucha presi\u00f3n sobre el receptor de tal respeto\/miedo. Debe &#8216;ser digno&#8217; de tal respeto\/miedo.<\/p>\n<p>?\u00bfJes\u00fas, o un esposo piadoso, exhibir\u00eda su supuesta &#8216;virilidad&#8217; \u00bfObligarte maliciosamente\/mal\u00e9volamente a ti (su esposa)&#8230;?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfObligarte a situaciones inmorales?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfObligarte a hacer Su voluntad?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfTe trata como un ciudadano de segunda clase?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfObliga a caminar detr\u00e1s de \u00c9l?<\/p>\n<p>&#8212;Obliga a cambiar los pa\u00f1ales del beb\u00e9?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfObligarlo a limpiar Sus ba\u00f1os?<\/p>\n<p>&#8212;Obligarlo a servir Su comida a una hora espec\u00edfica por temor a castigo?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfObligarte a acostarte a una hora determinada?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfNegarte a dejar salir de casa?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfLimita tu tiempo en una tienda?<\/p>\n<p>&#8212;\u00bfTe golpea cuando no cumples Su deseo en ning\u00fan momento?<\/p>\n<p>&#8212; \u00bfCriticar cada uno de tus esfuerzos? \u00bfTienes esp\u00edritu cr\u00edtico?<\/p>\n<p>Tito 2:1-5&#8212;&#8220;Pero en cuanto a ti, habla las cosas que son propias de la sana doctrina: que los ancianos sean sobrios, reverentes, sobrios , sanos en la fe, en el amor, en la paciencia; las ancianas asimismo, que sean reverentes en su comportamiento, no calumniadoras, no dadas a mucho vino, maestras de cosas buenas; que exhorten a las mujeres j\u00f3venes a amar a sus maridos, a amar a sus hijos, a ser discretas, castas, amas de casa. , buenas, obedientes a sus propios maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada. #8221;)[TR &amp; Byz.]&#8212;*Maj.T incluye &#8220;Be subject&#8221; solo para aclaraci\u00f3n, ya que el pensamiento se lleva a cabo desde :21&#8212;&#8220;someti\u00e9ndose unos a otros en el temor de Dios.&#8221;&#8212;upotassw&#8212;Presente Medio Imperativo 2nd Plural&#8212;1 ) Disponer bajo, subordinar; 2) sujetar, poner en sujeci\u00f3n; 3) Someterse, obedecer; 4) Someterse al control de uno; 5) Ceder a la amonestaci\u00f3n o consejo de uno; 6) Para obedecer, estar sujeto. Upotassw es un t\u00e9rmino militar griego que significa &#8220;organizar [divisiones de tropas] de manera militar bajo el mando de un l\u00edder&#8221;. En uso no militar, era &#8220;una actitud voluntaria de ceder, cooperar, asumir responsabilidad y llevar una carga.&#8221; Fuerte&#8212;Para subordinar; reflexivamente&#8211;Obedecer.<\/p>\n<p>De&#8212;upo&#8212;Preposici\u00f3n&#8212;1) Por, debajo. Strong&#8212;una preposici\u00f3n primaria; Bajo, es decir (con el caso genitivo) de lugar&#8211;Debajo, o (con verbos) la agencia o medio&#8211;A trav\u00e9s; (con el caso acusativo) de lugar&#8211;(d\u00f3nde&#8211;Debajo, o d\u00f3nde&#8211;Abajo, o tiempo cuando&#8211;En).&#8212;&amp;&#8212;tassw&#8212;una forma prolongada de un verbo primario( este \u00faltimo aparece s\u00f3lo en ciertos tiempos); Organizar de manera ordenada, es decir, Asignar o disponer (a una determinada posici\u00f3n o lote).<\/p>\n<p>As\u00ed =&#8216;Bajo\/Por\/A trav\u00e9s de Subordinado\/Organizar&#8217;<\/p>\n<p>&#8220;Esposos&#8221;(Ver :23, 24, 25, 28, 33)&#8212;anhr&#8212;Sustantivo Masc.&#8212;1) con referencia al sexo&#8212;1a) De un masculino, 1b) De un esposo, 1c) De un prometido o futuro esposo; 2) Con referencia a la edad, y para distinguir a un hombre adulto de un ni\u00f1o; 3) Cualquier var\u00f3n; 4) Usado gen\u00e9ricamente para un grupo de hombres y mujeres. Fuerte&#8212;Un hombre (propiamente como un individuo masculino).<\/p>\n<p>&#8220;As to&#8221;&#8212;wv&#8212;Adverbio&#8212;1) Como, como, incluso como , etc. Strong&#8212;probablemente adverbio de comparativo de ov, h, o; Que c\u00f3mo, es decir, de esa manera (usado de diversas maneras).<\/p>\n<p>&#8220;El Se\u00f1or&#8221;(Ver: 29, 6:1)&#8212;kuriov&#8212;Sustantivo Masc.&amp; #8212;1) Aquel a quien pertenece una persona o cosa, sobre la cual tiene poder de decisi\u00f3n; maestro, se\u00f1or. Kuriov tiene un significado m\u00e1s amplio [que despotismo], aplicable a los diversos rangos y relaciones de la vida y que no sugiere propiedad ni absolutismo. Strong&#8212;de kurov (supremac\u00eda); Supremo en autoridad, es decir, como sustantivo\u2014Controlador; por implicaci\u00f3n&#8211;Se\u00f1or (como un t\u00edtulo respetuoso).<\/p>\n<p>:23&#8212;&#8220;Porque el marido es cabeza de la mujer, como tambi\u00e9n Cristo es cabeza de la iglesia; &amp; \u00c9l es el Salvador del cuerpo.&#8221;<\/p>\n<p>Pablo desarrolla este concepto m\u00e1s plenamente al declararlo desde la perspectiva del esposo. Y eso es, que la relaci\u00f3n marital y el arreglo jer\u00e1rquico del esposo tambi\u00e9n est\u00e1n ordenados por Dios, pero desde el aspecto complementario como la &#8216;cabeza de&#8217; su &#8220;esposa.&#8221; Una vez m\u00e1s, al igual que con la esposa, la funci\u00f3n marital del esposo se templa y asegura de la misma manera que &#8220;Cristo&#8221; \u00c9l mismo se relaciona con la iglesia como &#8220;cabeza&#8221; de &amp; &#8220;Salvador&#8221; de ese cuerpo.<\/p>\n<p>&#8220;Como tambi\u00e9n Cristo es cabeza de la iglesia&#8221;&#8212;Del mismo modo que Cristo &#8220;cabezas&#8221; la iglesia.<\/p>\n<p>*La &#8220;cabeza&#8221; ofrece\/da direcci\u00f3n, anticipando una respuesta predecible por parte del &#8220;cuerpo&#8221;<\/p>\n<p>Cristo es &#8220;cabeza de la iglesia&#8221; en que \u00c9l es Aquel de quien la iglesia debe depender para equipar, empoderar, dirigir y guiar. Es por y en \u00c9l que la iglesia existe, consiste y tiene un prop\u00f3sito.<\/p>\n<p>Col. 1:15-18&#8212;&#8220;\u00c9l es la imagen del Dios invisible, el primog\u00e9nito de toda creaci\u00f3n. Porque en \u00e9l fueron creadas todas las cosas, las que est\u00e1n en los cielos y las que est\u00e1n en la tierra, visibles e invisibles, ya sean tronos, dominios, principados o potestades. Todas las cosas fueron creadas a trav\u00e9s de \u00c9l y para \u00c9l. Y El es antes de todas las cosas, y en El todas las cosas subsisten. Y \u00e9l es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, el cual es el principio, el primog\u00e9nito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;&amp; es el Salvador del cuerpo.&#8221;<\/p>\n<p>Cristo es tambi\u00e9n el &#8220;Salvador del cuerpo.&#8221; La iglesia misma se considera &#8220;el cuerpo de Cristo&#8221;(Col. 1:24; 1Pe. 2:5) y, por lo tanto, su salvaci\u00f3n est\u00e1 ligada solo a Cristo y no a s\u00ed misma.<\/p>\n<p>?\u00bfPor qu\u00e9 el cuerpo necesita un Salvador?&#8212;Porque (el cuerpo\/carne) tiende a servirse a s\u00ed mismo excluyendo a cualquier otra persona o cosa.<\/p>\n<p>*?\u00bfC\u00f3mo es posible que un mero hombre (esposo) para cumplir ese papel? &#8230;O&#8230;?\u00bfC\u00f3mo relaciona esto las responsabilidades de esposo y esposa entre s\u00ed?&#8230;.<\/p>\n<p>1) El esposo es responsable de promover el bienestar, el mejoramiento y la crecimiento y ministerio complementario de la esposa; Sin la cabeza (Cristo\/esposo) el cuerpo (iglesia\/esposa) no puede alcanzar la plenitud de su designio previsto, por lo que el cuerpo (iglesia\/esposa) es &#8216;salvo&#8217; a los prop\u00f3sitos de Dios (Cristo\/esposo)&#8230;<\/p>\n<p>2) La esposa (cuerpo\/iglesia) es responsable de hacerse libremente disponible para las intenciones piadosas de la cabeza (esposo\/Cristo) .<\/p>\n<p>Col. 1:24&#8212;&#8220;Ahora me gozo en lo que padezco por vosotros, y cumplo en mi carne lo que falta de las aflicciones de Cristo por su cuerpo, que es la iglesia,&#8221; <\/p>\n<p>1Pet. 2:5&#8212;&#8220;vosotros tambi\u00e9n, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.&#8221;<\/p>\n<p>?\u00bfOpera la Iglesia de Dios a partir de la intimidaci\u00f3n y\/o la manipulaci\u00f3n?<\/p>\n<p>?\u00bfUn esposo piadoso amenaza con dejar\/correr\/eliminar la provisi\u00f3n?<\/p>\n<p>&#8220;Head&amp;# 8221;&#8212;kefalh&#8212;Sustantivo Fem.&#8212;1) La cabeza, tanto de hombres como a menudo de animales. Dado que la p\u00e9rdida de la cabeza destruye la vida, esta palabra se usa en las frases relacionadas con la pena capital y extrema; 2) metaph.&#8211;Cualquier cosa suprema, principal, prominente&#8212;2a) De personas, se\u00f1or se\u00f1or&#8211;Del esposo en relaci\u00f3n a su esposa, 2b) de Cristo&#8211;El Se\u00f1or del esposo y de la Iglesia, 2c ) de las cosas\u2014La piedra angular. Fuerte&#8212;del kaptw primario (en el sentido de apoderarse); La cabeza (como la parte m\u00e1s f\u00e1cilmente agarrada), literal o figurativamente.<\/p>\n<p>&#8220;Savior&#8221;&#8212;swthr&#8212;Noun Masc.&#8212;1)Savior , libertador, preservador. El nombre fue dado por los antiguos a las deidades, especialmente a las deidades tutelares, a los pr\u00edncipes, reyes y, en general, a los hombres que hab\u00edan conferido notables beneficios a su pa\u00eds, y en d\u00edas m\u00e1s degenerados por medio de la adulaci\u00f3n a personajes de influencia. Fuerte&#8212;Un libertador, es decir, Dios o Cristo.<\/p>\n<p>&#8220;Cuerpo&#8221;(Ver :30)&#8212;swma&#8212;Sustantivo Neutro&#8212;1) El cuerpo tanto de hombres o animales&#8212;1a) Un cuerpo muerto o cad\u00e1ver, 1b) El cuerpo vivo&#8212;1b1) De animales; 2) Los cuerpos de los planetas y de las estrellas (cuerpos celestes); 3) Se usa para un n\u00famero (grande o peque\u00f1o) de hombres estrechamente unidos en una sociedad, o familia por as\u00ed decirlo; un cuerpo social, \u00e9tico, m\u00edstico&#8212;3a) as\u00ed en el NT\u2014De la iglesia; 4) Lo que proyecta una sombra a diferencia de la sombra misma. Fuerte&#8212;El cuerpo (como un sonido completo), utilizado en una aplicaci\u00f3n muy amplia, literal o figurativamente.<\/p>\n<p>CONCLUSI\u00d3N:<\/p>\n<p>Visualizaci\u00f3n:<\/p>\n<p>Redneck Valentine&#8212;Directamente desde Los \u00c1ngeles (Lower Alabama)<\/p>\n<p>Acci\u00f3n:<\/p>\n<p>La integridad familiar fundamental (que honra a Cristo) se encuentra en&#8230;<\/p>\n<p>1( parte a). La sumisi\u00f3n de una ESPOSA (5:22-25, 33)<\/p>\n<p>Pt. 1 (parte a), hasta el verso: 23 solamente! Presentado el 14\/02\/2016 a.m. D\u00eda de San Valent\u00edn a:<\/p>\n<p>FBC Cbelle<\/p>\n<p>206 Storrs Ave.SE<\/p>\n<p>Carrabelle, FL 32322<\/p>\n<p>Ptos. 1-4 Presentado el 17\/06\/07D\u00eda del padre a:<\/p>\n<p>Lyerly Evangelical Church<\/p>\n<p>1320 Crescent Rd.<\/p>\n<p>Salisbury, NC 28146<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Redneck Valentine&#8212; Directamente desde Los \u00c1ngeles (Baja Alabama) Collards es verde, el nombre de mi perro es azul &amp; Tengo tanta suerte de tener un dulce como t\u00fa. El cabello de anta\u00f1o es como el ma\u00edz a &#8211; aleteando en la brisa. M\u00e1s suave que el de Blue y sin todas esas pulgas. Te mueves &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sumision-mutua-1\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSumisi\u00f3n mutua-1\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24772","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24772"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24772\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}