{"id":3375,"date":"2022-08-30T00:13:43","date_gmt":"2022-08-30T05:13:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/el-bilinguismo-es-algo-natural-en-nuestro-cerebro-segun-muestra-un-nuevo-estudio\/"},"modified":"2022-08-30T00:13:43","modified_gmt":"2022-08-30T05:13:43","slug":"el-bilinguismo-es-algo-natural-en-nuestro-cerebro-segun-muestra-un-nuevo-estudio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/el-bilinguismo-es-algo-natural-en-nuestro-cerebro-segun-muestra-un-nuevo-estudio\/","title":{"rendered":"El biling\u00fcismo es algo natural en nuestro cerebro, seg\u00fan muestra un nuevo estudio"},"content":{"rendered":"<p>Cr\u00e9dito: Unsplash\/CC0 Public Domain <\/p>\n<p>El cerebro usa un mecanismo compartido para combinar palabras de un solo idioma y para combinar palabras de dos idiomas diferentes, seg\u00fan ha descubierto un equipo de neurocient\u00edficos descubierto. Sus hallazgos indican que el cambio de idioma es natural para aquellos que son biling\u00fces porque el cerebro tiene un mecanismo que no detecta que el idioma ha cambiado, lo que permite una transici\u00f3n perfecta para comprender m\u00e1s de un idioma a la vez. <\/p>\n<p>\u00abNuestros cerebros son capaces de trabajar en varios idiomas\u00bb, explica Sarah Phillips, candidata a doctorado de la Universidad de Nueva York y autora principal del art\u00edculo, que aparece en la revista eNeuro. \u00abLos idiomas pueden diferir en los sonidos que usan y en c\u00f3mo organizan las palabras para formar oraciones. Sin embargo, todos los idiomas involucran el proceso de combinar palabras para expresar pensamientos complejos\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abLos biling\u00fces muestran una versi\u00f3n fascinante de este proceso: sus los cerebros combinan f\u00e1cilmente palabras de diferentes idiomas, al igual que cuando se combinan palabras del mismo idioma\u00bb, agrega Liina Pylkknen, profesora del Departamento de Ling\u00fc\u00edstica y del Departamento de Psicolog\u00eda de la NYU y autora principal del art\u00edculo.<\/p>\n<p> Se estima que 60 millones en los EE. UU. usan dos o m\u00e1s idiomas, seg\u00fan el censo de los EE. UU. Sin embargo, a pesar de la naturaleza generalizada del biling\u00fcismo y el multiling\u00fcismo, a nivel nacional y mundial, los mecanismos neurol\u00f3gicos utilizados para comprender y producir m\u00e1s de un idioma no se comprenden bien. <\/p>\n<p>Este terreno es intrigante; los biling\u00fces a menudo mezclan sus dos idiomas mientras conversan entre s\u00ed, lo que genera preguntas sobre c\u00f3mo funciona el cerebro en tales intercambios.<\/p>\n<p>Para comprender mejor estos procesos, Phillips y Pylkknen, que tambi\u00e9n forma parte de NYU Abu El Instituto de Dabi explor\u00f3 si los biling\u00fces interpretan estas expresiones en idiomas mixtos usando los mismos mecanismos que cuando comprenden expresiones en un solo idioma o, alternativamente, si la comprensi\u00f3n de expresiones en idiomas mixtos involucra al cerebro de una manera \u00fanica.<\/p>\n<p>Para probar esto, los cient\u00edficos midieron la actividad neuronal de los biling\u00fces coreano\/ingl\u00e9s. <\/p>\n<p>Aqu\u00ed, los sujetos del estudio vieron una serie de combinaciones de palabras e im\u00e1genes en la pantalla de una computadora. Luego ten\u00edan que indicar si la imagen coincid\u00eda o no con las palabras anteriores. Las palabras formaban una oraci\u00f3n de dos palabras o eran simplemente un par de verbos que no se combinaban entre s\u00ed en una frase significativa (p. ej., \u00abcar\u00e1mbanos se derriten\u00bb frente a \u00absaltar derretirse\u00bb). En algunos casos, las dos palabras proven\u00edan de un solo idioma (ingl\u00e9s o coreano), mientras que en otros se usaban ambos idiomas, y este \u00faltimo imitaba conversaciones en varios idiomas.<\/p>\n<p>Para medir el cerebro de los sujetos del estudio actividad durante estos experimentos, los investigadores implementaron magnetoencefalograf\u00eda (MEG), una t\u00e9cnica que mapea la actividad neuronal mediante el registro de campos magn\u00e9ticos generados por las corrientes el\u00e9ctricas producidas por nuestros cerebros.<\/p>\n<p>Las grabaciones mostraron que los biling\u00fces coreano\/ingl\u00e9s, en Al interpretar expresiones en idiomas mixtos, utilizaron el mismo mecanismo neuronal que al interpretar expresiones en un solo idioma. <\/p>\n<p>Espec\u00edficamente, el l\u00f3bulo temporal anterior izquierdo del cerebro, una regi\u00f3n del cerebro bien estudiada por su papel en la combinaci\u00f3n de los significados de m\u00faltiples palabras, era insensible a si las palabras que recib\u00eda eran del mismo idioma o de diferentes idiomas. . Esta regi\u00f3n, entonces, procedi\u00f3 a combinar palabras en significados m\u00e1s complejos siempre que los significados de las dos palabras se combinaran en un significado m\u00e1s complejo. <\/p>\n<p>Estos hallazgos sugieren que el cambio de idioma es natural para los biling\u00fces porque el cerebro tiene un mecanismo combinatorio que no \u00abve\u00bb que el idioma ha cambiado.<\/p>\n<p>\u00abEstudios anteriores han examinado c\u00f3mo nuestro los cerebros pueden interpretar un n\u00famero infinito de expresiones dentro de un solo idioma\u00bb, observa Phillips. \u00abEsta investigaci\u00f3n muestra que los cerebros biling\u00fces pueden, con sorprendente facilidad, interpretar expresiones complejas que contienen palabras de diferentes idiomas\u00bb. <\/p>\n<p>Explore m\u00e1s<\/p>\n<p> Una nueva investigaci\u00f3n muestra c\u00f3mo activamos y desactivamos los idiomas <strong>M\u00e1s informaci\u00f3n:<\/strong> Composici\u00f3n dentro y entre idiomas en la mente biling\u00fce: evidencia MEG de biling\u00fces coreano\/ingl\u00e9s, eNeuro (2021) ). Proporcionado por la Universidad de Nueva York <strong>Cita<\/strong>: El biling\u00fcismo es algo natural en nuestro cerebro, seg\u00fan muestra un nuevo estudio (3 de noviembre de 2021) consultado el 29 de agosto de 2022 de https:\/\/medicalxpress.com\/news\/2021-11-bilingualism -naturally-brains.html Este documento est\u00e1 sujeto a derechos de autor. Aparte de cualquier trato justo con fines de estudio o investigaci\u00f3n privados, ninguna parte puede reproducirse sin el permiso por escrito. El contenido se proporciona \u00fanicamente con fines informativos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cr\u00e9dito: Unsplash\/CC0 Public Domain El cerebro usa un mecanismo compartido para combinar palabras de un solo idioma y para combinar palabras de dos idiomas diferentes, seg\u00fan ha descubierto un equipo de neurocient\u00edficos descubierto. Sus hallazgos indican que el cambio de idioma es natural para aquellos que son biling\u00fces porque el cerebro tiene un mecanismo que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/el-bilinguismo-es-algo-natural-en-nuestro-cerebro-segun-muestra-un-nuevo-estudio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEl biling\u00fcismo es algo natural en nuestro cerebro, seg\u00fan muestra un nuevo estudio\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3375","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3375"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos-salud\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}