{"id":11832,"date":"2022-07-26T12:30:25","date_gmt":"2022-07-26T17:30:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/preparados-para-la-destruccion\/"},"modified":"2022-07-26T12:30:25","modified_gmt":"2022-07-26T17:30:25","slug":"preparados-para-la-destruccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/preparados-para-la-destruccion\/","title":{"rendered":"\u00abPreparados para la destrucci\u00f3n\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'> Entonces, \u00bfqu\u00e9 pasa si Dios, para cumplir su deseo de demostrar la ira y hacer notorio su poder, sostuvo y toler\u00f3 con mucha paciencia los vasos de ira hechos para destrucci\u00f3n, . . . <br \/> (traducci\u00f3n de Piper) <\/p>\n<p> <em>Lo siguiente es un extracto de La justificaci\u00f3n de Dios<\/em><em> (p\u00e1gs. 211-214).<\/em> <\/p>\n<h2 id=\"5-3-quot-apto-para-la-destrucci\u00f3n-quot\" data-linkify=\"true\">5.3 &quot;Acondicionado para la destrucci\u00f3n&quot;<\/h2>\n<p> La siguiente pregunta planteada contra la interpretaci\u00f3n propuesta arriba en la Secci\u00f3n 2 es esto: \u00bfno el uso de la voz pasiva en la frase &quot;vasos de ira <em>equipados<\/em> (&kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;iota;&mu; \u03ad&nu;&alpha;) para destrucci\u00f3n&quot; \u00bfSugiere que Pablo no atribuye su condici\u00f3n a la obra de Dios, especialmente porque usa la voz activa en la frase \u00abvasos de misericordia que <em>prepar\u00f3<\/em> antes para gloria\u00bb? <\/p>\n<p> En otra parte de Pablo (1 Corintios 1:10; 2 Corintios 13:11; G\u00e1latas 6:1; 1 Tesalonicenses 3:10), y de hecho en todo el Nuevo Testamento, &kappa;&alpha;&tau;&amp;alpha ;&rho;&tau;\u03af&zeta;&omega; tiene el significado positivo de reparar, preparar, equipar o completar. Se refiere una vez al acto divino de la creaci\u00f3n: Hebreos 11:3. En el Salmo 16:5 (LXX) probablemente significa ordenar. Delling (<em>TDNT, <\/em>I, 476) sugiere el significado &quot;predeterminar&quot; en Romanos 9:22. Eso es bastante incierto. En vista de la analog\u00eda del barro y el alfarero en 9:21 \u00abcre\u00f3\u00bb o &quot;preparado&quot; parecer\u00eda lo m\u00e1s natural. Pero para resolver la cuesti\u00f3n del significado de &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;&iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; primero se debe abordar la cuesti\u00f3n de la agencia: \u00bfqui\u00e9n est\u00e1 haciendo la acci\u00f3n? <\/p>\n<p> Hay al menos cuatro puntos de vista: 1) <em>Dios <\/em>es el que prepara (o crea) los vasos de ira para destrucci\u00f3n;29 2) la voz es media no pasiva y significa as\u00ed que los vasos de la ira se han preparado para la destrucci\u00f3n (Bengel, <em>Gnomon<\/em>, II, 86; Beyschlag, <em>Theodicee<\/em> 65); 3) el participio debe interpretarse adjetivamente como &quot;apto para la destrucci\u00f3n&quot; sin intenci\u00f3n de implicar qui\u00e9n hizo la adaptaci\u00f3n (Lagrange, <em>Romains<\/em>, 240; Cranfield, <em>Romans<\/em>, II, 495f; Sanday and Headlam, <em>Romans<\/em> , 261; Schlier, <em>Roemerbrief<\/em>, 301); 4) la pasiva pretende expresar un misterio que ning\u00fan ser humano puede descifrar.30 <\/p>\n<p> La menos probable de ellas es la segunda, seg\u00fan la cual &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;iota; &sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; se interpreta como \u00abhabi\u00e9ndose ajustado a s\u00ed mismos\u00bb. En un contexto donde se ha enfatizado la soberan\u00eda de Dios como alfarero sobre el barro, Pablo habr\u00eda tenido que usar una construcci\u00f3n gramatical m\u00e1s clara para significar de repente que el destino del hombre es <em>yo mismo<\/em>&#8211; determinado. Y en efecto el conocido uso reflexivo de \u1f11&tau;&omicron;iota;&mu;\u03ac&zeta;&epsilon;iota;&nu; \u1f11&alpha;&upsilon;&tau;\u03cc&nu; (Revelaci\u00f3n 8: 6; 19: 7) estaba listo para tal uso si Pablo hubiera tenido la intenci\u00f3n de hacerlo. <\/p>\n<p> Los puntos de vista tercero y cuarto son similares, ya que ambos afirman que Pablo no ten\u00eda la intenci\u00f3n de informar al lector acerca de qui\u00e9n hizo la \u00abpreparaci\u00f3n para la destrucci\u00f3n\u00bb. El cuarto punto de vista dice que esto se debe a que no sab\u00eda la respuesta a esa pregunta; el tercer punto de vista dice que es porque, aunque \u00e9l pudo haber sabido la respuesta, era irrelevante en Romanos 9:22 darla. El punto era solo decir que aquellos que finalmente son juzgados est\u00e1n en una condici\u00f3n que hace que este juicio sea adecuado o apropiado. Que el cuarto punto de vista contradice el contexto de lo que Pablo dice saber en Romanos 9 y que el tercer punto de vista es cierto pero no va lo suficientemente lejos, tratar\u00e9 de demostrarlo con las siguientes observaciones. <\/p>\n<p> Me parece que, despu\u00e9s de las declaraciones claras y contundentes de la doble predestinaci\u00f3n en Romanos 9, es como agarrarse de un hilo argumentar que la voz pasiva &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau; &iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; prueba que Pablo neg\u00f3 la agencia divina en preparar a los hombres para la destrucci\u00f3n. &quot;Yo am\u00e9 a Jacob y aborrec\u00ed a Esa\u00fa&quot; (9:13). &quot;Tiene misericordia de quien quiere y endurece a quien quiere&quot; (9:18). &quot;Hace de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra&quot; (9:21). \u00bfEs realmente plausible despu\u00e9s de tales afirmaciones argumentar que las diferencias entre \u00abvasos de ira preparados para destrucci\u00f3n\u00bb? y \u00abvasos de misericordia que \u00e9l prepar\u00f3 antes para gloria\u00bb. \u00bfSon tales que Pablo ahora est\u00e1 negando o incluso tratando de ocultar la agencia divina en el primero? Pablo acaba de declarar sin verg\u00fcenza que Dios hace de <em>la misma masa<\/em> vasos para deshonra (9:21).<\/p>\n<p>No puedo escapar a la implicaci\u00f3n de que la apolog\u00e9tica anticavinista est\u00e1 en control cuando en En el siguiente vers\u00edculo se nos proh\u00edbe sugerir que el Alfarero divino est\u00e1 obrando en la frase \u00abvasos de ira preparados para destrucci\u00f3n\u00bb. Adem\u00e1s, en vista de los paralelos entre Romanos 9:22 y 9:17 (ver Secci\u00f3n 2), una sugerencia muy natural es que Fara\u00f3n sirve como ejemplo de un \u00abvaso de ira preparado para destrucci\u00f3n\u00bb. Y dado que la inferencia de Pablo de la historia del Fara\u00f3n es que \u00abDios endurece a quien quiere\u00bb (9:18), la sugerencia m\u00e1s natural del contexto es que \u00abpreparados para destrucci\u00f3n\u00bb (9:22) se refiere precisamente a este endurecimiento divino. <\/p>\n<p> Adem\u00e1s de estas consideraciones contextuales, tambi\u00e9n podemos recordar cu\u00e1n estrechamente relacionado est\u00e1 el pensamiento de Pablo con la tradici\u00f3n apocal\u00edptica que alcanza su cl\u00edmax en la doble predestinaci\u00f3n de Qumran. (Ver Secci\u00f3n 4.16 y Cap\u00edtulo Tres, p. 71, y Maier, <em>Mensch und freier Wille<\/em>, 381.) La palabra &kappa;&alpha;&tau;&alpha;&rho;&tau;\u03af&zeta;&omega; (cf. Romanos 9:2a) traduce el hebreo <em>k\u00fbn<\/em> tres veces en la LXX (Salmo 67:9; 73:16; 88:37). Esto le da a\u00fan m\u00e1s credibilidad a la sugerencia de que Pablo se siente c\u00f3modo con la doctrina esenia de la predestinaci\u00f3n31 porque encontramos la palabra <em>k\u00fbn<\/em> usada en contextos predestinarios que se asemejan al pensamiento de Romanos 9:22f. Por ejemplo, 1 QH 15:12-22 (traducci\u00f3n de Dupont-Sommer): <\/p>\n<p> Y yo, por tu entendimiento, s\u00e9<br \/> que [la justicia del hombre] no est\u00e1 en el mano de carne [y] que el hombre [no es] due\u00f1o de (13) su camino<br \/> y que el hombre no puede <em>fortalecer<\/em> su paso.<br \/> Y s\u00e9 que la inclinaci\u00f3n de cada esp\u00edritu est\u00e1 en Tu mano (14) [y que] T\u00fa has <em>ordenado<\/em> [el camino de cada hombre] antes de crearlo.<br \/> \u00bfY c\u00f3mo puede alguno cambiar Tus palabras?<br \/> T\u00fa solo creaste (15) al justo<br \/> y <em>estableciste<\/em> desde el vientre de su madre<br \/> hasta el tiempo de la buena voluntad (cf. Romanos 9:23)<br \/> para que sea guardado en Tu pacto<br \/> y ande en todo Tu camino.<br \/> . . . <br \/> Y T\u00fa has levantado (17) su gloria de entre la carne mientras T\u00fa creaste a los imp\u00edos [para el tiempo de] Tu [ira] y los apartaste desde el vientre de su madre para el D\u00eda de la Masacre.<br \/> . . .<br \/> (19) T\u00fa has <em>creado<\/em> a todos [los que desprecian] Tu [voluntad] para ejecutar juicio contra ellos (20) a los ojos de todas Tus obras para que sirvan como una se\u00f1al , y asombro hasta] las [generaciones] eternas para que [todos] conozcan tu gloria [cf. Romanos 9:23] y tu terrible poder [cf. Romanos 9:22]. <\/p>\n<p> Este uso de <em>k\u00fbn<\/em> (que puede traducirse por &kappa;&alpha;&tau;&alpha;&rho;&tau;\u03af&zeta;&omega;) en un contexto tan parecido al de Paul&amp;#39 ;s (cf tambi\u00e9n 1 QS 11:10,11) aumenta la probabilidad de que con &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; Pablo tiene en vista la agencia divina. <\/p>\n<p> A las analog\u00edas de Qumran tambi\u00e9n se le puede agregar al menos un ejemplo de una concepci\u00f3n rab\u00ednica de la predestinaci\u00f3n que, aunque tard\u00eda (alrededor del 340), puede reflejar una tradici\u00f3n temprana. Seg\u00fan Midrash Ester 1,1 (829) un rabino dijo: <\/p>\n<p> Desde el principio de la creaci\u00f3n del mundo, Dios <em>prepar\u00f3<\/em> lo que eligi\u00f3: Ad\u00e1n (prepar\u00f3) para ser la primera criatura, Ca\u00edn para ser el primer asesino, Abel para ser el primero asesinado, No\u00e9 para ser el primero salvado, etc. [cf Strack-Billerbeck, 1, 982]. <\/p>\n<p> Concluyo, por lo tanto, principalmente del contexto de Romanos 9 (pero tambi\u00e9n con alguna corroboraci\u00f3n del entorno jud\u00edo de Pablo; cf. tambi\u00e9n Apocalipsis de Abraham 22) que concuerda mejor con Pablo&#039; s intenci\u00f3n de ver la agencia divina detr\u00e1s de la pasiva &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;&iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; en Romanos 9:22. <\/p>\n<p> Solo podemos adivinar por qu\u00e9 Pablo us\u00f3 este verbo pasivo en referencia a vasos de ira y un verbo activo (&pi;&rho;&omicron;&eta;&tau;&omicron;\u03af&mu;&alpha;&sigma;&epsilon;&nu; ) en referencia a los vasos de misericordia. Dado que la gram\u00e1tica de Romanos 9:22,23 es inc\u00f3moda, no es irrazonable sugerir que ocurri\u00f3 un cambio en el pensamiento de Pablo mientras escrib\u00eda la oraci\u00f3n. As\u00ed, al principio pudo haber tenido la intenci\u00f3n de expresar la acci\u00f3n divina en ambos casos con la voz pasiva. Pero luego, cuando comenz\u00f3 a formular 9:23, tambi\u00e9n concibi\u00f3 c\u00f3mo lo continuar\u00eda en 9:24 (\u00aba quien tambi\u00e9n llam\u00f3&#8230;\u00bb). Esta continuaci\u00f3n puede hab\u00e9rsele sugerido por la secuencia anterior en Romanos 8:30 (&omicron;\u1f53&sigmaf; &delta;\u1f72 &pi;&rho;&omicron;\u03ce&rho;iota;&sigma;&epsilon;&nu;, &tau;&omicron;\u03cd&tau;&omicron; &upsilon;&sigmaf; &kappa;&alpha;\u1f76 \u1f10&kappa;\u03ac&lambda;&epsilon;&sigma;&epsilon;&nu;)&mdash;una secuencia que elogi\u00f3 no solo la voz activa para &pi;&rho;&omicron;&eta;&tau;&omicron;\u03af&mu;&alpha; &sigma;&amp;\u00e9psilon&nu; pero tambi\u00e9n la oraci\u00f3n de relativo y el prefijo &pi;&rho;&omicron;&ndash;. <\/p>\n<p> Otra posible explicaci\u00f3n para el pasivo &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&tau;iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha;, si asumimos un poco m\u00e1s de reflexi\u00f3n gramatical sobre Paul&#039; Por otra parte, \u00e9l realmente quiere hacer una declaraci\u00f3n sobre la forma en que Dios obra: aunque Dios cumple todas las cosas seg\u00fan el consejo de su voluntad, no hace todas las cosas de la misma manera. En la realizaci\u00f3n de algunas cosas emplea tal vez agentes intermediarios. O dicho de otro modo, su coraz\u00f3n se ocupa de manera diferente en diferentes actos, amando unas obras en s\u00ed mismas e inclin\u00e1ndose por otras s\u00f3lo en cuanto son preferibles en relaci\u00f3n con fines mayores (cf. Lamentaciones 3,33). Si este es el caso, Pablo estar\u00eda insinuando que no la ira sino la misericordia es la meta m\u00e1s grande y global por la cual Dios hace todas las cosas. <\/p>\n<p><p> 29 Michel, <em>Roemer<\/em>, 244: tanto el pasivo &quot;ajustado&quot; y la activa &quot;prepar\u00f3 antes&quot; \u00abapuntan a la acci\u00f3n pretemporal-prehist\u00f3rica de Dios\u00bb. As\u00ed tambi\u00e9n Kaesemann, <em>Romans<\/em>, 271; Kuss, <em>Roemerbrief<\/em>, III 732f; Luz, <em>Geschichtsverstaendnis<\/em>, 245; Maier, <em>Mensch und freier Wille<\/em>, 381; Calvin, <em>Romans<\/em>, 212. <\/p>\n<p> 30 K. Mueller, <em>Zuvorersehung<\/em>, 16: &quot;Ciertamente &kappa;&alpha;&tau;&eta;&rho;&amp;tau ;iota;&sigma;&mu;\u03ad&nu;&alpha; no puede significar que se preparan para la destrucci\u00f3n; ni se le puede dar meramente un significado adjetivo. Los perdidos tienen que ser aptos para la destrucci\u00f3n, \u00bfpor qui\u00e9n? Eso sigue siendo un misterio, exactamente como en 1 Corintios 1:18; 2 Corintios 2:15.\u201d <\/p>\n<p> 31 Cf. Michel, <em>Roemer<\/em>, 244; Kaesemann, <em>Romanos<\/em>, 272; Luz, <em>Geschichtsverstaendnis<\/em>, 244; Maier, <em>Mensch und freier Wille<\/em>, 381. <\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces, \u00bfqu\u00e9 pasa si Dios, para cumplir su deseo de demostrar la ira y hacer notorio su poder, sostuvo y toler\u00f3 con mucha paciencia los vasos de ira hechos para destrucci\u00f3n, . . . (traducci\u00f3n de Piper) Lo siguiente es un extracto de La justificaci\u00f3n de Dios (p\u00e1gs. 211-214). 5.3 &quot;Acondicionado para la destrucci\u00f3n&quot; La &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/preparados-para-la-destruccion\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00abPreparados para la destrucci\u00f3n\u00bb\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11832","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11832"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11832\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}