{"id":40934,"date":"2022-09-22T11:42:56","date_gmt":"2022-09-22T16:42:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-definicion-de-logos-primera-parte\/"},"modified":"2022-09-22T11:42:56","modified_gmt":"2022-09-22T16:42:56","slug":"sermon-definicion-de-logos-primera-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-definicion-de-logos-primera-parte\/","title":{"rendered":"Serm\u00f3n: Definici\u00f3n de Logos (Primera parte)"},"content":{"rendered":"<p> Serm\u00f3n: Definici\u00f3n de Logos (Primera parte) <\/p>\n<h3>Algunas palabras sobre &#8216;Palabra&#8217;<br \/> #756<br \/> Richard T. Ritenbaugh <br \/>Dado 21- ene-06; 78 minutos <\/h3>\n<p> Ir a Definiendo Logos (serie de sermones)  <\/p>\n<p>descripci\u00f3n: (ocultar) La palabra griega logos ha sido cargada negativamente con significados no b\u00edblicos del gnosticismo, la teolog\u00eda y la filosof\u00eda. Su significado b\u00e1sico es &quot;palabra&quot; o &quot;diciendo&quot; sin embargo, es realmente m\u00e1s complejo. Sus diversos usos en el Nuevo Testamento brindan significados contextuales que ampl\u00edan nuestra comprensi\u00f3n. Todo el Antiguo Testamento y su relaci\u00f3n con Jesucristo constituyen otra aplicaci\u00f3n. Los jud\u00edos no desconoc\u00edan el concepto de logos, ya que el Antiguo Testamento revela un Dios preexistente, el Creador de todo, compuesto de esp\u00edritu invisible, inmaterial, poderoso, que calcula razonable y l\u00f3gicamente la Creaci\u00f3n, quien, cuando habla, la realidad tiene lugar. . Abraham entendi\u00f3 este concepto expl\u00edcitamente, llamando a la Palabra \u00abSe\u00f1or Dios\u00bb. <\/p>\n<p> transcript: <\/p>\n<p>Vamos a comenzar con un peque\u00f1o experimento. Voy a decir una palabra y quiero que piensen en la definici\u00f3n de esa palabra. Es un juego f\u00e1cil y quiero que pienses en \u00e9l en esos t\u00e9rminos y no como una especie de prueba. No se preocupe, no se le preguntar\u00e1 sobre esto m\u00e1s adelante.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed est\u00e1 la primera palabra: piense en la definici\u00f3n cuando digo la palabra \u00absombrero\u00bb. Esto es simple, \u00bfno es as\u00ed? Probablemente ya tenga una imagen en su mente de cierto tipo de sombrero. Podemos definir el sombrero como una prenda de vestir que se usa en la cabeza y que se puede usar como protecci\u00f3n contra los elementos o como adorno o realce del conjunto. Est\u00e1 bien, eso sali\u00f3 bien. \u00a1Hiciste un buen trabajo! Estoy seguro de que todos saben lo que es un sombrero.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed hay otra palabra, \u00abtabla\u00bb. Este es un poco m\u00e1s complejo. Es un hom\u00f3fono de \u00ababurrido\u00bb. Hom\u00f3fono es una palabra que suena como otra palabra. Ahora tenemos tablero y aburrido. Y para complicar a\u00fan m\u00e1s las cosas, podemos usar la palabra aburrido en m\u00e1s de una forma. Se puede usar como el verbo en tiempo pasado que significa \u00abperforar\u00bb, como en \u00abPerforamos un agujero directamente a China\u00bb. O se puede usar como adjetivo como en \u00abPerforar ese agujero en China me aburri\u00f3\u00bb.<\/p>\n<p>La otra palabra (tablero) se puede usar como un sustantivo que se refiere a una tabla de madera como en \u00abClavamos el tablero a la pared\u00bb. O puede usarse como un verbo que significa \u00abembarcarse en un barco; subirse a algo\u00bb como cuando uno aborda un avi\u00f3n o un barco. \u00bfC\u00f3mo te fue con esa palabra? Probablemente pens\u00f3 en una de esas palabras y uno o m\u00e1s de sus usos cuando mencion\u00e9 la palabra \u00abtablero\u00bb.<\/p>\n<p>Ahora, una tercera palabra a medida que continuamos incrementando la complejidad: la base. Su significado concreto (sin juego de palabras) es \u00abla estructura inferior de un edificio generalmente hecha de mamposter\u00eda, concreto, acero o madera\u00bb, seg\u00fan lo que el constructor decida usar para hacer esta base. El significado \u00abconcreto\u00bb trae a la mente un soporte o base; lo que ci\u00f1e o subyace a otra cosa. Entonces podr\u00edamos decir (y esto se convierte en un significado un poco m\u00e1s abstracto) que un fundamento es una base sobre la cual se sostiene algo. Por ejemplo: \u00abSus ideas tienen su fundamento en los fil\u00f3sofos griegos\u00bb. Aqu\u00ed, los fil\u00f3sofos griegos y sus ideas y dichos fueron un fundamento para el pensamiento de otra persona.<\/p>\n<p>Fundamento tambi\u00e9n tiene otro significado. Puede ser una organizaci\u00f3n establecida por una dotaci\u00f3n, como en la Fundaci\u00f3n Ford o la Fundaci\u00f3n Carnegie o cualquiera de varias otras fundaciones. Est\u00e1 la Fundaci\u00f3n Bill Gates y muchas otras por todo el pa\u00eds.<\/p>\n<p>A\u00fan no hemos terminado. La base puede referirse a un cosm\u00e9tico utilizado como base para otros tipos de maquillaje. Y una base es tambi\u00e9n un \u00abcors\u00e9\u00bb. La mayor\u00eda de ustedes probablemente no lo sab\u00edan, pero es una prenda interior que las mujeres sol\u00edan usar debajo de todo lo dem\u00e1s.<\/p>\n<p>La mayor\u00eda de ustedes probablemente entendieron todas esas definiciones, as\u00ed que aqu\u00ed hay una cuarta palabra, \u00abaufrichtig\u00bb. \u00bb Esto puede provocar algunas miradas y el movimiento de algunas cabezas, tal vez una o dos risas. Pero esta no es una palabra inventada; \u00a1Es una palabra real en alem\u00e1n! Y tiene una definici\u00f3n muy simple, significa \u00absincero\u00bb. La mayor\u00eda de ustedes no tendr\u00eda idea de lo que significa la palabra escrita, aufrichtig, o el sonido, \u00abaufrichtig\u00bb, a menos que alguien lo definiera por usted o le diera un ejemplo de su uso. Esto da una pista, entonces, de que el sonido de una palabra o el orden real de las letras es indicativo de su significado. Debemos familiarizarnos con \u00e9l. No sabr\u00edas que sombrero significa \u00absombrero\u00bb a menos que hayas tenido experiencia con eso mientras crec\u00edas. Si fuera alem\u00e1n, aufrichtig ser\u00eda parte de su vocabulario normal. Para una persona de habla alemana (siempre y cuando pronuncie esta palabra correctamente), esta habr\u00eda sido una palabra f\u00e1cil.<\/p>\n<p>Ahora vamos a escuchar una quinta, sexta y s\u00e9ptima palabra. Las voy a pronunciar una tras otra y quiero que las definas: el, theos, dios. Quiz\u00e1s estas palabras (que son pr\u00e1cticamente id\u00e9nticas en significado solo en tres idiomas diferentes: hebreo, griego e ingl\u00e9s) son las palabras m\u00e1s complejas de todo el idioma. No son dif\u00edciles en s\u00ed mismos (\u00abel\u00bb tiene dos letras, \u00abtheos\u00bb tiene cinco letras y \u00abgod\u00bb tiene tres letras). Se pronuncian f\u00e1cilmente, pero lo que significan y lo que engloban es complejo \u00abal m\u00e1ximo\u00bb, como dir\u00edamos en los a\u00f1os ochenta. \u00a1Son profundos, anchos y casi insondables! Quiz\u00e1s son palabras insondables por lo que representan. \u00a1Son s\u00edmbolos que representan una Persona, el Eterno Dios con todas sus caracter\u00edsticas y toda su historia! Una definici\u00f3n b\u00e1sica como \u00abel Ser Supremo\u00bb es demasiado simplista. Eso solo ara\u00f1a la superficie de lo que Dios es.<\/p>\n<p>Refiri\u00e9ndose a Jesucristo, el ap\u00f3stol Juan dijo que el mundo entero no podr\u00eda contener todos los libros que se necesitar\u00edan para describirlo. \u00a1Y \u00c9l es s\u00f3lo uno de los que son llamados Dios!<\/p>\n<p>Podr\u00edamos decir, sin embargo, que Dios el Padre hizo exactamente esto: trat\u00f3 de definirse a s\u00ed mismo para nosotros. \u00c9l nos dio una definici\u00f3n de S\u00ed mismo para que pudi\u00e9ramos entenderlo y relacionarnos con \u00c9l. En un sentido general, toda la Biblia es esta revelaci\u00f3n (o definici\u00f3n) de S\u00ed mismo al hombre.<\/p>\n<p>Mi tema de hoy es mucho m\u00e1s espec\u00edfico que esto. No me atrever\u00eda a intentar definir a Dios en un serm\u00f3n. Nunca se podr\u00eda hacer. De hecho, me llevar\u00eda el resto de mi vida. Pero hoy quiero hablar de una palabra, <em>logos<\/em>. Examinaremos sus significados, sus ejemplos y su parte en la definici\u00f3n de Dios mismo. Lo que pretendo hacer es \u00abdesmitificar\u00bb este t\u00e9rmino <em>logos<\/em>, para que sea \u00fatil y \u00fatil para nosotros en nuestra comprensi\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p>Esta palabra ( logos) tiene un aire misterioso porque ha sido cargado con una gran cantidad de bagaje teol\u00f3gico, filos\u00f3fico y simplemente pagano. Si buscara en una enciclopedia, diccionario o art\u00edculo de comentario sobre <em>logotipos<\/em>, encontrar\u00eda p\u00e1ginas y p\u00e1ginas escritas sobre esta palabra. Sus or\u00edgenes e historias en griego, hebreo (lo creas o no), filosof\u00edas orientales y gn\u00f3sticas, religiones de misterio, lo oculto (los movimientos de la C\u00e1bala jud\u00eda y la \u00abTeosof\u00eda\u00bb) y el cristianismo tienen mucho que decir sobre esta palabra. La literatura que encontramos sobre el tema de <em>logos<\/em> est\u00e1 muy extendida y es ca\u00f3tica.<\/p>\n<p>El caos sobre este t\u00e9rmino es una se\u00f1al de la participaci\u00f3n de Satan\u00e1s para oscurecer su verdadero significado. . \u00c9l ha lanzado todo tipo de cosas para arrebatarnos la atenci\u00f3n con una cosa u otra, distray\u00e9ndonos y desvi\u00e1ndonos del camino de la verdad. \u00a1El <em>Logos<\/em> se est\u00e1 ahogando en un mar de falsedad!<\/p>\n<p>La raz\u00f3n por la que esto es un problema en el cristianismo actual es que ha habido muchas ideas gn\u00f3sticas que se han colado y se han adherido a nuestra comprensi\u00f3n de <em>logotipos<\/em>. Esta infiltraci\u00f3n comenz\u00f3 desde la infancia de la Iglesia del Nuevo Testamento y es evidente un poco m\u00e1s tarde cuando el ap\u00f3stol Juan estaba escribiendo su relato del evangelio. <em>Logos<\/em> ocupa un lugar destacado en el evangelio de Juan y, de hecho, aparece como una de las primeras palabras del libro&#8230;\u00bbEn el principio era el [<em>logos <\/em>]\u00bb&mdash;\u00a1\u00e9l comienza de inmediato! La filosof\u00eda gn\u00f3stica estaba invadiendo la Iglesia y los gn\u00f3sticos ya comenzaban a usar el t\u00e9rmino, incluso antes de Juan, para describir un demiurgo.<\/p>\n<p>Perm\u00edtanme darles la definici\u00f3n del diccionario de \u00abdemiurgo\u00bb de Merriam-Webster:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Un artesano, alguien que tiene una habilidad especial.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora la definici\u00f3n gn\u00f3stica:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Una deidad subordinada gn\u00f3stica que es el creador del mundo material.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Los gn\u00f3sticos usaban la palabra <em>logos<\/em> para describir a este demiurgo (una deidad sobrenatural subordinada que es el creador del mundo material). mundo). Es posible que haya escuchado esto descrito como una \u00abemanaci\u00f3n\u00bb de Dios. La creencia gn\u00f3stica, entonces, est\u00e1 en un dios que cre\u00f3 estas emanaciones de s\u00ed mismo. A medida que cada emanaci\u00f3n se alejaba m\u00e1s y m\u00e1s de dios, se volv\u00eda cada vez menos espiritual y m\u00e1s y m\u00e1s material. Este demiurgo llam\u00f3 al <em>logos<\/em> que es un ser creado que dec\u00edan cre\u00f3 el mundo.<\/p>\n<p>\u00bfDe d\u00f3nde sacaron los gn\u00f3sticos esta idea? Lo consiguieron (lo creas o no) de Plat\u00f3n, un pensador griego que hab\u00eda filosofado sobre el <em>logos<\/em> como la raz\u00f3n de un dios. En el per\u00edodo intermedio entre Plat\u00f3n y los gn\u00f3sticos en los siglos primero y segundo, esta idea de la raz\u00f3n de un dios lleg\u00f3 a ser personificada.<\/p>\n<p>Fil\u00f3n, el fil\u00f3sofo jud\u00edo y contempor\u00e1neo de Cristo, ampli\u00f3 esta idea. Y luego, para confundir a\u00fan m\u00e1s las cosas, \u00a1los gn\u00f3sticos tomaron las ense\u00f1anzas de Fil\u00f3n y las siguieron! En una de sus varias escuelas filos\u00f3ficas se ense\u00f1aba que el <em>logos<\/em> era la contraparte masculina de la femenina, Sophia (la palabra griega para sabidur\u00eda). <em>Logos<\/em> (palabra, raz\u00f3n, pensamiento) estaba unido a la sabidur\u00eda y estos, entonces, eran el dios\/diosa principal, masculino y femenino.<\/p>\n<p>Algunos incluso ense\u00f1aban (y esto es realmente extra\u00f1o) que Sophia hizo algo tonto (lo cual es, por supuesto, contradictorio. \u00bfC\u00f3mo podr\u00eda la sabidur\u00eda hacer algo tonto?). Intent\u00f3 hacer una emanaci\u00f3n de s\u00ed misma como lo hab\u00eda hecho el dios supremo. Pero lo que termin\u00f3 haciendo fue tener una misa abortada y, en consecuencia, se angusti\u00f3 porque no hab\u00eda logrado reproducirse. Entonces el <em>logos<\/em>, en esta escuela de pensamiento, dio vida y ser a esta masa abortada. Y adivinen en qu\u00e9 se convirti\u00f3 esta masa abortada: \u00a1el mundo material! (Debo decir que no se convirti\u00f3 inmediatamente en el mundo material. Inicialmente era una Sophia \u00abmenor\u00bb, a la que llamaron de otra manera y ella, luego, cre\u00f3 este otro ser que cre\u00f3 el mundo y podemos ver cu\u00e1n confuso es esto. \u00a1Tendr\u00edas que estar drogado para pretender entender o creer esto!)<\/p>\n<p>Estas fueron las ideas que se postularon durante la \u00e9poca del ap\u00f3stol Juan, la \u00e9poca en la que escribi\u00f3 su relato del evangelio. . Es posible que estas ideas no hayan sido tan bien pensadas como las conocemos hoy, pero, sin embargo, estaban comenzando a infiltrarse en la Iglesia. John consider\u00f3 que era su deber dejar las cosas claras. Tenemos sus escritos preservados para nosotros hoy que contradicen directamente estas ideas fant\u00e1sticas sobre Jesucristo, sobre Dios Padre, sobre la creaci\u00f3n y sobre todo. \u00a1Los gn\u00f3sticos lo ten\u00edan todo equivocado!<\/p>\n<p>Podemos ver que esta idea de <em>logos<\/em> necesita ser abordada. Quiero analizar este tema de manera sistem\u00e1tica para que podamos conocer la verdad cuando la veamos en la Biblia. Quiero que se convierta en una definici\u00f3n simple y familiar para nosotros. Espero que al final de este serm\u00f3n, de hecho, sea simple.<\/p>\n<p>Primero que nada, me gustar\u00eda que simplemente olvidaran todo el pensamiento gn\u00f3stico que acabamos de experimentar porque, no solo es no importa, es falso! Aquellos que se aferran a esta filosof\u00eda terminan con una comprensi\u00f3n del <em>logos<\/em> que es a la vez confusa y ca\u00f3tica.<\/p>\n<p>Quiero pasar mucho tiempo examinando parte del Nuevo Testamento. apariciones de <em>logotipos<\/em> para ver c\u00f3mo se utiliza de manera pr\u00e1ctica. Al hacerlo, tendremos un buen fundamento (para usar esa palabra nuevamente) sobre el cual basar nuestra comprensi\u00f3n del uso que hace Juan de la palabra <em>logos<\/em> como t\u00edtulo para Cristo en Juan 1:1 . Creo que si establecemos este fundamento, entonces la idea y el entendimiento de Juan se ver\u00e1n claramente.<\/p>\n<p><em>Logos<\/em> (la palabra y sus diversas formas) aparece 326 veces en el texto griego. Esto hace que sea una palabra bastante com\u00fan. Me atrevo a decir que se sorprender\u00eda de las pocas veces que se usan las llamadas palabras doctrinales \u00abimportantes\u00bb, pero <em>logos<\/em>, por otro lado, se usa muchas veces. Cada uno de los cuatro relatos de los evangelios lo usa entre 30 y 40 veces. Y Pablo, en sus ep\u00edstolas, lo usa muchas veces. La versi\u00f3n King James traduce <em>logos<\/em> usando 25 palabras diferentes. Es probable que lo encuentre en su estudio de la Biblia y ni siquiera lo sepa porque no siempre se traduce como \u00abpalabra\u00bb (aunque se traduce as\u00ed 218 veces, o aproximadamente dos tercios de las veces). Y se traduce \u00abdicho(s)\u00bb 50 veces, lo que corta ese otro tercio, pues, casi por la mitad. Entonces encontramos <em>logotipos<\/em>, luego, en aproximadamente una sexta parte de sus ocurrencias, traducido usando algo diferente a \u00abpalabra\u00bb o \u00abdecir\u00bb.<\/p>\n<p>La mayor\u00eda de ustedes probablemente piensa en <em>logotipos<\/em> en t\u00e9rminos de \u00abpalabra\u00bb o \u00abdecir\u00bb, pero no quiero que te quedes atascado en eso. Aunque esas son buenas definiciones y traducciones de <em>logos<\/em>, hay algo m\u00e1s que eso. Esto se puede explicar con una simple ilustraci\u00f3n. Digamos que un jefe o supervisor sale de su oficina y dice: \u00abLois, \u00bfpuedo hablar?\u00bb Piense en la frase, \u00ab\u00bfPuedo tener una palabra?\u00bb Esto no significa que soltar\u00e1 la palabra \u00abitinerario\u00bb, por ejemplo, y luego se dar\u00e1 la vuelta y regresar\u00e1 a su oficina. Lo que en realidad est\u00e1 diciendo es que quiere tener una conversaci\u00f3n o decirle algo que sea largo. Quiere transmitirle un pensamiento completo y razonar con ella. \u00c9l puede querer darle instrucciones. Su \u00abpalabra\u00bb con ella podr\u00eda ser algo as\u00ed:<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u00abLois\u00bb, podr\u00eda preguntar, \u00ab\u00bftienes ese itinerario que te ped\u00ed?\u00bb Entonces ella podr\u00eda responder: \u00abNo se\u00f1or, a\u00fan no lo he terminado del todo. Hay algunas cosas que todav\u00eda tengo que resolver\u00bb. Luego le dice: \u00abRealmente necesito eso en mi escritorio esta tarde\u00bb. Ella responde: \u00abBueno, est\u00e1 ese asunto de Patterson que necesito arreglar\u00bb. Entonces \u00e9l podr\u00eda decir: \u00abNo, el itinerario es mucho m\u00e1s importante y eso tiene prioridad. Voy a salir de la ciudad antes de que se deba completar ese otro asunto; as\u00ed que tenga ese itinerario en mi escritorio a las 3:00 p.m. esta tarde.\u00bb Y ella dice: \u00abEst\u00e1 bien\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La \u00abpalabra\u00bb que \u00e9l quer\u00eda tener con ella se convirti\u00f3 en una conversaci\u00f3n completa. Hab\u00eda algo que \u00e9l quer\u00eda transmitirle y, no solo se lo orden\u00f3, sino que le dio las razones para ello. Cuando regres\u00f3 con un argumento (que luego apoy\u00f3 expresando que entend\u00eda que un asunto era m\u00e1s importante que el otro) se dio una contra-raz\u00f3n que resolvi\u00f3 el asunto y, entonces, todo sigui\u00f3 como siempre. .<\/p>\n<p>Esto ilustra el significado de la palabra <em>logos<\/em>. M\u00e1s que una palabra, es un argumento en toda regla en muchos aspectos, aunque no tiene por qu\u00e9 serlo. Podr\u00eda ser un discurso razonado, una instrucci\u00f3n o un simple dicho (que a su vez podr\u00eda ser un aforismo, o alg\u00fan tipo de proverbio, o sabidur\u00eda que contenga todo un argumento). Podr\u00edamos ir al Libro de Proverbios y elegir casi cualquiera y llegar a una ense\u00f1anza completa contenida en unas pocas palabras.<\/p>\n<p>Jes\u00fas hizo esto todo el tiempo. Mi Biblia est\u00e1 abierta en el Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a y podr\u00edamos, por ejemplo, sacar una frasecita: \u00abSi alguien quiere ponerte pleito y quitarte la t\u00fanica, que tambi\u00e9n te quite la capa\u00bb. Eso es un dicho. O podr\u00edamos decir: \u00abCamina la segunda milla\u00bb. Es toda una ense\u00f1anza envuelta en un dicho conciso, pero completa en s\u00ed misma. Es un pensamiento l\u00f3gico, racional. Puede ser simple o complejo, pero hay una idea que se expresa en palabras.<\/p>\n<p>Vamos a ver varias escrituras para ver c\u00f3mo los traductores decidieron interpretar <em>logos .<\/em> Y veremos, tambi\u00e9n, la manera en que lo usaron.<\/p>\n<p>La primera vez que aparece <em>logos<\/em> en el Nuevo Testamento es en Mateo 5.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 5:32 Pero yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer por cualquier causa, excepto fornicaci\u00f3n, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una divorciada comete adulterio.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfSabes qu\u00e9 palabra se traduce de <em>logos<\/em>? Es la palabra, \u00abraz\u00f3n\u00bb, o en la versi\u00f3n King James, \u00abcausa\u00bb, para cualquier causa. La palabra \u00abpalabra\u00bb ni siquiera est\u00e1 en el vers\u00edculo. Por eso les dije que no se quedaran atrapados en la idea de que <em>logos<\/em> significa \u00abpalabra\u00bb. Tiene muchos otros significados que le dan profundidad. No es una sola palabra, sino todo un pensamiento, es un dicho; es un argumento.<\/p>\n<p>Esta idea de raz\u00f3n o causa es, de hecho, la comprensi\u00f3n griega general de <em>logos<\/em>. Si fueras transportado a esta \u00e9poca de la historia y estuvieras caminando por la calle y pudieras hablar y entender griego, as\u00ed es como probablemente lo usar\u00edas en el lenguaje cotidiano. Era una raz\u00f3n para algo, un argumento que har\u00edas, ser\u00eda por qu\u00e9 har\u00edas algo. Y hablar\u00edas algo y lo articular\u00edas en forma de dicho, discurso, mandato o alguna otra forma de pensamiento oral o escrito. El concepto griego de <em>logos<\/em>, entonces, era raz\u00f3n, racionalidad o pensamiento.<\/p>\n<p>Podemos agregar a este concepto, tambi\u00e9n, la expresi\u00f3n de un pensamiento. No era s\u00f3lo el pensamiento en s\u00ed mismo, sino el pensamiento expresado. El pensamiento es in\u00fatil si simplemente permanece en tu cabeza. Nadie m\u00e1s puede entenderlo all\u00ed. Pero cuando lo hablas o cuando lo escribes o cuando presentas un argumento, la gente puede decir: \u00abOh, s\u00ed, ahora entiendo. Te entiendo. \u00a1Ahora s\u00e9 por qu\u00e9 est\u00e1s haciendo esto!\u00bb<\/p>\n<p>As\u00ed que est\u00e1 bien tener raz\u00f3n; est\u00e1 bien tener un pensamiento racional, pero para ser \u00fatil tiene que ser comunicado. Esta es la idea de <em>logos<\/em> en pocas palabras: el pensamiento racional y la raz\u00f3n comunicados.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 5:37 \u00abPero deja que tu &#039;S\u00ed&#039; sea &#039;S\u00ed,&#039; y tu &#039;No,&#039; &#039;No.&#039; Porque lo que es m\u00e1s de esto, es del maligno.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En la New King James Version, la palabra ni siquiera aparece, pero en el margen dice: \u00abQue tu palabra sea &#039;S\u00ed,&#039; &#039;s\u00ed&#039;&#8230;\u00bb La versi\u00f3n King James, sin embargo, dice: \u00abQue su comunicaci\u00f3n sea &#039;S\u00ed,&#039; &#039;s\u00ed&#039;&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abComunicaci\u00f3n\u00bb es una muy buena definici\u00f3n de una sola palabra para <em>logotipos<\/em>. Por lo general, cuando alguien se comunica, tiene una idea o alg\u00fan pensamiento racional que desean ser entendidos, no est\u00e1n murmurando incoherencias, tal vez necesitan ir al ba\u00f1o o preguntar si hay algo en stock o cualquier otra cosa de naturaleza algo inteligente, la verdad de una comunicaci\u00f3n razonada, sin embargo , est\u00e1 determinado por la cr\u00edtica y el juicio. Podemos descubrir que no solo es falso, sino que tambi\u00e9n es irrazonable, irracional, il\u00f3gico o mal pensado.<\/p>\n<p>Voy a saltarme la mayor\u00eda de los versos que contienen <em>logos<\/em> y hacen referencia principalmente a aquellos que usan una palabra diferente a la conocida \u00abpalabra\u00bb o \u00abdecir\u00bb. \u00abdichos\u00bb.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mateo 7:24, 26, 28 \u00abCualquiera, pues, que oye estas palabras m\u00edas y las pone en pr\u00e1ctica, le comparar\u00e9 a un hombre prudente que edific\u00f3 su casa n la roca&#8230;\u00bbPero todo el que oye estas palabras m\u00edas, y no las hace, ser\u00e1 como un hombre necio que edific\u00f3 su casa sobre la arena&#8230; Y as\u00ed fue, cuando Jes\u00fas hubo terminado estas palabras, que el pueblo estaba asombrado de Su ense\u00f1anza.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En estos tres vers\u00edculos vemos <em>logos<\/em> traducido como \u00abdichos\u00bb tres veces. El concepto aqu\u00ed es que la comunicaci\u00f3n (o dicho) es razonada, medida y calculada. El discurso est\u00e1 planificado, tiene un prop\u00f3sito y exige una determinada respuesta. Si, en la historia que cont\u00f3 Jes\u00fas, hubo una respuesta correcta a sus dichos (si se cumplieron), entonces sucedieron cosas buenas. Pero si no se guardaban, suced\u00edan cosas malas. Podemos ver esta correlaci\u00f3n en los vers\u00edculos 24 y 26.<\/p>\n<p>El vers\u00edculo 28 es una declaraci\u00f3n resumida de todo el Serm\u00f3n del Monte, que contiene a Jes\u00fas&#039; \u00abdichos\u00bb. Este vers\u00edculo tambi\u00e9n proporciona otra definici\u00f3n de <em>logos<\/em> en la que Mateo se est\u00e1 enfocando y ense\u00f1ando. En este sentido, <em>logos<\/em> puede ser ense\u00f1anza o predicaci\u00f3n. Sus dichos (juntos en un serm\u00f3n) son Su ense\u00f1anza; son lo que \u00c9l predic\u00f3. Y obviamente si vas a predicar un serm\u00f3n o dar un discurso, quieres que sea medido, razonado y calculado para producir cierto efecto en la mente de las personas. Quiere que lo asimilaran, lo aceptaran y lo hicieran. No querr\u00e1s que nuestros <em>logotipos<\/em> salgan de tu boca como sonido y no logren nada. Debe tener un efecto.<\/p>\n<p>Examinemos algunos casos m\u00e1s en los que encontramos que se utilizan <em>logotipos<\/em>. El contexto no es necesariamente importante para mi prop\u00f3sito en este momento. Simplemente estamos viendo la palabra en s\u00ed misma y c\u00f3mo se usa en un vers\u00edculo en particular.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 5:15 Sin embargo, el rumor acerca de \u00c9l circulaba a\u00fan m\u00e1s; y grandes multitudes se juntaron para o\u00edr, y para ser sanadas por \u00c9l de sus enfermedades.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Creo que esto es interesante. En la versi\u00f3n King James, encontramos <em>logos<\/em> traducido como \u00abfama\u00bb (\u00ab&#8230;fue all\u00e1 una fama de \u00c9l\u00bb). Y en la New King James Version se traduce como \u00abinforme\u00bb. En otras palabras, la gente estaba hablando de \u00c9l. Estaban cont\u00e1ndose unos a otros lo que \u00c9l hab\u00eda dicho y hecho en su presencia. \u00a1Y este informe, entonces, se transmit\u00eda de una persona a otra a medida que comenzaba a tomar vida propia!<\/p>\n<p>Jes\u00fas habl\u00f3 una palabra y atrajo a la gente. Lo escucharon y pensaron: \u00abGuau\u00bb. Se pusieron a pensar y hablaron con sus vecinos diciendo: \u00ab\u00bfSaben lo que acabo de escuchar? Jes\u00fas pas\u00f3 por aqu\u00ed y dijo tal y tal cosa\u00bb. Y el vecino dec\u00eda: \u00ab\u00a1Vaya, eso tiene mucho sentido! Me gustar\u00eda ir y escucharlo yo mismo\u00bb.<\/p>\n<p>Este informe, esta fama (llam\u00e9mosla Su reputaci\u00f3n) dio vueltas desde persona a persona por toda Judea, Galilea y Samaria. Atrajo a otras personas a querer escuchar Sus dichos tambi\u00e9n, creando un bucle. Jes\u00fas habl\u00f3 y Sus palabras entraron en el o\u00eddo y ocurri\u00f3 una reacci\u00f3n. Luego, sus palabras se repitieron a otro individuo que dijo: \u00abGuau\u00bb. Luego fueron a escuchar a Jes\u00fas hablar, escucharon lo que \u00c9l dijo, reaccionaron y luego se lo dijeron a alguien m\u00e1s. Esa otra persona luego fue a escuchar a Jes\u00fas hablar y dijo: \u00ab\u00a1Vaya, esto es realmente genial!\u00bb Le dijo a su vecino y as\u00ed sigui\u00f3 y sigui\u00f3. Fue un bucle y sigui\u00f3 pasando de persona a persona.<\/p>\n<p>Este mismo proceso contin\u00faa hoy. La palabra atrae a alguien y dice: \u00ab\u00a1Guau!\u00bb y empezar a hacerlo. Luego le dicen a sus vecinos que tambi\u00e9n pueden sentirse atra\u00eddos por \u00e9l. Lo mismo sucede ahora.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 7:17 Y se difundi\u00f3 esta fama acerca de \u00c9l por toda Judea y toda la regi\u00f3n circundante.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esto se usa en una manera similar. En este caso, la versi\u00f3n King James tiene la palabra \u00abrumor\u00bb (&#8230;y este rumor sobre \u00c9l, <em>logos<\/em>, se extendi\u00f3 por todas partes&#8230;). Esto es lo mismo que el informe. Se refiere a las personas que est\u00e1n hablando entre s\u00ed. Sabes que no dijeron simplemente: \u00ab\u00a1Jes\u00fas!\u00bb Dir\u00edan algo como, \u00abJes\u00fas dijo&#8230;\u00bb y luego repetir\u00edan lo que realmente dijo: \u00abBienaventurados los mansos, porque ellos heredar\u00e1n la tierra\u00bb. \u00abWow, eso es interesante\u00bb, podr\u00eda decir uno. \u00ab\u00a1Tal vez deber\u00eda ir a escuchar lo que dice Jes\u00fas!\u00bb Y as\u00ed ir\u00edan a escuchar a Jes\u00fas&#039; refranes o tal vez una par\u00e1bola. Reun\u00edan estas ense\u00f1anzas y luego se lo dec\u00edan a su vecino. Era, colectivamente, todo un cuerpo de ense\u00f1anza que se transmit\u00eda, peque\u00f1os fragmentos aqu\u00ed y all\u00e1: aforismos, dichos, par\u00e1bolas e ilustraciones. Se pasaban de un lado a otro y eran <em>logotipos<\/em>. \u00a1Esto no era solo la repetici\u00f3n de una palabra, sino de conceptos e ideas, pensamientos racionales, discurso razonado\u2014la verdad!<\/p>\n<p>Ahora veremos el comienzo de la par\u00e1bola del mayordomo infiel.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 16:1-2 Tambi\u00e9n dijo a sus disc\u00edpulos: \u00abHab\u00eda un hombre rico que ten\u00eda un mayordomo, y se le present\u00f3 una acusaci\u00f3n de que este hombre estaba malgastando sus bienes. \u00abAs\u00ed que llam\u00f3 y le dijo: &#8216;\u00bfQu\u00e9 es esto que oigo acerca de ti? Da cuenta de tu mayordom\u00eda, porque ya no puedes ser mayordomo.&#039;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La palabra <em>logos<\/em> se traduce aqu\u00ed como \u00abcuenta\u00bb. Esta interpretaci\u00f3n se remonta a la ra\u00edz de la palabra, que es <em>lego<\/em>. (Esta no es la palabra griega para peque\u00f1os bloques de construcci\u00f3n). <em>Lego <\/em>significa \u00abacostarse, acostarse juntos\u00bb. Por ejemplo, si tuviera una pila de piedras y quisiera separar todas las piedras negras de las piedras blancas, colocar\u00eda una piedra negra en un \u00e1rea y una piedra blanca en otra. Luego pondr\u00edas otra piedra negra aqu\u00ed y otra piedra blanca all\u00e1. Colocar\u00edas todas las piedras negras juntas y todas las piedras blancas juntas.<\/p>\n<p>La palabra pas\u00f3 a significar \u00abrecoger\u00bb: <em>lego<\/em>. El significado original se transform\u00f3 gradualmente en \u00abponer en orden\u00bb. En lugar de simplemente juntar las piedras negras y las piedras blancas, colocar\u00eda las piedras negras de cierta manera organizada y las piedras blancas de cierta manera organizada. Podr\u00edas haber usado esas piedras negras para contar votos donde tendr\u00edas tantos \u00abs\u00ed\u00bb y tantos \u00abno\u00bb. Es posible que haya sacado estas piedras negras de un sombrero o una olla en la que la gente hab\u00eda depositado sus votos. Habr\u00eda recogido todos los votos \u00abs\u00ed\u00bb y todos los votos \u00abno\u00bb. Y entonces tendr\u00edas una cuenta que resultar\u00eda en una decisi\u00f3n. Era un <em>lego<\/em>&mdash;puesto para dar cuenta.<\/p>\n<p>Esto, entonces, se modific\u00f3 a\u00fan m\u00e1s para que significara \u00abnarraci\u00f3n\u00bb. Esto ocurrir\u00eda despu\u00e9s de que se hiciera un conteo. Dar\u00eda una narraci\u00f3n algo as\u00ed como \u00abS\u00f3stenes gan\u00f3 la votaci\u00f3n por un margen de 32 a 25\u00bb. Habr\u00edas narrado lo que hab\u00eda sucedido. Habr\u00edas dado cuenta de las piedras negras y las piedras blancas.<\/p>\n<p>La palabra <em>logos<\/em> proviene de esta palabra <em>lego<\/em> y por lo tanto hab\u00eda llegado a significar \u00abdar cuenta o narraci\u00f3n\u00bb. El significado aqu\u00ed en Lucas 16:2 es el de \u00abun argumento o discurso ordenado que da razones para apoyar una idea\u00bb. El se\u00f1or exigi\u00f3 de su siervo una cuenta de su mayordom\u00eda. Quer\u00eda un discurso ordenado y razonado que describiera los eventos que condujeron a este punto en el tiempo: el momento en el que se ten\u00eda que tomar una decisi\u00f3n sobre si mantenerlo o no en su empleo. El se\u00f1or de este mayordomo estaba listo para despedirlo y se le exigi\u00f3 que pusiera sus razones en un orden l\u00f3gico para apoyar su posici\u00f3n o su argumento, lo que, entonces, dar\u00eda como resultado un resultado, una decisi\u00f3n.<\/p>\n<p> \u00bfEstamos empezando a tener una idea m\u00e1s amplia de <em>logotipos<\/em> como algo m\u00e1s que una simple \u00abpalabra\u00bb? Bueno, a\u00fan no hemos terminado. Dos de Jes\u00fas&#039; Los disc\u00edpulos est\u00e1n caminando en el camino a Ema\u00fas en Lucas 24 y \u00c9l se les acerca por detr\u00e1s, escuchando lo que est\u00e1n diciendo. Evidentemente, est\u00e1n teniendo una discusi\u00f3n intensa y excitante, tal vez incluso acalorada.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 24:17 Y les dijo: \u00bfQu\u00e9 conversaci\u00f3n es esta que ten\u00e9is entre vosotros mientras andan y est\u00e1n tristes?\u00bb<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La palabra <em>logos<\/em> se traduce aqu\u00ed como \u00abconversaci\u00f3n\u00bb. La versi\u00f3n King James lo traduce como \u00abcomunicaci\u00f3n\u00bb. Ambos son dos traducciones m\u00e1s finas de esta palabra. A menudo, esto es exactamente lo que <em>logos<\/em> termina siendo: una conversaci\u00f3n. No siempre es unilateral. En este caso eran los dos disc\u00edpulos hablando entre s\u00ed.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 24:14-15 Y hablaban entre s\u00ed de todas estas cosas que hab\u00edan sucedido. [\u00bfDe qu\u00e9 estaban hablando? Estaban hablando de Jes\u00fas&#039; arresto, su juicio y crucifixi\u00f3n, la golpiza que recibi\u00f3, el entierro y el hecho de que los acontecimientos les parec\u00edan haber llegado a su fin. Hab\u00edan seguido a este gran Maestro, Jes\u00fas, que dijo que resucitar\u00eda de entre los muertos y ahora se preguntaban qu\u00e9 iba a pasar]. As\u00ed fue que, mientras conversaban y razonaban, Jes\u00fas mismo se acerc\u00f3 y fue con ellos.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En esta conversaci\u00f3n (que ciertamente no era una charla ociosa o un chisme) estaban discutiendo de un lado o del otro. otro y sacando pruebas y pruebas. Podr\u00edan haber dicho algo como: \u00abCuando Jes\u00fas estaba con nosotros, dijo que si destru\u00edais este templo, en tres d\u00edas lo levantar\u00eda\u00bb. El otro disc\u00edpulo pudo haber respondido: \u00abNo lo s\u00e9. Creo que se refer\u00eda al Templo mismo\u00bb. El otro puede haber regresado, \u00ab\u00a1No, \u00c9l estaba hablando de Su cuerpo y ahora es el tercer d\u00eda! \u00a1Ya deber\u00eda haber sucedido!\u00bb Estaban hablando de un lado a otro presentando argumentos y evidencia para un lado u otro. O tal vez ambos estaban de acuerdo y dec\u00edan que esto y esto y esto deber\u00eda haber sucedido y quiz\u00e1s se preguntaban qu\u00e9 se estaban perdiendo.<\/p>\n<p>A un disc\u00edpulo se le ocurr\u00eda una idea y el otro respond\u00eda. Fue una conversaci\u00f3n seria y de suma importancia para ellos. Hab\u00eda algo que deber\u00edan haber captado y se da la idea, por su razonamiento y sus conversaciones entre ellos (especialmente los detalles que Luke agrega aqu\u00ed), de que les faltaba algo. Estaban agarrando algo y simplemente no pod\u00edan se\u00f1alarlo con el dedo. Vemos que incluso Jes\u00fas los llama \u00ablos insensatos y tardos de coraz\u00f3n para creer\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a1Eso es lo que faltaba! \u00a1No cre\u00edan verdaderamente lo que Jes\u00fas hab\u00eda dicho! Pero la idea de un discurso, conversaci\u00f3n o comunicaci\u00f3n surge alto y claro en este uso de <em>logos<\/em>. Estaban aplicando el pensamiento l\u00f3gico y el intelecto en sus esfuerzos por tratar de averiguar el significado de todo lo que hab\u00eda sucedido.<\/p>\n<p>Avanzando hacia el cap\u00edtulo 24, encontramos a Jes\u00fas hablando a sus otros disc\u00edpulos:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 24:44-45 Entonces les dijo: Estas son las palabras [<em>logos<\/em>] que os habl\u00e9 cuando a\u00fan estaba con vosotros, que es necesario que se cumplan todas las cosas que estaban escritos en la Ley de Mois\u00e9s y en los Profetas y en los Salmos acerca de M\u00ed\u00bb. Y les abri\u00f3 el entendimiento para que comprendieran las Escrituras.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00ab\u00a1Estas son las palabras que habl\u00e9 (del Antiguo Testamento) acerca de m\u00ed! Y entonces les abri\u00f3 el entendimiento del escrituras\u00bb. Esta es una interesante yuxtaposici\u00f3n de estas palabras. Aqu\u00ed <em>logotipos<\/em> podr\u00eda traducirse mejor como \u00abense\u00f1anzas\u00bb o \u00abinstrucciones\u00bb en lugar de \u00abpalabras\u00bb. \u00abEstas son las instrucciones (o ense\u00f1anzas) que os habl\u00e9 cuando a\u00fan estaba con vosotros, que se cumplieran todas las cosas que estaban escritas en la Ley de Mois\u00e9s y en los Profetas y en los Salmos acerca de M\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p>Jes\u00fas hab\u00eda pasado Su ministerio (los 3 &frac12; a\u00f1os completos) instruy\u00e9ndoles acerca de c\u00f3mo \u00c9l hab\u00eda cumplido, y a\u00fan iba a cumplir, lo que estaba escrito en el Antiguo Testamento. Uno de Sus objetivos era establecer una correlaci\u00f3n directa entre lo que estaba escrito en la ley, los profetas y la literatura sapiencial y mostrar directamente c\u00f3mo se aplicaba a \u00c9l. \u00c9l estaba diciendo que no pod\u00edan entender lo que estaba pasando sin una comprensi\u00f3n del Antiguo Testamento. \u00a1El Antiguo Testamento lo esperaba con ansias! \u00a1No puedes tener el uno sin el otro!<\/p>\n<p>La revelaci\u00f3n de Dios en el Antiguo Testamento fue un grito temprano acerca de esta Persona que vendr\u00eda y cumplir\u00eda todas las cosas. Si entiendes lo que est\u00e1 escrito, entonces deber\u00edas poder reconocerlo. \u00bfCu\u00e1ntas veces dijo: \u00abEstas cosas fueron dichas acerca de M\u00ed\u00bb? Los dichos, las ense\u00f1anzas, las instrucciones son todo el Antiguo Testamento y su relaci\u00f3n con Jesucristo. Pero \u00c9l no pod\u00eda simplemente decir: \u00abOh, mira esto en Lev\u00edtico 23:6 acerca de los D\u00edas de los Panes sin Levadura. \u00a1Esto est\u00e1 hablando de M\u00ed!\u00bb No, tuvo que hacer una gran cantidad de explicaciones (respaldadas por la raz\u00f3n, el pensamiento y la l\u00f3gica) para mostrar que \u00abesto prefigur\u00f3 lo que estoy haciendo\u00bb.<\/p>\n<p>Este fue solo un vers\u00edculo en el Biblia que eleg\u00ed de la nada, pero casi todo en el Antiguo Testamento, de alguna manera, refleja a Jesucristo. \u00a1Hacer esas conexiones requiere una gran cantidad de pensamiento! A veces son dif\u00edciles de explicar. Y as\u00ed tenemos los libros de Pablo quien, dice Pedro, escribi\u00f3 cosas \u00abdif\u00edciles de entender\u00bb. Hizo la conexi\u00f3n entre las cosas en el Antiguo Testamento y las cosas en el Nuevo Testamento y las cosas en el mundo que necesitaban explicaci\u00f3n porque tienen que ver con nuestra salvaci\u00f3n. Toda esta idea de \u00abexplicaci\u00f3n\u00bb est\u00e1 envuelta en <em>logos<\/em>.<\/p>\n<p>Realmente estamos ampliando lo que significa <em>logos<\/em>. En el libro de los Hechos, Lucas contin\u00faa justo donde lo dej\u00f3 en t\u00e9rminos de <em>logos<\/em>:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Hechos 1:1 El relato anterior que hice, oh Te\u00f3filo, de todo lo que Jes\u00fas comenz\u00f3 tanto a hacer como a ense\u00f1ar&#8230;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La palabra se traduce como \u00abcuenta\u00bb. Nos fijamos en este vers\u00edculo porque, en la versi\u00f3n King James, se traduce como \u00abtratado\u00bb. Un tratado es un lado de un argumento. Es algo que uno escribe para apoyar una tesis. Lucas lo usa para describir una narraci\u00f3n formal, o un registro, de lo que Jes\u00fas hizo y ense\u00f1\u00f3. Esto es comunicaci\u00f3n por palabras. Pero en este caso no es el habla (como en mi hablar contigo) es la palabra escrita. Vemos que <em>logos<\/em> puede, al igual que en el Antiguo Testamento, referirse a palabras escritas, argumentos orales, razonamientos o dichos. Incluso se puede pensar que proporciona una prueba porque eso es lo que hace un tratado; proporciona pruebas que respaldan un argumento. Entonces, <em>logos<\/em> no es cualquier tipo de discurso o expresi\u00f3n, sino que es intencional, reflexivo, preparado, dise\u00f1ado y ordenado para un prop\u00f3sito espec\u00edfico. No es balbuceo. Es algo que se presenta de manera clara, l\u00f3gica y razonable.<\/p>\n<p>Hay mucho encapsulado en esta palabra. Puede que me est\u00e9 repitiendo, pero creo que es importante comprender el amplio alcance de esto para no quedar atrapado en una definici\u00f3n de una sola palabra.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Hechos 14:12 Y llamaron a Bernab\u00e9 Zeus, y Paul, Hermes, porque \u00e9l era el orador principal [<em>logos<\/em>].<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La definici\u00f3n de Herbert Armstrong de <em>logos<\/em> era simplemente \u00abportavoz\u00bb. Fue ridiculizado por algunos que dijeron que esto no era lo que significaba. Pero aqu\u00ed vemos claramente que es una definici\u00f3n correcta y verdadera. No s\u00f3lo se supone que lo que se dice es un pensamiento l\u00f3gico, sino que posteriormente se identifica al presentador con el argumento. El argumento, o el discurso, se personifica en el hablante. Jesucristo fue <em>logos<\/em> y tambi\u00e9n Pablo fue <em>logos<\/em> en menor medida. Si uno pudiera ver un argumento en la persona que lo habla debido a la forma en que viv\u00eda, entonces tenemos una correlaci\u00f3n uno a uno entre el hablante y el discurso. Y por eso se le podr\u00eda llamar un <em>logos<\/em>. \u00c9l es el argumento. Este principio se refleja en el viejo adagio de que uno preferir\u00eda ver un serm\u00f3n que escucharlo. Se convierte en una lecci\u00f3n m\u00e1s efectiva.<\/p>\n<p>La idea de que <em>logos<\/em> podr\u00eda ser una persona no es inusual. Los fil\u00f3sofos griegos hab\u00edan razonado en este sentido desde la \u00e9poca de Plat\u00f3n. <em>Logos<\/em> se personific\u00f3 como un ser racional, un poder racional que habla a los hombres. La gente de Listra razon\u00f3 de esta manera que se hab\u00eda desarrollado como parte de su cultura a lo largo de sus generaciones. Esto es lo que sus fil\u00f3sofos y sacerdotes les hab\u00edan ense\u00f1ado. Posteriormente llegaron a la conclusi\u00f3n de que Pablo, que era el principal portavoz, era la personificaci\u00f3n del <em>logos<\/em>. Esto es muy interesante.<\/p>\n<p>Encontramos otra definici\u00f3n de <em>logos<\/em> en Hechos 20:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Hechos 20:7 El primer d\u00eda del semana, cuando los disc\u00edpulos se reunieron para partir el pan, Pablo, listo para partir al d\u00eda siguiente, les habl\u00f3 y continu\u00f3 su mensaje hasta la medianoche.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aqu\u00ed <em>logos<\/em> se traduce como \u00abmensaje\u00bb en este vers\u00edculo. Pablo estaba dando un serm\u00f3n o un estudio b\u00edblico, un discurso. Pero los traductores decidieron usar \u00abmensaje\u00bb en este caso. Paul estaba haciendo b\u00e1sicamente lo que yo estoy haciendo en este momento: estaba dando un serm\u00f3n. Todo el serm\u00f3n podr\u00eda llamarse \u00abun <em>logos<\/em>\u00ab. El mensaje en s\u00ed estaba compuesto por muchas palabras y muchos dichos, pero cuando se combinaban de manera l\u00f3gica, reflexiva y dirigida, se convert\u00edan en un <em>logos<\/em>. Podr\u00edamos llamarlo f\u00e1cilmente una instrucci\u00f3n, un discurso, una ense\u00f1anza o una predicaci\u00f3n. <em>Logotipos<\/em> es todo eso.<\/p>\n<p>Creo que, a partir de todas estas definiciones, <em>logotipos<\/em> no es realmente un concepto dif\u00edcil de entender.<\/p>\n<p>Veremos dos ejemplos m\u00e1s; el primero de los cuales creo que es bastante intrigante. Llamar\u00e9 a esto la interpretaci\u00f3n de Pablo de un vers\u00edculo del Antiguo Testamento y es muy interesante c\u00f3mo los traductores decidieron manejarlo.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Romanos 9:28 Porque \u00c9l terminar\u00e1 la obra y cortar\u00e1 acortar\u00e1 en justicia, porque el Se\u00f1or har\u00e1 una obra breve sobre la tierra\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 <em>logos<\/em> en este vers\u00edculo? Es la palabra \u00ab\u00a1obra! Considero esto muy interesante. Esto podr\u00eda traducirse f\u00e1cilmente como palabra o mensaje: \u201cPorque \u00c9l terminar\u00e1 el mensaje y lo acortar\u00e1 en justicia, porque el Se\u00f1or har\u00e1 un mensaje corto (o dar\u00e1 un mensaje corto) sobre la tierra. \u00ab<\/p>\n<p>\u00bfDe qu\u00e9 trata la obra de Dios? La obra de Dios es el mensaje\u2014el evangelio. Son los dichos, palabras y relatos, las comunicaciones y expresiones, la predicaci\u00f3n y la ense\u00f1anza del Iglesia (de Jesucristo en realidad, pero a trav\u00e9s de la Iglesia).<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 hizo Jes\u00fas durante Su obra? \u00a1Predic\u00f3! Y, por supuesto, tambi\u00e9n san\u00f3 y ech\u00f3 fuera demonios, pero Su principal w trabajo era hablar. \u00a1No solo habl\u00f3, sino que habl\u00f3 de una manera l\u00f3gica y con un prop\u00f3sito mientras explicaba las buenas nuevas del Reino de Dios! Entonces los traductores decidieron usar \u00abobra\u00bb para se\u00f1alar que todo este cuerpo de ense\u00f1anza es la obra de Dios y la obra de la Iglesia. Esta es una profec\u00eda de que \u00c9l la acortar\u00eda en justicia.<\/p>\n<p>En otras palabras, podr\u00edamos incluso decir que <em>logos<\/em> es el evangelio. \u00bfQu\u00e9 vino predicando Jes\u00fas? Vino predicando el evangelio del Reino de Dios. \u00bfCu\u00e1l fue su obra? Su obra era proclamar el evangelio. \u00bfY cu\u00e1l es nuestro trabajo? \u00a1Nuestro trabajo es proclamar el evangelio! \u00a1Este es nuestro <em>logotipo<\/em> y est\u00e1 todo envuelto!<\/p>\n<p>Volveremos a un verso m\u00e1s en nuestra b\u00fasqueda de una verdadera definici\u00f3n de <em>logotipo<\/em>. Eleg\u00ed este porque es tan simple y evidentemente declarado.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Santiago 1:21-23 Por tanto, desechad toda inmundicia y exceso de maldad, y recibid con mansedumbre la palabra implantada [<em> logos<\/em>, ense\u00f1anza], que puede salvar vuestras almas [Esto es espec\u00edfico; es el mensaje de salvaci\u00f3n y se llama \u00abla palabra implantada\u00bb.]. Pero sed hacedores del [<em>logos<\/em>], y no solamente oidores, enga\u00f1\u00e1ndoos a vosotros mismos. Porque si alguno es oidor del [<em>logos<\/em>] y no hacedor, es como un hombre que observa su rostro natural en un espejo&#8230;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>I Pens\u00e9 que esto era tan simple. Aqu\u00ed <em>logos<\/em> se identifica como el mensaje de salvaci\u00f3n, la ense\u00f1anza que necesitamos para ser salvos. Adem\u00e1s de simplemente recibir la palabra, tambi\u00e9n se nos instruye a vivir la palabra, a hacer la palabra. Si no cumplimos esta palabra, entonces somos como un \u00abhombre natural\u00bb y fallaremos en producir el efecto verdadero y deseado de la ense\u00f1anza. <em>Logotipos<\/em> es una comunicaci\u00f3n sistem\u00e1tica y decidida dise\u00f1ada para lograr un resultado determinado. Siento que James claramente saca esto a relucir. El habla, o la palabra escrita, o cualquier otra forma de expresi\u00f3n que instruya y oriente para provocar un determinado resultado, es <em>logos<\/em>. Ese resultado puede ser hacer que uno crea, cambiar un comportamiento espec\u00edfico o cualquier otro resultado deseado.<\/p>\n<p>Los <em>logotipos<\/em> de Dios (el resultado final \u00c9l desea y por lo que \u00c9l est\u00e1 trabajando) es reproducirse a S\u00ed mismo. Podemos ver este prop\u00f3sito en los vers\u00edculos que acabamos de estudiar para el uso general de la palabra. \u00c9l usa el <em>logos <\/em>para llamar y convertir a los seres humanos como hijos Suyos en preparaci\u00f3n para la eventual resurrecci\u00f3n a Su Reino. Este es el evangelio de Jesucristo y el mensaje de salvaci\u00f3n. Esta es la ense\u00f1anza de la Palabra de Dios: el <em>logos<\/em>, los dichos.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 pasa con el <em>logos<\/em> en el Antiguo Testamento? \u00ab<em>Logos<\/em> en el Antiguo Testamento\u00bb, preguntas? \u00ab\u00bfAcaso el Antiguo Testamento no fue escrito en hebreo? \u00bfC\u00f3mo puede aparecer <em>logos<\/em> en el Antiguo Testamento hebreo?\u00bb \u00a1Pues no puede! Debe ser una palabra diferente.<\/p>\n<p>Hay una traducci\u00f3n griega del Antiguo Testamento, llamada Septuaginta, en la que <em>logos<\/em> aparece muchas veces. No es mi intenci\u00f3n repasarlos todos, ya que son demasiados. Pero s\u00ed quiero mostrar que los jud\u00edos (y especialmente los ap\u00f3stoles y Juan en particular) no desconoc\u00edan el concepto de <em>logos<\/em>&mdash;<em>logos<\/em> en el Antiguo Testamento y <em>logos<\/em> divinamente personificado. Perm\u00edtanme repetirlo: los jud\u00edos (a quienes Juan les estaba escribiendo as\u00ed como miembros de la Iglesia) no desconoc\u00edan el concepto de <em>logos<\/em> e incluso <em>logos <\/em>divinamente personificado \u00a1como lo us\u00f3 Juan en Juan 1:1! \u00a1\u00c9l no estaba escribiendo algo nuevo! Estaba escribiendo algo acerca de lo cual las personas para quienes se escribi\u00f3 el libro dir\u00edan: \u00ab\u00a1Exactamente!\u00bb No habr\u00eda sido una sorpresa; \u00a1simplemente hubiera aparecido en un idioma diferente!<\/p>\n<p>Juan comienza su relato del evangelio con la declaraci\u00f3n dogm\u00e1tica: \u00abEn el principio era el Verbo&#8230;\u00bb. Su prop\u00f3sito era recordar G\u00e9nesis 1:1, \u00abEn el principio cre\u00f3 Dios los cielos y la tierra\u00bb. Su intenci\u00f3n era que la gente recordara inmediatamente el comienzo del Antiguo Testamento. \u00a1Los primeros tres vers\u00edculos del evangelio seg\u00fan Juan y los primeros tres vers\u00edculos del libro de G\u00e9nesis tienen paralelos maravillosos! Si uno supiera lo que dice G\u00e9nesis 1:1, 2 y 3, inmediatamente entender\u00eda a qu\u00e9 se refer\u00eda Juan en Juan 1:1, 2 y 3.<\/p>\n<blockquote>\n<p>G\u00e9nesis 1:1- 3 En el principio cre\u00f3 Dios los cielos y la tierra. La tierra estaba desordenada y vac\u00eda; y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo. Y el Esp\u00edritu de Dios se mov\u00eda sobre la faz de las aguas. Entonces Dios dijo: \u00abH\u00e1gase la luz\u00bb; y se hizo la luz.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfQu\u00e9 pretende este libro, tanto el Antiguo Testamento como el Nuevo? \u00bfCu\u00e1l es su principal objetivo? \u00a1El prop\u00f3sito de la Biblia es revelar a Dios! Su prop\u00f3sito es mostrar c\u00f3mo trabaja Dios y mostrar la mente de Dios. El prop\u00f3sito de la Biblia es dejar entrar a los hombres en el secreto que es Dios hasta el fin de que puedan tener una relaci\u00f3n con Dios y estar bajo el gobierno de Dios. \u00a1Eso es exactamente lo que Dios comienza a hacer y lo hace con fuerza! No se declara expl\u00edcitamente, \u00a1pero es la idea de Dios, la revelaci\u00f3n de Dios, lo que surge en estos tres vers\u00edculos iniciales!<\/p>\n<p>El vers\u00edculo inicial contiene dos revelaciones de Dios. El primero es&#8230;\u00bben el principio Dios\u00bb. \u00bfQu\u00e9 dice esto? Dice que Dios estaba en el principio, y debe haber existido antes del principio porque no hab\u00eda nada m\u00e1s EXCEPTO Dios en el principio. \u00a1Y entonces Dios era preexistente! Esta es la primera revelaci\u00f3n: Dios era preexistente.<\/p>\n<p>La segunda revelaci\u00f3n que se encuentra en G\u00e9nesis 1:1 es que \u00abDios cre\u00f3 los cielos y la tierra\u00bb. Este que preexisti\u00f3 tambi\u00e9n es el Creador, el que cre\u00f3 todas las cosas, el Dios que cre\u00f3 el universo entero y todo lo que hay en \u00e9l, incluida la humanidad.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed, en el primer verso, las primeras diez palabras, \u00a1Ya sabemos dos cosas acerca de Dios! \u00a1Y son estupendos y casi m\u00e1s de lo que posiblemente podamos entender! Dios siempre ha vivido y que \u00c9l es el Creador de todo. \u00a1Este es un Ser muy importante del que estamos hablando!<\/p>\n<p>El segundo vers\u00edculo tambi\u00e9n agrega dos revelaciones acerca de Dios. La tercera revelaci\u00f3n es&#8230;\u00bbel Esp\u00edritu de Dios\u00bb. Se nos dice que Dios es un esp\u00edritu, un Ser invisible e inmaterial, pero poderoso. Dios no es material como un hombre. No podemos ver a Dios. \u00c9l no es d\u00e9bil con la carne. Este es un Ser que no podemos ver ni tocar, \u00a1pero tiene un poder inmenso! Dios existi\u00f3 y siempre ha existido, \u00a1y \u00c9l cre\u00f3 todo!<\/p>\n<p>La cuarta revelaci\u00f3n nos dice que este Esp\u00edritu de Dios \u00abse mov\u00eda sobre la faz de las aguas\u00bb. He mencionado esta palabra antes en t\u00e9rminos de revolotear como un p\u00e1jaro. Esta idea de flotar tiene una idea detr\u00e1s, en hebreo. Este Esp\u00edritu no est\u00e1 simplemente all\u00ed, suspendido, sino que flotando est\u00e1 inspeccionando (observando), planificando (descifrando lo que Dios iba a hacer con todo esto), preparando (reuniendo lo que se necesitaba para lograr lo que se necesitaba hacer), calculando (descubrir proporciones exactas) y organizar (descubrir c\u00f3mo hacer lo que se necesitaba hacer de la manera m\u00e1s eficiente). Esto nos dice que Dios es un Ser de raz\u00f3n. Dios es un Ser de intelecto, prop\u00f3sito, dise\u00f1o y l\u00f3gica.<\/p>\n<p>\u00a1As\u00ed que en estos dos primeros vers\u00edculos de la Biblia ya tenemos cuatro ENORMES ideas de Dios!<\/p>\n<p>Y luego en el vers\u00edculo tres tenemos una quinta revelaci\u00f3n que se encuentra en la palabra \u00abdijo\u00bb. \u00abY dijo Dios: &#8216;H\u00e1gase la luz'\u00bb. \u00bfY que pas\u00f3? \u00a1Hab\u00eda luz! Lo que esto revela acerca de Dios es que, cuando \u00c9l se comunica, \u00a1PASAN COSAS! Cuando \u00c9l habla, la realidad tiene lugar. Su palabra se hace real. Cuando \u00c9l dijo: \u00abQue haya un firmamento en medio de las aguas\u00bb, \u00a1sucedi\u00f3! Cuando \u00c9l dijo: \u00abQue las aguas debajo de los cielos se re\u00fanan en un solo lugar\u00bb, \u00a1sucedi\u00f3! Cuando dijo: \u00abProduzca la tierra hierba verde\u00bb, \u00a1sucedi\u00f3! \u00a1Habla y suceden cosas! Se vuelven reales; \u00a1se vuelven realidad!<\/p>\n<p>La idea que los hebreos tomaron de esto fue que la Palabra de Dios hizo, molde\u00f3 y model\u00f3 la realidad. \u00abPalabra\u00bb, para ellos, no era simplemente algo que se dec\u00eda y luego desaparec\u00eda en el \u00e9ter. Los hebreos pensaban en las palabras como cosas reales. Esto es similar al principio por el cual sol\u00edamos vivir en este pa\u00eds: \u00a1la palabra de un hombre es su v\u00ednculo! Si un hombre dec\u00eda algo, pod\u00edas llevarlo al banco; Iba a suceder. Si un hombre te estrecha la mano y te dice: \u00abTe dar\u00e9 mil d\u00f3lares por este trabajo\u00bb, y t\u00fa lo haces, vendr\u00eda y te pagar\u00eda los mil d\u00f3lares. Fue una cosa real.<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1nto m\u00e1s con Dios? Si Dios dijo algo, era una apuesta segura que suceder\u00eda porque la Palabra de Dios era realidad y \u00a1\u00c9l ten\u00eda todo el poder de Su ser para respaldarla!<\/p>\n<p>Y as\u00ed aqu\u00ed , en los primeros tres vers\u00edculos del libro de G\u00e9nesis, tenemos cinco revelaciones inmediatas de Dios. Af\u00e9rrate a esto: \u00c9l era preexistente; \u00c9l cre\u00f3 todas las cosas; \u00c9l es un Esp\u00edritu; Es un Ser de raz\u00f3n; y cuando \u00c9l habl\u00f3, la realidad fue el resultado: era la verdad. La realidad y la verdad son m\u00e1s o menos lo mismo. \u00bfNo es asombroso? Hab\u00eda tanta verdad y revelaci\u00f3n all\u00ed. Y Juan, siendo hebreo, lo entendi\u00f3 y lo puso en griego.<\/p>\n<p>Hay una cosa m\u00e1s que quiero tocar antes de terminar y esto tomar\u00e1 solo un momento. Quiero que vean que el \u00abpadre de los fieles\u00bb tambi\u00e9n entendi\u00f3 esto. Este es el comienzo del pacto de Dios con Abraham, el pacto original con Su pueblo. La redacci\u00f3n espec\u00edfica se produce en un momento significativo. Note c\u00f3mo comienza:<\/p>\n<blockquote>\n<p>G\u00e9nesis 15:1 Despu\u00e9s de estas cosas vino la palabra de Jehov\u00e1 a Abram en visi\u00f3n, diciendo: No temas, Abram. Yo soy tu escudo, tu galard\u00f3n sobremanera grande\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esta es la primera aparici\u00f3n en la Biblia de \u00abla palabra del Se\u00f1or\u00bb. \u00bfTe diste cuenta de que Dios dijo: \u00abYo?\u00bb Quer\u00eda que Abraham juntara estas dos cosas: la Palabra del Se\u00f1or y \u00c9l mismo.<\/p>\n<p>\u00bfSabes lo que dice Abraham en el vers\u00edculo dos? Abraham dijo: \u00abSe\u00f1or Dios, \u00bfqu\u00e9 me dar\u00e1s?\u00bb Esto no era solo un dicho. Esto no era solo una palabra. No fue solo un pensamiento. Pens\u00f3 en la Palabra del Se\u00f1or como una Persona. \u00c9l lo llam\u00f3 \u00abSe\u00f1or Dios\u00bb. Cuando esta Palabra del Se\u00f1or vino a \u00e9l en una visi\u00f3n vio una Persona. No era una comprensi\u00f3n et\u00e9rea y filos\u00f3fica. Vio a una Persona a la que llam\u00f3: \u00abSe\u00f1or Dios\u00bb. \u00a1Y todo esto tiene que ver con el pacto!<\/p>\n<p>\u00a1Aquel con quien hacemos un pacto es una Persona, un Ser de gran poder! Y, como vimos en G\u00e9nesis 1, este Dios es un pre- existente, creando Esp\u00edritu y un Ser de raz\u00f3n, intelecto y prop\u00f3sito; \u00a1es un Dios que habla y suceden cosas!<\/p>\n<p>RTR\/tcc\/vls<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Serm\u00f3n: Definici\u00f3n de Logos (Primera parte) Algunas palabras sobre &#8216;Palabra&#8217; #756 Richard T. Ritenbaugh Dado 21- ene-06; 78 minutos Ir a Definiendo Logos (serie de sermones) descripci\u00f3n: (ocultar) La palabra griega logos ha sido cargada negativamente con significados no b\u00edblicos del gnosticismo, la teolog\u00eda y la filosof\u00eda. Su significado b\u00e1sico es &quot;palabra&quot; o &quot;diciendo&quot; sin &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-definicion-de-logos-primera-parte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSerm\u00f3n: Definici\u00f3n de Logos (Primera parte)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-40934","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40934","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40934"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40934\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40934"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40934"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}