{"id":43593,"date":"2022-09-22T13:16:39","date_gmt":"2022-09-22T18:16:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-rebuscando-a-gritos-y-olivos-cantando-primera-parte\/"},"modified":"2022-09-22T13:16:39","modified_gmt":"2022-09-22T18:16:39","slug":"sermon-rebuscando-a-gritos-y-olivos-cantando-primera-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-rebuscando-a-gritos-y-olivos-cantando-primera-parte\/","title":{"rendered":"Serm\u00f3n: Rebuscando a gritos y olivos cantando (Primera parte)"},"content":{"rendered":"<p> Serm\u00f3n: Rebuscando a gritos y olivos cantando (Primera parte) <\/p>\n<h3>La bienvenida mundial del rey victorioso<br \/> #1562<br \/> Charles Whitaker (1944) -2021) <br \/>Dado el 12-sep-20; 70 minutos <\/h3>\n<p> Ir a la serie de sermones  <\/p>\n<p>Descripci\u00f3n: (ocultar) Isa\u00edas 24-27 ha sido llamado &quot;Apocalipsis de Isa\u00edas&quot; porque estos cap\u00edtulos comparten con el Libro de Apocalipsis el tema del juicio de Dios sobre toda la tierra. Dios usa el t\u00e9rmino &quot;la ciudad de confusi\u00f3n&quot; para describir a sus enemigos ya los de Israel. Esta ciudad es de hecho la ciudad-mundo que el pueblo de Dios conoce como Babilonia, una ciudad que Dios derribar\u00e1 tan completamente que nunca m\u00e1s ser\u00e1 reconstruida. Isa\u00edas 24 profetiza que Dios, en medio de la destrucci\u00f3n que acompa\u00f1ar\u00e1 al D\u00eda del Se\u00f1or, crear\u00e1 y preservar\u00e1 un remanente compuesto de espigas (el pueblo de Su Iglesia) y de olivos (israelitas nacionales) que juntos cantar\u00e1n en alegr\u00eda, anunciando su regreso, tal como los disc\u00edpulos de Cristo cantaron en su entrada triunfal en Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 31 d.C. El remanente estar\u00e1 en Jerusal\u00e9n, pero tambi\u00e9n se distribuir\u00e1 sobre la faz de la tierra, hasta sus confines. Los gentiles e israelitas en todas partes escuchar\u00e1n al remanente cantar alabanzas al Dios de salvaci\u00f3n. El cap\u00edtulo termina con el Cristo victorioso entronizado ante los Ancianos. <\/p>\n<p> transcripci\u00f3n: <\/p>\n<p>Alguien us\u00f3 el t\u00e9rmino &ldquo;apocalipsis de Isa\u00edas&rdquo; como una descripci\u00f3n abreviada de la profec\u00eda \u00fanica y continua que aparece en Isa\u00edas 24, 25, 26 y 27. El apodo se ha mantenido, ya que muchos comentaristas mencionan al menos de pasada el \u00abapocalipsis\u00bb de Isa\u00edas. en sus comentarios sobre estos cuatro cap\u00edtulos. Hoy vamos a echar un vistazo a Isa\u00edas 24, el primer cap\u00edtulo del \u00abapocalipsis de Isa\u00edas\u00bb. Y, s\u00ed, de alguna manera es similar al libro de Apocalipsis, el Apocalipsis.<\/p>\n<p>Mientras leo los primeros cuatro vers\u00edculos, por favor noten el tema de la ubicuidad enfatizado a partir del vers\u00edculo 2: Todos, en todas partes, est\u00e1 afectada.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:1-4 He aqu\u00ed, el Se\u00f1or vac\u00eda la tierra y la devasta, distorsiona su superficie y dispersa a sus habitantes. Y ser\u00e1: Como con el pueblo, as\u00ed con el sacerdote; como con el siervo, as\u00ed con su amo; como con la criada, as\u00ed con su se\u00f1ora; como con el comprador, as\u00ed con el vendedor; como con el prestamista, as\u00ed con el prestatario; como con el acreedor, as\u00ed con el deudor. La tierra ser\u00e1 enteramente vaciada y completamente saqueada, porque el Se\u00f1or ha dicho esta palabra. La tierra se enluta y se desvanece, el mundo languidece y se desvanece; la gente altiva de la tierra languidece.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El apocalipsis de Isa\u00edas y el libro o Apocalipsis comparten un enfoque com\u00fan: el D\u00eda del Se\u00f1or impacta a toda la tierra, no solo a una naci\u00f3n en particular. , como Egipto, Moab o Israel. De hecho, en la New King James Version, los sustantivos tierra, mundo o tierra aparecen en conjunto no menos de 34 veces en los cuatro cap\u00edtulos del apocalipsis de Isa\u00edas, lo que resulta ser una vez cada dos vers\u00edculos. Isa\u00edas usa esos sustantivos un total de 20 veces solo en el cap\u00edtulo 24.<\/p>\n<p>Este enfoque en toda la tierra tambi\u00e9n es caracter\u00edstico del libro de Apocalipsis. Apocalipsis 1:10 nos dice que el tiempo establecido en Apocalipsis es \u00aben el d\u00eda del Se\u00f1or\u00bb, es decir, el D\u00eda del Se\u00f1or. Eso es v\u00e1lido para una buena parte del libro. En Isa\u00edas, la terminolog\u00eda es muy similar.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:21 Acontecer\u00e1 en aquel d\u00eda que Jehov\u00e1 castigar\u00e1 en lo alto al ej\u00e9rcito de los exaltados, y en la tierra a los reyes de la tierra.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Observe el \u00e9nfasis en toda la tierra, no solo en una parte de ella. El profeta hace una distinci\u00f3n entre &ldquo;en lo alto&rdquo; eso es el cielo, y \u00absobre la tierra\u00bb. Los &ldquo;exaltados&rdquo; deben ser \u00e1ngeles ca\u00eddos a los que Dios castigar\u00e1 en alg\u00fan lugar celestial, probablemente la atm\u00f3sfera, ya que Satan\u00e1s es el \u00abpr\u00edncipe de la potestad del aire\u00bb. Dios dice que \u00c9l tambi\u00e9n castigar\u00e1 a los reyes (note el plural) en la tierra. Parece claro que Dios se est\u00e1 refiriendo a toda la tierra, durante el D\u00eda del Se\u00f1or, cuando \u00c9l har\u00e1 beber a todos los reyes de la copa de Su furor, como atestigua el profeta Jerem\u00edas en Jerem\u00edas 25.<\/p>\n<p>Dejemos Jerem\u00edas interviene. (El profeta aqu\u00ed intercala la palabra ciudad, que ser\u00e1 importante para nosotros m\u00e1s adelante). Dios se dirige a los gentiles.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Jerem\u00edas 25:29 \u00abPorque he aqu\u00ed, comienzo a traer calamidad sobre la ciudad sobre la cual es invocado mi nombre, y debe quedar absolutamente impune? No quedar\u00e1s sin castigo, porque espada llamar\u00e9 sobre todos los habitantes de la tierra.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><em>El cap\u00edtulo enumera los nombres de muchas naciones a las que fue Jerem\u00edas, llevando la copa de la ira de Dios. <\/em>Vers\u00edculo 26<em> resume el asunto: \u00ab<\/em>[T]odos los reinos del mundo que est\u00e1n sobre la faz de la tierra\u00bb. Basado en el alcance de los viajes de Jerem\u00edas, parece claro que el apocalipsis de Isa\u00edas habla a toda la faz de la tierra, a todos sus habitantes.<\/p>\n<p>Este enfoque en toda la tierra establece el apocalipsis de Isa\u00edas aparte de muchas de las otras profec\u00edas en el libro de Isa\u00edas. Si conoce sus cap\u00edtulos en Isa\u00edas, sabr\u00e1 que muchos tratan de naciones espec\u00edficas:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>Asiria en los cap\u00edtulos 8 y 10, entre otros<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Moab en los cap\u00edtulos 15 y 16<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Etiop\u00eda en los cap\u00edtulos 18 y 20<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Egipto en los cap\u00edtulos 19 y 20<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Tiro en el cap\u00edtulo 23<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Babilonia en los cap\u00edtulos 21 y 47<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u201cApocalipsis\u201d de Isa\u00edas,&rdquo; sin embargo, es casi seguro que trata con el mundo en general, y en t\u00e9rminos extraordinariamente gr\u00e1ficos, en t\u00e9rminos de la ira de Dios.<\/p>\n<p>Ahora, veamos la palabra que usa Jerem\u00edas, ciudad. Al igual que el sustantivo tierra, aparece con frecuencia en el apocalipsis de Isa\u00edas. De hecho, Isa\u00edas usa las dos palabras hebreas para ciudad, en conjunto, 54 veces, nueve de ellas en su \u00abapocalipsis\u00bb. Isa\u00edas establece una conexi\u00f3n importante entre la tierra habitada y la ciudad. Veamos eso con un poco m\u00e1s de detalle.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:10-12 La ciudad de confusi\u00f3n es derribada; toda casa est\u00e1 cerrada, para que nadie pueda entrar. Hay clamor por vino en las calles, todo gozo se oscurece, la alegr\u00eda de la tierra se ha ido. En la ciudad queda desolaci\u00f3n, y la puerta es herida de destrucci\u00f3n.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El tema es &ldquo;la ciudad de la confusi\u00f3n&rdquo; Preste atenci\u00f3n al paralelismo aqu\u00ed entre los sustantivos calles y tierra. El sustantivo calles es en realidad una referencia a una ciudad a trav\u00e9s del recurso ret\u00f3rico llamado sin\u00e9cdoque, en el que una parte representa el todo: &ldquo;Todos manos a la obra&rdquo; significa &ldquo;Todos los marineros en cubierta&rdquo; no solo sus manos. Las manos son partes esenciales de un marinero y representan a todo el marinero. Asimismo, las calles son partes esenciales de las ciudades y representan aqu\u00ed las ciudades. El profeta est\u00e1 diciendo que la alegr\u00eda se ha ido de la tierra y el gozo falta en las calles de la ciudad. Isa\u00edas, por lo tanto, vincula conceptualmente las dos: ciudad y tierra.<\/p>\n<p>Para ver eso m\u00e1s claramente, eche un vistazo al cap\u00edtulo 25, que es un poema de alabanza a Dios por la salvaci\u00f3n que \u00c9l ha tra\u00eddo, y continuar\u00e1 brindando. llevar a su pueblo.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 25:1-3 Oh Se\u00f1or, t\u00fa eres mi Dios. Te exaltar\u00e9, alabar\u00e9 Tu nombre, porque has hecho maravillas; Tus consejos antiguos son fidelidad y verdad. Porque has convertido la ciudad en ruinas, la ciudad fortificada en ruinas, el palacio de los extranjeros para que no sea m\u00e1s una ciudad; nunca ser\u00e1 reconstruido. Por eso el pueblo fuerte te glorificar\u00e1; la ciudad de las naciones terribles te temer\u00e1.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aqu\u00ed, la ciudad se vuelve m\u00e1s que una comunidad, m\u00e1s que un conglomerado de estructuras y calles que las conectan, incluso m\u00e1s que una colecci\u00f3n de pactos o de leyes Las naciones, descritas aqu\u00ed como &ldquo;terribles&rdquo; las naciones de los que vienen contra Dios, forman una ciudad: \u201cla ciudad de las naciones terribles\u201d. Babilonia es, de hecho, una ciudad-mundo, no solo Nueva York, no solo Londres, no solo Roma, o la Jerusal\u00e9n ap\u00f3stata; la gente com\u00fanmente piensa que esas ciudades son Babilonia. Pero, de hecho, toda la civilizaci\u00f3n anti-Dios, este y oeste, que el hombre ha construido bajo el liderazgo de Satan\u00e1s es Babilonia, la ciudad-mundo que finalmente enfrenta la ruina eterna a manos de Dios.<\/p>\n<p>Dios hace que el v\u00ednculo entre la tierra y la ciudad sea a\u00fan m\u00e1s fuerte, como con una conexi\u00f3n de vagones de tren Janney, popularmente llamada acoplador de nudillos, donde ambos extremos se envuelven entre s\u00ed, formando un fuerte v\u00ednculo entrelazado, por as\u00ed decirlo, casi una unidad. Ciudad equivale a tierra; Tierra equivale a ciudad. Para ver eso, retroceda una p\u00e1gina a:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:20 La tierra se tambalear\u00e1 de un lado a otro como un borracho, y se tambalear\u00e1 como una choza; su transgresi\u00f3n ser\u00e1 pesada sobre ella, y caer\u00e1, y no volver\u00e1 a levantarse.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Acabamos de leer en Isa\u00edas 25:2 que la ciudad &ldquo;nunca ser\u00e1 reedificada&rdquo;; aqu\u00ed, leemos que la tierra \u00abno se levantar\u00e1 de nuevo\u00bb. Las dos fraseolog\u00edas son correspondientes; ciudad y mundo comparten el mismo destino. Dios usa el concepto de destrucci\u00f3n eterna para vincular la tierra y la ciudad; la ciudad-mundo de Babilonia, una vez destruida por Dios, desaparecer\u00e1 para siempre.<\/p>\n<p>Anteriormente en Isa\u00edas, Dios se refiere a esta misma ciudad usando los t\u00e9rminos de la estatua de Daniel, espec\u00edficamente, su cabeza.<\/p>\n<p> p&gt; <\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 14:4-7 &ldquo;\u00a1C\u00f3mo ces\u00f3 el opresor, ces\u00f3 la ciudad de oro! Quebrant\u00f3 Jehov\u00e1 el bast\u00f3n de los imp\u00edos, el cetro de los se\u00f1ores; El que her\u00eda a los pueblos con ira con llaga continua, el que dominaba a las naciones con ira, es perseguido y nadie lo estorba. Toda la tierra est\u00e1 en reposo y quietud; rompen a cantar.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>M\u00e1s adelante, hablaremos de qui\u00e9nes son los &ldquo;ellos&rdquo; son los que se ponen a cantar. Pero, por ahora, lo importante es que Dios conecta el final de la &ldquo;ciudad dorada&rdquo; con la llegada del &ldquo;descanso y tranquilidad&rdquo; en \u00abtoda la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>M\u00e1s adelante en el \u00abapocalipsis de Isa\u00edas\u00bb, el profeta distingue entre la ciudad-mundo inspirada por Satan\u00e1s y la ciudad inspirada y fortalecida por Dios.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 26:1-5 En aquel d\u00eda se cantar\u00e1 este c\u00e1ntico en la tierra de Jud\u00e1: \u201cCiudad fuerte tenemos; Dios pondr\u00e1 salvaci\u00f3n para muros y baluartes. Abrid las puertas, para que entre la naci\u00f3n justa [no la naci\u00f3n de los terribles] que guarda la verdad. T\u00fa guardar\u00e1s en perfecta paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado. Conf\u00eda en el Se\u00f1or para siempre, porque en Yah, el Se\u00f1or, est\u00e1 la fuerza eterna [literalmente, &ldquo;roca eterna&rdquo;]. Porque \u00c9l derriba a los que habitan en lo alto, la ciudad encumbrada; \u00c9l lo pone bajo, \u00c9l lo pone bajo al suelo. . . . <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La ciudad-mundo de Babilonia est\u00e1 condenada.<\/p>\n<p>La referencia de Isa\u00edas al canto merece un comentario extenso. La referencia en Isa\u00edas 26:1 a un \u00abc\u00e1ntico [que] se cantar\u00e1 en la tierra\u00bb; proporciona un buen segue. Anteriormente, se\u00f1al\u00e9 que Isa\u00edas escribe sobre el canto de toda la tierra:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 14:7 &ldquo;Toda la tierra est\u00e1 en reposo y quietud; se ponen a cantar.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Abordemos este asunto del canto haci\u00e9ndonos esta pregunta: \u00bfEse pronombre plural ellos\u2014\u201cellos se ponen a cantar\u201d se refiere a qui\u00e9n? Bueno, por mi parte, no puedo estar de acuerdo con muchos comentaristas almibarados que afirman que se refieren a la gente del mundo en general, es decir, los imp\u00edos que han librado una larga guerra contra Dios y han perdido mucho. Estas personas, los relativamente pocos que quedan de ellos, est\u00e1n hasta el cuello con sangre, habiendo sufrido las plagas de las trompetas y las copas. El medio ambiente, la infraestructura, la agricultura, la industria est\u00e1n todos hechos jirones.<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es la mentalidad de la gente en el mundo en este momento? \u00bfArrepentimiento? Apocalipsis 9:20-21 nos informa que \u00abel resto de la humanidad, que no fue muerta por [las plagas de las trompetas], no se arrepinti\u00f3 de sus asesinatos ni de sus hechicer\u00edas ni de su inmoralidad sexual ni de sus robos\u00bb. Apocalipsis 16,21 a\u00f1ade que, despu\u00e9s de la s\u00e9ptima copa, \u00ablos hombres blasfemaron contra Dios por la plaga del granizo, siendo aquella plaga muy grande\u00bb. Isa\u00edas 66:19 menciona que las personas que viven en los confines de la tierra \u00abno han o\u00eddo hablar de la fama de [Cristo] ni han visto [su] gloria\u00bb. en el momento de Su regreso. Eso cambia m\u00e1s tarde, por supuesto, pero en este momento no saben pr\u00e1cticamente nada acerca de las misericordias del Gran Rey que acaba de instalarse en Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p>No tiene sentido para m\u00ed que estas personas, que han ning\u00fan conocimiento del Dios verdadero en absoluto, y ciertamente no est\u00e1n arrepentidos en este momento, comenzar\u00edan a cantar Sus alabanzas a Su regreso a Jerusal\u00e9n. Se ven a s\u00ed mismos como derrotados, y lo son, su estilo de vida id\u00f3latra est\u00e1 profundamente amenazado, y eso es todo. Todo se derrumba alrededor de sus cabezas.<\/p>\n<p>El profeta, en Isa\u00edas 35, nos dice qui\u00e9nes son los cantores.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 35:10 Y los rescatados del Se\u00f1or ser\u00e1n vu\u00e9lvanse, y vengan a Si\u00f3n con c\u00e1nticos, con gozo perpetuo sobre sus cabezas. Tendr\u00e1n gozo y alegr\u00eda, y huir\u00e1n la tristeza y el gemido.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Los cantores son los que conocen a Dios, los que esperan, miran y esperan en \u00c9l. Desarrollaremos esto un poco.<\/p>\n<p>Isa\u00edas es \u00fanico entre los profetas en su \u00e9nfasis en las canciones y el canto. Utiliza varios verbos hebreos que significan &ldquo;cantar&rdquo; unas 24 veces, las palabras hebreas para el sustantivo &ldquo;canci\u00f3n&rdquo; 11 veces, un total de 35 veces. Todos los dem\u00e1s profetas, me refiero a Jerem\u00edas, Ezequiel, Daniel y todos los profetas menores, combinados, usan estas palabras un total de solo 20 veces. Por lo tanto, la presencia del canto en los or\u00e1culos de Isa\u00edas no es un detalle sin importancia, una de las razones es que el canto en el regreso de Cristo demuestra c\u00f3mo el castigo de Dios de los pecadores, sus lamentos y gemidos, contrasta con el gozo de Su pueblo, expresado al menos en parte por sus cantos, sus gritos, a Su regreso, y todo eso entre los escombros. Este contraste es otra manifestaci\u00f3n de la bondad de Dios para con Sus hijos y Su severidad para con Sus enemigos (Romanos 11:22).<\/p>\n<p>Regresando a Isa\u00edas 24, ya hemos notado cu\u00e1n terribles son las cosas en los primeros doce versos m\u00e1s o menos. La &ldquo;ciudad de la confusi\u00f3n&rdquo; se descompone: falta alegr\u00eda y gozo; la tierra tambale\u00e1ndose de un lado a otro. Pero, el tono cambia r\u00e1pidamente.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:13 Cuando fuere as\u00ed en medio de la tierra entre los pueblos, ser\u00e1 como el sacudir del olivo, como el rebuscar de uvas cuando termina la vendimia.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Tenemos un lenguaje muy po\u00e9tico aqu\u00ed. La primera cl\u00e1usula es bastante sencilla: la palabra, por lo tanto, se refiere a las descripciones en los versos anteriores: todas esas situaciones temidas. La sacudida del \u00e1rbol y las cosechas en la vendimia tienen lugar durante el tiempo en que ocurren todos estos terribles eventos. En un sentido literal, el zarandeo podr\u00eda ser terremotos y otras tribulaciones. Entonces, \u00bfqu\u00e9 son las aceitunas y las espigas? Dos entidades, y sospecho fuertemente que no representan lo mismo.<\/p>\n<p>Ambas met\u00e1foras, la de la espiga de uvas y la de las aceitunas, son temas espec\u00edficos de:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Deuteronomio 24:20-21 &ldquo;Cuando golpees tus olivos, no volver\u00e1s a pasar sobre las ramas; ser\u00e1 para el extranjero, para el hu\u00e9rfano y para la viuda. Cuando recojas las uvas de tu vi\u00f1a, no las recoger\u00e1s despu\u00e9s; ser\u00e1 para el extranjero, para el hu\u00e9rfano y para la viuda.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora, piensa en los rebuscos que quedaron en el campo y en las aceitunas que quedaron en los \u00e1rboles como remanentes. Plural. Otra referencia a ellos aparece en Isa\u00edas 17, una profec\u00eda sobre la ca\u00edda del reino del norte, Israel. El profeta habla de las pr\u00e1cticas comunes de la cosecha:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 17:4-6 Acontecer\u00e1 en aquel d\u00eda que la gloria de Jacob menguar\u00e1, y la grosura de su carne enflaquecer\u00e1. Ser\u00e1 como cuando el segador recoge el grano, y con su brazo siega las espigas; ser\u00e1 como el que recoge espigas en el valle de Refaim. Sin embargo, quedar\u00e1n en \u00e9l espigas, como cuando se sacude un olivo, dos o tres aceitunas en la punta de la rama m\u00e1s alta, cuatro o cinco en sus ramas m\u00e1s fruct\u00edferas. . . . <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El profeta compara la ca\u00edda de Israel con una cosecha, donde se toman las cosechas. Las cosechas implican una ca\u00edda, una tala. En la agricultura moderna, nos referimos a \u00absiega\u00bb. Antiguamente, los agricultores usaban hoces. Las cosechas son destructivas; muchas plantas pierden la vida. Pero en \u00faltima instancia, el bien sale de la destrucci\u00f3n, ya que se produce alimento, como el pan, que el trigo, despu\u00e9s de ser molido en harina, produce. Primero viene la destrucci\u00f3n, luego la construcci\u00f3n; ese es un importante principio f\u00edsico y espiritual. (Para otro ejemplo del juicio de Dios como una cosecha, vea Apocalipsis 14:14-20. Trata del juicio de Dios en t\u00e9rminos de cosechar las uvas de la ira.)<\/p>\n<p>Pero, en el proceso de cosecha de cortar cosechas, algo, algunas personas, quedar\u00e1n, como cuando las personas cosechan de acuerdo con la ley de Dios, como se enumera all\u00ed en Deuteronomio 24. Dios perdonar\u00e1 a algunas personas, como aparentemente perdon\u00f3 a los antepasados de Ana, de la tribu de Aser. , viviendo en el momento del nacimiento de Cristo. Ella estaba all\u00ed en Judea, no en alg\u00fan lugar de Alemania. Se la menciona en Lucas 2:36-38, y representa un hecho hist\u00f3rico, un testimonio del compromiso de Dios y de su capacidad para dejar algunas espigas, un remanente.<\/p>\n<p>En la met\u00e1fora presentada en Isa\u00edas 17, una profec\u00eda, las uvas rebuscadas representan un remanente de Israel, dejado intacto por Dios cuando ella caiga en el futuro. Personalmente, creo que las uvas sobrantes se refieren al pueblo de Dios, ramas que se aferran tenazmente a la Vid, como Cristo les instruye que hagan en Juan 15:1-8, un pasaje que conoces bien. Son productivos porque permanecen unidos a la Vid, que, por supuesto, es Cristo. No est\u00e1n quemados. Se salvan.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 pasa con la met\u00e1fora del olivo sacudido? Aqu\u00ed se hace referencia a la misma pr\u00e1ctica de cosecha a la que se alude en Deuteronomio 24:20: Los trabajadores sacuden el \u00e1rbol, o golpean sus ramas con una vara, para soltar y separar las aceitunas del \u00e1rbol. Posteriormente, recogieron las aceitunas ca\u00eddas para su procesamiento. Quedaron muy pocos en el \u00e1rbol, un remanente, por as\u00ed decirlo. Note cu\u00e1n cuidadoso es Dios al explicar que las aceitunas son pocas. Adem\u00e1s, no se agruparon, sino que se distribuyeron ampliamente por todo el \u00e1rbol, algunos en la parte superior, algunos en las distintas ramas. Tal vez, esta escritura, al menos en parte, informa el uso que Pablo hace del olivo en su analog\u00eda con Romanos 11. Los olivos restantes probablemente sean israelitas nacionales, no miembros de la iglesia de Dios per se, sino personas con las que \u00c9l est\u00e1 comenzando a relacionarse. obra, el resultado de una obra del tiempo del fin en las naciones de Israel.<\/p>\n<p>Ese parece ser el objetivo de la profec\u00eda en Isa\u00edas 24 tambi\u00e9n, donde Dios nuevamente aprovecha las met\u00e1foras sobre las uvas espigadas y las aceitunas Cultivar\u00e1 dos remanentes, uno de israelitas nacionales, el otro de miembros de Su iglesia, protegiendo a ambos grupos en medio de una devastaci\u00f3n virtualmente omnipresente. Dadas las ra\u00edces expl\u00edcitas de las met\u00e1foras de las espigas y los olivos en el Pentateuco, no creo que est\u00e9 alegorizando la profec\u00eda, como algunos tienden a hacer.<\/p>\n<p>Dicho sea de paso, me intriga que el verbo hebreo traducido batir en Deuteronomio 24:20-21 es un t\u00e9rmino de cosecha, a menudo traducido como trillar en otros lugares, como cerca del final del apocalipsis de Isa\u00edas, en Isa\u00edas 27:12. Pero, no es la misma palabra que subyace a las verbales que se traducen sacudidas o temblando en las profec\u00edas de Isa\u00edas 17:6 y en Isa\u00edas 24:13. Como para distinguir estas dos profec\u00edas de la ley de la cosecha literal revisada en Deuteronomio 24, Isa\u00edas usa otra palabra hebrea. Y esa palabra aparece solo dos veces en el Antiguo Testamento, all\u00ed mismo en Isa\u00edas 17 e Isa\u00edas 24, en ning\u00fan otro lugar.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 Dios crea este remanente de dos puntas? Con eso, quiero decir en un sentido pr\u00e1ctico, \u00bfqu\u00e9 funci\u00f3n u obra tendr\u00e1 \u00c9l para ellos?<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:14 Alzar\u00e1n su voz, cantar\u00e1n; por la majestad de Jehov\u00e1 clamar\u00e1n desde los \u00e1rboles.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Volveremos a la idea del mar m\u00e1s adelante. El punto por ahora es que el remanente canta y llora en voz alta, o grita. Miremos m\u00e1s profundamente este canto y griter\u00edo.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 42:1 &ldquo;\u00a1He aqu\u00ed! \u00a1Mi Siervo a quien yo sostendr\u00e9, Mi Elegido en quien Mi alma se deleita! He puesto Mi Esp\u00edritu sobre \u00c9l; \u00c9l traer\u00e1 justicia a los gentiles.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aqu\u00ed, el Padre est\u00e1 hablando de Su Hijo. Saltando al vers\u00edculo 10:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 42:10-13 Cantad a Jehov\u00e1 un c\u00e1ntico nuevo, y su alabanza desde los confines de la tierra, los que baj\u00e1is al mar, y todos que est\u00e1 en ella, costas y habitantes de ellas! Que alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas en que habita Cedar. Que canten los habitantes de Sela, que griten desde lo alto de los montes. Que den gloria al Se\u00f1or, y proclamen su alabanza en las costas. El Se\u00f1or saldr\u00e1 como un hombre valiente; \u00c9l despertar\u00e1 Su celo como un hombre de guerra. Gritar\u00e1, s\u00ed, gritar\u00e1 en voz alta; \u00c9l prevalecer\u00e1 contra Sus enemigos.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En el vers\u00edculo 15, \u00c9l dice que \u00c9l \u00abasolar\u00e1 los montes y las colinas, y secar\u00e1 toda su vegetaci\u00f3n\u00bb. Entonces, el escenario es claramente el D\u00eda del Se\u00f1or. Durante este tiempo, dos remanentes cantan Su alabanza desde los confines de la tierra. Esos remanentes lo glorifican con c\u00e1nticos. La palabra cantar en Isa\u00edas 42:11 es el mismo verbo hebreo que en Isa\u00edas 24:14. Su primera aparici\u00f3n es realmente interesante: Lev\u00edtico 9:24, que trata de la consagraci\u00f3n del sacerdocio aar\u00f3nico.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lev\u00edtico 9:22-24 Entonces Aar\u00f3n alz\u00f3 su mano hacia el pueblo, y lo bendijo, y descendi\u00f3 de ofrecer la ofrenda por el pecado, el holocausto y las ofrendas de paz. Y Mois\u00e9s y Aar\u00f3n entraron en el tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n, y saliendo, bendijeron al pueblo. Entonces la gloria del Se\u00f1or se apareci\u00f3 a todo el pueblo, y sali\u00f3 fuego de delante del Se\u00f1or y consumi\u00f3 el holocausto y la grasa que hab\u00eda sobre el altar. Cuando todo el pueblo lo vio, gritaron y se postraron sobre sus rostros.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Este verbo hebreo, a veces traducido gritar, a veces cantar, aparece por primera vez en referencia a los pueblos&rsquo; respuesta a la manifestaci\u00f3n de Dios de Su gloria, a Su aparici\u00f3n en gloria. Reitero: Cantar es lo que hace el pueblo de Dios, no los habitantes aterrorizados de la ciudad-mundo de Babilonia, los que est\u00e1n en contra de Dios, los que est\u00e1n \u00abfuera del campamento\u00bb.<\/p>\n<p>El profeta Sofon\u00edas tambi\u00e9n habla de este asunto del canto en un pasaje donde repite la frase &ldquo;en medio de vosotros&rdquo; indicando que Cristo est\u00e1 en la tierra cuando se cumpla esta profec\u00eda, tomando las riendas del gobierno. El mismo verbo hebreo para cantar aparece aqu\u00ed. Note la designaci\u00f3n de los grupos que est\u00e1n cantando:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Sofon\u00edas 3:14-17 \u00a1Canta, hija de Sion! \u00a1Grita, oh Israel! \u00a1Al\u00e9grate y regoc\u00edjate con todo tu coraz\u00f3n, hija de Jerusal\u00e9n! El Se\u00f1or ha quitado tus juicios, ha echado fuera a tu enemigo. el Rey de Israel, el Se\u00f1or, est\u00e1 en medio de ti.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Por favor, af\u00e9rrate a ese t\u00e9rmino, \u00abel Rey de Israel\u00bb. Ser\u00e1 importante m\u00e1s adelante.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Sofon\u00edas 3:16 En aquel d\u00eda se dir\u00e1 a Jerusal\u00e9n: &ldquo;No temas; Si\u00f3n, no se debiliten tus manos. El Se\u00f1or tu Dios en medio de ti, el Poderoso, salvar\u00e1. . . . &rdquo;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El canto tiene lugar cuando Cristo est\u00e1 en medio de su pueblo. Lo reconocen por lo que \u00c9l es y responden con gozo; de hecho, las palabras hebreas indican que responden con \u00e9xtasis. Note tambi\u00e9n:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Zacar\u00edas 2:10 \u00a1Canta y regoc\u00edjate, hija de Si\u00f3n! Porque he aqu\u00ed, vengo y morar\u00e9 en medio de vosotros&rdquo; dice el Se\u00f1or.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Existe el mismo verbo hebreo para cantar, y, de nuevo, est\u00e1 en el contexto del pueblo de Dios cantando en Su presencia, tal como en su primer uso, Lev\u00edtico 9, donde los hijos de Israel cantaron o gritaron cuando vieron Su gloria en el Tabern\u00e1culo. En Malaqu\u00edas 3:1 el profeta describe este mismo evento que Zacar\u00edas narra diciendo: \u201c[E]l Se\u00f1or, a quien vosotros busc\u00e1is, vendr\u00e1 repentinamente a Su templo, el Mensajero del pacto, en quien os deleit\u00e1is\u201d. El mundo, en esta coyuntura, no se deleita en Dios. El pueblo de Dios cantar\u00e1.<\/p>\n<p>Hay un punto interesante sobre el pasaje de Zacar\u00edas 2; Lo menciono aqu\u00ed de pasada, casi como un recuadro, aunque extenso.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Zacar\u00edas 2:11-13 Muchas naciones se unir\u00e1n al Se\u00f1or en aquel d\u00eda, y ser\u00e1n Mis gente. Y habitar\u00e9 en medio de ti. Entonces sabr\u00e9is que el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos me ha enviado a vosotros. Y el Se\u00f1or tomar\u00e1 posesi\u00f3n de Jud\u00e1 como Su heredad en la Tierra Santa, y volver\u00e1 a elegir a Jerusal\u00e9n. \u00a1Guardad silencio, toda carne, delante del Se\u00f1or, porque \u00c9l se ha levantado de Su santa morada!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El concepto de &ldquo;en medio de vosotros&rdquo; est\u00e1 aqu\u00ed, pero en el vers\u00edculo 13 tambi\u00e9n est\u00e1 el mandato de que &ldquo;toda carne&rdquo; es \u00abguardar silencio\u00bb. Esto parece contradictorio con el vers\u00edculo 10, donde Dios le dice a la hija de Sion que \u00abcante y se regocije\u00bb. Creo que la mejor explicaci\u00f3n est\u00e1 en la audiencia. La audiencia del vers\u00edculo 10 es la &ldquo;hija de Sion&rdquo; mientras que la audiencia del vers\u00edculo 13 es m\u00e1s amplia, \u00abtoda carne\u00bb.<\/p>\n<p>A este respecto, observe G\u00e9nesis 6. El t\u00e9rmino \u00abtoda carne\u00bb aparece 41 veces en la versi\u00f3n King James. Es importante destacar que las primeras doce apariciones del t\u00e9rmino est\u00e1n en la narraci\u00f3n del Diluvio, cuando Dios destruy\u00f3 una civilizaci\u00f3n entera, un tipo del D\u00eda del Se\u00f1or.<\/p>\n<blockquote>\n<p>G\u00e9nesis 6:11-13 La tierra tambi\u00e9n se corrompi\u00f3 delante de Dios, y la tierra se llen\u00f3 de violencia. Y mir\u00f3 Dios la tierra, y he aqu\u00ed que estaba corrompida; porque toda carne hab\u00eda corrompido su camino sobre la tierra. Y dijo Dios a No\u00e9: El fin de toda carne ha llegado delante de m\u00ed, porque por causa de ellos la tierra est\u00e1 llena de violencia; y he aqu\u00ed, los destruir\u00e9 con la tierra. . . . &rdquo;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00bfQui\u00e9n est\u00e1 implicado en el t\u00e9rmino ellos? La gente corrupta de la tierra. Pero, obviamente, el ellos no incluye a No\u00e9 y su familia. Dios no los destruy\u00f3. Son una excepci\u00f3n; est\u00e1n en otro grupo, una categor\u00eda totalmente diferente, que se distingue de \u00abtoda carne\u00bb.<\/p>\n<blockquote>\n<p>G\u00e9nesis 6:17-18 Y he aqu\u00ed, yo mismo traigo aguas de inundaci\u00f3n sobre la tierra, para destruir de debajo del cielo toda carne en la cual hay aliento de vida; todo lo que hay en la tierra morir\u00e1. Pero establecer\u00e9 mi pacto contigo [No\u00e9]; y entrar\u00e1s en el arca, t\u00fa, tus hijos, tu mujer y tus hijos&rsquo; esposas con vosotros.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Como se usa en este pasaje en particular, &ldquo;toda carne&rdquo; se distingue de No\u00e9 y su familia. &ldquo;Toda carne&rdquo; se refiere a los imp\u00edos, que no lograron hallar gracia ante los ojos de Dios, mientras que No\u00e9, como se\u00f1ala G\u00e9nesis 6:8, \u00abhall\u00f3 gracia ante los ojos del Se\u00f1or\u00bb. \u00c9l y su familia se convierten en un emblema para el pueblo de Dios, que Dios salv\u00f3 de un cataclismo mundial.<\/p>\n<p>Ahora, entiendo que el t\u00e9rmino &ldquo;toda carne&rdquo; puede y de hecho tiene otros significados en las Escrituras. Bueno, incluso en el vers\u00edculo 19, que no le\u00ed, &ldquo;toda carne&rdquo; se refiere a los animales. Sin embargo, esta &ldquo;primera aparici\u00f3n&rdquo; es revelador. &ldquo;Toda carne&rdquo; puede referirse espec\u00edficamente a lo que podr\u00edamos llamar &ldquo;el mundo&rdquo; como distinto del pueblo de Dios, y este es especialmente el caso en contextos relacionados con el juicio de Dios.<\/p>\n<p>Con ese trasfondo en mente, regresaremos a Zacar\u00edas 2:13, acerca de \u00abtoda carne\u00bb; estar en silencio La \u00faltima cl\u00e1usula de ese vers\u00edculo proporciona al menos una pista sobre el significado del t\u00e9rmino &ldquo;toda carne&rdquo; como se usa all\u00ed. Toda carne debe estar en silencio porque Dios \u00abse ha levantado de su santa morada\u00bb. Ahora, regrese a Isa\u00edas 42. Anteriormente, nos detuvimos en el vers\u00edculo 13, donde Cristo dice que \u00c9l \u00abprevalecer\u00e1 contra Sus enemigos\u00bb.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 42:14-16 \u00abHe Mucho tiempo he callado, he estado quieto y me he contenido. Ahora llorar\u00e9 como una mujer de parto, jadear\u00e9 y jadear\u00e9 a la vez. Devastar\u00e9 los montes y las colinas, y secar\u00e9 toda su vegetaci\u00f3n; Convertir\u00e9 los r\u00edos en costas, y secar\u00e9 los estanques. Llevar\u00e9 a los ciegos por camino que no conoc\u00edan; Los guiar\u00e9 por sendas que no han conocido. Delante de ellos cambiar\u00e9 las tinieblas en luz, y los lugares torcidos en enderezamiento. Estas cosas har\u00e9 por ellos, y no los desamparar\u00e9.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Cristo primero habla de su furor contra sus enemigos, y luego habla de la bondad que mostrar\u00e1 a los israelitas arrepentidos como Los vuelve a reunir en la Tierra Prometida. \u00c9l dice que hubo un tiempo, antes del D\u00eda del Se\u00f1or, antes de que \u00c9l comenzara a destruir \u00ablas monta\u00f1as y las colinas\u00bb, que estaba callado. Durante ese tiempo, \u00c9l dice que se contuvo. Creo que esta es la situaci\u00f3n actual, y ha sido la situaci\u00f3n durante \u00abmucho tiempo\u00bb, b\u00e1sicamente desde el d\u00eda de Su ascensi\u00f3n en el a\u00f1o 31 d.C. Cristo est\u00e1 en el cielo, en control, soberano, gobernando. Pero \u00c9l est\u00e1 quieto, conteni\u00e9ndose a s\u00ed mismo a pesar de todo el mal que presencia sobre la faz de la tierra, incluso el asesinato de \u00abla ni\u00f1a de Su ojo\u00bb, Su pueblo.<\/p>\n<p>Si &ldquo;toda carne&rdquo; Si los pueblos imp\u00edos de las naciones tuvieran alg\u00fan sentido, si los pueblos imp\u00edos de las naciones tuvieran alg\u00fan entendimiento (que no tienen), permanecer\u00edan en silencio, sin atreverse tanto como para susurrar, en lugar de parlotear contra Dios como lo hacen, el tipo de balbuceo arrogante y confuso que reconocemos en la prensa y leemos en Internet hoy. Permanecer\u00edan en silencio, como calla el cazador para no despertar al le\u00f3n.<\/p>\n<p>S\u00ed, si &ldquo;toda carne&rdquo; ten\u00edan alguna comprensi\u00f3n de Su severidad, no se atrever\u00edan a enfurecerse contra el Dios Santo, no sea que el Le\u00f3n de la Tribu de Jud\u00e1 se despierte y abandone Su santa morada. Cuando finalmente haga eso, como lo har\u00e1 relativamente pronto, cuando venga a la tierra para ese a\u00f1o de Su ira, las cosas ser\u00e1n muy, muy diferentes de lo que son hoy, como lo reconocemos en Su iglesia. Entendemos eso. \u00a1Cu\u00e1nto mejor ser\u00eda hoy si &ldquo;toda carne&rdquo; permaneci\u00f3 en silencio!<\/p>\n<p>Bueno, superada esa peque\u00f1a digresi\u00f3n, volvamos al concepto de canto. Al decir que el remanente canta y grita por el regreso de Cristo, todav\u00eda no hemos llegado al n\u00facleo de la pregunta: \u00ab\u00bfQu\u00e9 obra tiene Dios para ellos?\u00bb Bueno, considere el lugar com\u00fan, &ldquo;\u00a1A todo el mundo le encantan los desfiles!&rdquo; Los desfiles, militares y de otro tipo, son ocasiones festivas que atraen a grandes multitudes. \u00a1Cu\u00e1n popular es el Desfile del Primero de Mayo de Rusia o el Desfile de las Rosas de Estados Unidos o el Desfile del D\u00eda de Acci\u00f3n de Gracias de Macy! Bueno, \u00a1la gente sale en pleno invierno para ver pasar un desfile! Sin duda, los antiguos tambi\u00e9n ten\u00edan sus desfiles, m\u00e1s com\u00fanmente en d\u00edas festivos religiosos paganos.<\/p>\n<p>Pero los desfiles antiguos no siempre eran religiosos. Los romanos ten\u00edan lo que llamaban Triunfos, un desfile encabezado por un Emperador o un general, regresando a Roma despu\u00e9s de una victoria militar. Siguiendo al Emperador iban sus oficiales, algunas de sus tropas, carros llenos de bot\u00edn y cientos o incluso miles de esclavos, todos encadenados y listos para la subasta. Los espectadores pod\u00edan abuchear al rey conquistado oa sus desventurados generales, cautivos que pronto ser\u00edan conducidos a una oscura isla prisi\u00f3n en el r\u00edo T\u00edber, a la espera de una muerte lenta y dolorosa mediante la tortura. Se consider\u00f3 apropiado celebrar el regreso de un l\u00edder victorioso con un desfile.<\/p>\n<p>Todos los Evangelios incluyen un relato de la entrada triunfal de Cristo en Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 31 d.C. Todas las narraciones mencionan cantar y gritar o gritar. Solo Lucas agrega este punto de inter\u00e9s.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Lucas 19:37-40 Entonces, cuando ya [Cristo] se acercaba a la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los disc\u00edpulos comenz\u00f3 para regocijarse y alabar a Dios en alta voz por todas las maravillas que hab\u00edan visto, diciendo: \u00abBendito sea el Rey [te ped\u00ed que te aferraras a esa palabra, Rey, antes.] que viene en el nombre de el Se\u00f1or!&rsquo; \u00a1Paz en el cielo y gloria en las alturas!\u201d Y algunos de los fariseos de entre la multitud le gritaban: \u00abMaestro, reprende a tus disc\u00edpulos\u00bb. Pero \u00e9l respondi\u00f3 y les dijo: \u00abOs digo que si \u00e9stos callaren, las piedras al instante clamar\u00edan\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Dios consider\u00f3 conveniente que Cristo fuera acogido en Jerusal\u00e9n. como Rey, tanto que tom\u00f3 medidas para asegurarse de que una multitud, aqu\u00ed llamada una multitud de disc\u00edpulos, no extra\u00f1os, sino creyentes, estuviera presente para cantar. Era tan apropiado que, si esa multitud hubiera estado ausente, Dios hubiera hecho uso de las piedras cercanas. A\u00f1os m\u00e1s tarde, Pablo escribe sobre la obra del Rey conquistador:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Colosenses 1:15 (Common English Bible) Cuando \u00c9l [Cristo] desarm\u00f3 a los principados y potestades [seres demon\u00edacos], los expuso a la desgracia p\u00fablica llev\u00e1ndolos a un desfile triunfal.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora, por supuesto, la victoria de Cristo vino despu\u00e9s de Su entrada en Jerusal\u00e9n, no antes. La victoria vino con Su muerte y resurrecci\u00f3n. Entendemos esa diferencia en el tiempo. Sin embargo, el Padre estaba tan seguro de la victoria de Su Hijo que tom\u00f3 medidas para asegurarse de que Sus seguidores lo reconocieran, lo glorificaran con se\u00f1ales, como un Rey conquistador.<\/p>\n<p>Y el Padre lo considera as\u00ed apropiado que, al regreso de Su Hijo a Jerusal\u00e9n \u00aben poder y gran gloria\u00bb, despu\u00e9s de unos 2.000 a\u00f1os de permanecer quieto y refrenarse a s\u00ed mismo, callando, habi\u00e9ndose despertado finalmente y reclamando el gobierno de los reinos de este mundo, Cristo deber\u00eda tener un \u00abcomit\u00e9 de bienvenida\u00bb de creyentes; por as\u00ed decirlo, para glorificarlo como \u00abRey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores\u00bb. Los remanentes de los que habla Isa\u00edas, de los que hablan tantos profetas, tendr\u00e1n una serie de funciones, pero la principal de ellas ser\u00e1 glorificar con c\u00e1nticos y gritos al victorioso Rey de Israel, el Dios del cielo y de la tierra que misericordiosamente los ha salvado. .<\/p>\n<p>Como algo m\u00e1s que un aparte incidental, menciono que el t\u00edtulo de mis comentarios de hoy es \u00abGritando espigas y cantando aceitunas: La bienvenida mundial del Rey victorioso\u00bb. Nosotros, como pueblo de Dios, nunca debemos descartar el valor de cantar ante nuestro Dios, tanto en anticipaci\u00f3n de Su regreso como para ofrecer alabanza general. Apocalipsis 5 y muchas otras escrituras indican que cantar alabanzas a Dios es un lugar com\u00fan en el cielo, donde la voluntad de Dios se cumple perfectamente. En Mateo 6:10, al esbozar la oraci\u00f3n modelo, Cristo nos instruye a orar para que se haga la voluntad de Dios en la tierra, como en el cielo. Es Su voluntad que cantemos. No olvidemos nunca lo importante que es.<\/p>\n<p>Volviendo al canto del remanente: \u00bfcu\u00e1l ser\u00e1 su alcance? Ese remanente que canta y grita ser\u00e1 esparcido por todo el mundo, no solo centrado en Jerusal\u00e9n. Dios deja en claro que estos rebuscos de uva restantes, estas pocas aceitunas que a\u00fan se aferran al \u00e1rbol sacudido, algunas aqu\u00ed, algunas all\u00e1, se distribuyen por todo el mundo, incluso en lugares alejados de Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:15-16 Por tanto, glorificad a Jehov\u00e1 en la luz del alba, el nombre de Jehov\u00e1 Dios de Israel en las costas del mar. Desde los confines de la tierra hemos escuchado c\u00e1nticos: \u00ab\u00a1Gloria a los justos!\u00bb<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La palabra justo es un adjetivo singular aqu\u00ed, probablemente una referencia al \u00abJusto, &rdquo; es decir, Dios. Cont\u00e9 unas 32 traducciones modernas que traducen el adjetivo como &ldquo;Justo&rdquo;<\/p>\n<p>La frase &ldquo;las costas del mar&rdquo; en el vers\u00edculo 15 indica que Dios situar\u00e1 algunos miembros del remanente\u2014unas uvas, algunas aceitunas\u2014fuera de Tierra Santa, a fin de que glorifiquen a Dios desde lejos, para testimonio a los gentiles ya los dem\u00e1s israelitas. Mencionar\u00e9 r\u00e1pidamente algunas escrituras relevantes relacionadas con el sustantivo costas.<\/p>\n<ol>\n<li>\n<p>Isa\u00edas 60:9 conecta el sustantivo costas con barcos que vienen de lejos.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Isa\u00edas 66:19 se refiere a las naciones gentiles de Tarsis, Put, Lud, Tubal y Jav\u00e1n [probablemente Jap\u00f3n] como \u00ablas costas lejanas que no oyeron mi fama ni vieron mi gloria\u00bb.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Jerem\u00edas 25:22-23 se refiere a Jerem\u00edas llevando la copa de la ira de Dios por todo el mundo. El Profeta llev\u00f3 la copa a \u00abtodos los reyes de Tiro, todos los reyes de Sid\u00f3n y los reyes de las costas que est\u00e1n al otro lado del mar; Dedan, Tema, Buz, y todos los que est\u00e1n en los rincones m\u00e1s lejanos&hellip; .&rdquo;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Ezequiel 26:18, con respecto a la ca\u00edda de Tiro, se refiere a las \u00abtierras costeras junto al mar\u00bb.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>En t\u00e9rminos de geograf\u00eda moderna, las costas incluir\u00edan las \u00e1reas del sur de \u00c1frica, Asia, el subcontinente indio, Ocean\u00eda, Am\u00e9rica del Norte y del Sur, probablemente Groenlandia, etc.<\/p>\n<p>Aparte, la frase &ldquo;gritando en voz alta desde el mar&rdquo; (Isa\u00edas 24:14) probablemente tambi\u00e9n se refiere a los gritos de los remanentes piadosos de lugares lejanos. La primera aparici\u00f3n del verbo hebreo subyacente al t\u00e9rmino &ldquo;llorar en voz alta&rdquo; en este vers\u00edculo es interesante:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Ester 8:15-17 Entonces Mardoqueo sali\u00f3 de la presencia del rey con vestiduras reales de azul y blanco, con una gran corona de oro y un manto de lino fino y p\u00farpura; y la ciudad de Shushan se regocij\u00f3 [ah\u00ed est\u00e1 el primer uso de la palabra traducida &ldquo;clamar&rdquo; en Isa\u00edas 24:14] y se alegr\u00f3. Los jud\u00edos ten\u00edan luz y alegr\u00eda, gozo y honor. Y en cada provincia y ciudad, dondequiera que llegaba la orden y el decreto del rey, los jud\u00edos ten\u00edan gozo y alegr\u00eda, fiesta y fiesta. Entonces mucha gente de la tierra se hizo jud\u00eda, porque cay\u00f3 sobre ellos temor de los jud\u00edos.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El justo Mardoqueo es figura de Cristo, que recibe un reino, el siervo de Dios que trae liberaci\u00f3n a su pueblo, oprimido por los gentiles malignos. El pueblo de Dios se regocija en su elevaci\u00f3n. Adem\u00e1s, muchos de los gentiles en la tierra se convierten, un tipo de esos gentiles que vienen a \u00abunirse a s\u00ed mismos\u00bb; con Dios en el Milenio (como leemos en Zacar\u00edas 2:11). Los paralelos est\u00e1n ah\u00ed.<\/p>\n<p>A\u00fan hay m\u00e1s evidencia de que el remanente est\u00e1 muy disperso.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:16 Desde los confines de la tierra hemos o\u00eddo c\u00e1nticos: &amp;ldquo ;\u00a1Gloria a los justos! Pero yo dije: \u00a1Estoy arruinado, arruinado! \u00a1Ay de m\u00ed! Los traficantes traicioneros han tratado traidoramente, de hecho, los traficantes traicioneros han tratado muy traidoramente.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>\u00a1Guau! \u00a1Qu\u00e9 cambio de tono, de humor! Desde canciones que alaban a Dios hasta un sombr\u00edo \u00ab\u00a1Ay de m\u00ed!\u00bb Primero veremos el lado positivo.<\/p>\n<p><em>La <\/em>versi\u00f3n King James traduce \u00ablos confines de la tierra\u00bb; como \u00ablo \u00faltimo de la tierra\u00bb. Otras traducciones usan \u00ablas partes m\u00e1s distantes [de la tierra]\u00bb; &ldquo;en todo el mundo&rdquo; e incluso el t\u00e9rmino muy literal \u00abborde de la tierra\u00bb. El sustantivo hebreo para &ldquo;parte extrema&rdquo; o &ldquo;fin&rdquo; literalmente significa &ldquo;ala&rdquo; \u00bfQu\u00e9 hace un \u00e1guila? Extiende sus alas de tal manera que una punta puede ser tanto como 7 &frac12; pies de la otra punta. Entonces, el sustantivo lleva la idea de extremidad, como las puntas de las alas de un p\u00e1jaro grande. Un uso com\u00fan se aplica a las extremidades de una prenda. Considera:<\/p>\n<blockquote>\n<p>N\u00fameros 15:38 Habla a los hijos de Israel: Diles que se hagan borlas en las esquinas de sus vestidos por sus generaciones, y que pongan un hilo azul en las borlas de las esquinas. .<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Muchas traducciones usan el sustantivo bordes o bordes o flecos en lugar de esquinas. Algunos, como The Amplified Bible, en realidad usan el sustantivo dobladillo. La idea, nuevamente, es la extremidad de la prenda, sus bordes. Dios, en Isa\u00edas 24:16 est\u00e1 hablando de las \u00e1reas de la tierra m\u00e1s alejadas del centro de actividad, Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p>En este punto, desvi\u00e9monos del tema de las costas y echemos un vistazo en la segunda parte de Isa\u00edas 24:16, la parte sombr\u00eda.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:16 Pero yo dije: \u00a1Arruinado estoy, arruinado! \u00a1Ay de m\u00ed! Los traficantes traicioneros han traicionado traidoramente, de hecho, los traficantes traicioneros han traicionado muy traidoramente.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Los comentaristas est\u00e1n por todas partes con el vers\u00edculo 16. Los de un preterista se inclinaron a afirmar que la traici\u00f3n es la de los jud\u00edos que mataron a Cristo, o la traici\u00f3n de los romanos al destruir Jerusal\u00e9n. Tales nociones est\u00e1n bastante fuera de lugar en un contexto obvio de una profec\u00eda sobre el D\u00eda del Se\u00f1or en todo el mundo.<\/p>\n<p>Mientras miramos este pasaje dif\u00edcil, considere el cambio de pronombres en los vers\u00edculos 14 a 16. El pronombre plural ellos del vers\u00edculo 14, \u00abAlzar\u00e1n su voz, cantar\u00e1n\u00bb. . . . ,&rdquo; ciertamente se refiere a las espigas y las aceitunas del vers\u00edculo 13. La gram\u00e1tica deja en claro que el pronombre ellos se refiere al remanente de dos partes\u2014espigas y aceitunas\u2014colectivamente. En el vers\u00edculo 16, hay un cambio de la tercera persona del plural a la primera persona del plural, de ellos a nosotros. El pronombre plural we al principio del vers\u00edculo 16, &ldquo;Hemos o\u00eddo c\u00e1nticos&hellip; ,&rdquo; lleva lo que en hebreo se llama g\u00e9nero com\u00fan. Tal pronombre se refiere a una persona o cosa que gramaticalmente puede ser masculina o femenina, pero en el contexto, realmente es irrelevante cu\u00e1l es el g\u00e9nero. Eso es mucho de lo que se trata el g\u00e9nero com\u00fan: gramaticalmente, el g\u00e9nero no es un asunto relevante en esa oraci\u00f3n en particular. En hebreo, aceituna es un sustantivo masculino, uva uno femenino. El nosotros de g\u00e9nero com\u00fan del vers\u00edculo 16 se refiere tanto a las uvas como a las aceitunas. Ambas partes de los remanentes, aceitunas y uvas, escuchan el canto. Con el uso de la primera persona nosotros, el vers\u00edculo se vuelve mucho m\u00e1s \u00edntimo, m\u00e1s impactante.<\/p>\n<p>Luego, en la segunda parte del vers\u00edculo 16 hay otro cambio. Este de la primera persona del plural (nosotros) a la primera persona del singular, es decir, yo y yo. El yo en este verso tambi\u00e9n lleva el g\u00e9nero com\u00fan, refiri\u00e9ndose a un antecedente que puede ser masculino o femenino. Creo que lo que el profeta est\u00e1 diciendo es que el yo, el m\u00ed, es un subconjunto, una parte del remanente m\u00e1s grande, pero un subconjunto que se compone de ambos componentes del remanente. Es decir, el subconjunto me del remanente incluye algunas uvas, algunas aceitunas (es decir, algunos miembros de la iglesia, as\u00ed como algunos miembros de la naci\u00f3n de Israel a quienes Dios ha ordenado que hagan una obra para \u00c9l cuando Cristo regrese). Este subconjunto experimenta la traici\u00f3n a gran escala, indicada por la repetici\u00f3n del adjetivo traicionero en el verso.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 es esta traici\u00f3n? \u00bfLo sabemos, o permanece sin revelar en este momento? Bueno, en este punto, solo me queda especular.<\/p>\n<p>El \u00e9nfasis en la traici\u00f3n en el vers\u00edculo 16 puede apuntar a la traici\u00f3n sist\u00e9mica, innata, profundamente arraigada, del sistema babil\u00f3nico, donde no hay honestidad, donde la verdad es relativa, s\u00f3lo lo conveniente. El enga\u00f1o est\u00e1 en todas partes. Es posible que desee hacer referencia a Isa\u00edas 21, una profec\u00eda sobre la ca\u00edda de Babilonia. En el vers\u00edculo 2, la misma palabra hebrea para traicionero aparece en Isa\u00edas 24:16.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 21:2 (El Mensaje) Una visi\u00f3n dura me es dada: El traidor traicionado [hay que traici\u00f3n, que significa que Babilonia, la traidora, es ella misma traicionada], la saqueadora saqueada [es decir, Babilonia, la saqueadora, ella misma es saqueada]. \u00a1Ataca, Elam! \u00a1Asediad, Media! \u00a1Persas, ataquen! \u00a1Ataca, Babilonia! Pondr\u00e9 fin a todos los gemidos y gemidos [que ha causado Babilonia].<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Entonces, Isa\u00edas 24:16 puede referirse al rasgo de traici\u00f3n tan profundamente arraigado en el sistema babil\u00f3nico, tan caracter\u00edstico de ella.<\/p>\n<p>Personalmente, me inclino a creer que los moabitas perpetran las traiciones mencionadas en Isa\u00edas 24:16. Recuerde, mencion\u00e9 anteriormente que Isa\u00edas dedic\u00f3 cap\u00edtulos enteros a los asirios, los babilonios, los edomitas y los moabitas, entre otros. Pero, en esta profec\u00eda del tiempo del fin acerca de toda la tierra, esta profec\u00eda contenida en Isa\u00edas 24-27, Isa\u00edas no menciona ninguna otra naci\u00f3n, excepto Moab. Esa breve referencia se encuentra en el cap\u00edtulo 25:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 25:10-12 Porque sobre este monte [el monte Sion] reposar\u00e1 la mano de Jehov\u00e1, y Moab ser\u00e1 pisoteado debajo de \u00e9l, como la paja es pisoteada para el mont\u00f3n de basura. Y extender\u00e1 sus manos en medio de ellos como las extiende el nadador para nadar, y abatir\u00e1 su orgullo junto con la astucia de sus manos. La fortaleza del fuerte alto de tus murallas \u00c9l la derribar\u00e1, la tumbar\u00e1 y la derribar\u00e1, la reducir\u00e1 al polvo.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La palabra hebrea, que aparece solo aqu\u00ed, detr\u00e1s del El enga\u00f1o de los sustantivos en ingl\u00e9s es mucho m\u00e1s fuerte que eso, y posiblemente mucho m\u00e1s siniestro. Significa &ldquo;artificio&rdquo; o, m\u00e1s literalmente, \u00abtrucos con las manos\u00bb. Puede encontrar paralelos sem\u00e1nticos en la prestidigitaci\u00f3n francesa, o en la prestidigitaci\u00f3n, o en el \u00abjuego de manos\u00bb. Magia. Espejismo. La Concordancia de Strong las define como &ldquo;emboscadas&rdquo; es decir, emboscadas. Est\u00e1 relacionado con dos sustantivos hebreos que rara vez se usan y que significan &ldquo;al acecho&rdquo; \u00abemboscada\u00bb, y \u00abtraici\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>Creo que es importante considerar que el sustantivo que aparece en Isa\u00edas 25:11 es plural, trucos, emboscadas. Eso puede explicar el uso repetido de traicionero en Isa\u00edas 24:16.<\/p>\n<p>Al centrarse en las faltas de Moab, especialmente su orgullo excesivo, tanto Jerem\u00edas como Isa\u00edas hablan de la inclinaci\u00f3n de Moab por mentir. Comenzaremos con Isa\u00edas, citando un pasaje que la antigua iglesia usaba con frecuencia en \u00ablugar de seguridad\u00bb; sermones:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 16:3-4 &ldquo;Toma consejo, ejecuta juicio; haz tu sombra como la noche en medio del d\u00eda; esconded a los desterrados, no traicion\u00e9is al que escapa. Que mis desterrados habiten contigo, oh Moab; ser para ellos un refugio de la presencia del destruidor.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 16:6-7 Hemos o\u00eddo hablar de la soberbia de Moab\u2014\u00c9l est\u00e1 muy orgulloso\u2014de su su altivez y su orgullo y su ira; mas sus mentiras no ser\u00e1n as\u00ed. Por tanto, Moab har\u00e1 duelo por Moab; todos se lamentar\u00e1n.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ahora, f\u00edjate en el segundo testimonio, uno ligeramente ampliado escrito por Jerem\u00edas:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Jerem\u00edas 48:29-30 &ldquo;Tenemos o\u00eddo la soberbia de Moab (\u00c9l es muy orgulloso), de su altivez y arrogancia y orgullo, y de la altivez de su coraz\u00f3n.\u201d &ldquo;Conozco su ira&rdquo; dice el Se\u00f1or, &ldquo;pero no est\u00e1 bien; sus mentiras no han hecho nada bien. . . . &rdquo;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Jerem\u00edas aqu\u00ed usa exactamente la misma palabra para mentiras, y de hecho la misma forma de la palabra, que Isa\u00edas us\u00f3 en Isa\u00edas 16:6.<\/p>\n<p>Dios, en Sofon\u00edas 2:8-11, dice que \u00c9l destruir\u00e1 a Moab porque ella \u00abinjuri\u00f3 y profiri\u00f3 amenazas soberbias contra el pueblo de Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos\u00bb. \u00bfLa traici\u00f3n ruinosa de la que habla un subconjunto de los remanentes en Isa\u00edas 24:16, donde alguien trata \u00abmuy traidoramente\u00bb, se refiere esa traici\u00f3n a la negativa de Moab a obedecer el mandato de Dios de esconder a los marginados, los remanentes? , o al menos una parte de ella? \u00bfEs razonable concluir que personas tan enga\u00f1osas, tan arrogantes, tan soberbias, tan astutas, tan dadas a la prevaricaci\u00f3n, obedecer\u00edan el consejo de Dios de esconder a Sus marginados?<\/p>\n<p>\u00bfMoab traiciona alguna parte de la uva? rebuscar, las aceitunas en el \u00e1rbol, incurriendo as\u00ed en la ira de Dios? &ldquo;Por tanto, Moab se lamentar\u00e1 por Moab&rdquo; (Isa\u00edas 16:7). Mientras los remanentes cantan y gritan de la &ldquo;majestad del Se\u00f1or&rdquo; (Isa\u00edas 24:14), en Moab solo hay aullidos y lamentos por todas partes.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Isa\u00edas 24:23 Entonces la luna ser\u00e1 avergonzada y el sol avergonzado; porque el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos reinar\u00e1 en el monte Sion y en Jerusal\u00e9n y delante de sus ancianos, gloriosamente.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Este es un muy buen cierre para el cap\u00edtulo 24, ya que termina con una nota optimista, dejando Cristo reinando. \u00c9l ser\u00e1 victorioso sobre Sus enemigos, gobernando a la vista de Sus mayores. La palabra hebrea subyacente a los ancianos es un adjetivo que significa &ldquo;viejo&rdquo; y a menudo se traduce como el sustantivo \u00abantiguos\u00bb. Por razones que no me quedan claras, algunos comentaristas identifican a estos ancianos como los setenta ancianos de \u00c9xodo 24:9-10. Otros dicen que son los veinticuatro ancianos de Apocalipsis 4 y 5. Esa noci\u00f3n parece m\u00e1s plausible.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n me parece plausible que podr\u00edan ser los santos en general, o tal vez m\u00e1s espec\u00edficamente los disc\u00edpulos resucitados. . Recuerde, Cristo menciona en Mateo 19:28 que ellos se sentar\u00e1n en tronos juzgando a las tribus de Israel. Bueno, eso est\u00e1 por verse. Lo que est\u00e1 claro es que Cristo reinar\u00e1, \u00a1gloriosamente!<\/p>\n<p>CFW\/\/drm<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Serm\u00f3n: Rebuscando a gritos y olivos cantando (Primera parte) La bienvenida mundial del rey victorioso #1562 Charles Whitaker (1944) -2021) Dado el 12-sep-20; 70 minutos Ir a la serie de sermones Descripci\u00f3n: (ocultar) Isa\u00edas 24-27 ha sido llamado &quot;Apocalipsis de Isa\u00edas&quot; porque estos cap\u00edtulos comparten con el Libro de Apocalipsis el tema del juicio de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/sermon-rebuscando-a-gritos-y-olivos-cantando-primera-parte\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSerm\u00f3n: Rebuscando a gritos y olivos cantando (Primera parte)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43593","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43593"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43593\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}