{"id":27711,"date":"2022-08-21T07:50:41","date_gmt":"2022-08-21T12:50:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/el-senor-me-ha-defendido\/"},"modified":"2022-08-21T07:50:41","modified_gmt":"2022-08-21T12:50:41","slug":"el-senor-me-ha-defendido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/el-senor-me-ha-defendido\/","title":{"rendered":"El Se\u00f1or me ha defendido"},"content":{"rendered":"<p>Ester 9, 1 &#8211; 32<\/p>\n<p>El Se\u00f1or me ha defendido<\/p>\n<p>1 En el mes duod\u00e9cimo, es decir, en el mes de Adar, en el d\u00eda trece, lleg\u00f3 la hora de la orden y su decreto para ser ejecutado. El d\u00eda en que los enemigos de los jud\u00edos esperaban vencerlos, ocurri\u00f3 lo contrario, ya que los jud\u00edos mismos vencieron a los que los odiaban. 2 Los jud\u00edos se juntaron en sus ciudades en todas las provincias del rey Asuero para echar mano a los que buscaban su mal. Y nadie los pudo resistir, porque el temor de ellos cay\u00f3 sobre todo el pueblo. 3 Y todos los oficiales de las provincias, los s\u00e1trapas, los gobernadores y todos los que hac\u00edan el trabajo del rey, ayudaron a los jud\u00edos, porque cay\u00f3 sobre ellos el temor de Mardoqueo. 4 Porque Mardoqueo era grande en el palacio del rey, y su fama se extend\u00eda por todas las provincias; porque este hombre Mardoqueo se hizo cada vez m\u00e1s prominente. 5 As\u00ed derrotaron los jud\u00edos a todos sus enemigos a filo de espada, con matanza y destrucci\u00f3n, e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban. 6 Y en Susa, la ciudadela, los jud\u00edos mataron y destruyeron a quinientos hombres. 7 Tambi\u00e9n Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai y Vajezatha&#8212; 10 mataron a los diez hijos de Am\u00e1n, hijo de Hamedata, enemigo de los jud\u00edos; pero ellos no pusieron una mano sobre el bot\u00edn. 11 Aquel d\u00eda se present\u00f3 al rey el n\u00famero de los que hab\u00edan muerto en Susa, la ciudadela. 12 Y el rey dijo a la reina Ester: Los jud\u00edos han matado y destruido a quinientos hombres en Susa, la ciudadela, ya los diez hijos de Am\u00e1n. \u00bfQu\u00e9 han hecho en las dem\u00e1s provincias del rey? Ahora, \u00bfcu\u00e1l es su petici\u00f3n? Se te conceder\u00e1. \u00bfO cu\u00e1l es su solicitud adicional? Se har\u00e1.&#8221; 13 Entonces Ester dijo: Si place al rey, conc\u00e9dase a los jud\u00edos que est\u00e1n en Susa que ma\u00f1ana hagan de nuevo conforme al decreto de hoy, y que sean ahorcados los diez hijos de Am\u00e1n. en la horca.&#8221; 14 Entonces el rey mand\u00f3 que se hiciera esto; se promulg\u00f3 el edicto en Susa, y ahorcaron a los diez hijos de Am\u00e1n. 15 Y los jud\u00edos que estaban en Susa se reunieron de nuevo el d\u00eda catorce del mes de Adar y mataron a trescientos hombres en Susa; pero ellos no pusieron una mano sobre el bot\u00edn. 16 El resto de los jud\u00edos en las provincias del rey se reunieron y protegieron sus vidas, descansaron de sus enemigos y mataron a setenta y cinco mil de sus enemigos; pero ellos no pusieron una mano sobre el bot\u00edn. 17 Esto fue el d\u00eda trece del mes de Adar. Y el d\u00eda catorce del mes descansaron y lo hicieron d\u00eda de fiesta y de alegr\u00eda. 18 Mas los jud\u00edos que estaban en Susa se juntaron el d\u00eda trece y tambi\u00e9n el d\u00eda catorce; y el quince del mes descansaron, y lo hicieron d\u00eda de fiesta y de alegr\u00eda. 19 Por tanto, los jud\u00edos de las aldeas que habitaban en las ciudades sin murallas celebraban el d\u00eda catorce del mes de Adar con alegr\u00eda y fiesta, como fiesta, y para enviarse presentes unos a otros. 20 Y Mardoqueo escribi\u00f3 estas cosas y envi\u00f3 cartas a todos los jud\u00edos, de cerca y de lejos, que estaban en todas las provincias del rey Asuero, 21 para establecer entre ellos que deb\u00edan celebrar anualmente los d\u00edas catorce y quince del mes de Adar, 22 como los d\u00edas en que los jud\u00edos tuvieron descanso de sus enemigos, como el mes que se convirti\u00f3 para ellos de tristeza en alegr\u00eda, y de luto en fiesta; que los hicieran d\u00edas de fiesta y alegr\u00eda, de enviarse presentes unos a otros y ofrendas a los pobres. 23 Aceptaron, pues, los jud\u00edos la costumbre que hab\u00edan comenzado, como les hab\u00eda escrito Mardoqueo, 24 porque Am\u00e1n, hijo de Hamedata agagueo, enemigo de todos los jud\u00edos, hab\u00eda conspirado contra los jud\u00edos para aniquilarlos, y hab\u00eda echado a Pur (es decir, la suerte), para consumirlos y destruirlos; 25 pero cuando Ester vino ante el rey, \u00e9l mand\u00f3 por carta que este perverso complot que Am\u00e1n hab\u00eda tramado contra los jud\u00edos se volviera sobre su propia cabeza, y que \u00e9l y sus hijos fueran colgados en la horca. 26 Entonces llamaron a estos d\u00edas Purim, por el nombre Pur. Por tanto, por todas las palabras de esta carta, lo que hab\u00edan visto acerca de este asunto, y lo que les hab\u00eda sucedido, 27 los jud\u00edos establecieron e impusieron sobre s\u00ed mismos y sobre su descendencia y sobre todos los que se unieran a ellos, que sin falta deber\u00edan celebren estos dos d\u00edas cada a\u00f1o, seg\u00fan las instrucciones escritas y seg\u00fan el tiempo prescrito, 28 para que estos d\u00edas sean recordados y guardados en todas las generaciones, en todas las familias, en todas las provincias y en todas las ciudades, para que estos d\u00edas de Purim no falten. para ser observados entre los jud\u00edos, y para que su memoria no perezca entre sus descendientes. 29 Entonces la reina Ester, hija de Abihail, con Mardoqueo el jud\u00edo, escribi\u00f3 con plena autoridad para confirmar esta segunda carta sobre Purim. 30 Y Mardoqueo envi\u00f3 cartas a todos los jud\u00edos, a las ciento veintisiete provincias del reino de Asuero, con palabras de paz y de verdad, 31 para confirmar estos d\u00edas de Purim en su tiempo se\u00f1alado, como Mardoqueo el jud\u00edo y la reina Ester les hab\u00eda prescrito, y como hab\u00edan decretado para s\u00ed mismos y para su descendencia en cuanto a sus ayunos y lamentaciones. 32 As\u00ed que el decreto de Ester confirm\u00f3 estos asuntos de Purim, y estaba escrito en el libro.<\/p>\n<p>\u00bfHa habido alguna vez alguien que haya hecho cosas horribles contra ti o tu familia? Hay algunos pasajes b\u00edblicos que nos impiden tomar el asunto en nuestras propias manos. Dos que r\u00e1pidamente me vienen a la mente son;<\/p>\n<p>Romanos 12; 7, &#8220;No pagu\u00e9is a nadie mal por mal. Mirad las cosas buenas a la vista de todos&#8221;<\/p>\n<p>Romanos 12: 19, &#8220;Amados, no os vengu\u00e9is vosotros mismos, sino dad lugar a la ira; porque escrito est\u00e1: M\u00eda es la venganza, yo pagar\u00e9, &#8221; dice el Se\u00f1or.&#8217;<\/p>\n<p>A veces es desalentador ver a personas malvadas que parecen salirse con la suya con sus atrocidades. En nuestras mentes sabemos que alg\u00fan d\u00eda tendr\u00e1n que pagar pero es reconfortante y alentador ver a estos hijos de Satan\u00e1s tratados aqu\u00ed en la tierra.<\/p>\n<p>Hoy vemos tal condici\u00f3n que el Se\u00f1or se ocupa de inmediato . Aquellos que hab\u00edan planeado y disfrutado la idea de matar a todos los jud\u00edos en la tierra reciben sobre s\u00ed mismos las consecuencias de sus malvados planes.<\/p>\n<p>9.1-2 &#8216;Ahora en el per\u00edodo de la duod\u00e9cima luna, que es la luna per\u00edodo de Adar, el d\u00eda trece del mismo, cuando el mandamiento del rey y su edicto estaban a punto de ser ejecutados, el d\u00eda en que los enemigos de los jud\u00edos esperaban apoderarse de ellos, (mientras que era vuelto lo contrario, que los jud\u00edos se ense\u00f1orearon de los que los odiaban), los jud\u00edos se juntaron en sus ciudades en todas las provincias del rey Asuero, para echar mano sobre los que buscaban su mal, y nadie pod\u00eda resistirlos. , porque el temor de ellos hab\u00eda ca\u00eddo sobre todos los pueblos.&#8217;<\/p>\n<p>Se acercaba el d\u00eda en que el mandamiento del rey y su decreto hab\u00edan de ser ejecutados. Pero ya no era un d\u00eda de miedo para los jud\u00edos sino de preparaci\u00f3n. En lugar de enfrentarse a todo el poder del Imperio Persa, se enfrentaban solo a aquellos que los odiaban, y eran comparativamente pocos. Y adem\u00e1s, ten\u00edan la autoridad del rey para reunirse en sus ciudades con sus armas, lo que antes del segundo decreto se habr\u00eda visto como sedici\u00f3n, y habr\u00eda provocado la ira de las autoridades sobre ellos incluso antes. Adem\u00e1s, ahora sab\u00edan que los gobernantes y gobernadores, e igualmente importante, el ej\u00e9rcito persa, estar\u00edan de su lado. El imperio ya no estaba decidido a destruirlos. El segundo decreto, y el ascenso al poder de Mardoqueo, hab\u00edan transformado la situaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Por supuesto, inevitablemente a\u00fan habr\u00eda muchos en el imperio persa que odiar\u00edan o envidiar\u00edan a los jud\u00edos, tanto por su sus supuestas peculiaridades y por su riqueza, y por lo tanto estar\u00edan decididos a aprovechar el primer decreto para diezmarlos o robarlos pero ahora sus colmillos hab\u00edan sido retirados. No ten\u00edan al Imperio Persa de su lado. Y adem\u00e1s, ahora no estar\u00edan atacando a los jud\u00edos que se encog\u00edan en sus casas ante el poder total del Imperio Persa, sino a los jud\u00edos que con la autoridad del rey se hab\u00edan preparado para contraatacar, ten\u00edan el respaldo de las autoridades y pod\u00edan hacer abiertamente preparativos b\u00e9licos sin temor a ser arrestados, aunque (y es importante notarlo) s\u00f3lo contra aquellos que buscan su da\u00f1o. Y as\u00ed la situaci\u00f3n hab\u00eda cambiado profundamente. El d\u00eda que los jud\u00edos&#8217; enemigos esperaban triunfar sobre ellos, iban a ser los jud\u00edos quienes triunfaran sobre sus enemigos. Y al hacerlo ten\u00edan a Dios de su lado &#8211; Porque \u00c9l hab\u00eda puesto temor en el coraz\u00f3n de todos los pueblos<\/p>\n<p>9.3 &#8216;Y todos los pr\u00edncipes de las provincias, y los s\u00e1trapas, y los gobernadores , y los que hac\u00edan los negocios del rey (se ocupaban de los asuntos del rey), ayudaban a los jud\u00edos; porque el temor de Mardoqueo hab\u00eda ca\u00eddo sobre ellos.&#8217;<\/p>\n<p>Todos los que ten\u00edan su autoridad directamente del rey ahora estaban del lado de los jud\u00edos. Reconocieron que el rey hab\u00eda indicado en el segundo decreto su voluntad, y que la verdadera autoridad ahora reca\u00eda en Mardoqueo (el jud\u00edo).<\/p>\n<p>9.4 &#8216;Porque Mardoqueo era grande en el rey&#8217; casa, y su fama se difundi\u00f3 por todas las provincias, porque el var\u00f3n Mardoqueo iba engrandeci\u00e9ndose m\u00e1s y m\u00e1s. 8217 habi\u00e9ndosele dado gran autoridad por parte del rey. Pero no s\u00f3lo eso, sino que estaba demostrando ser un ministro muy activo. &#8216;Su fama se extendi\u00f3 por todas las provincias&#8217;. y mayor El escritor enfatiza continuamente cu\u00e1n activo fue Mardoqueo<\/p>\n<p>9.5 &#8216;Y los jud\u00edos hirieron a todos sus enemigos a golpe de espada, con matanza y destrucci\u00f3n, e hicieron lo que quisieron con aquellos que los odiaban.&#8217;<\/p>\n<p>Esta no era una matanza indiscriminada. Deb\u00eda limitarse a aquellos que demostraron ser sus enemigos. Pero contra estos e tuvieron \u00e9xito.<\/p>\n<p>Mira conmigo de nuevo la triple descripci\u00f3n de la defensa de los jud\u00edos de sus vidas;<\/p>\n<p>1, &#8216;con el golpe de la espada&lt;\/p <\/p>\n<p>2. &#8216;con sacrificio&#8217;<\/p>\n<p>3. &#8216;con destrucci\u00f3n&#8217;.<\/p>\n<p>Su \u00e9xito fue total. Aquellos que los odiaban estaban en su poder, y los trataron con \u00e9xito (\u00abhicieron lo que quisieron\u00bb indica que las autoridades no interfirieron, no que se volvieron locos). Como veremos, en general, el n\u00famero de enemigos que mataron fue comparativamente no muy grande, con un promedio de menos de 600 por provincia. Si se hubiera mantenido el primer decreto, el n\u00famero de muertos habr\u00eda sido mucho m\u00e1s.<\/p>\n<p>9.6 &#8216;Y en Shushan el palacio los jud\u00edos mataron y destruyeron a quinientos hombres.&#8217;<\/p>\n<p> Est\u00e1 claro que en la ciudadela de Shushan (la parte de la ciudad que contiene el palacio) habr\u00eda una gran cantidad de partidarios de Am\u00e1n que hab\u00edan sido designados para sus puestos por Am\u00e1n y muchos que estaban relacionados con \u00e9l que querr\u00edan aprovechar cualquier oportunidad para la venganza de sangre. Si los diez hijos de Am\u00e1n estaban casados y ten\u00edan sus propios hogares, entonces 500 simplemente indicar\u00eda 50 personas por hogar, lo que incluir\u00eda sirvientes y esclavos. Estas no son cifras excesivas, y todos ellos habr\u00edan sufrido como resultado de la ca\u00edda de Am\u00e1n, y se sentir\u00edan obligados por el honor a vengar su muerte. Es posible que hayan sido principalmente estos quienes aprovecharon la oportunidad (o estaban prepar\u00e1ndose para aprovechar la oportunidad) de buscar venganza con sangre por la muerte de Am\u00e1n, incitada por los mismos diez hijos de Am\u00e1n. Estos hijos pondr\u00edan la responsabilidad por la muerte de su padre, y su propia pobreza comparativa, directamente sobre los jud\u00edos, y particularmente sobre Ester y Mardoqueo. Quinientos de estos se unieron dirigidos por los diez hijos de Am\u00e1n para vengarse de cualquier jud\u00edo en esa parte de la ciudad. Pero los jud\u00edos en el \u00e1rea del palacio, sin duda aumentados mucho desde el ascenso de Mardoqueo, tambi\u00e9n eran numerosos y capaces de tratar con ellos satisfactoriamente. De hecho, algunos jud\u00edos podr\u00edan haber sido reclutados, en preparaci\u00f3n para problemas que proven\u00edan de una fuente obvia. No se nos dice cu\u00e1ntos jud\u00edos murieron como resultado. Eso no fue visto por el autor como importante. Lo que importaba era que los jud\u00edos tuvieran \u00e9xito. &#8216;Quinientos&#8217; es claramente un n\u00famero redondo, pero puede haber significado &#8216;cinco grupos&#8217; en lugar de literalmente 500, por &#8216;cien&#8217; normalmente significa una unidad de combatientes.<\/p>\n<p>9.7-10 &#8216;Y mataron a Parshandatha, a Dalphon, a Aspatha, a Poratha, a Adalia, a Aridatha, a Parmashta, a Arisai y Aridai , y Vaizatha, los diez hijos de Am\u00e1n hijo de Hamedata, enemigo de los jud\u00edos, pero sobre el bot\u00edn no pusieron su mano.<\/p>\n<p>La matanza de los diez hijos de Am\u00e1n, que claramente se hab\u00eda salvado hasta ahora (en s\u00ed mismo un acto de misericordia, ya que era pr\u00e1ctica com\u00fan que los hijos fueran ejecutados junto con su padre en vista de los problemas que pudieran causar), indica que participaron junto con el quinientos en busca de vengar la muerte de su padre. Por lo tanto, para los jud\u00edos no era una cuesti\u00f3n de sed de sangre, sino de matar o ser asesinados.<\/p>\n<p>Ya est\u00e1 claro que solo los hombres han sido asesinados, lo que sugiere que no se mostr\u00f3 venganza contra las mujeres y los ni\u00f1os, y esto parecer\u00eda estar en l\u00ednea con el \u00e9nfasis en el hecho de que los jud\u00edos no buscaban despojar a sus enemigos. Mientras participaban en un acto como este, las mujeres y los ni\u00f1os sol\u00edan entrar en juego, ya que no habr\u00edan tomado parte en el ataque real contra los jud\u00edos. El autor intenta subrayar esta clemencia porque la repite tres veces (aqu\u00ed, vers\u00edculo 15 y vers\u00edculo 16), y en el \u00faltimo caso se aplica a todo el imperio. Por lo tanto, parecer\u00eda haber sido una pol\u00edtica establecida, y bien puede haber sido insistida por Mardoqueo. De esto se desprende claramente que, lejos de ser vengativos, los jud\u00edos ejercieron una gran moderaci\u00f3n. Solo hicieron lo necesario para salvar sus propias vidas y las de sus hijos.<\/p>\n<p>9.11 &#8216;Ese d\u00eda se present\u00f3 ante el rey el n\u00famero de los que hab\u00edan muerto en Susa, el palacio.&amp; #8217;<\/p>\n<p>Tomar\u00eda tiempo evaluar lo que estaba sucediendo en todo el imperio, pero el n\u00famero aproximado de personas asesinadas en el \u00e1rea del palacio de Shushan se pudo determinar con bastante rapidez. Y esto fue informado al rey, quien claramente tendr\u00eda un inter\u00e9s especial en la situaci\u00f3n ya que afectaba profundamente a su esposa favorita. Querr\u00eda saber que lo que le hab\u00eda prometido a Ester se estaba cumpliendo.<\/p>\n<p>9.12 &#8216;Y el rey dijo a la reina Ester: &#8220;Los jud\u00edos han matado y destruido a quinientos hombres en Shushan el palacio, y los diez hijos de Am\u00e1n. \u00a1Pues qu\u00e9 han hecho en las dem\u00e1s provincias del rey! Ahora, \u00bfcu\u00e1l es su petici\u00f3n? y te ser\u00e1 concedido, o \u00bfcu\u00e1l es tu petici\u00f3n m\u00e1s? y se har\u00e1.&#8221;<\/p>\n<p>Entonces el rey fue a la reina Ester con la informaci\u00f3n que hab\u00eda obtenido, queriendo que ella supiera que sus compatriotas jud\u00edos no hab\u00edan sido asesinados. De hecho, en el propio recinto palaciego, lejos de ser masacrados, hab\u00edan dado muerte a &#8216;quinientos hombres&#8217;. Entonces, \u00bfqu\u00e9 deben haber logrado en todo el imperio? El rey no se horroriz\u00f3 por la matanza. Era un lugar com\u00fan para \u00e9l. Le preocupaba dejar que &#8216;la reina Ester&#8217; sab\u00eda que su gente estaba a salvo y no hab\u00eda sido masacrada, y que hab\u00eda tratado con seguridad a sus enemigos, y que pod\u00eda estar segura de que lo mismo se aplicaba en todo el imperio. Luego le pregunt\u00f3 qu\u00e9 m\u00e1s quer\u00eda que hiciera y le prometi\u00f3 que cualquier deseo se cumplir\u00eda. Es una indicaci\u00f3n de la actitud mental de monarcas absolutos como Asuero, especialmente donde ten\u00edan una tendencia a la crueldad, que sabemos que \u00e9l ten\u00eda, que no les horroriza la matanza, habiendo cometido ellos mismos una gran cantidad de ella. <\/p>\n<p>9.13 &#8216;Entonces Ester dijo: &#8220;Si place al rey, conc\u00e9dase a los jud\u00edos que est\u00e1n en Susa que tambi\u00e9n ma\u00f1ana hagan conforme al decreto de este d\u00eda&#8217; , y que los diez hijos de Am\u00e1n sean clavados en maderos.<\/p>\n<p>Ester estaba claramente preocupada de que la familia m\u00e1s amplia de Am\u00e1n en el resto de la ciudad quisiera vengarse inmediatamente por sus p\u00e9rdidas, y que al d\u00eda siguiente podr\u00edan encontrarlos buscando vengarse de los jud\u00edos. Esto pondr\u00eda a los jud\u00edos en una situaci\u00f3n dif\u00edcil porque ya no tendr\u00edan la autoridad del rey para tomar las armas, mientras que los seguidores de Am\u00e1n podr\u00edan sentir que ten\u00edan poco que perder. Reconociendo este hecho, pidi\u00f3 una extensi\u00f3n del decreto hasta el d\u00eda siguiente y que los hijos ahora fallecidos de Am\u00e1n fueran empalados en estacas como una advertencia de lo que seguir\u00eda para aquellos que disgustaran al rey. Estas fueron sugerencias razonables en t\u00e9rminos de ese d\u00eda y, de hecho, ten\u00edan la intenci\u00f3n de evitar un derramamiento de sangre innecesario. La exposici\u00f3n de los cuerpos por orden del rey convertir\u00eda cualquier otra represalia en una traici\u00f3n. Debemos recordar que si los enemigos de los jud\u00edos hubieran tomado la advertencia del segundo decreto, no habr\u00eda habido ning\u00fan derramamiento de sangre.<\/p>\n<p>9.14 &#8216;Y el rey mand\u00f3 que se hiciera as\u00ed, y un decreto fue entregado en Susa, y empalaron a los diez hijos de Am\u00e1n.<\/p>\n<p>El rey respondi\u00f3 a la solicitud de Ester, y se emiti\u00f3 un decreto prorrogando el decreto anterior por un d\u00eda en lo que respecta a Shushan, y al mismo tiempo los cuerpos de los diez hijos de Am\u00e1n fueron empalados para la vista del p\u00fablico, al igual que los cuerpos de los que hab\u00edan sido ahorcados por cometer delitos se dejaban regularmente a la vista del p\u00fablico en Europa en siglos anteriores. Esta exposici\u00f3n de los cuerpos de los muertos para avergonzarlos era una pr\u00e1ctica com\u00fan. Ten\u00eda la intenci\u00f3n de actuar como una advertencia para todos. En Israel indica que fueron malditos por Dios.<\/p>\n<p>9.15 &#8216;Y los jud\u00edos que estaban en Susa se juntaron tambi\u00e9n el d\u00eda catorce del per\u00edodo lunar de Adar, y mataron a trescientos hombres en Shushan, pero no pusieron su mano sobre el bot\u00edn.&#8217;<\/p>\n<p>As\u00ed que los jud\u00edos en Shushan se juntaron para defenderse el d\u00eda 14 de Adar, y mataron a trescientos hombres que vino contra ellos. Pero una vez m\u00e1s no buscaron despojar a sus familias, aunque ten\u00edan permiso para hacerlo. No buscaban venganza. Nuevamente el &#8216;trescientos&#8217; es un n\u00famero redondo o descriptivo de tres grupos distintos que vienen contra ellos. El tres tambi\u00e9n indica la integridad de la victoria. Los n\u00fameros involucrados indican la intensidad de los sentimientos entre algunos que viv\u00edan en Shushan, a pesar de que la mayor\u00eda apoyaba a los jud\u00edos. Pero esto es casi completamente explicable en t\u00e9rminos de los seguidores de Ham\u00e1n<\/p>\n<p>9.16 &#8216;Y los otros jud\u00edos que estaban en las provincias del rey se juntaron y se levantaron para salvar sus vidas, y tuvieron descanso de sus enemigos, y mataron de los que los odiaban setenta y cinco mil, pero no pusieron su mano sobre el bot\u00edn.&#8217;<\/p>\n<p>La misma situaci\u00f3n se aplic\u00f3 en todo el rey&#8217; s 127 provincias, y en cada una de las provincias los jud\u00edos se juntaron y se levantaron en armas para defenderse a s\u00ed mismos y a sus hijos. En todos los casos fueron triunfantes y se enfrentaron con \u00e9xito a sus enemigos, obteniendo finalmente &#8216;descanso&#8217; de ellos<\/p>\n<p>El n\u00famero de muertos en cada provincia claramente fue finalmente presentado al rey, como lo hab\u00edan sido los n\u00fameros asesinados en Susa. Y estos numerados en total como setenta y cinco mil. Al principio, este n\u00famero puede parecer muy grande, pero cuando consideramos que hab\u00eda 127 provincias, incluso si se toma literalmente, el promedio es de menos de 600 por provincia. E incluso estos estar\u00edan repartidos en varias ciudades y tribus. Por lo tanto, dif\u00edcilmente puede verse en t\u00e9rminos de un gran levantamiento o de una masacre a gran escala. Y estaba formado por aquellos que hab\u00edan tratado de aprovechar el primer decreto del rey para despojar a los jud\u00edos. Es muy posible que un n\u00famero superior al promedio fuera asesinado en Palestina, donde seg\u00fan el libro de Esdras hab\u00eda una gran enemistad contra los jud\u00edos y los jud\u00edos se encontraban en un estado de pobreza, y donde las autoridades eran menos comprensivas.&lt;\/p <\/p>\n<p>Se enfatiza nuevamente que los jud\u00edos no buscaron vengarse u obtener ganancias de lo sucedido. Se contentaron con defenderse. La universalidad de este enfoque sugiere la influencia de Mardoqueo, posiblemente afectada por la actitud de Abraham en G\u00e9nesis 14.23. Era muy al contrario de la actitud general. Si hubieran sido incitados a la venganza, es casi seguro que se habr\u00edan despojado, y el n\u00famero de muertos habr\u00eda sido mucho mayor. El triple \u00e9nfasis del autor en esto (vers\u00edculos 10, 15 y 16) pone de manifiesto que ten\u00eda algo que decir. A diferencia de sus enemigos, los jud\u00edos mostraron compasi\u00f3n y misericordia. Se relacionar\u00eda con la idea de que estaba escribiendo para convencer a los persas de que los jud\u00edos eran miembros de la comunidad respetuosos de la ley y compasivos que eran uno con sus semejantes y no ten\u00edan ning\u00fan deseo de ganar a su costa<\/p>\n<p>Una de las lecciones importantes que surgen de la estructura qui\u00e1stica del libro es el \u00e9nfasis que pone el autor en el fracaso de la suerte sagrada (Pur) para lograr su prop\u00f3sito. Pur hab\u00eda sido lanzado (3.7). El destino (la voluntad de los dioses) se hab\u00eda declarado en contra de los jud\u00edos. Pero el Dios viviente anul\u00f3 a Pur, trayendo liberaci\u00f3n a los jud\u00edos. Como consecuencia, se estableci\u00f3 la fiesta de Purim para celebrar la continua anulaci\u00f3n del Destino (la voluntad de los dioses) por parte de Dios. Purim fue un triunfo sobre todos los lotes sagrados (purim). Enfatiza que el pueblo de Dios no eran instrumentos en manos del destino. Esto, m\u00e1s que el establecimiento de la fiesta, es el prop\u00f3sito principal del autor.<\/p>\n<p>9.17 &#8216;(Esto se hizo) en el decimotercer d\u00eda del per\u00edodo lunar Adar, y en el decimocuarto d\u00eda de la misma reposaron, y lo convirtieron en d\u00eda de fiesta y alegr\u00eda. el per\u00edodo de la duod\u00e9cima luna) de acuerdo con los decretos de Asuero. Los jud\u00edos de todo el imperio se defendieron, y mataron a los enemigos que ven\u00edan contra ellos, y el d\u00eda 14 ellos &#8216;descansaron&#8217;, as\u00ed como a Israel se le hab\u00eda &#8216;dado descanso&#8217;. al t\u00e9rmino de la Conquista (Josu\u00e9 23.1). Dios les hab\u00eda dado descanso de sus enemigos. En consecuencia, lo hicieron &#8216;un d\u00eda de fiesta y alegr\u00eda&#8217;. Sin embargo, ser\u00eda un error sugerir que no hubo connotaciones religiosas involucradas. La matanza de bestias para la fiesta implicar\u00eda necesariamente ritos religiosos (Deuteronomio 12,21-25), mientras que en los alrededores de Jerusal\u00e9n tales bestias ser\u00edan tomadas y espec\u00edficamente ofrecidas como ofrendas de acci\u00f3n de gracias a Dios, en el altar del Templo, y ser\u00edan acompa\u00f1arse de las habituales ofrendas diarias. Adem\u00e1s, ciertamente se ofrec\u00edan oraciones de acci\u00f3n de gracias dondequiera que se encontraran jud\u00edos. Sin embargo, el autor buscaba retratarlo en t\u00e9rminos que no hicieran a los jud\u00edos distintivos y ofendieran a los extra\u00f1os.<\/p>\n<p>9.18 &#8216;Pero los jud\u00edos que estaban en Susa se reunieron el d\u00eda trece de ella, y el d\u00eda catorce de ella, y el d\u00eda quince de ella descansaron, y lo hicieron d\u00eda de fiesta y de alegr\u00eda.&#8217;<\/p>\n<p>Para los jud\u00edos en Susa, sin embargo, el 14 no trajo alivio. Una vez m\u00e1s tuvieron que reunirse en defensa de sus vidas. Para ellos, por tanto, era el d\u00eda 15 de Adar que era el d\u00eda de fiesta y alegr\u00eda.<\/p>\n<p>9.19 &#8216;Por tanto, los jud\u00edos de las aldeas, que habitan en las ciudades sin murallas, hacen el d\u00eda catorceavo del per\u00edodo lunar Adar un d\u00eda de alegr\u00eda y fiesta, y un buen d\u00eda, y de enviar porciones unos a otros.&#8217;<\/p>\n<p>El autor luego explica que por eso en su propio d\u00eda los jud\u00edos fuera de las grandes ciudades amuralladas hicieron del d\u00eda 14 de Adar un d\u00eda de &#8216;alegr\u00eda y fiesta&#8217;. Fue visto como un &#8216;buen d\u00eda&#8217; (un d\u00eda para regocijarse y no para lamentarse), y un d\u00eda para &#8216;enviarse porciones unos a otros&#8217;. Estos \u00faltimos ten\u00edan especialmente en mente a aquellos que ten\u00edan una porci\u00f3n menor porque no pod\u00edan comprar carne<\/p>\n<p>9.20-22 &#8216;Y Mardoqueo escribi\u00f3 estas cosas y envi\u00f3 cartas a todos los jud\u00edos que estaban en todas las provincias de al rey Asuero, tanto de cerca como de lejos, para mandarles que guardaran el d\u00eda catorce del per\u00edodo lunar de Adar, y el d\u00eda quince del mismo, cada a\u00f1o, como los d\u00edas en que los jud\u00edos ten\u00edan descanso de sus enemigos, y el mes que se les cambi\u00f3 de tristeza en alegr\u00eda, y de luto en buen d\u00eda, para que los hicieran d\u00edas de fiesta y de alegr\u00eda, y de enviarse raciones unos a otros, y d\u00e1divas a los pobres.&#8217;<\/p>\n<p>Mardoqueo entonces decidi\u00f3 hacer de la fiesta una caracter\u00edstica permanente. Escribi\u00f3 estas cosas y envi\u00f3 cartas por todo el imperio para ordenarles que observaran los d\u00edas 14 y 15 de Adar como d\u00edas en que los jud\u00edos ten\u00edan descanso de sus enemigos, y porque en ese per\u00edodo lunar la situaci\u00f3n se convirti\u00f3 para ellos de tristeza en alegr\u00eda, y del luto a la celebraci\u00f3n. Iban a ser d\u00edas de fiesta y alegr\u00eda, y de enviar porciones unos a otros y ofrendas a los pobres. Era una fiesta especialmente dise\u00f1ada para ser apropiada para los jud\u00edos fuera de la tierra, con su concentraci\u00f3n en el festejo y la alegr\u00eda, y la generosidad unos hacia otros y especialmente hacia los pobres. Su autoridad fue vista como suficiente para actuar.<\/p>\n<p>9.23-24 &#8216;Y los jud\u00edos se comprometieron a hacer como hab\u00edan comenzado, y como Mardoqueo les hab\u00eda escrito, porque Am\u00e1n hijo de Hamedata , el agagueo, enemigo de todos los jud\u00edos, hab\u00eda conspirado contra los jud\u00edos para destruirlos, y hab\u00eda echado Pur, que es la suerte, para consumirlos y destruirlos,&#8217;<\/p>\n<p> Los jud\u00edos que recibieron las cartas de Mardoqueo se comprometieron a continuar anualmente lo que hab\u00edan comenzado, de acuerdo con lo que Mardoqueo les hab\u00eda escrito, es decir, la observancia de los d\u00edas de fiesta y alegr\u00eda el 14 y el 15 de Adar. A\u00fan hoy el jud\u00edo celebra ambos d\u00edas, aunque con \u00e9nfasis en el 14. Y todo esto fue en reconocimiento de c\u00f3mo Am\u00e1n hab\u00eda conspirado contra ellos para destruirlos, y con el hecho de que hab\u00eda echado la suerte sagrada (Pur) para asegurar su destrucci\u00f3n. N\u00f3tese el \u00e9nfasis en Pur. Est\u00e1 claro que los jud\u00edos reconocieron el significado del lanzamiento de Pur como un llamado a los dioses, un llamado al Destino. Y reconocieron que Dios hab\u00eda intervenido graciosamente, anulando el destino. Como hemos visto en la introducci\u00f3n, Pur ha sido atestiguado arqueol\u00f3gicamente. Fue visto como un asunto sin importancia. Determin\u00f3 el curso de las naciones.<\/p>\n<p>9.25 &#8216;Pero cuando vino ante el rey, \u00e9l orden\u00f3 por cartas que su perverso plan, que hab\u00eda ideado contra los jud\u00edos, deber\u00eda volver sobre su propia cabeza. , y que \u00e9l y sus hijos deben ser empalados en las estacas.&#8217;<\/p>\n<p>El objetivo del autor es poner al rey en la mejor luz posible. \u00c9l describe al rey actuando contra Am\u00e1n por su propia iniciativa, y trayendo justicia sobre \u00e9l y sus hijos debido a su maldad una vez que descubri\u00f3 lo que hab\u00eda hecho. La verdad es, por supuesto, que hab\u00eda eludido sus responsabilidades (expresado muy bien en el cap\u00edtulo 3.15), y se hab\u00eda dejado manipular por Am\u00e1n, y que solo debido a la participaci\u00f3n de Ester hab\u00eda decidido hacer cualquier cosa. sobre eso Eso ha quedado claro en el cuerpo del libro. Pero dif\u00edcilmente hubiera sido pol\u00edtico explicarlo mientras los jud\u00edos todav\u00eda estaban bajo el Imperio Persa. Esto deja claro que el autor estaba escribiendo mientras a\u00fan exist\u00eda el Imperio Persa.<\/p>\n<p>9.26 &#8216;Por lo cual llamaron a estos d\u00edas Purim, por el nombre de Pur.&#8217;<\/p>\n<p>Observe la primera parte de este vers\u00edculo nuevamente -&#8216;Por qu\u00e9 raz\u00f3n &#8211;.&#8217; Es decir, debido a que Am\u00e1n lanz\u00f3 Pur contra los jud\u00edos con su posterior fracaso. Por eso la fiesta se llamaba Purim (plural hebreo de Pur). Celebraba el derrocamiento del poder del lote sagrado. Nunca debemos subestimar el temor supersticioso bajo el cual viv\u00eda la gente de aquellos d\u00edas en general.<\/p>\n<p>Como consecuencia de la carta de Mardoqueo, y de lo que hab\u00edan observado, y de lo que hab\u00edan experimentado, ( n\u00f3tese de nuevo la descripci\u00f3n triple) los jud\u00edos ordenaron que observaran estos dos d\u00edas, el 14 y el 15 de Adar, continuamente todos los a\u00f1os desde entonces perpetuamente, para que nunca se olvidara lo que hab\u00edan pasado. Tal consenso confirma la intercomunicaci\u00f3n que continuamente ocurr\u00eda entre los jud\u00edos en el imperio.<\/p>\n<p>9.26b-27 &#8216;Por tanto, por todas las palabras de esta carta, y de lo que hab\u00edan visto acerca de este asunto , y lo que les hab\u00eda venido, los jud\u00edos ordenaron, y tomaron sobre ellos, y sobre su simiente, y sobre todos los que se unieron a ellos, para que no faltase, que guardaran estos dos d\u00edas seg\u00fan el su escritura, y seg\u00fan su tiempo se\u00f1alado, cada a\u00f1o,&#8217;<\/p>\n<p>Estos l\u00edderes nunca quisieron que los jud\u00edos en el futuro olvidaran lo que ellos mismos hab\u00edan visto, el decreto para su aniquilaci\u00f3n, el segundo decreto que hab\u00eda tra\u00eddo esperanza, y su reuni\u00f3n para poder vencer con \u00e9xito a las fuerzas que se alinearon contra ellos. Se dieron cuenta de que sin la intervenci\u00f3n de Dios podr\u00eda haber sido mucho peor.<\/p>\n<p>Asumieron esto sobre s\u00ed mismos, y sobre su simiente, y sobre todos los que se unieron a ellos como conversos. Esta referencia a los conversos es una confirmaci\u00f3n incidental de que muchos se hab\u00edan convertido recientemente y se hab\u00edan convertido en jud\u00edos. Su simiente ten\u00eda una raz\u00f3n especial para estar agradecida, porque si Dios no hubiera intervenido, no habr\u00edan tenido simiente.<\/p>\n<p>9.28 &#8216;Y que estos d\u00edas deben ser recordados y guardados a trav\u00e9s de cada generaci\u00f3n, cada familia, cada provincia y cada ciudad, y que estos d\u00edas de Purim no falten de entre los jud\u00edos, ni perezca su recuerdo de entre sus descendientes.&#8217;<\/p>\n<p>Ellos ordenaron que estos dos d\u00edas, &amp;# 8216;los d\u00edas de Purim&#8217; cuando el poder del lote sagrado (Pur) haya sido vencido, debe ser recordado y observado a trav\u00e9s de cada generaci\u00f3n por cada familia, cada provincia y cada ciudad. La observancia deb\u00eda ser total por parte de todos los jud\u00edos. Ellos ordenaron que estos d\u00edas de Purim nunca dejaran de observarse entre los jud\u00edos, y que el recuerdo de ellos nunca pereciera de su descendencia. Y estos d\u00edas de Purim todav\u00eda se recuerdan entre los jud\u00edos de hoy, como d\u00edas de alegr\u00eda y celebraci\u00f3n, siendo observado el d\u00eda 13 como un ayuno en recuerdo de c\u00f3mo ayunaban los jud\u00edos para ser liberados.<\/p>\n<p>9.29 &amp;# 8216;Entonces la reina Ester, hija de Abihail, y Mardoqueo el jud\u00edo, escribieron con toda autoridad para confirmar (o &#8216;ordenar&#8217;) esta segunda carta de Purim.&#8217;<\/p>\n<p>Aqu\u00ed el \u00e9nfasis est\u00e1 en el hecho de que la autoridad de la Reina est\u00e1 detr\u00e1s de esta segunda carta. Ella &#8216;escribi\u00f3 con toda autoridad&#8217; para confirmarlo como ella adjunt\u00f3 su firma (o su sello).<\/p>\n<p>9.30 &#8216;Y envi\u00f3 cartas a todos los jud\u00edos, a las ciento veinte y siete provincias del reino de Asuero, con palabras de paz y verdad,&#8217;<\/p>\n<p>Una vez escrita la carta, Mardoqueo dispuso que se enviaran copias de la carta a todos los jud\u00edos de todo el imperio. La menci\u00f3n de las ciento veintisiete provincias sugiere que los jud\u00edos se encontraban en cada provincia. Y las palabras que envi\u00f3 fueron palabras de &#8216;paz y verdad&#8217;. &#8216;Paz&#8217; era un saludo regular con el que comenzaban las cartas, y por lo tanto es muy apropiado aqu\u00ed, especialmente porque ahora celebraba la paz que ahora disfrutaban los jud\u00edos. &#8216;Verdad&#8217; es una palabra m\u00e1s inusual en el contexto. Pero bien puede indicar aqu\u00ed &#8216;seguridad&#8217;.<\/p>\n<p>9.31 &#8216;Para confirmar estos d\u00edas de Purim en sus tiempos se\u00f1alados, seg\u00fan hab\u00edan ordenado Mardoqueo el jud\u00edo y Ester la reina ( confirmado sobre) ellos, y como hab\u00edan ordenado para ellos y para su descendencia, en el asunto del ayuno y su clamor.&#8217;<\/p>\n<p>El regocijo del 14 y 15 de Adar fue la consecuencia de su ayuno y de su clamor. Reconocieron que su liberaci\u00f3n proced\u00eda de Dios en respuesta a su clamor a \u00c9l.<\/p>\n<p>9.32 &#8216;Y el mandamiento de Ester confirm\u00f3 (o &#8216;orden\u00f3&#8217;) estos asuntos de Purim, y estaba escrito en el libro.&#8217;<\/p>\n<p>Necesitamos tomar nota del \u00e9nfasis en el hecho aqu\u00ed de que &#8216;el mandamiento de Ester&#8217; finalmente orden\u00f3 estos asuntos de Purim. Es su autoridad la que pone el sello final a la observancia continua de Purim. El \u00e9nfasis en la autoridad de Mardoqueo (vers\u00edculo 20), seguido del ejercicio de la autoridad de la Reina, puede indicar que hab\u00eda reservas entre algunos jud\u00edos sobre la introducci\u00f3n de una fiesta que no se menciona en la Tor\u00e1.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ester 9, 1 &#8211; 32 El Se\u00f1or me ha defendido 1 En el mes duod\u00e9cimo, es decir, en el mes de Adar, en el d\u00eda trece, lleg\u00f3 la hora de la orden y su decreto para ser ejecutado. El d\u00eda en que los enemigos de los jud\u00edos esperaban vencerlos, ocurri\u00f3 lo contrario, ya que los &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/el-senor-me-ha-defendido\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEl Se\u00f1or me ha defendido\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27711"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27711\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}