{"id":19757,"date":"2022-08-30T13:29:03","date_gmt":"2022-08-30T18:29:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/encontrar-un-idioma-comun-es-una-barrera-para-la-atencion-medica-de-los-pacientes-de-minorias\/"},"modified":"2022-08-30T13:29:03","modified_gmt":"2022-08-30T18:29:03","slug":"encontrar-un-idioma-comun-es-una-barrera-para-la-atencion-medica-de-los-pacientes-de-minorias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/encontrar-un-idioma-comun-es-una-barrera-para-la-atencion-medica-de-los-pacientes-de-minorias\/","title":{"rendered":"Encontrar un idioma com\u00fan es una barrera para la atenci\u00f3n m\u00e9dica de los pacientes de minor\u00edas"},"content":{"rendered":"<p>Cr\u00e9dito: CC0 Public Domain <\/p>\n<p>Ir al m\u00e9dico es intimidante para muchas personas, y puede serlo especialmente para las personas de grupos minoritarios. Hay muchas razones por las que las personas de grupos minoritarios se sienten particularmente inc\u00f3modas en los entornos de atenci\u00f3n m\u00e9dica, incluido el miedo y las malas experiencias pasadas. Y cuando las personas ven a sus m\u00e9dicos, existen muchas barreras que pueden impedir que los pacientes y los m\u00e9dicos se entiendan entre s\u00ed. El idioma es una raz\u00f3n importante. Las diferencias de clase, cultura, educaci\u00f3n e incluso personalidad entre los pacientes y sus m\u00e9dicos pueden influir en el resultado de una visita y en la forma en que los pacientes y los m\u00e9dicos se entienden entre s\u00ed. <\/p>\n<p>Sin embargo, los pacientes tienen derecho a ser comprendidos. El ingl\u00e9s no deber\u00eda ser un requisito para recibir una buena atenci\u00f3n de su m\u00e9dico.<\/p>\n<p>Seg\u00fan el censo de los EE. UU., 60 millones de estadounidenses hablan un idioma distinto al ingl\u00e9s en casa. Yo soy uno de ellos. Me mud\u00e9 a los Estados Unidos con mi familia cuando estaba en cuarto grado. En ese momento, solo sab\u00eda algunas frases b\u00e1sicas y no sab\u00eda leer ni escribir en ingl\u00e9s. Aprender ingl\u00e9s fue un proceso largo y dif\u00edcil.<\/p>\n<p>Durante a\u00f1os, incluso cuando comenc\u00e9 a pensar en ingl\u00e9s y me sent\u00eda c\u00f3modo con mi dominio del idioma, las situaciones nuevas me pon\u00edan nervioso. Me preocupaba que alguien dijera algo que no pudiera entender y me avergonzar\u00eda. Ir al m\u00e9dico era una de esas situaciones. Lo que no me di cuenta fue que no era mi responsabilidad saber grandes palabras m\u00e9dicas. Ni siquiera era mi responsabilidad que me entendieran. La visita al m\u00e9dico es una conversaci\u00f3n bidireccional. Los m\u00e9dicos tienen la responsabilidad de entender a sus pacientes y comunicarse de manera que los pacientes puedan entenderlos. Los pacientes tienen derecho a participar en la conversaci\u00f3n y hacer preguntas hasta que entiendan lo que dice el m\u00e9dico.<\/p>\n<p>Muchas declaraciones de derechos de los pacientes establecen expl\u00edcitamente que los pacientes tienen derecho a recibir informaci\u00f3n de la manera que mejor les parezca. entiendelo. Indiana University Health, por ejemplo, se\u00f1ala:<\/p>\n<ul>\n<li>Usted tiene derecho a recibir informaci\u00f3n sobre su condici\u00f3n en t\u00e9rminos que pueda entender, as\u00ed como el curso de tratamiento propuesto y las perspectivas de recuperaci\u00f3n. Tiene derecho a recibir informaci\u00f3n sobre su condici\u00f3n adaptada a su edad, idioma y capacidad de comprensi\u00f3n.<\/li>\n<li>Tiene derecho a que el hospital proporcione servicios de interpretaci\u00f3n y traducci\u00f3n de idiomas. Los pacientes con impedimentos de la vista, del habla, auditivos o cognitivos tienen derecho a recibir informaci\u00f3n de su proveedor de una manera que satisfaga sus necesidades.<\/li>\n<\/ul>\n<p>A pesar de estas garant\u00edas, los pacientes de diferentes grupos minoritarios a menudo tienen dificultades acceden a la atenci\u00f3n m\u00e9dica, reciben una atenci\u00f3n sub\u00f3ptima y experimentan peores resultados de salud que sus contrapartes. Los pacientes con dominio limitado del ingl\u00e9s, por ejemplo, ten\u00edan menos probabilidades de tener documentaci\u00f3n de consentimiento informado y m\u00e1s probabilidades de experimentar complicaciones con los medicamentos y estad\u00edas m\u00e1s prolongadas durante sus hospitalizaciones.<\/p>\n<p>En estos d\u00edas, gran parte de mi trabajo con el El Instituto Regenstrief y la Escuela de Medicina de Indiana se enfocan en comprender la comunicaci\u00f3n en el cuidado de la salud, ya sea una conversaci\u00f3n entre pacientes y proveedores, o entre equipos de atenci\u00f3n m\u00e9dica. Estoy particularmente interesado en comprender c\u00f3mo podemos usar la tecnolog\u00eda para mejorar la comunicaci\u00f3n y, en \u00faltima instancia, mejorar la salud de las personas. Los portales de pacientes, que les permiten ver sus registros m\u00e9dicos y enviar mensajes seguros a sus proveedores, es una herramienta que puede mejorar la comunicaci\u00f3n entre pacientes y proveedores. Para algunos pacientes, poder ver sus propios registros m\u00e9dicos y redactar preguntas en su propio tiempo, fuera de la presi\u00f3n de una visita en persona, cuando es posible que no puedan procesar r\u00e1pidamente lo que dice un m\u00e9dico, puede ayudar. para que entiendan y manejen su salud, y para que se aborden sus necesidades de salud. Sin embargo, en una encuesta nacional que realizamos en hospitales de EE. UU., encontramos que el 52 % de los hospitales no ofrec\u00edan un portal para pacientes en un idioma que no fuera ingl\u00e9s, lo que limitaba la cantidad de pacientes que pueden beneficiarse de los portales para pacientes. Adem\u00e1s, independientemente del idioma, acceder y navegar por los portales de pacientes requiere un alto grado de alfabetizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>En mi vida personal, soy el corrector de pruebas predeterminado o buscador de palabras para mis padres cuando quieren enviar un mensaje a sus m\u00e9dicos. o tiene una pregunta sobre su salud. Sin embargo, les digo lo mismo que les dir\u00eda a todos los pacientes: su mensaje no tiene que estar perfectamente editado. Esta es una relaci\u00f3n bidireccional. Tienes derecho a que te entiendan. Y hacer preguntas hasta que entienda lo que dice su m\u00e9dico. Ya sea intencional o no, las barreras de comunicaci\u00f3n pueden generar y exacerbar las disparidades en la atenci\u00f3n m\u00e9dica. A trav\u00e9s de nuestra investigaci\u00f3n en Regenstrief, esperamos abordar estos problemas, abogar por los pacientes y mejorar la comunicaci\u00f3n para mejorar la salud de todos. <\/p>\n<p>Explore m\u00e1s<\/p>\n<p> Acceder a la atenci\u00f3n m\u00e9dica es un desaf\u00edo para las personas sordas, pero la mejor soluci\u00f3n no es \u00abtalla \u00fanica\u00bb. Proporcionado por el Instituto Regenstrief <strong>Cita<\/strong>: encontrar un lenguaje com\u00fan es una barrera para la atenci\u00f3n m\u00e9dica para pacientes de minor\u00edas (26 de abril de 2021) recuperado el 30 de agosto de 2022 de https:\/\/medicalxpress.com\/news\/2021-04-common-language-barrier-healthcare-minority.html Este documento est\u00e1 sujeto a derechos de autor. Aparte de cualquier trato justo con fines de estudio o investigaci\u00f3n privados, ninguna parte puede reproducirse sin el permiso por escrito. El contenido se proporciona \u00fanicamente con fines informativos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cr\u00e9dito: CC0 Public Domain Ir al m\u00e9dico es intimidante para muchas personas, y puede serlo especialmente para las personas de grupos minoritarios. Hay muchas razones por las que las personas de grupos minoritarios se sienten particularmente inc\u00f3modas en los entornos de atenci\u00f3n m\u00e9dica, incluido el miedo y las malas experiencias pasadas. Y cuando las personas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/encontrar-un-idioma-comun-es-una-barrera-para-la-atencion-medica-de-los-pacientes-de-minorias\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEncontrar un idioma com\u00fan es una barrera para la atenci\u00f3n m\u00e9dica de los pacientes de minor\u00edas\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19757","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19757"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19757\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}