{"id":7935,"date":"2022-08-18T06:22:28","date_gmt":"2022-08-18T11:22:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-nasb-notas-de-www-biblegateway-com\/"},"modified":"2022-08-18T06:22:28","modified_gmt":"2022-08-18T11:22:28","slug":"galatas-nasb-notas-de-www-biblegateway-com","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-nasb-notas-de-www-biblegateway-com\/","title":{"rendered":"G\u00e1latas (Nasb) (Notas de Www.biblegateway.com)"},"content":{"rendered":"<p>Defensa de la autoridad apost\u00f3lica y personal \/ ministerio \/ prueba de la carta de Pablo<\/p>\n<p>8 doctrinas (c\/o de Marilyn Hickey Ministries) <\/p>\n<p>1. Los cristianos pueden caer de la gracia y volver al legalismo.<\/p>\n<p>2. El evangelio de Pablo fue una revelaci\u00f3n directa de Dios.<\/p>\n<p>3. La justificaci\u00f3n es solo por la fe sin la ley.<\/p>\n<p>4. Los cristianos pueden vivir victoriosamente sobre el pecado.<\/p>\n<p>5. El Esp\u00edritu Santo nos coloca en el Cuerpo de Cristo.<\/p>\n<p>6. La ley de Mois\u00e9s en completamente abolida. \u00bfDEMASIADO FUERTE?<\/p>\n<p>7. Los reincidentes deben volver a la gracia y pueden ser removidos (restaurados).<\/p>\n<p>8. Todos los que vuelven a guardar la ley est\u00e1n obligados a observar toda la ley. (La tensi\u00f3n es que debemos tratar de seguir los 10 mandamientos, etc. Pecaremos.)<\/p>\n<p>1 Pablo, un ap\u00f3stol (no enviado por los hombres ni por la agencia del hombre, sino por Jesucristo y Dios Padre, que lo resucit\u00f3 de entre los muertos), ACLARA SU LLAMADO<\/p>\n<p>2 y a todos los hermanos que est\u00e1n conmigo, A las iglesias de Galacia: ((Turqu\u00eda)<\/p>\n<p>3 Gracia y paz a vosotros, de [a]Dios nuestro Padre y del Se\u00f1or Jesucristo,<\/p>\n<p>4 quien se dio a s\u00ed mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente mal [b]e, seg\u00fan el voluntad de nuestro Dios y Padre, TODAV\u00cdA ESTAMOS EN UN SIGLO MALO.<\/p>\n<p>5 A \u00e9l sea la gloria por los siglos de los siglos. Am\u00e9n. QUIERO VER SU GLORIA.<\/p>\n<p>Perversi\u00f3n del Evangelio <\/p>\n<p>6 Me asombra que tan pronto os apart\u00e9is de aquel que os llam\u00f3 por la gracia de Cristo, por un evangelio diferente, OTROS HAN ESCRITO FALSOS EVANGELIOS.<\/p>\n<p>7 realmente no es otro, solo que hay algunos que te est\u00e1n molestando y quieren torcer el evangelio de Cristo.PIENSA EN SUD, JW, ETC.<\/p>\n<p>8 Pero aun si nosotros, o un \u00e1ngel del cielo, les anunciara un evangelio [d] contrario al que les hemos anunciado, \u00a1ser\u00e1 [e] maldito! IGNOREN LO QUE ESCRIBO, SUE\u00d1OS, \u00c1NGELES, ETC. SI NO SON B\u00cdBLICOS.<\/p>\n<p>9 Como hemos dicho antes, lo repito ahora, si alguno os predica un evangelio [f]contrario (ANATEMA) al que hab\u00e9is recibido, \u00e9l es ser [g] maldito! (ANATEMA) EL MISMO REPETIO.<\/p>\n<p>10 \u00bfBusco ahora el favor de los hombres, o el de Dios? \u00bfO me esfuerzo por complacer a los hombres? Si todav\u00eda estuviera tratando de agradar a los hombres, no ser\u00eda un siervo de Cristo. PETRA ADVERTI\u00d3 ACERCA DE SER UN AGRADADOR DE HOMBRES COMPARADO CON SER UN AGRADADOR DE DIOS.<\/p>\n<p>Pablo defiende su ministerio<\/p>\n<p>11 Porque quiero que sep\u00e1is, hermanos, que el evangelio que ha sido predicado por m\u00ed es no seg\u00fan hombre.<\/p>\n<p>12 Porque ni yo lo recib\u00ed de hombre, ni me lo ense\u00f1aron, sino que lo recib\u00ed por revelaci\u00f3n de Jesucristo. NUEVAMENTE ACLARA QUE SUS PALABRAS SON DE DIOS.<\/p>\n<p>13 Porque hab\u00e9is o\u00eddo de mi antigua manera de vivir en el juda\u00edsmo, c\u00f3mo sol\u00eda perseguir a la iglesia de Dios sin medida y trataba de destruirla; HECHOS 22: 4 \u201cYo persegu\u00ed a muerte este Camino, atando y metiendo en las c\u00e1rceles tanto a hombres como a mujeres\u201d<\/p>\n<p>14 y fui avanzando en el juda\u00edsmo m\u00e1s all\u00e1 de muchos de mis contempor\u00e1neos entre mis [h]compatriotas, siendo m\u00e1s extremadamente celosos de mis tradiciones ancestrales. (\u00c9L ERA UN FAMOSO RABINO.)<\/p>\n<p>15 Pero cuando se complaci\u00f3 Dios, que me hab\u00eda apartado (santificado) desde el vientre de mi madre y me hab\u00eda llamado por su gracia, FUE LLAMADO. TODOS TENEMOS UNO.<\/p>\n<p>16 para revelar a su Hijo en m\u00ed a fin de que lo predicara entre los gentiles, no consult\u00e9 inmediatamente con [i]carne y sangre, (ENCONTR\u00d3 A JES\u00daS EN EL CAMINO A DAMASCO Y FUE CEGADO POR LA LUZ.)<\/p>\n<p>17 ni sub\u00ed a Jerusal\u00e9n a los que eran ap\u00f3stoles antes que yo; pero me fui a (\u00bfSAUD\u00cd?) Arabia, y regres\u00e9 una vez m\u00e1s a Damasco (SIRIA).<\/p>\n<p>18 Luego, tres a\u00f1os despu\u00e9s, sub\u00ed a Jerusal\u00e9n para [j]conocer a Cefas (PETER), y estuve con \u00e9l quince d\u00edas.<\/p>\n<p>19 Pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles excepto a [k]Santiago, el hermano (mayor) del Se\u00f1or. ESO SER\u00cdA INTERESANTE.<\/p>\n<p>20 (Ahora en lo que les escribo, [l]les aseguro ante Dios que no miento.) (EST\u00c1 ACLARANDO QUE LO ESCRIBI\u00d3 COMO NO MIENTE .)<\/p>\n<p>21 Entonces me fui a las regiones de Siria y Cilicia (Turqu\u00eda)<\/p>\n<p>22 Todav\u00eda era desconocido de [m]vista a las iglesias de Judea que estaban en Cristo; <\/p>\n<p>23 pero solo, segu\u00edan escuchando: \u201cEl que una vez nos persegu\u00eda, ahora predica la fe que una vez trat\u00f3 de destruir\u201d. CON ORACI\u00d3N, NOSOTROS ESTAMOS CAMBIANDO NUESTRA VIDA TAMBI\u00c9N.<\/p>\n<p>24 Y ellos glorificaban a Dios [n] por causa de m\u00ed. \u00bfLA GENTE DA LAS GRACIAS A DIOS POR NOSOTROS?<\/p>\n<p>Footnotes<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 1:3 Dos manuscritos antiguos dicen Dios el Padre y nuestro Se\u00f1or Jesucristo<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 1:4 O mundo<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 1:6 Lit. en<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 1:8 O aparte de, m\u00e1s que<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 1:8 Gr anatema<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 1:9 O aparte de, m\u00e1s que<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 1:9 Gr anatema<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 1:14 Lit., raza<\/p>\n<p>i. G\u00e1latas 1:16 Ie, seres humanos<\/p>\n<p>j. G\u00e1latas 1:18 O visita a Cefas<\/p>\n<p>k. G\u00e1latas 1:19 O Jacob<\/p>\n<p>l. G\u00e1latas 1:20 Lit., he aqu\u00ed delante de Dios<\/p>\n<p>m. G\u00e1latas 1:22 Lit., rostro<\/p>\n<p>n. G\u00e1latas 1:24 Lit. en m\u00ed<\/p>\n<p>El Concilio de Jerusal\u00e9n \/ testimonio personal<\/p>\n<p>2 Despu\u00e9s de un intervalo de catorce a\u00f1os, sub\u00ed otra vez a Jerusal\u00e9n con Bernab\u00e9, llevando tambi\u00e9n a Tito. EL MINISTERIO DE PABLO FUE POR MUCHO TIEMPO.<\/p>\n<p>2 [a]A causa de una revelaci\u00f3n sub\u00ed; y les present\u00e9 el evangelio que predico entre los gentiles, pero lo hice en privado a los que eran de reputaci\u00f3n, por temor a que yo estuviera corriendo o hubiera corrido en vano. DON DEL ESP\u00cdRITU. COMPARE PALABRAS \/ SUE\u00d1OS CON LA BIBLIA Y FUERTES CREYENTES PARA VER SI SON SIMILARES. DEBEMOS CUIDARNOS DE ESTAR EQUIVOCADOS.<\/p>\n<p>3 Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, aunque era griego, fue obligado a circuncidarse. ESTO ERA UNA SE\u00d1AL JUD\u00cdA PARA LOS VARONES DE SEGUIR A DIOS<\/p>\n<p>4 Pero fue por causa de los falsos hermanos introducidos a escondidas, los cuales se hab\u00edan colado para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jes\u00fas, a fin de traer nosotros en la esclavitud. LOS DEM\u00c1S SABEN DE LA LIBERTAD QUE TENEMOS EN CRISTO.<\/p>\n<p>5 Pero no cedimos en sujeci\u00f3n a ellos ni por una hora, para que la verdad del evangelio permaneciera con vosotros. NECESITAMOS MANTENER LA FE DURANTE LA PERSECUCI\u00d3N.<\/p>\n<p>6 Pero de aquellos que [b] eran de alta reputaci\u00f3n (lo que eran no hace ninguna diferencia para m\u00ed; Dios [c] no muestra acepci\u00f3n de personas), bueno, esos que eran de reputaci\u00f3n nada me aportaron. DIOS NOS AMA A TODOS, NO SOLO A LOS FAMOSOS.<\/p>\n<p>7 Al contrario, siendo que a m\u00ed se me hab\u00eda encomendado el evangelio [d]a los incircuncisos (GENTILES), as\u00ed como a Pedro [e ]a los circuncisos (JUD\u00cdOS) &#8211; ver C Peter Wagner, PhD sobre ministrar a diferentes razas<\/p>\n<p>8 (porque Aquel que trabaj\u00f3 eficazmente para Pedro en su apostolado [f]a los circuncisos tambi\u00e9n obr\u00f3 eficazmente para m\u00ed para los gentiles), PEDRO ERA UN SEGUIDOR ENVIADO TAMBI\u00c9N.<\/p>\n<p>9 y reconociendo la gracia que me hab\u00eda sido dada, [g]Santiago, Cefas y Juan, que ten\u00edan la reputaci\u00f3n de ser columnas, dieron a yo y Bernab\u00e9 la diestra de compa\u00f1erismo, para que vayamos a los gentiles y ellos a los circuncisos. SE NECESITA COMUNI\u00d3N.<\/p>\n<p>10 Solo nos pidieron que nos acord\u00e1ramos de los pobres, lo mismo que yo tambi\u00e9n estaba ansioso por hacer.<\/p>\n<p>Pedro (Cefas) Opuesto por Pablo (INTERESANTE COMO NO ESTABAN DE ACUERDO )<\/p>\n<p>11 Pero cuando Cefas vino a Antioqu\u00eda, me opuse a \u00e9l cara a cara, porque estaba condenado.<\/p>\n<p>12 Porque antes de la venida de ciertos hombres de [j ]Santiago, sol\u00eda comer con los gentiles; pero cuando llegaron, comenz\u00f3 a retirarse y mantenerse apartado, temiendo [k] la fiesta de la circuncisi\u00f3n. TENEMOS QUE CUIDARNOS DE TENER DEMASIADO MIEDO.<\/p>\n<p>13 El resto de los jud\u00edos se le unieron en la hipocres\u00eda, con el resultado de que incluso Bernab\u00e9 se dej\u00f3 llevar por su hipocres\u00eda. \u00bfESTAMOS SIGUIENDO LA BIBLIA O NO?<\/p>\n<p>14 Pero cuando vi que no eran sinceros acerca de la verdad del evangelio, dije a Cefas en presencia de todos: \u201cSi t\u00fa, siendo Jud\u00edo, vive como los gentiles y no como los jud\u00edos, \u00bfc\u00f3mo obligas a los gentiles a vivir como jud\u00edos? [m]<\/p>\n<p>15 \u201cSomos jud\u00edos por naturaleza y no pecadores entre los gentiles; (NO JUD\u00cdOS)<\/p>\n<p>16 sabiendo, no obstante, que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe en Cristo Jes\u00fas,<\/p>\n<p>nosotros tambi\u00e9n hemos cre\u00eddo en Cristo Jes\u00fas, para que seamos justificados por la fe en Cristo y no por las obras de la Ley; ya que por las obras de [p]la Ley ninguna [q]carne ser\u00e1 justificada. HAY UNA TENSI\u00d3N ENTRE LAS OBRAS Y LA FE<\/p>\n<p>17 Pero si, buscando ser justificados en Cristo, tambi\u00e9n nosotros hemos sido hallados pecadores, \u00bfes entonces Cristo ministro del pecado? \u00a1Que nunca sea! NO FUE.<\/p>\n<p>18 Porque si reedifico lo que una vez destru\u00ed, me doy cuenta de que soy transgresor. PECADOR<\/p>\n<p>19 Porque por la ley mor\u00ed a la ley, a fin de vivir para Dios.<\/p>\n<p>20 He sido crucificado con Cristo; y ya no vivo yo, sino que Cristo vive en m\u00ed; y la vida que ahora vivo en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me am\u00f3 y se entreg\u00f3 a s\u00ed mismo por m\u00ed. PASEMOS POR TIEMPOS DIF\u00cdCILES SIGUIENDO A JES\u00daS.<\/p>\n<p>21 No anulo la gracia de Dios, porque si la justicia es por [u]la Ley, entonces Cristo muri\u00f3 en vano.\u201d JES\u00daS NOS MOSTR\u00d3 QUE NO PODEMOS GUARDAR LA LEY.<\/p>\n<p>Footnotes<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 2:2 Lit., conforme a la revelaci\u00f3n sub\u00ed<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 2:6 Lit., parec\u00eda ser algo<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 2:6 Lit., no recibe rostro<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 2:7 Lit., de la incircuncisi\u00f3n<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 2:7 Lit., de la circuncisi\u00f3n<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 2:8 Lit., de la circuncisi\u00f3n<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 2:9 O Jacob<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 2:9 Lit., manos<\/p>\n<p>i. G\u00e1latas 2:11 O iba a ser condenado; lit fue uno que fue condenado, o, fue auto-condenado<\/p>\n<p>j. G\u00e1latas 2:12 O Jacob<\/p>\n<p>k. G\u00e1latas 2:12 O convertidos de los circuncidados; encendi\u00f3 los de la circuncisi\u00f3n<\/p>\n<p>l. G\u00e1latas 2:14 O, progresando hacia; encendido andando recto<\/p>\n<p>m. G\u00e1latas 2:14 Algunos cierran la cita directa aqu\u00ed, otros la extienden hasta el v 21<\/p>\n<p>n. G\u00e1latas 2:16 O ley<\/p>\n<p>o. G\u00e1latas 2:16 O ley<\/p>\n<p>p. G\u00e1latas 2:16 O ley<\/p>\n<p>q. G\u00e1latas 2:16 O hombre mortal<\/p>\n<p>Marilyn Hickey escribi\u00f3 con respecto al Cap\u00edtulo 3\/4:<\/p>\n<p>A. Todos los que creen son hijos espirituales de Abraham.<\/p>\n<p>B. Si est\u00e1s bajo la ley, est\u00e1s bajo la maldici\u00f3n. Gal 3: 10-12, 24)<\/p>\n<p>C. Cristo nos ha redimido de la maldici\u00f3n de la ley. Gal 3: 13<\/p>\n<p>D. Los que creen en Jes\u00fas son hijos de Dios. Gal 3: 26<\/p>\n<p>La fe trae justicia<\/p>\n<p>3 [a]G\u00e1latas insensatos, \u00bfqui\u00e9n os ha hechizado, ante cuyos ojos Jesucristo fue presentado p\u00fablicamente como crucificado? PABLO FUE DIRECTO CON ELLOS.<\/p>\n<p>2 Esto es lo \u00fanico que quiero saber de vosotros: \u00bfrecibisteis el Esp\u00edritu por las obras de [b]la Ley, o por [c]oir con fe ? EL ESP\u00cdRITU UTILIZA AMBOS<\/p>\n<p>3 \u00bfEres tan tonto? Habiendo comenzado por el Esp\u00edritu, \u00bfvais ahora a perfeccionaros por la carne? PERFECTO PUEDE SIGNIFICAR MADURO.<\/p>\n<p>4 \u00bfSufriste tantas cosas en vano, si es que fue en vano? IRAK \/ AFGANIST\u00c1N?<\/p>\n<p>5 As\u00ed que, el que os da el Esp\u00edritu y hace [g]milagros entre vosotros, \u00bflo hace por las obras de [h]la Ley, o por [i]o\u00edr \u00bfcon fe? PABLO LES HACE PENSAR.<\/p>\n<p>6 [j]As\u00ed Abraham CREY\u00d3 A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA. (G\u00e9n 15:6)<\/p>\n<p>7 Por tanto, estad seguros de que los que son de la fe son hijos de Abraham.<\/p>\n<p>8 La Escritura, previendo que Dios [ quer\u00eda justificar por la fe a los [m]gentiles, predic\u00f3 de antemano el evangelio a Abraham, diciendo: TODAS LAS NACIONES SER\u00c1N BENDITAS EN TI. (G\u00e9n 12:3, 22:18, 28:14) TODOS LOS GRUPOS DE PERSONAS NECESITAN SABER ACERCA DE JES\u00daS.<\/p>\n<p>9 As\u00ed pues, los que son de fe son bendecidos con [n]Abraham, el creyente. <\/p>\n<p>10 Porque todos los que son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; porque est\u00e1 escrito: \u201cMALDITO TODO EL QUE NO CUMPLA TODAS LAS COSAS ESCRITAS EN EL LIBRO DE LA LEY, PARA CUMPLIRLAS\u201d. (Dt 27: 26) NO PODEMOS IGNORAR EL AT \u2013 APRENDAMOS DE \u00c9L.<\/p>\n<p>11 Ahora bien, que nadie es justificado [p]por [q]la Ley delante de Dios es evidente; porque, \u201c[r]EL JUSTO VIVIR\u00c1 POR LA FE.\u201d (Hab 2:4) JOHN WIMBER = FE SE ESCRIBE RIESGO.<\/p>\n<p>12 [s]Sin embargo, la Ley no es [t]de la fe; por el contrario, \u201cEL QUE LAS PRACTICA VIVIR\u00c1 [u]POR ELLAS\u201d. NECESITAMOS PRACTICAR LO QUE PREDICAMOS. ESTA ES UNA CITA B\u00cdBLICA<\/p>\n<p>13 Cristo nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la Ley, hecho por nosotros maldici\u00f3n \u2014porque est\u00e1 escrito: \u201cMALDITO TODO EL QUE CUELGA DE UN [v]\u00c1RBOL\u201d\u2014 ( Deut 21:23) CRUZ, EN OTRAS PALABRAS.<\/p>\n<p>14 para que en Cristo Jes\u00fas la bendici\u00f3n de Abraham llegara a los gentiles, a fin de que recibi\u00e9ramos la promesa del Esp\u00edritu por medio de la fe .<\/p>\n<p>Intento de la Ley<\/p>\n<p>15 Hermanos, hablo [x]en t\u00e9rminos de relaciones humanas: aunque sea un pacto [y]de hombre solamente, una vez que ha sido ratificada, nadie la anula ni le a\u00f1ade [z]condiciones.<\/p>\n<p>16 Ahora bien, las promesas fueron dichas a Abraham ya su descendencia. No dice \u201cY a la simiente\u201d, refiri\u00e9ndose a muchos, sino a uno, \u201cY a tu simiente\u201d, es decir, Cristo.<\/p>\n<p>17 Lo que digo es esto: la Ley , que vino cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s, no invalida un pacto previamente ratificado por Dios, como para invalidar la promesa.<\/p>\n<p>18 Porque si la herencia es [aa] basada en la ley, no es m\u00e1s largo [ab]basado en una promesa; pero Dios se la concedi\u00f3 a Abraham mediante una promesa.<\/p>\n<p>19 \u00bfPor qu\u00e9 entonces la Ley? Fue a\u00f1adida [ac] a causa de las transgresiones, habiendo sido ordenada por medio de \u00e1ngeles por [ad]agencia de un mediador, hasta que viniese la simiente a quien hab\u00eda sido hecha la promesa. PECAMOS, AS\u00cd QUE EL SE\u00d1OR DIO LOS 10 MANDAMIENTOS, Y LOS JUD\u00cdOS HICIERON 613 OTRAS LEYES QUE NO PODEMOS GUARDAR. NECESITAMOS UN SALVADOR\/MES\u00cdAS. NECESITAMOS A JES\u00daS.<\/p>\n<p>20 Ahora bien, un mediador no es [ae]para una sola parte; mientras que Dios es uno solo.<\/p>\n<p>21 \u00bfEs entonces la Ley contraria a las promesas de Dios? \u00a1Que nunca sea! Porque si se hubiera dado una ley capaz de impartir vida, entonces la justicia [af] ciertamente se habr\u00eda basado [ag] en la ley. NECESITAMOS ESTAR EQUILIBRADOS CON LA LEY Y LA JUSTICIA.<\/p>\n<p>22 Pero la Escritura encerr\u00f3 a todos bajo el pecado, para que la promesa por la fe en Jesucristo fuera dada a los que creen. NECESITAMOS CREER, NO SOLO SABER.<\/p>\n<p>23 Pero antes de que viniera la fe, est\u00e1bamos bajo la custodia de la ley, cerrados a la fe que m\u00e1s tarde se revelar\u00eda. ESTAMOS AQU\u00cd POR LA LEY.<\/p>\n<p>24 Por tanto, la Ley se ha hecho nuestro ayo para conducirnos a Cristo, a fin de que seamos justificados por la fe. NECESITAMOS APRENDER QUI\u00c9N ES JES\u00daS, Y ESTAR BIEN CON \u00c9L.<\/p>\n<p>25 Pero ahora que ha venido la fe, ya no estamos bajo [ai]tutor.<\/p>\n<p>26 Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas. SOMOS HERMANOS.<\/p>\n<p>27 Porque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo, de Cristo os hab\u00e9is revestido.<\/p>\n<p>28 No hay jud\u00edo ni griego, esclavo ni libre, no hay [aj]ni hombre ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jes\u00fas. EL MUNDO NECESITA ESTO.<\/p>\n<p>29 Y si sois de Cristo, entonces sois descendientes de Abraham, herederos seg\u00fan la promesa.<\/p>\n<p>Footnotes<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 3:1 Lit. O<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 3:2 O ley<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 3:2 Lit., el o\u00edr con fe<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 3:3 O con<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 3:3 O terminando con<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 3:4 O experiencia<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 3:5 U, obras de poder<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 3:5 O ley<\/p>\n<p>i. G\u00e1latas 3:5 Lit., el o\u00edr con fe<\/p>\n<p>j. G\u00e1latas 3:6 Lit., As\u00ed como<\/p>\n<p>k. G\u00e1latas 3:7 Lit., conocer<\/p>\n<p>l. G\u00e1latas 3:8 Lit., justifica<\/p>\n<p>m. G\u00e1latas 3:8 Lit., naciones<\/p>\n<p>n. G\u00e1latas 3:9 Lit., el creyente Abraham<\/p>\n<p>o. G\u00e1latas 3:10 O ley<\/p>\n<p>p. G\u00e1latas 3:11 O en<\/p>\n<p>q. G\u00e1latas 3:11 O ley<\/p>\n<p>r. G\u00e1latas 3:11 O Mas el que es justo por la fe vivir\u00e1<\/p>\n<p>s. G\u00e1latas 3:12 O Y<\/p>\n<p>t. G\u00e1latas 3:12 O basado en<\/p>\n<p>u. G\u00e1latas 3:12 O en<\/p>\n<p>v. G\u00e1latas 3:13 O cruz; madera iluminada<\/p>\n<p>w. G\u00e1latas 3:14 O ocurrir<\/p>\n<p>x. G\u00e1latas 3:15 Lit., seg\u00fan el hombre<\/p>\n<p>y. G\u00e1latas 3:15 O voluntad o testamento<\/p>\n<p>z. G\u00e1latas 3:15 O un codicilo<\/p>\n<p>La filiaci\u00f3n en Cristo (no esclavos sino hijos), el privilegio de la unidad, la liberaci\u00f3n de la servidumbre<\/p>\n<p>4 Ahora digo, mientras el heredero sea un [a]ni\u00f1o, no se diferencia en nada de un esclavo aunque es [b]due\u00f1o de todo,<\/p>\n<p>2 pero est\u00e1 bajo tutores y [c]administradores hasta la fecha fijada por el padre .<\/p>\n<p>3 As\u00ed tambi\u00e9n nosotros, cuando \u00e9ramos ni\u00f1os, est\u00e1bamos sujetos a servidumbre bajo las cosas elementales del mundo.<\/p>\n<p>El gozo de la libertad espiritual<\/p>\n<p>4 Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Dios envi\u00f3 a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo [e]la Ley,<\/p>\n<p>5 para que redimiera a los que estaban bajo [f] ]la Ley, para que recibi\u00e9ramos la adopci\u00f3n de hijos.<\/p>\n<p>(diferente a los cupones de redenci\u00f3n)<\/p>\n<p>6 Por cuanto sois hijos, Dios ha enviado el Esp\u00edritu de su Hijo a nuestro corazones, clamando: \u201c\u00a1Abba! \u00a1Padre!\u00bb (ver Marcos 14:36, Rom 8:15 para los otros lugares donde se usa esto).<\/p>\n<p>7 As\u00ed que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, tambi\u00e9n heredero [g] por medio de Dios.<\/p>\n<p>Contraste con el pasado, esclavos o familia, la preocupaci\u00f3n de Pablo<\/p>\n<p>8 Sin embargo en ese momento, cuando no conoc\u00edais a Dios, erais esclavos de los que por naturaleza no son dioses.<\/p>\n<p>Lamento de angustia<\/p>\n<p>9 Pero ahora que hab\u00e9is llegado a conocer a Dios, o m\u00e1s bien a ser conocido por Dios, \u00bfc\u00f3mo es que os volv\u00e9is a las cosas elementales, d\u00e9biles e in\u00fatiles, de las que dese\u00e1is volver a ser esclavos?<\/p>\n<p>10 Vosotros observad los d\u00edas y los meses y las estaciones y los a\u00f1os.<\/p>\n<p>11 Temo por vosotros, que tal vez en vano me he esforzado por vosotros.<\/p>\n<p>Llamamiento personal, afecto de los g\u00e1latas<\/p>\n<p>12 Os ruego, hermanos, que se\u00e1is como yo, porque yo tambi\u00e9n he llegado a ser como vosotros. Ning\u00fan mal me hab\u00e9is hecho;<\/p>\n<p>13 pero sab\u00e9is que a causa de una enfermedad [j] del cuerpo os anunci\u00e9 el evangelio la primera vez; OJOS?<\/p>\n<p>14 y lo que fue una [l] prueba para vosotros en mi [l]a condici\u00f3n corporal, no la despreciasteis ni [n]aborrecisteis, sino que me recibisteis como un \u00e1ngel de Dios, como Cristo Jes\u00fas mismo.<\/p>\n<p>15 \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 entonces [o] ese sentido de bendici\u00f3n que ten\u00edas? Porque te doy testimonio de que, si hubiera sido posible, te habr\u00edas sacado los ojos y me los habr\u00edas dado.<\/p>\n<p>16 \u00bfMe he convertido, pues, en tu enemigo por [p]decirte la verdad?<\/p>\n<p>Motivos fuera de lugar de los judaizantes<\/p>\n<p>17 Te buscan con af\u00e1n, no encomiablemente, pero quieren excluirte para que t\u00fa los busques a ellos.<\/p>\n<p>18 Pero es bueno para ser siempre buscada con ansia de manera encomiable [q], y no s\u00f3lo cuando estoy presente con vosotros.<\/p>\n<p>19 Hijitos m\u00edos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros,<\/p>\n<p>19 p&gt;<\/p>\n<p>20 pero desear\u00eda estar presente contigo ahora y cambiar mi tono, porque estoy perplejo acerca de ti.<\/p>\n<p>V\u00ednculo y libre<\/p>\n<p>V\u00ednculo y libre, contrastando esclavitud y libertad, hechos, lecciones de Agar y Sara<\/p>\n<p>21 Dime, t\u00fa que quieres estar bajo la ley, \u00bfno escuchas la ley?<\/p>\n<p>22 Porque es escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre.<\/p>\n<p>23 Pero el hijo de la esclava [r] naci\u00f3 seg\u00fan la carne, y el hijo por la mujer libre mediante la promesa.<\/p>\n<p>Interpretaci\u00f3n simb\u00f3lica<\/p>\n<p>24 [s]Esto es aleg\u00f3ricamente hablando, porque estas mujeres son dos pactos: uno que procede del monte Sina\u00ed dando a luz hijos [t] quienes han de ser esclavos; [u]ella es Agar.<\/p>\n<p>25 Ahora bien, esta Agar es el monte Sina\u00ed en Arabia y corresponde a la actual Jerusal\u00e9n, porque est\u00e1 en esclavitud con sus hijos.<\/p>\n<p>26 Pero la Jerusal\u00e9n arriba es gratis; [v]ella es nuestra madre.<\/p>\n<p>27 Porque escrito est\u00e1:<\/p>\n<p>\u201cAl\u00e9grate, mujer est\u00e9ril que no da a luz; ROMPE Y GRITA, TU QUE NO EST\u00c1S EN PARTO;<\/p>\n<p>PORQUE M\u00c1S SON HIJOS DE LA DESOLADA QUE DE LA QUE TIENE MARIDO.\u201d (Isa\u00edas 54:1)<\/p>\n<p>Aplicaci\u00f3n personal<\/p>\n<p>28 Y vosotros hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa.<\/p>\n<p>29 Pero como en aquel tiempo el que que hab\u00eda nacido seg\u00fan la carne, persegu\u00eda al que hab\u00eda nacido seg\u00fan el Esp\u00edritu, as\u00ed tambi\u00e9n ahora.<\/p>\n<p>30 Pero \u00bfqu\u00e9 dice la Escritura? \u201cEXCHAD FUERA A LA ESCLAVA Y A SU HIJO,<\/p>\n<p>PORQUE EL HIJO DE LA ESCLAVA NO SER\u00c1 HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE.\u201d<\/p>\n<p>31 As\u00ed que, hermanos, nosotros no son hijos de la esclava, [w]sino de la mujer libre.<\/p>\n<p>Footnotes<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 4:1 O menor<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 4:1 Lit., se\u00f1or<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 4:2 O, mayordomos<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 4:3 O ense\u00f1anzas o principios rudimentarios<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 4:4 O ley<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 4:5 O ley<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 4:7 Es decir, por el acto de gracia de<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 4:9 O ense\u00f1anzas o principios rudimentarios<\/p>\n<p>i. G\u00e1latas 4:11 O para<\/p>\n<p>j. G\u00e1latas 4:13 Lit., debilidad de la carne<\/p>\n<p>k. G\u00e1latas 4:13 O anterior<\/p>\n<p>l. G\u00e1latas 4:14 O tentaci\u00f3n<\/p>\n<p>m. G\u00e1latas 4:14 Lit., carne<\/p>\n<p>n. G\u00e1latas 4:14 Lit., escupido en<\/p>\n<p>o. G\u00e1latas 4:15 Lit., la felicitaci\u00f3n de vosotros mismos<\/p>\n<p>Andad por el Esp\u00edritu, permaneced firmes en la libertad, el peligro de servidumbre, esclavitud o (llamado a) libertad\/responsabilidad<\/p>\n<p>5 [a ]Fue para la libertad que Cristo nos hizo libres; por tanto, mant\u00e9nganse firmes y no vuelvan a estar sujetos al yugo de la esclavitud.<\/p>\n<p>Una advertencia sobre el legalismo<\/p>\n<p>2 He aqu\u00ed, yo, Pablo, os digo que si recib\u00eds la circuncisi\u00f3n, Cristo de nada os servir\u00e1.<\/p>\n<p>3 Y vuelvo a testificar a todo var\u00f3n que se circuncida, que est\u00e1 obligado a guardar toda la ley.<\/p>\n<p>4 Vosotros hab\u00e9is sido cortados de Cristo, vosotros que busc\u00e1is ser justificados por la ley; de la gracia hab\u00e9is ca\u00eddo.<\/p>\n<p>5 Porque nosotros [c]por el Esp\u00edritu, [d]por la fe, aguardamos la esperanza de la justicia.<\/p>\n<p>6 Porque en Cristo Jes\u00fas ni la circuncisi\u00f3n ni la incircuncisi\u00f3n significan nada, pero la fe que obra por el amor.<\/p>\n<p>Un llamamiento a la responsabilidad<\/p>\n<p>7 Ibas bien; \u00bfQui\u00e9n os impidi\u00f3 obedecer a la verdad? 8 Esta persuasi\u00f3n no vino de Aquel que os llama.<\/p>\n<p>9 Un poco de levadura fermenta toda la masa. UN PEQUE\u00d1O PECADO PUEDE ESTROPEARNOS.<\/p>\n<p>10 Tengo confianza en ti en el Se\u00f1or que no adoptar\u00e1s otro punto de vista; pero el que os perturba llevar\u00e1 su juicio, quienquiera que sea.<\/p>\n<p>11 Pero yo, hermanos, si todav\u00eda predico la circuncisi\u00f3n, \u00bfpor qu\u00e9 sigo siendo perseguido? Entonces el tropezadero de la cruz ha sido abolido.<\/p>\n<p>12 Quisiera que los que os inquietan se [f]mutilen hasta ellos mismos.<\/p>\n<p>El peligro de la licencia, la verdad \/ explicaci\u00f3n de la libertad<\/p>\n<p>13 Porque a libertad fuisteis llamados, hermanos; solamente que no hag\u00e1is de vuestra libertad una oportunidad para la carne, sino<\/p>\n<p>serv\u00edos por amor los unos a los otros.<\/p>\n<p>14 Porque toda la Ley se cumple en una sola palabra, en la declaraci\u00f3n: \u201c AMAR\u00c1S A TU PR\u00d3JIMO COMO A TI MISMO.\u201d<\/p>\n<p>15 Pero si os mord\u00e9is y os devor\u00e1is unos a otros, mirad que no se\u00e1is consumidos unos por otros.<\/p>\n<p>Andando por el esp\u00edritu \/ el mandamiento<\/p>\n<p>16 Pero yo os digo: andad en el Esp\u00edritu, y no har\u00e9is el deseo de la carne.<\/p>\n<p>17 Porque la carne [g]pone su deseo contra el Esp\u00edritu , y el Esp\u00edritu contra la carne; porque estos se oponen entre s\u00ed, para que no hag\u00e1is lo que os place.<\/p>\n<p>Las obras de la carne \/ pecados de inmoralidad sexual, adoraci\u00f3n falsa \/ relaciones personales rotas, intemperancia <\/p>\n<p>18 Pero si sois guiados por el Esp\u00edritu, no est\u00e1is bajo la Ley.<\/p>\n<p>19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: [i] inmoralidad, impureza , sensualidad,<\/p>\n<p>20 idolatr\u00eda, hechicer\u00eda, enemistades, contiendas, celos, enojos, contiendas, disensiones, [j]facciones, VICIOS<\/p>\n<p>21 envidias, borracheras, org\u00edas y cosas como estas, de las cuales os advierto, como ya os he dicho, que los que practican tales cosas no heredar\u00e1n el reino de Dios.<\/p>\n<p>22 Mas el fruto del Esp\u00edritu es amor, alegr\u00eda, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad,<\/p>\n<p>23 mansedumbre, templanza; Contra tales cosas no hay ley. VIRTUDES \/ CRISTIANISMO PR\u00c1CTICO<\/p>\n<p>24 Ahora bien, los que son de Cristo Jes\u00fas han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.<\/p>\n<p>25 Si vivimos por el Esp\u00edritu, tambi\u00e9n nosotros [l] camino por el Esp\u00edritu. 26 No seamos jactanciosos, desafi\u00e1ndonos unos a otros, envidi\u00e1ndonos unos a otros.<\/p>\n<p>Footnotes<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 5:1 Algunas autoridades prefieren unirse con 4:31 y rendir pero con la libertad de la mujer libre Cristo nos hizo libres<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 5:4 O ser\u00eda<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 5:5 Lit., por<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 5:5 Lit., de<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 5:10 Lit., hacia<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 5:12 O, se cortar\u00e1n<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 5:17 Lit., codicia contra<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 5:17 Lit. deseo<\/p>\n<p>i. G\u00e1latas 5:19 Ie inmoralidad sexual<\/p>\n<p>j. G\u00e1latas 5:20 O, herej\u00edas<\/p>\n<p>k. G\u00e1latas 5:24 Lit., son de Cristo Jes\u00fas<\/p>\n<p>l. G\u00e1latas 5:25 O seguir al Esp\u00edritu<\/p>\n<p>LLEVAR LAS CARGAS LOS UNO A LOS OTROS \/ GRACIA VIVIENTE A TRAV\u00c9S DEL AMOR Y EL SERVICIO \/ APOY\u00c1NDOSE LOS UNO A LOS OTROS<\/p>\n<p>6 Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradle con esp\u00edritu de mansedumbre; cada uno mir\u00e1ndose a s\u00ed mismo, para que tampoco ustedes sean tentados. \u00bfEXCOMULGAMOS?<\/p>\n<p>2 Llevad las cargas los unos de los otros, y as\u00ed cumplid la ley de Cristo.<\/p>\n<p>3 Porque si alguno se cree algo cuando no es nada, se enga\u00f1a a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p>4 Pero cada uno debe examinar su propia obra, y entonces tendr\u00e1 de qu\u00e9 jactarse s\u00f3lo respecto de s\u00ed mismo, y no respecto de otro.<\/p>\n<p>5 Porque cada uno llevar\u00e1 su propia carga.<\/p>\n<p>APOYO A LOS MAESTROS \/ SIEMBRA Y COSECHA \/ HACER EL BIEN<\/p>\n<p>6 Aquel a quien se le ense\u00f1a la palabra ha de compartir todas las cosas buenas con aquel que le ense\u00f1a.<\/p>\n<p>7 No os dej\u00e9is enga\u00f1ar, de Dios nadie se burla; porque todo lo que el hombre sembrare, eso tambi\u00e9n segar\u00e1.<\/p>\n<p>8 Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segar\u00e1 corrupci\u00f3n, pero el que siembra para el Esp\u00edritu, del Esp\u00edritu segar\u00e1 eternamente. vida.<\/p>\n<p>9 No nos cansemos, pues, de hacer el bien, porque a su tiempo segaremos, si no nos cansamos.<\/p>\n<p>10 As\u00ed que, teniendo oportunidad, hagamos bien a todos, y especialmente a los de la familia de la fe.<\/p>\n<p>11 Mirad con qu\u00e9 letras tan grandes os escribo de mi propia mano.<\/p>\n<p>12 Los que quieren agradar en la carne, os obligan a que os circuncid\u00e9is, simplemente para no ser perseguidos [d]a causa de la cruz de Cristo.<\/p>\n<p> 13 Porque los que se circuncidan ni siquiera guardan ellos mismos la Ley, sino que desean circuncidaros a vosotros para gloriarse en vuestra carne.<\/p>\n<p>14 Pero que nunca suceda que Me gloriar\u00eda sino en la cruz de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, por la cual el mundo me es crucificado a m\u00ed. e, y yo al mundo.<\/p>\n<p>15 Porque ni la circuncisi\u00f3n vale nada, ni la incircuncisi\u00f3n, sino una nueva [h]creaci\u00f3n.<\/p>\n<p>EL CAMINO DE LA BENDICI\u00d3N<\/p>\n<p>16 Y a los que anden en esta regla, paz y misericordia sean con ellos, y con el Israel de Dios.<\/p>\n<p>17 De ahora en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo sobre mi cuerpo las marcas de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>18 La gracia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo sea con vuestro esp\u00edritu, hermanos. Am\u00e9n.<\/p>\n<p>Notas al pie<\/p>\n<p>a. G\u00e1latas 6:1 Gr. antropos<\/p>\n<p>b. G\u00e1latas 6:10 O como<\/p>\n<p>c. G\u00e1latas 6:11 O han escrito<\/p>\n<p>d. G\u00e1latas 6:12 O, a causa de<\/p>\n<p>e. G\u00e1latas 6:13 Dos manuscritos antiguos le\u00eddos han sido<\/p>\n<p>f. G\u00e1latas 6:13 O ley<\/p>\n<p>g. G\u00e1latas 6:14 O quien<\/p>\n<p>h. G\u00e1latas 6:15 O criatura<\/p>\n<p>i.G\u00e1latas 6:16 O sigue esta regla<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Defensa de la autoridad apost\u00f3lica y personal \/ ministerio \/ prueba de la carta de Pablo 8 doctrinas (c\/o de Marilyn Hickey Ministries) 1. Los cristianos pueden caer de la gracia y volver al legalismo. 2. El evangelio de Pablo fue una revelaci\u00f3n directa de Dios. 3. La justificaci\u00f3n es solo por la fe sin &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/galatas-nasb-notas-de-www-biblegateway-com\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG\u00e1latas (Nasb) (Notas de Www.biblegateway.com)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7935","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7935"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7935\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-biblicos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}