{"id":5180,"date":"2022-08-18T04:53:04","date_gmt":"2022-08-18T09:53:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/y-si-los-campos-son-blancos-juan-427-42\/"},"modified":"2022-08-18T04:53:04","modified_gmt":"2022-08-18T09:53:04","slug":"y-si-los-campos-son-blancos-juan-427-42","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/y-si-los-campos-son-blancos-juan-427-42\/","title":{"rendered":"\u00bfY si los campos son blancos? (Juan 4:27-42)"},"content":{"rendered":"<p>El mensaje de hoy fue un poco corto, as\u00ed que voy a tratar de hacer un poco de trampa al principio y explicar algo que puede abrir la Biblia para de formas realmente inesperadas. Y luego, tratar\u00e9 de mostrarles un poco c\u00f3mo funciona y lo genial que es esto, mientras analizo el pasaje de hoy. Mi esperanza es que te dar\u00e9 una herramienta para cambiar para siempre la forma en que lees tu NT, especialmente las historias del NT, y no tendr\u00e1s que aprender una sola palabra griega.<\/p>\n<p>Perm\u00edtanme comenzar ense\u00f1\u00e1ndoles un poco sobre c\u00f3mo funcionan los verbos griegos. Usar\u00e9 un ejemplo en ingl\u00e9s, lo prometo, no en griego. As\u00ed que aqu\u00ed est\u00e1 la frase:<\/p>\n<p>&quot;Un d\u00eda, Randy estaba pescando,<\/p>\n<p>y se cay\u00f3 del bote&quot;.<\/p>\n<p>En el primera l\u00ednea, tenemos el verbo \u00abestaba pescando\u00bb. En griego, este ser\u00eda un verbo imperfecto, pero en ingl\u00e9s se usa un verbo de ayuda: &quot;was\/were&quot; haciendo X. Los imperfectos se usan para tres prop\u00f3sitos principales que se superponen (hay otros usos menos comunes que ignorar\u00e9; esto se basa en el libro de Albert Rijksbaron):<\/p>\n<p>(1) Para pintar una imagen de fondo. Sol\u00eda ser, en la iglesia de ni\u00f1os, que los maestros contaban historias usando tableros de franela. Habr\u00eda este material de fondo: el templo de Jerusal\u00e9n, o el Mar Rojo, o el Jard\u00edn del Ed\u00e9n. Elige el fondo que coincida con el pasaje que est\u00e1 ense\u00f1ando. Y luego el maestro colocar\u00eda personas al frente, las mover\u00eda y contar\u00eda la historia.<\/p>\n<p>Los verbos imperfectos a menudo funcionan como tableros de franela. Pintan im\u00e1genes y desarrollan detalles en la historia.<\/p>\n<p>(2) Para crear una expectativa de que algo m\u00e1s va a seguir. Cuando lees que Randy &quot;era&quot; pescando, esperas que suceda algo m\u00e1s.<\/p>\n<p>(3) Como declaraci\u00f3n resumida (ver Hechos 2:42-47, los verbos &quot;era&quot; y &quot;eran&quot; en Young&#039; s traducci\u00f3n literal, biblegateway.com, y comparar incluso con una KJV. En el pasaje de hoy, Juan 4:42).<\/p>\n<p>As\u00ed que esos eran verbos imperfectos. Los imperfectos son los verbos del tablero de franela. Ahora, volvamos a mi ejemplo:<\/p>\n<p>&quot;Un d\u00eda Randy estaba pescando,<\/p>\n<p>y se cay\u00f3 del bote.&quot;<\/p>\n<p>En la segunda l\u00ednea de mi ejemplo en ingl\u00e9s, leemos esto: &quot;y se cay\u00f3 de la barca&quot;. En el griego, en las narraciones, ser\u00eda un aoristo (=tiempo pasado simple) o un tiempo presente (=presente hist\u00f3rico). Los verbos en aoristo y presente forman la columna vertebral de las historias: la secuencia de eventos: Randy pesc\u00f3. Randy atrap\u00f3 peces. Randy se fue a casa. Randy se jact\u00f3 de su pescado a sus amigos. Randy no le dijo a nadie que se cay\u00f3 del bote.<\/p>\n<p>Estos verbos brindan el argumento: la secuencia de eventos.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>Albert Rijksbaron, The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Greek, Third Edition, page 11:<\/p>\n<p>&quot;El imperfecto y el aoristo de indicativo se usan predominantemente en textos narrativos. Al ubicar los diversos estados de cosas en el tiempo entre s\u00ed, sirven como los elementos estructurantes m\u00e1s importantes de una historia.<\/p>\n<p>Dado que el imperfecto caracteriza el estado de cosas como &#039;incompleto&amp;#39 ; crea un marco dentro del cual pueden ocurrir otros estados de cosas, mientras que el aoristo de indicativo caracteriza el estado de cosas como &#8216;completado&#8217;, como un mero evento. La diferencia de valor entre el imperfecto y el aoristo de indicativo es significativa para la forma en que se cuenta una historia. El imperfecto crea una cierta expectativa por parte del lector\/oyente: \u00bfqu\u00e9 m\u00e1s pas\u00f3?; el aoristo de indicativo, en cambio, no tiene este efecto; el estado de cosas simplemente ha ocurrido.\u201d<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Cuando leemos historias b\u00edblicas, saber c\u00f3mo funcionan estos verbos (=funci\u00f3n) nos ayuda a apreciar c\u00f3mo los autores cuentan sus historias y nos ayudan a centrarnos en las cosas que se supone que debemos hacer. Una vez que entiendes esto, es realmente genial.<\/p>\n<p>Nuestro problema, como lectores de Biblias en ingl\u00e9s, es que las traducciones no necesariamente creen esto. No entienden lo importante que es poder ver qu\u00e9 es un imperfecto y qu\u00e9 es un aoristo o tiempo presente. Se meten con ellos y los cambian, y es m\u00e1s probable que las traducciones m\u00e1s nuevas (NIV, NLT) hagan esto que las m\u00e1s antiguas (NASB, KJV). Pero en realidad, solo hay una sola traducci\u00f3n que generalmente tiene cuidado de mostrarle a usted, el lector, qu\u00e9 es un imperfecto: la traducci\u00f3n literal de Young (que se puede encontrar en biblegateway en l\u00ednea).<\/p>\n<p>Mientras le\u00eda Juan 4, me llam\u00f3 la atenci\u00f3n c\u00f3mo AJ alterna entre imperfectos y aoristos\/tiempo presente. Entonces, lo que har\u00e9 hoy es poner oraciones con imperfectos en cursiva. No voy a hacer un gran alboroto sobre todos ellos, dejar\u00e9 algunos comentarios en las notas al pie. Pero creo que te ayuda a ver el flujo de la historia, y realmente nos ayuda a entender la historia en un punto cr\u00edtico (4:30-32).<\/p>\n<p>[Y lo que podr\u00edas hacer, tal vez, es comprar una copia de Young&#039;s Translation y resaltar las oraciones que tienen un imperfecto &quot;was\/were&quot; verbo.]<\/p>\n<p>Entonces. Comencemos simplemente releyendo Juan 4:1-26. Solo esta semana, pondr\u00e9 oraciones con verbos imperfectos en cursiva (que los lectores de sermoncentral no pueden ver, lo siento):<\/p>\n<p>(4:1) Entonces, cuando Jes\u00fas supo que los fariseos oy\u00f3<\/p>\n<p>que Jes\u00fas, hace muchos m\u00e1s disc\u00edpulos y bautiza que Juan&#8211;<\/p>\n<p>aunque no bautizaba Jes\u00fas mismo,<\/p>\n<p>sino sus disc\u00edpulos&#8211;<\/p>\n<p>(3) sali\u00f3 de Judea,<\/p>\n<p>y volvi\u00f3 a partir para Galilea.<\/p>\n<p>(4) Ahora bien, le era necesario pasar por Samaria.<\/p>\n<p>(5) Luego, llega a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del campo que Jacob dio a su hijo Jos\u00e9.<\/p>\n<p>(6) Ahora, el pozo de Jacob estaba all\u00ed.<\/p>\n<p>Entonces Jes\u00fas, cansado del camino, estaba simplemente sentado junto al pozo.<\/p>\n<p>Era como la hora sexta.<\/p>\n<p>( 7) Una mujer de Samaria viene a sacar agua.<\/p>\n<p>Jes\u00fas le dice:<\/p>\n<p>&quot;Dame de beber&quot;.<\/p>\n<p>(8) Porque sus disc\u00edpulos hab\u00edan ido a la ciudad,<\/p>\n<p>para comprar alimentos.<\/p>\n<p>(9) Entonces, la mujer, la samaritana, dice: a \u00e9l,<\/p>\n<p>&quot;\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s t\u00fa, un ser de Judea, de m\u00ed de beber me pides&#8211; ser una mujer de Samaria?&quot;<\/p>\n<p>Porque los jud\u00edos no quieren nada. No tengo trato con samaritanos.<\/p>\n<p>(10) Respondi\u00f3 Jes\u00fas,<\/p>\n<p>y le dijo:<\/p>\n<p>&quot;Si hubieras conocido el don de Dios<\/p>\n<p>\u00bfY qui\u00e9n es el que te habla,<\/p>\n<p>&quot;Dame de beber&quot;<\/p>\n<p>le habr\u00edas pedido,<\/p>\n<p>y \u00e9l te hubiera dado agua viva.<\/p>\n<p>(11) Ella le dice:<\/p>\n<p>&quot;Se\u00f1or\/se\u00f1or, ni un balde tienes,&lt;\/p <\/p>\n<p>y el pozo es hondo.<\/p>\n<p>Entonces, \u00bfde d\u00f3nde tienes el agua viva?<\/p>\n<p>(12) T\u00fa, no mayor que nuestro padre Jacob, eres t\u00fa, \u00bfno?,<\/p>\n<p>quien nos dio el pozo,<\/p>\n<p>y bebi\u00f3 de \u00e9l,<\/p>\n<p>y sus hijos,<\/p>\n<p>y su ganado?\u00bb<\/p>\n<p>(13) Respondi\u00f3 Jes\u00fas,<\/p>\n<p>y le dijo:<\/p>\n<p>\u00abTodo el que beba de esta agua volver\u00e1 a tener sed\u00bb.<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>Ahora bien, el que beba del agua que yo le dar\u00e9,<\/p>\n<p>jam\u00e1s tendr\u00e1 sed [ag ain] para la eternidad,<\/p>\n<p>pero el agua que yo le dar\u00e9 se convertir\u00e1 en \u00e9l en una fuente de agua que salte para\/para vida eterna.<\/p>\n<p>(15) La mujer dice a \u00e9l,<\/p>\n<p>&quot;Se\u00f1or\/se\u00f1or, dame de esta agua,<\/p>\n<p>para que no tenga sed,<\/p>\n<p>ni venga aqu\u00ed a sacar [ agua].\u201d<\/p>\n<p>(16) \u00c9l le dice:<\/p>\n<p>\u201cVe.<\/p>\n<p>Llama a tu marido,<\/p>\n<p>y ven aqu\u00ed.\u201d<\/p>\n<p>(17) Respondi\u00f3 la mujer,<\/p>\n<p>y le dijo:<\/p>\n<p>\u201cNo tengo marido .\u00bb<\/p>\n<p>Jes\u00fas le dice:<\/p>\n<p>Con raz\u00f3n dijiste (eso),<\/p>\n<p>\u00abNo tengo marido\u00bb. <\/p>\n<p>(18) Porque cinco maridos tuviste,<\/p>\n<p>y ahora, el que tienes no es tu marido.<\/p>\n<p>Esto, en verdad, t\u00fa has dicho.\u201d<\/p>\n<p>(19) La mujer le dice:<\/p>\n<p>\u201cSe\u00f1or\/se\u00f1or,\u201d Veo que eres profeta.<\/p>\n<p>(20) Nuestros padres adoraron en este monte,<\/p>\n<p>y t\u00fa (plural) dec\u00eds,<\/p>\n<p>que en Jerusal\u00e9n , el lugar es donde hay que adorar.\u201d<\/p>\n<p>(21) Jes\u00fas le dice:<\/p>\n<p>\u201cCr\u00e9eme, mujer, que viene la hora&lt;\/p <\/p>\n<p>cuando ni en este monte<\/p>\n<p>ni en Jerusal\u00e9n adorar\u00e9is al Padre.<\/p>\n<p>Ustedes (plural) adorar\u00e1n lo que no conocen.<\/p>\n<p>Adoramos lo\/a quien conocemos,<\/p>\n<p>porque la salvaci\u00f3n, de los jud\u00edos, es,<\/p>\n<p>pero la hora viene, y ahora es,<\/p>\n<p>cuando los verdaderos adoradores adorar\u00e1n al Padre en\/por el Esp\u00edritu y la verdad.<\/p>\n<p>Porque, en verdad, el Padre busca a tales adoradores.<\/p>\n<p> Esp\u00edritu, Dios es,<\/p>\n<p>y los que le adoran, en\/por el Esp\u00edritu y la verdad deben adorar.\u201d<\/p>\n<p>(25) La mujer le dice:<\/p>\n<p>&quot;Yo s\u00e9 que el Mes\u00edas viene, el que es llamado el Cristo.<\/p>\n<p>Cuando aqu\u00e9l venga, nos lo har\u00e1 saber todo.&quot;<\/p>\n<p>(26) Jes\u00fas le dice:<\/p>\n<p>&quot;Yo soy el que te habla&quot;.<\/p>\n<p>En este punto de nuestra historia, la escena cambia (y nos encontramos en nuevos versos). Jes\u00fas&#039; disc\u00edpulos hab\u00edan ido a la ciudad a comprar comida. Aqu\u00ed, en el vers\u00edculo 27, vuelven:<\/p>\n<p>(27) y en [este punto] vinieron sus disc\u00edpulos,<\/p>\n<p>y se maravillaban de que con una mujer hablaba.<\/p>\n<p>Sin embargo, nadie dijo:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfQu\u00e9 buscas?\u00bb,<\/p>\n<p>o: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 hablas con ella?\u00bb \/p&gt;<\/p>\n<p>(28) Entonces ella dej\u00f3 su c\u00e1ntaro de agua &#8211;la mujer&#8211;<\/p>\n<p>y se fue a la ciudad,<\/p>\n<p>y dice al pueblo:<\/p>\n<p>&quot;\u00a1Ven! \u00a1Mira a un hombre,<\/p>\n<p>que me dijo todo lo que hice!<\/p>\n<p>\u00c9ste no es el Mes\u00edas, \u00bfverdad?<\/p>\n<p>En griego, el La pregunta de la mujer aqu\u00ed se hace de una manera que muestra duda (ver NRSV). La mujer est\u00e1 lejos de estar convencida de que Jes\u00fas es el Mes\u00edas. Pero, su duda es de alguna manera comprensible. \u00bfQui\u00e9n esperar\u00eda realmente que el Mes\u00edas apareciera y les hablara al azar en un pozo?<\/p>\n<p>Pero f\u00edjate en esto: aunque ella duda, su duda no se interpone en el camino de que ella sea una testigo fiel (h\/t Gail O&#039;Day). A pesar de sus dudas, la mujer hace todo bien aqu\u00ed: invita a las personas a venir a Jes\u00fas, a verlo por s\u00ed mismos y a tomar sus propias decisiones sobre \u00e9l.<\/p>\n<p>Verso 30:<\/p>\n<p>(30) Salieron de la ciudad,<\/p>\n<p>y ven\u00edan a \u00e9l.<\/p>\n<p>(31) Mientras tanto, sus disc\u00edpulos le preguntaban, diciendo:<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>&quot;Rabino, come.&quot;<\/p>\n<p>Hagamos una pausa aqu\u00ed. \u00bfPuedes imaginarte la escena que AJ ha pintado (con imperfecciones)?<\/p>\n<p>Hay dos cosas que se supone que debemos visualizar aqu\u00ed. (1) A lo lejos, vemos un grupo de samaritanos que &quot;ven\u00edan&quot; a Jes\u00fas Y cuando leemos este verbo, se supone que debemos entender que esto es (parte de un grupo de verbos que es) lenguaje de fe. Si crees que Jes\u00fas es el Mes\u00edas, ven a \u00e9l. Es lo primero que haces (Juan 1:39, 46-47; 3:20-21; 5:40; 6:44).<\/p>\n<p>Lo sorprendente aqu\u00ed: el nuevo cosa&#8211; es que son los samaritanos los que vienen a Jes\u00fas.<\/p>\n<p>(2) Mucho m\u00e1s cerca, al mismo tiempo, Jes\u00fas&#039; disc\u00edpulos &quot;estaban preguntando&quot; Jes\u00fas a comer.<\/p>\n<p>AJ aqu\u00ed usa estos dos verbos imperfectos (\u00abvenir\u00bb, \u00abpedir\u00bb) para despertar la anticipaci\u00f3n de lo que viene despu\u00e9s. Y se supone que debemos tener en cuenta estos dos verbos\/acciones, y entender que lo que Jes\u00fas est\u00e1 a punto de decir es una respuesta a ambas cosas. Nuestra tabla de franela est\u00e1 puesta.<\/p>\n<p>Verso 32:<\/p>\n<p>(32) Ahora, les dijo:<\/p>\n<p>Yo, comida, tengo que comer,<\/p>\n<p>que no sabes.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 es Jes\u00fas? comida?<\/p>\n<p>(33) Entonces los disc\u00edpulos se dec\u00edan unos a otros:<\/p>\n<p>\u201cNadie le trajo de comer, \u00bfverdad?\u201d<\/p>\n<p>Si Jes\u00fas tiene comida, \u00bfde qui\u00e9n viene? Los disc\u00edpulos est\u00e1n bastante seguros de que la comida no era de ellos. Todos hab\u00edan ido al pueblo a comprar comida. \u00bfSignifica eso, sorprendentemente, que comparti\u00f3 comida con la mujer samaritana? Ella lo aliment\u00f3, \u00bfy ya no tiene hambre?<\/p>\n<p>Lo que vemos aqu\u00ed es que los disc\u00edpulos malinterpretan a Jes\u00fas. Escuchan a Jes\u00fas&#039; palabras sobre la comida desde una perspectiva m\u00e1s baja y terrenal. Y cuando hacen esto, suenan b\u00e1sicamente como cualquier otro ser humano en el evangelio de Juan.<\/p>\n<p>Todos luchan por mantenerse al d\u00eda con Jes\u00fas, para alcanzar el nivel celestial m\u00e1s alto de significado en Juan&#039; s historia de dos pisos. La mujer luch\u00f3 por entender lo que Jes\u00fas quiso decir con \u00abagua\u00bb; los disc\u00edpulos luchan por entender lo que Jes\u00fas quiere decir con \u00abcomida\u00bb. (Y AJ usa el verbo imperfecto &quot;estamos diciendo&quot; para crear un marco y anticipar lo que Jes\u00fas dice a continuaci\u00f3n)<\/p>\n<p>Verso 34:<\/p>\n<p>(34) Jes\u00fas les dice ,<\/p>\n<p>&quot;Mi comida es,<\/p>\n<p>que yo haga la voluntad del que me envi\u00f3,<\/p>\n<p>y que cumpla su obra.<\/p>\n<p> &gt;<\/p>\n<p>\u00bfNo dices,<\/p>\n<p>&quot;A\u00fan quedan cuatro meses,<\/p>\n<p>y llega la siega&quot;?<\/p>\n<p>MIRA ! Os digo: Alzad vuestros ojos, y ved los campos,<\/p>\n<p>que blancos est\u00e1n para la siega.<\/p>\n<p>Ya el que siega, salario que recibe,<\/p>\n<p>y recoge fruto para vida eterna,<\/p>\n<p>para que el que siembra se regocije juntamente con el que siega.<\/p>\n<p>(37) Porque en este caso el dicho es verdadero:<\/p>\n<p>Aqu\u00e9l, El que siembra es,<\/p>\n<p>y otro, El que siega[es].<\/p>\n<p>Yo os envi\u00e9 a segar,<\/p>\n<p>para lo que no trabajaste.<\/p>\n<p>Otros han trabajado,<\/p>\n<p>y t\u00fa has entrado en su trabajo.<\/p>\n<p>Entonces imagina a Jes\u00fas, sentado con sus disc\u00edpulos. En el fondo, en el tablero de franela, vemos a esta multitud de samaritanos que vienen a Jes\u00fas. Y Jes\u00fas dice, \u00a1MIRA! \u00a1MIRA los campos, que BLANCOS est\u00e1n para la siega!<\/p>\n<p>Los disc\u00edpulos hab\u00edan ido al pueblo samaritano a comprar alimentos, y volvieron, sin darse cuenta de que hab\u00eda una mies lista a su alrededor. No tuvieron ojos para ver que el tiempo de la cosecha es AHORA. Y no ten\u00edan los ojos para ver que la cosecha se pod\u00eda encontrar entre los samaritanos, y no solo entre los galileos.<\/p>\n<p>Ahora, perm\u00edtanme hacer una pausa aqu\u00ed y hablar sobre algo en lo que los eruditos no est\u00e1n de acuerdo. Jes\u00fas dice aqu\u00ed a sus disc\u00edpulos: \u00abYo os env\u00edo\u00bb. Pero AJ no ha descrito a Jes\u00fas como envi\u00e1ndolos en ning\u00fan momento del evangelio todav\u00eda.<\/p>\n<p>Las explicaciones en los comentarios son que (1) AJ aqu\u00ed revela accidentalmente sus fuentes, que son un poco inc\u00f3modas para \u00e9l (algo as\u00ed como Lucas 10: 1-2) y no sinti\u00f3 que tuviera la libertad de modificarlo en absoluto (lo cual es muy poco probable, creo: AJ no es esclavo de sus fuentes; todos dir\u00edan tiene al menos cierta libertad para adaptarlos, y cambiar un solo tiempo verbal no es gran cosa), que (2) AJ tiene a Jes\u00fas hablando m\u00e1s all\u00e1 de los disc\u00edpulos a una iglesia posterior a la resurrecci\u00f3n, poniendo palabras en sus labios m\u00e1s adecuadas para nosotros ( y una buena doctrina de inspiraci\u00f3n\/inerrancia no deber\u00eda tener problema con eso, si AJ pens\u00f3 que hacer eso estaba bien), o (3) que AJ simplemente no ha grabado a Jes\u00fas dici\u00e9ndole eso a sus disc\u00edpulos, pero escuchamos aprender que \u00e9l de hecho, las envi\u00f3 en alg\u00fan momento del evangelio.<\/p>\n<p>Aunque creo que el n.\u00b0 2 tiene raz\u00f3n en cierto sentido: AJ quiere que escuchemos estas palabras dirigidas a nosotros. hink el verbo aoristo (tiempo pasado simple) aqu\u00ed &quot;envi\u00e9&quot; es un ejemplo de la teor\u00eda de los actos de habla performativos. La gu\u00eda del idiota sobre lo que esto significa, y esto es todo lo que s\u00e9 y puedo tratar de ense\u00f1ar, es m\u00e1s o menos as\u00ed:<\/p>\n<p>Hay momentos en que el lenguaje &quot;no&quot; cosas:<\/p>\n<p>Dios dice: &quot;h\u00e1gase la luz&quot;, y hay luz. Su palabra logr\u00f3 esto.<\/p>\n<p>Un pastor &quot;declara&quot; dos personas marido y mujer, y lo son.<\/p>\n<p>Un juez &quot;declara&quot; alguien inocente o culpable, y lo son.<\/p>\n<p>Un empleado dice, &quot;Renuncio&quot; y ya no son empleados.<\/p>\n<p>El discurso performativo, al menos en griego y hebreo, usa verbos perfectivos: qatales en hebreo (Dios le dijo a Josu\u00e9: &quot;Te di esta tierra&quot;), y aoristos en griego.<\/p>\n<p>Entonces lo que tenemos en este vers\u00edculo, creo, es Jes\u00fas&#039; comisionando a sus disc\u00edpulos para el ministerio&#8211;para el evangelismo.<\/p>\n<p>Jes\u00fas, y la mujer, y el Padre (Juan 4:34), ya han hecho el trabajo duro. Otros han sembrado. Y ahora los campos est\u00e1n listos para la cosecha.<\/p>\n<p>Lo que Jes\u00fas quiere, es que sus disc\u00edpulos levanten la vista, y realmente miren, y acepten su encargo. Termina lo que otros han comenzado.<\/p>\n<p>Nuestra historia contin\u00faa, vers\u00edculo 39:<\/p>\n<p>(39) Ahora bien, de aquel pueblo, muchos le dieron lealtad a \u00e9l de los samaritanos,<\/p>\n<p>por la palabra de la mujer que testifica que,<\/p>\n<p>&quot;\u00c9l me dijo todo lo que hice.&quot;<\/p>\n<p>(40) Entonces, cuando los samaritanos vinieron a \u00e9l, le ped\u00edan que se quedara con ellos,<\/p>\n<p>y se qued\u00f3 all\u00ed dos d\u00edas,<\/p>\n<p>(41) y muchos m\u00e1s le dieron fe por causa de su palabra,<\/p>\n<p> y a la mujer le dec\u00edan (eso),<\/p>\n<p>&quot;Ya no por tu habla\/charla te damos lealtad.<\/p>\n<p>Porque nosotros mismos hemos o\u00eddo,<\/p>\n<p>y sabemos que<\/p>\n<p>\u00c9ste es verdaderamente el salvador del mundo.\u00bb<\/p>\n<p>Los samaritanos, al final de la historia, se convierten en disc\u00edpulos plenos de Jes\u00fas. Al principio, \u00abdaron su lealtad a Jes\u00fas\u00bb por la palabra de la mujer (vers\u00edculo 39). La mujer, a pesar de sus dudas, dirigi\u00f3 con \u00e9xito a otros hacia Jes\u00fas y los invit\u00f3 a venir y ver. Y vinieron, y vieron, y dieron un paso inicial de fe y compromiso hacia Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Luego, despu\u00e9s de que Jes\u00fas estuvo con ellos dos d\u00edas (vers\u00edculo 40), a\u00fan m\u00e1s dan lealtad a causa de Jes\u00fas&amp;# 39; palabra. Y su lealtad se arraiga m\u00e1s firmemente. Volvamos a leer sus palabras a la mujer:<\/p>\n<p>&quot;Ya no por tu habla\/charla te damos lealtad.<\/p>\n<p>Porque nosotros mismos hemos o\u00eddo,&lt;\/p <\/p>\n<p>y sabemos que<\/p>\n<p>\u00c9ste es verdaderamente el salvador del mundo.\u00bb<\/p>\n<p>Cuando das testimonio de Jes\u00fas e invitas a la gente a \u00abvenir a verlo ,&quot; lo que se supone que suceder\u00e1 despu\u00e9s de esto es que t\u00fa te vuelves menos y Jes\u00fas se vuelve m\u00e1s. Eres como Juan el Bautista y la mujer samaritana (h\/t Gail O&#8217;Day). Al principio, su testimonio es muy importante. Pero la lealtad de la gente a Jes\u00fas no descansa por mucho tiempo en su testimonio. Todos los que vienen a Jes\u00fas y ven a Jes\u00fas por s\u00ed mismos, tienen que tomar su propia decisi\u00f3n acerca de Jes\u00fas. Y una vez que vienen a Jes\u00fas, lo ven, le dan su lealtad y permanecen con \u00e9l, tu importancia se desvanece.<\/p>\n<p>Y eso es algo bueno. Jes\u00fas&#039; las palabras son las que realmente importan. Jes\u00fas es el que debe hacerse m\u00e1s grande. Los nuevos cristianos son Jes\u00fas&#039; disc\u00edpulos; no tus disc\u00edpulos.<\/p>\n<p>Y eso es lo que sucede aqu\u00ed. Muchos del pueblo samaritano llegan a saber&#8230; \u00bfqu\u00e9?<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n es Jes\u00fas?<\/p>\n<p>Jes\u00fas es verdaderamente el salvador del mundo.<\/p>\n<p>&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p>Todos \u00bfQui\u00e9n escucha a Jes\u00fas? palabras tiene que tomar una decisi\u00f3n sobre dos cosas:<\/p>\n<p>(1) si Jes\u00fas es o no quien dice ser, y<\/p>\n<p>(2) si realmente puede ofrecer lo que dice para ofrecer.<\/p>\n<p>\u00bfEs Jes\u00fas realmente de Dios, el Salvador del mundo, el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo?<\/p>\n<p>\u00bfEs Jes\u00fas realmente superior a Mois\u00e9s, y Jacob, y el juda\u00edsmo?<\/p>\n<p>\u00bfEs Jes\u00fas el Mes\u00edas que Dios prometi\u00f3 enviar?<\/p>\n<p>\u00bfJes\u00fas realmente puede darte agua viva que brota dentro de ti, para vida eterna?<\/p>\n<p> p&gt;<\/p>\n<p>O le crees a Jes\u00fas sobre todas estas cosas, o no. Pero tienes que tomar una decisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Si crees en Jes\u00fas&#039; testimonio\/palabra sobre qui\u00e9n es \u00e9l y el don de Dios que ofrece, \u00bfqu\u00e9 debe hacer? Sales de la oscuridad hacia la Luz. Le das tu lealtad a Jes\u00fas. T\u00fa pides el agua que te da. Te bautizas. Permaneces con \u00e9l.<\/p>\n<p>Pero todo esto depende de si crees que Jes\u00fas es veraz o no. \u00bfQui\u00e9n es Jes\u00fas, realmente? \u00bfQu\u00e9 piensas realmente de Jes\u00fas?<\/p>\n<p>Los samaritanos son modelos de c\u00f3mo deber\u00eda funcionar todo esto. Vinieron a Jes\u00fas, con la mente abierta, dispuestos a considerar la posibilidad de que Jes\u00fas sea el Mes\u00edas. Entonces, aceptaron a Jes\u00fas&#039; palabras, y reconoci\u00f3 que Jes\u00fas es el Salvador del mundo.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p>Supongo que la mayor\u00eda de nosotros vemos el mundo como lo hicieron los disc\u00edpulos. Vamos por la vida, comprando comida, o lo que sea, y no pensamos que hay una cosecha a nuestro alrededor. No creemos que una cosecha est\u00e9 lista AHORA. Miramos a nuestros compa\u00f1eros de trabajo, amigos y familiares, personas que no han venido a Jes\u00fas, y pensamos: \u00abEst\u00e1n tan perdidos\u00bb. Tal vez en cuatro meses, tal vez en un a\u00f1o, tal vez en 10 a\u00f1os, estar\u00e1n abiertos a escuchar las buenas nuevas acerca de Jes\u00fas.\u201d<\/p>\n<p>O tal vez como iglesia, nos emocionamos pensando en cosas grandes y costosas. programas de alcance (porque son m\u00e1s seguros y f\u00e1ciles que el evangelismo personal). Creemos que, con suficiente planificaci\u00f3n y dinero, alg\u00fan d\u00eda podremos organizar una gran campa\u00f1a para llegar a nuestra ciudad. Podemos comenzar el proceso lento que quiz\u00e1s, en el futuro, lleve a algunas personas a venir a Jes\u00fas.<\/p>\n<p>O, quiz\u00e1s, podr\u00edamos hacer un mont\u00f3n de cosas para hacernos m\u00e1s atractivos para nuestra comunidad: podr\u00edamos cambiar el nombre de nuestra iglesia a algo moderno, colocar un nuevo letrero en el frente, rociar la maleza, volver a pintar el edificio y pavimentar el estacionamiento. Tal vez si hici\u00e9ramos todo eso, conseguir\u00edamos que algunas personas nuevas &quot;probar&quot; iglesia. Y tal vez algunas de esas personas en alg\u00fan momento estar\u00edan abiertas a venir a Jes\u00fas. Y tal vez, con un poco de suerte, podamos mantener abiertas las puertas de este edificio unos a\u00f1os m\u00e1s.<\/p>\n<p>Pero nunca pensamos que la cosecha est\u00e1 madura, o que es grande. Y nunca pensamos que el momento es ahora. En cambio, pensamos que Jes\u00fas vino a salvar a esta peque\u00f1a iglesia, y somos como un remanente justo, aguantando sombr\u00edamente hasta que Jes\u00fas regrese.<\/p>\n<p>Jes\u00fas aqu\u00ed empuja a sus disc\u00edpulos, y a nosotros (a trav\u00e9s de AJ) &#8212; para ver el mundo de manera muy diferente. La verdad del asunto es que hay una cosecha lista, ahora mismo. Otros ya han hecho el trabajo duro.<\/p>\n<p>Vamos a hacer trampa en Juan 6:44:<\/p>\n<p>44 Nadie puede venir a m\u00ed si el Padre que me envi\u00f3 no lo atrae. ; y yo lo resucitar\u00e9 en el \u00faltimo d\u00eda.<\/p>\n<p>Nuestro Padre ya ha estado trabajando duro atrayendo a la gente hacia s\u00ed (Juan 4:34).<\/p>\n<p>[Y yo dir\u00eda, que si Dios atrae a las personas, que esto es algo por lo que deber\u00edamos estar orando por personas espec\u00edficas en nuestras vidas. Debemos orar para que Dios ablande sus corazones, los abra al evangelio (Hechos 16:14) y los atraiga hacia \u00c9l. Dios no obliga a nadie a dar ese paso final. Pero trabaja duro, atrayendo a la gente hacia s\u00ed mismo.]<\/p>\n<p>Si Jes\u00fas&#039; las palabras son verdaderas, entonces somos, b\u00e1sicamente, fracasos totales. Lo que queremos decir es que nuestro estancamiento es porque los campos no est\u00e1n listos. Queremos decir que todav\u00eda no hay nada que cosechar, pero &quot;alg\u00fan d\u00eda&quot; eso quiz\u00e1s cambie.<\/p>\n<p>Y cuando compartimos el evangelio, tendemos a pensar que la cosecha no est\u00e1 lista. Compartimos disculp\u00e1ndonos, avergonzados. Compartimos, listos para que digan: &quot;Ahora no&quot;. Pero por lo general, no nos molestamos en compartir. Tal vez, en el camino. Alg\u00fan d\u00eda.<\/p>\n<p>\u00bfY si los campos est\u00e1n blancos?<\/p>\n<p>\u00bfY si el Padre, el Hijo y el Esp\u00edritu, ya han estado trabajando duro, sembrando a nuestro alrededor?<\/p>\n<p>Si los campos est\u00e1n blancos, listos para la cosecha, entonces necesito cambiar radicalmente mi forma de vivir. Necesito dejar de posponer decirle a la gente las buenas noticias acerca de Jes\u00fas. Necesito reunirme con compa\u00f1eros de trabajo fuera del horario laboral e invitarlos a venir a Jes\u00fas. Necesito orar por audacia (Hechos 4:29-31), y orar para que Dios atraiga a la gente hacia s\u00ed mismo, y luego necesito ponerme a trabajar. Necesito ser audaz. Si los campos est\u00e1n blancos, entonces el momento es ahora.<\/p>\n<p>Mi alimento debe ser Jes\u00fas&#039; comida:<\/p>\n<p>(4:34) Jes\u00fas les dice:<\/p>\n<p>&quot;Mi comida es,<\/p>\n<p>que yo haga la voluntad del que me envi\u00f3 ,<\/p>\n<p>y que complete su obra.<\/p>\n<p>Jes\u00fas es el Salvador del mundo. Pero Jes\u00fas no salva al mundo aparte de nosotros. \u00c9l nos ha enviado y espera que le hablemos a la gente acerca de \u00e9l. \u00c9l espera que terminemos su obra (y la del Padre).<\/p>\n<p>As\u00ed que hoy, \u00a1MIRA! Ver el mundo como realmente es. Ver que la cosecha est\u00e9 lista. Todo lo que se necesita, son muchos, muchos agricultores.<\/p>\n<p>Que no se diga que Dios est\u00e1 buscando personas (que lo adoren en el Esp\u00edritu y en el verdad; Juan 4:24), y no lo somos.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8211;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El mensaje de hoy fue un poco corto, as\u00ed que voy a tratar de hacer un poco de trampa al principio y explicar algo que puede abrir la Biblia para de formas realmente inesperadas. Y luego, tratar\u00e9 de mostrarles un poco c\u00f3mo funciona y lo genial que es esto, mientras analizo el pasaje de hoy. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/y-si-los-campos-son-blancos-juan-427-42\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00bfY si los campos son blancos? (Juan 4:27-42)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5180","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}