{"id":39893,"date":"2022-09-22T11:06:57","date_gmt":"2022-09-22T16:06:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-pascua-decima-parte\/"},"modified":"2022-09-22T11:06:57","modified_gmt":"2022-09-22T16:06:57","slug":"sermon-pascua-decima-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-pascua-decima-parte\/","title":{"rendered":"Serm\u00f3n: Pascua (d\u00e9cima parte)"},"content":{"rendered":"<p> Serm\u00f3n: Pascua (d\u00e9cima parte) <\/p>\n<h3>La Pascua en el Nuevo Testamento<br \/> #021<br \/> John W. Ritenbaugh <br \/>Dado el 23-May-92; 70 minutos <\/h3>\n<p> Ir a la Pascua (serie de sermones)  <\/p>\n<p>descripci\u00f3n: (ocultar) La palabra &quot;Pascua&quot; fue editado en Deuteronomio 16:1 despu\u00e9s del cautiverio de Babilonia, cuando ambas fiestas eran llamadas por tradici\u00f3n la Pascua. Ezequ\u00edas y Jos\u00edas instituyeron las Pascuas del Templo como procedimientos de emergencia para evitar que la gente se desviara hacia el paganismo centrado en Baal. En la \u00e9poca de Cristo, como lo corrobora Josefo, coexist\u00edan tanto los mandamientos b\u00edblicos como las tradiciones humanas. El Templo no ten\u00eda capacidad para sacrificar corderos para toda la poblaci\u00f3n en el tiempo prescrito. Jes\u00fas ense\u00f1a que guardar la tradici\u00f3n del hombre en una relaci\u00f3n con Dios transgrede Sus mandamientos (Mateo 15:3, 8). Por lo tanto, Jes\u00fas y Sus disc\u00edpulos celebraron un ben ha arbayim (entre las tardes), a principios de la Pascua del 14. <\/p>\n<p> transcript: <\/p>\n<p>De la evidencia b\u00edblica que les he dado durante las \u00faltimas nueve semanas, creo que podemos concluir honestamente que las instrucciones en Deuteronomio 16, tal como las dio originalmente Dios, eran para panes sin levadura. y no Pascua. La palabra \u00abPascua\u00bb se edit\u00f3 en el texto en un momento posterior cuando ambas fiestas se llamaban com\u00fanmente Pascua, y esto parece ser en un momento posterior a que los jud\u00edos regresaran de su cautiverio en Babilonia.<\/p>\n<p>A aquellos que creen en una Pascua del 15, Deuteronomio 16 es la piedra angular de sus creencias. Es su \u00fanico texto de prueba de una Pascua del 15. La raz\u00f3n de esto es que todas las dem\u00e1s Escrituras muestran claramente una Pascua del 14. Pero Deuteronomio 16, tal como aparece en la mayor\u00eda de las Biblias modernas, claramente ha sido editado incorrectamente. La verdad b\u00edblica es que Dios nunca orden\u00f3 una Pascua del 15 en ning\u00fan momento. Es s\u00f3lo una tradici\u00f3n de los jud\u00edos, y eso es lo que Wellhausen, ese erudito racionalista alem\u00e1n, vio claramente cuando afirm\u00f3 que le parec\u00eda un intento de abolir la pr\u00e1ctica del cordero sacrificado en casa que hab\u00eda estado ocurriendo todo el tiempo desde \u00c9xodo 12.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 se escogieron estos pasajes b\u00edblicos en particular para ser editados? Era muy probable porque Deuteronomio 16 no contiene ninguna fecha numerada, por ejemplo, \u00abla Pascua es el 14 y la fiesta de los panes sin levadura el 15\u00bb. Debido a la falta de n\u00fameros, el texto de Deuteronomio 16 podr\u00eda editarse y cambiarse para dar la apariencia de una Pascua del 15. Pero si los textos de \u00c9xodo 12, N\u00fameros 9 y Lev\u00edtico 23 fueran alterados, alguien tendr\u00eda que alterar los n\u00fameros, y eso resultar\u00eda en una edici\u00f3n muy dram\u00e1tica. Eso era impensable, y habr\u00eda sido muy obvio, tambi\u00e9n, que las Escrituras hab\u00edan sido alteradas.<\/p>\n<p>Sin embargo, con Deuteronomio 16, el d\u00eda pod\u00eda cambiarse sin cambiar ning\u00fan n\u00famero, as\u00ed que todo lo que tom\u00f3 fue la inserci\u00f3n del nombre \u00abPascua\u00bb en lugar del nombre \u00abPanes sin levadura\u00bb, y afirmando, adem\u00e1s de esto, que \u00abla puesta del sol\u00bb y \u00abentre las dos tardes\u00bb son una y la misma.<\/p>\n<p>Esto es exactamente lo que los jud\u00edos afirman hoy. Dicen en su material escrito: \u00abAs\u00ed ha sido siempre\u00bb. Pero no siempre ha sido as\u00ed. Por eso es tan importante \u00c9xodo 16:12-13, donde muestra claramente que ben ha arbayim, \u00abentre las dos tardes\u00bb, sigue a ba erev, \u00abla puesta del sol\u00bb.<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n podr\u00eda \u00bfTienen la autoridad para hacer tal cambio de los Panes sin Levadura a la Pascua en Deuteronomio 16? El dedo de la historia se\u00f1ala a alguien durante o despu\u00e9s del tiempo de Esdras. Esdras vino en el per\u00edodo aproximadamente entre el 530 a. C. y alrededor del 515 a. C. Cuando Esdras vino en la escena, los jud\u00edos, que acababan de salir del cautiverio, estaban nuevamente tomando el mismo camino que originalmente los llev\u00f3 al cautiverio.<\/p>\n<p>Esdras sab\u00eda lo que hab\u00edan hecho Ezequ\u00edas y Jos\u00edas. Recuerden que Ezequ\u00edas y Jos\u00edas tomaron el control de la celebraci\u00f3n o la observancia de la Pascua y los D\u00edas de los Panes sin Levadura, y todo se hizo en ese momento por mandato del rey, y as\u00ed obligaron a los sacerdotes y al pueblo a observar la Pascua de manera que el rey pod\u00eda controlar. As\u00ed que Ezra, sabiendo lo que estos hombres hab\u00edan hecho, hab\u00eda precedencia hist\u00f3rica para que luego actu\u00f3 para centralizar la adoraci\u00f3n al enfocar el poder religioso en el sacerdocio, el Templo y el Sanedr\u00edn (La Gran Asamblea), que se llev\u00f3 a cabo bajo el gobierno de Ezra. Hizo esto por la misma raz\u00f3n que lo hicieron Ezequ\u00edas y Jos\u00edas, en un esfuerzo por evitar que el pueblo quebrantara la ley de Dios y pecara, y as\u00ed volvieran al cautiverio. Sus intenciones eran buenas, pero no importa cu\u00e1n bien intencionadas fueran estos hombres (Ezequ\u00edas, Jos\u00edas, Esdras o quien sea), no ten\u00edan autoridad para hacer un cambio eterno de lo que Dios hab\u00eda mandado originalmente.<\/p>\n<p>Eso plantea una pregunta. \u00bfPodemos mirar al Nuevo Testamento para probar esa declaraci\u00f3n que acabo de hacer: que no ten\u00edan autoridad eterna para hacer un cambio? La respuesta a eso es \u00abS\u00ed\u00bb. Jesucristo, y lo que hizo, nos da la respuesta.<\/p>\n<p>Si Jes\u00fas guard\u00f3 la Pascua de la manera en que la celebraron Ezequ\u00edas, Jos\u00edas y Esdras, entonces sabemos con certeza que porque lo hizo de esa manera, entonces esa era una manera correcta. Si Jes\u00fas no lo hizo de esa manera, pero si guard\u00f3 la Pascua de la manera que Dios hab\u00eda instruido en \u00c9xodo 12, Lev\u00edtico 23 y N\u00fameros 9, entonces sabemos que nunca se le dio autoridad eterna a Ezequ\u00edas, Jos\u00edas o Esdras para hacer ese cambio.<\/p>\n<p>Antes de entrar en eso, creo que hay algo m\u00e1s que tenemos que analizar y explorar al menos brevemente. Esto es algo que creo que vale la pena investigar porque tiene cierta importancia para comprender la Pascua del Nuevo Testamento. Y es decir, \u00bfcu\u00e1ntos corderos podr\u00edan ser sacrificados en el Templo por los sacerdotes para que la gente pudiera celebrar la Pascua de la forma en que los jud\u00edos la cambiaron? Estamos hablando de millones de personas, amigos y hermanos. No es un n\u00famero peque\u00f1o.<\/p>\n<p>Hay registros hist\u00f3ricos de cu\u00e1ntas personas guardaban la Pascua. Entre estos hay un registro que nos dej\u00f3 o nos dio Josefo. Voy a leerles de Las guerras de los jud\u00edos de Josefo, Libro 6, Cap\u00edtulo 9, Secci\u00f3n 3. No voy a citar toda la secci\u00f3n, pero voy a citar dos partes de la Secci\u00f3n 3. Est\u00e1 describiendo la celebraci\u00f3n de la Pascua en Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p><em>Guerras de los jud\u00edos<\/em> por Josefo, Libro Seis, Cap\u00edtulo 9, Secci\u00f3n 3:<\/p>\n<blockquote><p> &lt; As\u00ed que estos sacerdotes, a la llegada de su fiesta, que se llama Pascua, cuando sacrifican sus sacrificios, desde la hora novena hasta la und\u00e9cima, pero de modo que una compa\u00f1\u00eda no menos de diez pertenezca a cada sacrificio, . . . <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Lo que \u00e9l est\u00e1 diciendo es que diez personas fue el n\u00famero general de personas que participaron de cada cordero que fue sacrificado.<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8230; encontr\u00f3 el n\u00famero de los sacrificios [en Jerusal\u00e9n en la celebraci\u00f3n de esta Pascua que se cree que es la Pascua del a\u00f1o 4 a. C.] fue de doscientos cincuenta y seis mil quinientos [256.500 corderos]; lo cual, con la asignaci\u00f3n de no m\u00e1s de diez que festejaban juntos, asciende a dos millones setecientas mil doscientas personas que eran puras y santas eran 256,500 corderos.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El n\u00famero de personas que celebraron la Pascua en Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 4 aC fue de 2.700.200. Esta cifra se calcul\u00f3 multiplicando 10 x 256.000 corderos.<\/p>\n<p>Piensen en eso hermanos, porque vamos a ver dentro de poco, citando libros, que la matanza de los corderos en el Templo estaba restringida a un per\u00edodo de 2 horas, y durante ese per\u00edodo de 2 horas se sacrificaron 256.500 corderos. \u00bfC\u00f3mo podr\u00eda ser eso posible? \u00bfO es groseramente absurdo? \u00bfLa cifra es exagerada? Supondr\u00e9 que la cifra que dio Josefo es precisa en cuanto al n\u00famero de corderos que fueron sacrificados, y precisa en cuanto al n\u00famero de personas que celebraron la fiesta en Jerusal\u00e9n, pero lo que se omite es que todos esos corderos fueron no inmolados en el Templo.<\/p>\n<p>Hay tres fuentes valiosas a las que uno puede acudir para mostrar sin sombra de duda que los corderos sacrificados en el Templo eran inadecuados en n\u00famero para servir a la totalidad de la naci\u00f3n. Tienes que recordar esto, porque Deuteronomio 16 te da la implicaci\u00f3n de que el \u00fanico lugar donde se permit\u00eda sacrificar corderos era en el Templo. Si eso es cierto, hay una gran distorsi\u00f3n entre lo que Josefo, que estuvo en la escena de muchas de estas cosas, da como cifra, y lo que vamos a ver podr\u00eda ser la cantidad de corderos que en realidad fueron sacrificados all\u00ed. .<\/p>\n<p>La primera fuente es la Mishn\u00e1, que es un comentario jud\u00edo elaborado alrededor del a\u00f1o 200 d.C. La Mishn\u00e1 da instrucciones detalladas sobre c\u00f3mo y d\u00f3nde deb\u00edan realizarse los sacrificios. Dio todos los procedimientos sobre c\u00f3mo y d\u00f3nde ten\u00eda que ser confinado.<\/p>\n<p>La segunda fuente es de Alfred Edersheim. Era un jud\u00edo que se convirti\u00f3 al cristianismo. Escribi\u00f3 un libro titulado El templo: su ministerio y servicios tal como eran en la \u00e9poca de Cristo. Presenta im\u00e1genes verbales detalladas de cada paso de la operaci\u00f3n para que nosotros, los modernos, podamos entender con mayor claridad exactamente lo que se ten\u00eda que hacer.<\/p>\n<p>La tercera fuente es un trabajo bastante moderno escrito por Joachim Jeremias. Su libro se llama Jerusal\u00e9n en los tiempos de Jes\u00fas. Da c\u00e1lculo de tiempo y espacio en las p\u00e1ginas 79-83 de su libro. Escuche lo que dice Joachim Jeremias con respecto a cu\u00e1ntos corderos se pod\u00edan sacrificar en el \u00e1rea que la Mishn\u00e1 dice que ten\u00edan que ser sacrificados por el n\u00famero de sacerdotes. En este caso podr\u00edan ser laicos que estaban all\u00ed para sacrificar, porque ten\u00edan que ser sacrificados dentro de los l\u00edmites del terreno del Templo.<\/p>\n<p>\u00c9l dice que, como m\u00e1ximo, se podr\u00edan sacrificar 6.400 corderos en cada curso. Hab\u00eda tres filas de hombres haciendo la matanza. Eso ser\u00eda como m\u00e1ximo 19.200 corderos. Pero Joachim Jeremias estaba un poco inseguro con sus cifras aqu\u00ed, por lo que decidi\u00f3 redondearlo y ser conservador. Lo que le inquietaba era cu\u00e1nto espacio y cu\u00e1ntas personas pod\u00edan amontonarse en ese espacio, por lo que dijo que se pod\u00edan sacrificar 18.000 corderos durante ese per\u00edodo de 2 horas por el n\u00famero de sacerdotes o laicos que estaban dentro de los l\u00edmites del recinto. Zona del templo sacrificando el cordero pascual. Ahora, 18,000 veces 10 da una cifra de 180,000 guardando la Pascua.<\/p>\n<p>Hermanos, \u00a1eso es 2,520,000 personas menos que la cifra que dio Josefo, y Josefo estaba en la escena! \u00c9l estaba justo all\u00ed. Ahora incluso si cortamos a Josephus&#039; cifra a la mitad a 1.350.000, que todav\u00eda requerir\u00eda 135.000 corderos. Dadas las restricciones de 2 horas para matar, y el espacio limitado en el Templo para hacer el sacrificio a raz\u00f3n de 18,000 por d\u00eda, habr\u00eda tomado siete d\u00edas y medio\u2014eso es toda la fiesta de los Panes sin Levadura\u2014para matar a uno -la mitad del n\u00famero de corderos que Josefo dijo que fueron sacrificados.<\/p>\n<p>Si tomamos como verdadera y precisa la cifra que nos dio Josefo de 256.000 corderos, habr\u00edan tomado 15 d\u00edas para que todos esos corderos fueran sacrificados en la forma en que la Mishn\u00e1 y Alfred Edersheim y Joachim Jeremias dicen que ten\u00edan que ser asesinados.<\/p>\n<p>Creo que podemos decir que no puede haber duda de que se requer\u00edan muchos m\u00e1s corderos para observar la Pascua de los que posiblemente podr\u00edan ser necesarios. asesinado en el Templo dentro de las limitaciones de tiempo y espacio dadas por las fuentes rab\u00ednicas. El problema se resuelve cuando aceptamos el hecho de que la mayor\u00eda de las personas en el primer siglo, que guardaban la Pascua, en realidad mataban sus propios corderos separados de los sacerdotes y el Templo.<\/p>\n<p>Veremos que eso es exactamente qu\u00e9 sucedi\u00f3. Veremos que la prueba est\u00e1 en el Nuevo Testamento de que esto era lo que estaba pasando. En otras palabras, hab\u00eda dos enfoques diferentes para guardar la Pascua que ocurr\u00edan exactamente al mismo tiempo hist\u00f3ricamente.<\/p>\n<p>Al comenzar nuestro estudio en el Nuevo Testamento, creo que debemos examinar la Pascua y la Fiesta de los Panes sin Levadura como se registra en los Evangelios antes de centrar nuestra atenci\u00f3n en Jes\u00fas&#039; \u00faltima Pascua.<\/p>\n<p>Pase ahora a Lucas 22:1. Lo que quiero que saques de estas primeras escrituras es la calificaci\u00f3n que aparece por parte de estos hombres, escribiendo bajo la inspiraci\u00f3n de Dios, para que ese futuro de su tiempo en que la historia comienza a ser un poco nublada y nebulosa porque no tenemos otra informaci\u00f3n que podr\u00eda ser clara, hay un registro claro en la Biblia de que en el pasado se hab\u00edan hecho algunas manipulaciones, y que Dios orden\u00f3 a estos hombres que nos dieran la verdad, si estamos dispuestos a aceptarla. Ahora mira lo que Lucas registr\u00f3.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 22:1 Y se acercaba la fiesta de los Panes sin Levadura, que se llama Pascua.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora bien, \u00bfd\u00f3nde se llama? \u00bfPascua? El pueblo la llamaba com\u00fanmente Pascua, pero Dios no la llamaba Pascua. Aqu\u00ed tenemos el comienzo de un registro en el Nuevo Testamento por escritos inspirados, escritos para usted y para m\u00ed en el siglo 20 dC, para que entendamos que ha habido alg\u00fan juego de manos. Podremos ver que ha ocurrido un cambio de nombre, y lo que sol\u00eda ser conocido como la Pascua (una fiesta), y Panes sin Levadura (una fiesta separada), ahora se combinan, y todo se llama \u00abla Pascua.\u00bb Y para que no nos confundamos, fue necesario que aquellos escritores inspirados nos aclararan esto, y diferenciaran el d\u00eda de la Pascua de los D\u00edas de los Panes sin Levadura.<\/p>\n<p>Vayan ahora a Marcos 14:1, y veremos que Marcos tambi\u00e9n hace una aclaraci\u00f3n.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Marcos 14:1 Despu\u00e9s de dos d\u00edas, era la Pascua y <em>la Fiesta<\/em> de los Panes sin Levadura. Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban c\u00f3mo prenderlo con enga\u00f1o y darle muerte.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Quiero que noten las cursivas que est\u00e1n en este vers\u00edculo. Volveremos a esto un poco m\u00e1s tarde. Solo quiero refrescar tu mente con respecto a esto. Creo que todos entendemos que cuando las cursivas aparecen en la Escritura as\u00ed, significa que faltan palabras; palabras que no necesariamente faltan en el idioma griego, pero faltan de tal manera que los traductores sienten que con la inserci\u00f3n de palabras, que ponen en cursiva, aclarar\u00e1n las cosas. A veces funciona. A veces no lo hace. A veces las inserciones son correctas y aclaran. En otras ocasiones, las inserciones en realidad hacen las cosas m\u00e1s borrosas. Veremos. Esta vez parece que las inserciones son apropiadas aqu\u00ed en Marcos 14:1 Hay una clara distinci\u00f3n. Marcos aclara que la Pascua y la Fiesta de los \u00c1cimos son dos fiestas diferentes.<\/p>\n<p>Vayamos ahora a Lucas 2. Esto es especialmente interesante a la luz de la informaci\u00f3n que est\u00e1 flotando aqu\u00ed en este tiempo de 1992. <\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 2:41-43 Sus padres iban todos los a\u00f1os a Jerusal\u00e9n en la fiesta de la Pascua. Y cuando tuvo doce a\u00f1os, subieron a Jerusal\u00e9n, conforme a la costumbre de la fiesta. Cuando terminaron los d\u00edas, volviendo ellos, el ni\u00f1o Jes\u00fas se qued\u00f3 atr\u00e1s en Jerusal\u00e9n. Y Jos\u00e9 y su madre no lo sab\u00edan.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Se llama aqu\u00ed en el vers\u00edculo 41 \u00abla fiesta de la Pascua\u00bb. Pero mire ahora el vers\u00edculo 43. \u00abCuando hubieron terminado los d\u00edas&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>D\u00edas es plural. \u00bfCu\u00e1ntos d\u00edas hay en la fiesta de la Pascua, seg\u00fan las instrucciones del Antiguo Testamento, en \u00c9xodo 12, Lev\u00edtico 23 y N\u00fameros 9? Un d\u00eda a la fiesta de la Pascua; siete d\u00edas para la Fiesta de los Panes sin Levadura. El vers\u00edculo 43 dice: \u00abCuando hubieron terminado [completado] los d\u00edas\u00bb. Ahora, \u00bfqu\u00e9 d\u00edas guard\u00f3?<\/p>\n<p>Si s\u00f3lo estaba celebrando la Pascua en Jerusal\u00e9n, \u00bfno crees que Lucas habr\u00eda dicho: \u00abY cumplido el d\u00eda\u00bb? Pero dice \u00ab<em>d\u00edas<\/em>\u00ab. Nuevamente estamos tratando con un lugar que obviamente se refiere a los D\u00edas de Panes sin Levadura (plural), pero se le llama \u00abPascua\u00bb.<\/p>\n<p>Veamos eso de nuevo. Algunos defensores de una Pascua del 15 afirman que este vers\u00edculo muestra que Jes\u00fas celebr\u00f3 una Pascua del 15. No hace nada por el estilo, pero esto es para ellos un texto de prueba. Lo que est\u00e1 diciendo aqu\u00ed en Lucas 2:41 y 43 es que \u00c9l guard\u00f3 los <em>d\u00edas<\/em> (plural) de los Panes sin Levadura en Jerusal\u00e9n. No dice que \u00c9l guard\u00f3 la Pascua all\u00ed, pero es posible que tambi\u00e9n la haya guardado all\u00ed. Ver\u00e1, no es un texto de prueba para la celebraci\u00f3n de una Pascua del 14 o del 15 en Jerusal\u00e9n. Es un texto de prueba seguro que \u00c9l guard\u00f3 los D\u00edas (plural) de los Panes sin Levadura all\u00ed. Lo que s\u00ed muestra entonces es que Jes\u00fas estaba guardando los mandamientos de Dios con respecto a los D\u00edas (plural) de los Panes sin Levadura.<\/p>\n<p>Jes\u00fas, quien vino de Dios, y era el Dios del Antiguo Testamento, fue el Hijo de Dios, y viviera una vida perfecta, no habr\u00eda guardado nada a\u00f1adido a la ley de Dios por medio de las tradiciones de los hombres. Creo que es apropiado insertar esta declaraci\u00f3n en este momento. Jes\u00fas NO habr\u00eda guardado las tradiciones de los hombres. \u00bfC\u00f3mo lo sabemos? Porque sus propias palabras lo prueban.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 15:3 Pero \u00e9l respondiendo, les dijo: \u00bfPor qu\u00e9 quebrant\u00e1is el mandamiento de Dios a causa de vuestras tradiciones?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfVes eso? \u00bfNo es eso claro? Mantener las tradiciones de los hombres en una relaci\u00f3n espiritual con Dios transgrede los mandamientos de Dios.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 15:8 \u00a1Hip\u00f3critas! Bien profetiz\u00f3 de vosotros Isa\u00edas, diciendo: Este pueblo se me acerca con la boca y me honra con los labios, pero su coraz\u00f3n est\u00e1 lejos de m\u00ed. Y en vano me honran, ense\u00f1ando como doctrinas mandamientos de hombres.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ah\u00ed est\u00e1 otra vez. Jes\u00fas denunci\u00f3 fuertemente las tradiciones de los jud\u00edos. Jes\u00fas est\u00e1 declarando fuerte y en\u00e9rgicamente que guardar las tradiciones de los hombres es transgredir los mandamientos de Dios. \u00bfNo es eso claro? Marcos lo repite en Marcos 7:7, que est\u00e1 en un contexto un poco diferente, pero el mismo principio aparece all\u00ed. Vayamos a Juan 15.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 15:9 Como el Padre me am\u00f3, as\u00ed tambi\u00e9n yo os he amado; permanecer en Mi amor.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Permanecer significa continuar, vivir, en el sentido de ser parte de un proceso. El amor se define como guardar los mandamientos de Dios. Juan 14:15: \u00abSi me am\u00e1is, guardad mis mandamientos\u00bb. 1 Juan 5:3: \u00abPorque este es el amor de Dios, [aqu\u00ed viene la definici\u00f3n], que guard\u00e9is sus mandamientos\u00bb. Esta es la definici\u00f3n de amor. Eso es muy b\u00e1sico para la forma de vida cristiana, entender que guardar los mandamientos es amor. Si vamos a vivir, permanecer o continuar en el amor de Dios, vamos a seguir guardando Sus mandamientos y no las tradiciones de los hombres. Esa es la forma en que Jes\u00fas vivi\u00f3.<\/p>\n<p>Por favor aplique estos principios a la Pascua ya los D\u00edas de los Panes sin Levadura. Jes\u00fas nos est\u00e1 dando evidencia. \u00c9l NO guardar\u00eda las tradiciones de los hombres, como la Pascua del 15.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 8:29 Y el que me envi\u00f3, conmigo est\u00e1. El Padre no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Es claramente evidente en las Escrituras que Jes\u00fas nunca habr\u00eda guardado la observancia jud\u00eda tradicional de la Pascua del 15 de Abib. <\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 2:46-47 Y sucedi\u00f3 que despu\u00e9s de tres d\u00edas lo encontraron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuch\u00e1ndolos y haci\u00e9ndoles preguntas. Y todos los que le o\u00edan se asombraban de su entendimiento y de sus respuestas.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esto sucedi\u00f3 en la primavera cuando Jes\u00fas ten\u00eda doce a\u00f1os y medio, y sin embargo su entendimiento asombraba a los maestros por la Templo. Ahora, \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda ser esto? La mayor\u00eda de los ni\u00f1os de doce a\u00f1os y medio recibir\u00edan una sonrisa y una palmadita en la cabeza de un rabino, y dir\u00edan: \u00ab\u00a1Oh! \u00bfNo es lindo?\u00bb Pero este joven los asombraba de las cosas que entend\u00eda.<\/p>\n<p>Creo que tenemos que concluir que Jes\u00fas no solo ten\u00eda una mente extraordinaria, como se revela aqu\u00ed en Lucas 2, sino que tambi\u00e9n debe haber tuvo una educaci\u00f3n extraordinaria, \u00fanica en el sentido de que la mente m\u00e1s grande que jam\u00e1s haya existido fue capaz, a la edad de doce a\u00f1os, de confundir o asombrar a aquellos que hab\u00edan estudiado la palabra de Dios tal vez veinte, treinta, cuarenta, cincuenta a\u00f1os. Eso indica no solo una mente extraordinaria, sino tambi\u00e9n una educaci\u00f3n extraordinaria. Ninguno de nosotros ha sido capaz de hacer algo as\u00ed.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 es esto importante en relaci\u00f3n con la Pascua? Es importante porque hay quienes en estos d\u00edas creen que Jes\u00fas fue ense\u00f1ado y criado de acuerdo con las tradiciones de los jud\u00edos, que \u00c9l observ\u00f3 la religi\u00f3n de los jud\u00edos y que en el h\u00e1bito, la costumbre, la tradici\u00f3n, la ense\u00f1anza y la mente&#8230; set \u00a1\u00c9l era jud\u00edo hasta la m\u00e9dula! Algunos han ido tan lejos como para afirmar que Jes\u00fas era un fariseo, un rabino farisaico, y que, por lo tanto, guard\u00f3 la Pascua seg\u00fan la costumbre farisaica en el d\u00eda 15 como una pr\u00e1ctica regular. Hermanos, nada podr\u00eda estar m\u00e1s lejos de la verdad, y se los voy a demostrar ahora mismo.<\/p>\n<p>Pase a Juan 7. Aqu\u00ed hay una Fiesta de los Tabern\u00e1culos, y Jes\u00fas estaba en la mente de muchas personas. , y preguntaban d\u00f3nde estaba.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 7:13-15 Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de \u00c9l por temor a los jud\u00edos. Ahora bien, como a la mitad de la fiesta, Jes\u00fas subi\u00f3 al templo y ense\u00f1aba. Y los jud\u00edos se maravillaron, diciendo: \u00bfC\u00f3mo sabe este hombre letras, sin haber estudiado nunca?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00a1Espera un minuto aqu\u00ed! \u00bfEst\u00e1n infiriendo que Jes\u00fas nunca descifr\u00f3 la Biblia? \u00bfEst\u00e1n estas personas infiriendo que nadie jam\u00e1s le ense\u00f1\u00f3 a Jes\u00fas? No. \u00abNo haber aprendido\u00bb significa que \u00c9l no fue ense\u00f1ado en sus escuelas, sus escuelas rab\u00ednicas. Jes\u00fas&#039; la ense\u00f1anza vino directamente del Padre.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 8:26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros, pero el que me envi\u00f3 es verdadero; y hablo al mundo las cosas que o\u00ed de \u00e9l.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00abNunca habiendo aprendido\u00bb? No. No significa que Jes\u00fas nunca aprendi\u00f3. Significa que \u00c9l no fue a la misma escuela, a las mismas escuelas rab\u00ednicas, que ellos.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 8:28 Entonces Jes\u00fas les dijo: Cuando levant\u00e9is al Hijo del Hombre, entonces sabr\u00e9is que Yo soy El, y que nada hago por M\u00ed Mismo; pero como mi Padre me ense\u00f1\u00f3, as\u00ed hablo estas cosas.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00a1Oh, \u00c9l fue ense\u00f1ado! Tuvo el m\u00e1s grande y mejor maestro. \u00c9l tuvo la educaci\u00f3n m\u00e1s grande, mejor y m\u00e1s importante que nadie en la tierra en toda la historia de la humanidad jam\u00e1s tuvo, y ya se estaba mostrando cuando ten\u00eda doce a\u00f1os y medio. No, \u00c9l no fue ense\u00f1ado por hombres. Fue ense\u00f1ado por el Padre. \u00c9l no necesitaba ser ense\u00f1ado por hombres. Tuvo el mejor maestro que jam\u00e1s hubo.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 5:19 Entonces respondiendo Jes\u00fas, les dijo: De cierto, de cierto os digo, que el Hijo no puede hacer nada por s\u00ed mismo, sino lo que \u00c9l ve al Padre hacer; porque todo lo que \u00c9l hace, el Hijo tambi\u00e9n lo hace de la misma manera.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfEra esta referencia a una manifestaci\u00f3n visible del Padre? Creo que es posible, pero incluso si no significa en realidad una representaci\u00f3n visible del Padre justo en frente de Jesucristo, ciertamente significa que \u00c9l vio las cosas de las Escrituras bajo la inspiraci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo de Dios que Dios le estaba dando para permitirle ver, comprender, entender.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 5:20 Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que \u00c9l mismo hace; y mayores obras que estas le mostrar\u00e1, de modo que os maravill\u00e9is.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ser\u00eda un verdadero insulto al Padre y al Hijo decir que Jes\u00fas necesitaba asistir a una escuela rab\u00ednica. \u00bfPuedes empezar a entender por qu\u00e9 el ap\u00f3stol Pablo dijo m\u00e1s tarde que \u00e9l no fue ense\u00f1ado por los hombres, ni aprendi\u00f3 estas cosas de los hombres?<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 5:30 Yo mismo no puedo hacer nada. Como oigo, juzgo; y mi juicio es justo porque no busco mi propia voluntad sino la voluntad del Padre que me envi\u00f3.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Entonces \u00abno habiendo aprendido\u00bb significa que no fue ense\u00f1ado en las escuelas rab\u00ednicas como eran los otros l\u00edderes religiosos. No fue ense\u00f1ado por hombres. Fue ense\u00f1ado por Su Padre.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 2:49-50 Y les dijo: \u00bfPor qu\u00e9 me buscasteis? \u00bfNo sab\u00edais que en los asuntos de mi Padre me es necesario estar? Pero ellos no entendieron lo que les dijo.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Incluso cuando era ni\u00f1o, se sent\u00eda bajo la compulsi\u00f3n divina de ocuparse de los asuntos de Su Padre. Ya que hemos aprendido del Antiguo Testamento acerca de la Pascua, y ahora agregamos esto acerca de Jes\u00fas&#039; educaci\u00f3n, podemos estar seguros de que \u00c9l nunca \u2014absolutamente nunca\u2014 hab\u00eda observado una Pascua tard\u00eda del 14\/principios del 15, usando un cordero sacrificado en el Templo, porque era un mandamiento de hombres. As\u00ed de claro.<\/p>\n<p>El ap\u00f3stol Juan distingue claramente entre las fiestas que los jud\u00edos guardaban indebidamente seg\u00fan sus propias tradiciones, y las fiestas de Dios. Algunas personas afirman que debemos guardar las fiestas de la misma manera que lo hac\u00edan los jud\u00edos. Sin embargo, si lo hici\u00e9ramos, estar\u00edamos guardando las tradiciones de los hombres y observ\u00e1ndolas o mostr\u00e1ndolas como de mayor valor que los mandamientos de Dios. Aparentemente, Juan escribi\u00f3 lo que hizo para que pudi\u00e9ramos distinguir que Jes\u00fas NO celebr\u00f3 la Pascua de la misma manera que los jud\u00edos.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 2:13-16 Ahora bien, la Pascua de los Jud\u00edos estaba cerca, y Jes\u00fas subi\u00f3 a Jerusal\u00e9n. Y hall\u00f3 en el templo a los que vend\u00edan bueyes, ovejas y palomas, ya los cambistas que negociaban. Cuando hubo hecho un l\u00e1tigo de cuerdas, los ech\u00f3 a todos fuera del templo, con las ovejas y los bueyes, y ech\u00f3 fuera a los cambiadores&#039; dinero y volc\u00f3 las mesas. Y dijo a los que vend\u00edan palomas: \u00a1Quitad esto! \u00a1No hag\u00e1is de la casa de mi Padre una casa de mercado!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Juan no estaba hablando de la Pascua. Es la Fiesta de los Panes sin Levadura de la que Juan estaba hablando aqu\u00ed, pero llamada \u00abPascua\u00bb. Quiero que noten el contexto en el que aparece esto. No hay ninguna indicaci\u00f3n del contexto de que Jes\u00fas estuviera de acuerdo con la forma en que los jud\u00edos lo guardaban. Si estuviera de acuerdo con la forma en que los jud\u00edos lo guardaban, \u00bfno crees que habr\u00eda entrado en el templo y dicho: \u00abOh, \u00bfno es eso agradable? Mira a los cambistas de all\u00ed. Son vendiendo todas estas cosas para que la gente pueda hacer un hermoso maravilloso sacrificio a Dios. \u00bfNo es hermoso? \u00a1Oh, qu\u00e9 hermoso!\u00bb<\/p>\n<p>No creo que \u00c9l estuviera de acuerdo con la forma en que fue Siendo hecho. Ver\u00e1s, todo lo contrario es cierto. Denunci\u00f3 y corrigi\u00f3 en\u00e9rgicamente a los jud\u00edos por violar la fiesta con su comercio, robo y corrupci\u00f3n. Les sugiero que es por eso que Juan la llam\u00f3 \u00abla fiesta de los jud\u00edos\u00bb. Esa no era la forma en que se supon\u00eda que deb\u00eda mantenerse. Hay autorizaci\u00f3n previa para hacer esto. En Isa\u00edas 1, Dios dice: \u00abVuestras lunas nuevas y vuestras fiestas aborrezco\u00bb. En Am\u00f3s 5 dice: \u00abOdio, desprecio vuestras fiestas\u00bb. He le\u00eddo en comentarios donde los comentaristas dicen que no hay indicios de que estas fueran fiestas de Baal, sino que eran los d\u00edas festivos <em>de Dios<\/em> que se guardaban en honor a Baal.<\/p>\n<p>Entonces aqu\u00ed est\u00e1 Jes\u00fas, en Juan 2, repitiendo de una manera un poco m\u00e1s suave lo que ya se hab\u00eda hecho en el Antiguo Testamento, y lo hizo denunciando, echando a los cambistas y comerciantes que estaban all\u00ed.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 6:3-4 Y subi\u00f3 Jes\u00fas a un monte, y se sent\u00f3 all\u00ed con sus disc\u00edpulos. Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los jud\u00edos.<\/p>\n<p>Juan 11:55 Y estaba cerca la Pascua de los jud\u00edos, y muchos subieron del campo a Jerusal\u00e9n antes de la Pascua, para purificarse. <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora nota la diferencia cuando Juan comienza a escribir acerca de la \u00faltima Pascua que Jes\u00fas guard\u00f3.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 12:1 Entonces, seis d\u00edas antes de la Pascua, Jes\u00fas lleg\u00f3 a Betania donde estaba L\u00e1zaro, que hab\u00eda estado muerto, a quien hab\u00eda resucitado de entre los muertos.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfVes alguna diferencia? Jes\u00fas va a celebrar una Pascua, y no es \u00abla Pascua de los jud\u00edos\u00bb. Est\u00e1 en contraposici\u00f3n directa a \u00ablas pascuas de los jud\u00edos\u00bb que \u00c9l mencion\u00f3 en los cuatro o cinco vers\u00edculos anteriores que aparecen en el cap\u00edtulo 11.<\/p>\n<p>Mire ahora Juan 13:1. La cronolog\u00eda nos tiene aqu\u00ed en el 14 de Abib, en la tarde. El cordero pascual ha sido sacrificado. Jes\u00fas est\u00e1 celebrando la Pascua.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Juan 13:1 Antes de la fiesta de la Pascua, [es \u00abla\u00bb Pascua, art\u00edculo definido], sabiendo Jes\u00fas que hab\u00eda llegado su hora.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfCu\u00e1ndo hab\u00eda de venir su hora? En la tarde del d\u00eda 14. Y entonces tenemos aqu\u00ed en la cronolog\u00eda un per\u00edodo de tiempo que concuerda precisamente con la Pascua de \u00c9xodo 12, N\u00fameros 9 y Lev\u00edtico 23. Jes\u00fas lo est\u00e1 guardando. No se llama \u00abla Pascua de los jud\u00edos\u00bb. Se llama \u00abla Pascua\u00bb. Una distinci\u00f3n muy clara.<\/p>\n<p>Lev\u00edtico 23:5-6 dice que el 14 es la Pascua, y que el cordero debe ser sacrificado \u00abentre las dos tardes\u00bb: ben ha arbayim. Ahora bien, ben ha arbayim, seg\u00fan \u00c9xodo 16:12-13, cae claramente despu\u00e9s de bar erev, \u00abla puesta del sol\u00bb. Los corderos deb\u00edan ser sacrificados inmediatamente despu\u00e9s de la puesta del sol del d\u00eda 13.<\/p>\n<p>Exploro esto porque vamos a analizar algo aqu\u00ed que se encuentra entre los problemas b\u00edblicos m\u00e1s dif\u00edciles del Nuevo Testamento. Vayamos a Mateo 26:17. Recuerde, tenemos la verdad del Antiguo Testamento para aclararnos aqu\u00ed. Los corderos deb\u00edan ser sacrificados inmediatamente despu\u00e9s de ba erev, \u00abla puesta del sol\u00bb. Iban a ser muertos durante ese per\u00edodo de tiempo conocido como ben ha arbayim.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 26:17 Ahora bien, en el primer <em>d\u00eda<\/em> de la <em>fiesta de<\/em> los Panes sin Levadura Los disc\u00edpulos se acercaron a Jes\u00fas y le dijeron: \u00bfD\u00f3nde quieres que te preparemos para comer la Pascua?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Quiero llamar tu atenci\u00f3n sobre lo que est\u00e1 en cursiva palabras \u00abd\u00eda\u00bb y \u00abde la fiesta\u00bb, o \u00abFiesta de\u00bb, seg\u00fan la traducci\u00f3n que tenga. El uso de una palabra en cursiva significa que los traductores han insertado estas palabras en la traducci\u00f3n en un esfuerzo por aclarar el significado. A veces es \u00fatil, a veces no lo es. Esta vez no.<\/p>\n<p>Vinieron los disc\u00edpulos y dijeron: \u00ab\u00bfD\u00f3nde quieres que nos preparemos&#8230;\u00bb El primer d\u00eda de Panes sin Levadura no fue el 14. El primer d\u00eda de los Panes sin Levadura es el 15. Ahora bien, si este fue realmente el primer d\u00eda de los Panes sin Levadura, establece aqu\u00ed un problema cronol\u00f3gico muy confuso e irresoluble en las Escrituras, porque estos hombres se retrasaron casi dos d\u00edas en pedir instrucciones con respecto a la observancia de la Pascua. \u00bfCu\u00e1ndo deber\u00edan haber estado preguntando esto? \u00bfNo deber\u00eda haber sido en alg\u00fan momento cercano, a m\u00e1s tardar, la puesta del sol el d\u00eda 13? El cordero ten\u00eda que ser sacrificado en ben ha arbayim, despu\u00e9s de la puesta del sol el d\u00eda 13, que entonces, en ben ha arbayim, lo habr\u00eda hecho al comienzo mismo del 14. Si esto se traduce correctamente, entonces estos hombres tienen un retraso de dos d\u00edas en hacer esta pregunta.<\/p>\n<p>Para empeorar las cosas, si esto se traduce correctamente, \u00bfentonces Jes\u00fas no habr\u00eda sido crucificado hasta cu\u00e1ndo? En la tarde del d\u00eda 15. Eso hubiera sido pecado. T\u00fa y yo no tendr\u00edamos Salvador, porque el Salvador tuvo que ser asesinado el d\u00eda 14 para que \u00c9l fuera el verdadero Cordero Pascual.<\/p>\n<p>Todav\u00eda hay una cosa m\u00e1s. Como sabemos que los l\u00edderes religiosos de los jud\u00edos celebraron su Pascua un d\u00eda m\u00e1s tarde que Jes\u00fas, habr\u00edan matado sus corderos en la tarde del 16 seg\u00fan esta cronolog\u00eda, y la habr\u00edan comido en la noche del 17, lo que habr\u00eda puesto tres d\u00edas despu\u00e9s (casi) de la forma en que Dios quiso que se hiciera. Ver\u00e1s, ninguna de estas situaciones puede ser cierta. Nada sucedi\u00f3 de esta manera. Lo que estamos tratando aqu\u00ed es una mala traducci\u00f3n obvia.<\/p>\n<p>Marcos 14:2 y Lucas 22:7 tienen problemas similares, pero no son tan graves. Si alguna vez lee los comentarios de esta secci\u00f3n, ver\u00e1 que los comentaristas reconocen que existe una contradicci\u00f3n obvia entre el relato de Juan en el libro de Juan y los tres que ellos llaman \u00ablos evangelios sin\u00f3pticos\u00bb.<\/p>\n<p>D\u00e9jame decirte que el problema no es con John. El problema no es con Mateo, Marcos y Lucas. El problema est\u00e1 en la forma en que se tradujeron estos vers\u00edculos, porque la verdad est\u00e1 ah\u00ed mismo en las Escrituras, justo en los vers\u00edculos. Desafortunadamente los traductores no reconocieron con lo que estaban tratando.<\/p>\n<p>Si el griego de Mateo 26:17 se traduce al espa\u00f1ol tal como aparece en el griego, se traducir\u00eda de esta manera: \u00abAhora el primicia de las \u00e1zimas\u00bb. Sin levadura es plural. \u00bfQu\u00e9 significa eso? Para ti y para m\u00ed que crecimos en esta cultura, eso no significa nada. Si hubi\u00e9ramos sido los traductores, es posible que hubi\u00e9ramos insertado en ese vers\u00edculo lo mismo que hicieron los traductores, porque no pudieron entenderlo. No es posible que signifique lo que dice debido a la forma en que los traductores lo tradujeron, porque establece una situaci\u00f3n que es irreconciliable.<\/p>\n<p>Enfoqu\u00e9monos en esto un poco m\u00e1s espec\u00edficamente. La palabra griega que se traduce como \u00ablos sin levadura\u00bb es toon azumoon. Es el plural de ta azuma. Ta azuma significa \u00ablos \u00e1cimos\u00bb. Singular. Toon azumoon significa \u00ablos sin levadura\u00bb. Plural. Notar\u00e1s que la palabra \u00abpan\u00bb ni siquiera est\u00e1 all\u00ed. Es algo que est\u00e1 impl\u00edcito porque es pan sin levadura.<\/p>\n<p>En plural, toon azumoon&mdash;\u00bblos sin levadura\u00bb&mdash;puede reflejar m\u00e1s que solo pan. Te advierto que esto es lo que estamos tratando. Toon azumoon, \u00ablos sin levadura\u00bb, puede reflejar algo m\u00e1s que solo pan. Dir\u00e9 aqu\u00ed que quiz\u00e1s es muy probable que Mateo, Marcos y Lucas lo hayan pluralizado aqu\u00ed para reflejar m\u00e1s que pan. En este caso podr\u00eda indicar d\u00edas, d\u00edas sin levadura, o cosas que no sean pan. Entonces, en plural, toon azumoon puede reflejar d\u00edas, pan, casas, una naci\u00f3n y personas que no tienen levadura en un sentido espiritual.<\/p>\n<p>\u00c9xodo 12:15, 19 nos dice lo que ten\u00eda que ser sin levadura.<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u00c9xodo 12:15 Siete d\u00edas comer\u00e1s panes sin levadura. El primer d\u00eda quitar\u00e9is la levadura de vuestras casas. Porque cualquiera que coma pan leudado desde el primer d\u00eda hasta el s\u00e9ptimo d\u00eda, esa persona ser\u00e1 cortada de Israel.<\/p>\n<p><strong>\u00c9xodo 12:19<\/strong> Durante siete d\u00edas no se hallar\u00e1 levadura en vuestras casas, ya que cualquiera que coma leudado, esa misma persona ser\u00e1 cortada de la congregaci\u00f3n de Israel, sea extranjero o natural de la tierra.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esto es lo que salir de la suma de esos versos. El hebreo en esos vers\u00edculos, especialmente en el vers\u00edculo 15, est\u00e1 escrito en tiempo pasado, mostrando una acci\u00f3n que se complet\u00f3 en el pasado. Est\u00e1 hablando de sacar la levadura. \u00bfDe qu\u00e9 ten\u00edan que sacar la levadura? Ten\u00edan que sacar la levadura del pan. Ten\u00edan que sacar la levadura de sus casas. Ten\u00edan que sacar la levadura, como dice la Reina Valera, fuera de sus fronteras. Para hacer eso, \u00bfno se requiri\u00f3 una gran cantidad de preparaci\u00f3n para estar preparados para guardar la Pascua y los D\u00edas de los Panes sin Levadura?<\/p>\n<p>Cualquiera de nosotros que est\u00e9 tratando honestamente de obtener la levadura Comenzar\u00eda bastante temprano limpiando los armarios, especialmente las cosas que est\u00e1n en la cocina. En el caso de mi esposa, ella comienza temprano para que no tenga mucho trabajo preparatorio cuando estamos llegando al \u00faltimo d\u00eda antes de la celebraci\u00f3n real de la Pascua y los D\u00edas de los Panes sin Levadura.<\/p>\n<p>La Mishn\u00e1 vuelve a ser \u00fatil aqu\u00ed, porque nos da una descripci\u00f3n de lo que se requer\u00eda de esas personas en ese momento con respecto a la limpieza (o lo que llamar\u00edamos \u00abdeslevadura\u00bb) de s\u00ed mismos, sus casas, sus fronteras Voy a darle una cita de una fuente que est\u00e1 disponible para casi cualquier persona. Es del Diccionario B\u00edblico de Unger, que es uno de los diccionarios m\u00e1s comunes de las personas que est\u00e1n estudiando la Biblia. La cita se encuentra en el art\u00edculo Fiestas, p\u00e1gina 354. Estamos hablando aqu\u00ed del 13 de Nis\u00e1n. Escucha esto atentamente.<\/p>\n<blockquote>\n<p>En la tarde del 13 de Nis\u00e1n, que hasta el 14 se llamaba la \u00abpreparaci\u00f3n para la Pascua\u00bb (Juan 19:14), cada jefe de una familia busc\u00f3 y recogi\u00f3 a la luz de una vela toda la levadura. Antes de comenzar la b\u00fasqueda, pronunci\u00f3 la siguiente bendici\u00f3n: \u00abBendito seas, oh Se\u00f1or nuestro Dios, Rey del universo, que nos has santificado con tus mandamientos, y nos has mandado quitar la levadura\u00bb. Despu\u00e9s de la b\u00fasqueda, dijo: \u00abCualquier levadura que quede en mi poder y que no pueda ver, he aqu\u00ed, es nula y contada como el polvo de la tierra\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La fuente de este fue sin duda la Mishn\u00e1. La referencia dada en Unger a Juan 19:14 muestra muy claramente que el autor del <em>Comentario B\u00edblico de Unger<\/em> sabe cu\u00e1l es la referencia b\u00edblica a la preparaci\u00f3n de la Pascua.<\/p>\n<p>La Mishn\u00e1 contin\u00faa diciendo que quemaron la levadura a las 10 am (el 13). A nadie se le permit\u00eda comer levadura despu\u00e9s de las 11 am. El pan sin levadura estaba horneado y listo para la Pascua a las 3 p. d\u00eda que estaban escribiendo acerca de \u00abla primera de las \u00e1zimas\u00bb. Es decir, el d\u00eda 13 era el primer d\u00eda del a\u00f1o cuando se requer\u00eda apagar la levadura.<\/p>\n<p>Recuerde, estamos hablando del d\u00eda previo a la matanza del cordero, porque todo para ellos ten\u00eda que estar preparado y listo para el asado y el consumo del cordero tan pronto como fuera sacrificado, y este fue el caso en Jes\u00fas&#039; \u00faltima Pascua.<\/p>\n<p>Vayamos ahora a Mateo 26:17, y les voy a dar una <strong>par\u00e1frasis<\/strong> en la que inyecto las palabras. Los inserto, y creo que ser\u00e1 m\u00e1s comprensible.<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u00abAhora, el primer d\u00eda del a\u00f1o que requer\u00eda casas sin levadura y panes sin levadura en preparaci\u00f3n para la Pascua, los disc\u00edpulos vinieron a Jes\u00fas, dici\u00e9ndole: &#039;\u00bfD\u00f3nde quieres que te preparemos para comer la Pascua?&#039; \u00ab<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Est\u00e1n hablando del d\u00eda 13 del primer mes. Ahora eso aclara el problema cronol\u00f3gico.<\/p>\n<p>Vayamos a Lucas 22:7. Recuerde, lo que estamos viendo aqu\u00ed es una tradici\u00f3n de esas personas. No es algo que Dios requer\u00eda, pero era una tradici\u00f3n de ese pueblo. Era el primer d\u00eda de \u00e1zimo. No \u00abPanes sin levadura\u00bb, sino simplemente el primer d\u00eda en que deb\u00edan ser sin levadura.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 22:7 Luego vino el D\u00eda de los Panes sin levadura, cuando la Pascua deb\u00eda ser sacrificada.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Lo que Lucas agrega aqu\u00ed es el art\u00edculo definido \u00abel\u00bb. \u00abEntonces vino el d\u00eda de los sin levadura\u00bb. Voy a parafrasear esto para ti. \u00abY lleg\u00f3 el d\u00eda de las levaduras en que era obligatorio sacrificar la Pascua\u00bb.<\/p>\n<p>Insert\u00e9 la palabra \u00abobligatorio\u00bb porque el griego all\u00ed es muy fuerte. era obligatorio Implica bajo la compulsi\u00f3n de la ley. Nos dice que la matanza del cordero pascual fue requerida por la ley de Dios para ser sacrificado en un momento determinado, y que ese momento era ben ha arbayim, entre las dos noches, al comienzo del d\u00eda 14. .<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n nos est\u00e1 diciendo que \u00abel d\u00eda sin levadura\u00bb inclu\u00eda parte del d\u00eda 14, porque los preparativos para los Panes sin Levadura continuaron despu\u00e9s de que hab\u00eda llegado el d\u00eda 14.<\/p>\n<p>\u00bfFue Jes\u00fas&#039; \u00faltima comida s\u00f3lo una cena, o fue una Pascua? \u00bfFue solo una especie de comida conmemorativa? Hay quienes guardan la Pascua el d\u00eda 15, y dicen que Jes\u00fas&#039; \u00faltima comida fue \u00abla \u00faltima cena\u00bb, y que esta era una comida conmemorativa previa a la Pascua que \u00c9l guard\u00f3. Hay otros que afirman que Jes\u00fas&#039; guardar la Pascua al comienzo del 14 era algo completamente nuevo, porque los jud\u00edos siempre la hab\u00edan guardado al final del 14 y hasta el 15.<\/p>\n<p>Comprenda esto: esta gente tiene que hacer estos afirma, porque si Jes\u00fas lo guard\u00f3 al comienzo del 14, destruye gran parte de su autoridad para una Pascua al final de la tarde del 14. Es solo otro intento de Satan\u00e1s de enterrar la verdad de Dios bajo una avalancha de argumentos espurios y enrevesados. Pero la verdad de Dios siempre est\u00e1 ah\u00ed, y prevalecer\u00e1.<\/p>\n<p>Miremos Marcos 14:12. Esta es una bomba.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Marcos 14:12 El primer d\u00eda de los Panes sin Levadura, cuando sacrificaban el cordero pascual, sus disc\u00edpulos le dijeron: \u00bfAd\u00f3nde quieres que vayamos y preparar, para que puedas comer la Pascua?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aqu\u00ed tenemos que mirar al griego de nuevo. La palabra que se traduce como \u00abmataron\u00bb est\u00e1 en el griego ethuon. Es tercera persona plural, imperfecto activo de indicativo. Ahora voy a desenredar eso por ti. Indica una acci\u00f3n en curso; uno que a\u00fan no est\u00e1 terminado; uno que est\u00e1 ocurriendo, y lo est\u00e1n haciendo.<\/p>\n<p>Les leer\u00e9 esto del Comentario de Barclay sobre Marcos 14:12, de la forma en que Barclay lo ha traducido al ingl\u00e9s moderno.<\/p>\n<blockquote>\n<p>El primer d\u00eda de la Fiesta de los Panes sin Levadura, cuando estaban sacrificando el cordero pascual, &#8230;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfLo atrapaste all\u00ed? Hermanos, cuando esto sucedi\u00f3, \u00a1se estaba llevando a cabo la matanza de los corderos! \u00a1Eso es un bombazo! Ahora tenemos que hacer la pregunta: \u00bfQui\u00e9nes eran ellos? Posiblemente no podr\u00edan ser los sacerdotes en el Templo, porque el libro de Juan muestra muy claramente que los sacerdotes, incluso a la ma\u00f1ana siguiente, a\u00fan no hab\u00edan sacrificado el cordero pascual. No quer\u00edan ir a Pilato \u00abpara no ser contaminados\u00bb, y no pod\u00edan comer la Pascua.<\/p>\n<p>El sacrificio del sacrificio casero, los sacrificios dom\u00e9sticos, estaba ocurriendo en el mismo vez que los disc\u00edpulos hicieron esta pregunta. Les dir\u00e9, esa es una bomba que muestra que la gente en el p\u00fablico no estaba sacrificando sus corderos en el Templo. Lo estaban haciendo ellos mismos, y lo estaban haciendo en casa, o lo estaban haciendo en las posadas. Lo estaban haciendo ellos mismos, y lo estaban haciendo a principios del d\u00eda 14.<\/p>\n<p>Si fueras un disc\u00edpulo de Jes\u00fas, y vieras que esto estaba ocurriendo ante tus ojos, \u00bfno har\u00edas la pregunta que \u00bflo hicieron? Es tan interesante que Jes\u00fas no dijo: \u00abBueno, esperemos hasta ma\u00f1ana por la tarde. Despu\u00e9s de todo, el 14 es el momento adecuado para hacerlo\u00bb. No hay ninguna indicaci\u00f3n en ninguno de estos tres relatos, Mateo, Marcos y Lucas, de que lo que pidieron fuera diferente de lo que ya hab\u00edan estado practicando los a\u00f1os que estuvieron con Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Ellos esperaban guardar la Pascua al comienzo del d\u00eda 14, y se preguntaban: \u00ab\u00bfCu\u00e1ndo la vamos a hacer? Se est\u00e1 haciendo tarde\u00bb. Pero el relato muestra que Jes\u00fas ya hab\u00eda hecho planes, por lo que les dijo: \u00abId a tal y tal ciudad. Ver\u00e9is a cierta persona. Seguid a esa persona hasta su casa. Preguntad al due\u00f1o de la casa por su aposento alto all\u00ed, y celebraremos la Pascua en el aposento que ha sido preparado\u00bb.<\/p>\n<p>Ahora Jes\u00fas dijo: \u00abComer\u00e9 la Pascua con Mis disc\u00edpulos\u00bb, &#8230;y era \u00abLA Pascua\u00bb, no \u00bb la Pascua de los jud\u00edos\u00bb. \u00c9l no comi\u00f3 \u00abuna \u00faltima cena\u00bb como lo dicen algunas de estas iglesias. Era una cena, pero era la cena de \u00abla Pascua\u00bb. No se trataba simplemente de una especie de comida conmemorativa. Las direcciones e instrucciones se dan muy claramente all\u00ed.<\/p>\n<p>\u00bfSabes que en estos tres relatos el t\u00e9rmino \u00abla Pascua\u00bb se menciona once veces, y la palabra \u00abcasa\u00bb se menciona tres veces, y que el la palabra \u00abTemplo\u00bb nunca aparece, y las palabras \u00abcordero muerto en el templo\u00bb nunca aparecen en absoluto?<\/p>\n<p>De estos relatos no hay manera de saber si los disc\u00edpulos&#039; la preparaci\u00f3n inclu\u00eda matar al cordero. Tendr\u00eda que decir, que por la evidencia dada, que Jes\u00fas ya hab\u00eda hecho preparativos. Sab\u00eda ad\u00f3nde ir, y el due\u00f1o de la casa esperaba que estuviera all\u00ed. Es muy probable que el due\u00f1o de la casa ya hubiera sacrificado el cordero cuando los disc\u00edpulos llegaron all\u00ed, y tal vez incluso el cordero estaba en proceso de ser asado, de modo que cuando Jes\u00fas lleg\u00f3 all\u00ed con sus disc\u00edpulos hubo poca o ninguna demora. antes de que comenzara la cena de Pascua.<\/p>\n<p>Recordar\u00e1s que hace varios sermones te di una estimaci\u00f3n bastante buena de cu\u00e1nto tiempo llevar\u00eda asar un cordero. Las cifras que les di eran para un cordero que pesar\u00eda entre 60 y 65 libras, y tardar\u00eda hasta la medianoche para que eso ocurriera. Sin embargo, Lev\u00edtico 22:27 nos dice que el cordero podr\u00eda tener tan solo ocho d\u00edas. Entonces, si usaron un cordero muy peque\u00f1o, es muy posible que solo haya tomado alrededor de una hora para que ese cordero haya sido asado.<\/p>\n<p>Eso encaja maravillosamente con las limitaciones de tiempo que se dan en Juan 13, 14, 15, 16 y 17. La comida no habr\u00eda tomado m\u00e1s de dos horas para que Jes\u00fas les lavara los pies, comiera la comida de la Pascua, instituyera los nuevos s\u00edmbolos de la Pascua y luego comenzara la instrucci\u00f3n. que dio a Sus disc\u00edpulos all\u00ed al final de Juan 13, hasta Juan 14 y hasta Juan 17.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 22:16 Porque os digo que no volver\u00e9 a comer de \u00e9l. [la Pascua] hasta que se cumpla en el Reino de Dios.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>No hay absolutamente ninguna indicaci\u00f3n en las Escrituras de que Jes\u00fas guard\u00f3 otro d\u00eda de Pascua que el que Dios orden\u00f3 en \u00c9xodo 12. No puede haber duda, por Juan 18 y 19, de que se estaban celebrando dos Pascuas distintas: una para los l\u00edderes y otra para lo que llamaremos \u00abla gente com\u00fan\u00bb, y que los jud\u00edos ni siquiera hab\u00edan comido sus Pascua mientras Jes\u00fas estaba siendo juzgado por su vida en la ma\u00f1ana del d\u00eda 14.<\/p>\n<p>Creo que esto deber\u00eda haber aclarado bastantes preguntas con respecto a la Pascua en el Nuevo Testamento.<\/p>\n<p>JWR\/smp\/drm<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Serm\u00f3n: Pascua (d\u00e9cima parte) La Pascua en el Nuevo Testamento #021 John W. Ritenbaugh Dado el 23-May-92; 70 minutos Ir a la Pascua (serie de sermones) descripci\u00f3n: (ocultar) La palabra &quot;Pascua&quot; fue editado en Deuteronomio 16:1 despu\u00e9s del cautiverio de Babilonia, cuando ambas fiestas eran llamadas por tradici\u00f3n la Pascua. Ezequ\u00edas y Jos\u00edas instituyeron las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-pascua-decima-parte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSerm\u00f3n: Pascua (d\u00e9cima parte)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-39893","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39893","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39893"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39893\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39893"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39893"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}