{"id":13920,"date":"2022-07-26T14:26:36","date_gmt":"2022-07-26T19:26:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/seras-devorado-por-los-canibales-lecciones-de-la-vida-de-john-g-paton\/"},"modified":"2022-07-26T14:26:36","modified_gmt":"2022-07-26T19:26:36","slug":"seras-devorado-por-los-canibales-lecciones-de-la-vida-de-john-g-paton","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/seras-devorado-por-los-canibales-lecciones-de-la-vida-de-john-g-paton\/","title":{"rendered":"\u00a1Ser\u00e1s devorado por los can\u00edbales! Lecciones de la vida de John G.&nbsp;Paton"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'>\n<p>En 1606, una cadena de ochenta islas en el Pac\u00edfico Sur fue descubierta por Fern\u00e1ndez de Quir\u00f3s de Espa\u00f1a. En 1773, el capit\u00e1n James Cook explor\u00f3 las islas y las llam\u00f3 Nuevas H\u00e9bridas debido a las similitudes con las Islas H\u00e9bridas en la costa noroeste de Escocia. En 1980, las Nuevas H\u00e9bridas se independizaron de Gran Breta\u00f1a y Francia y se llamaron Vanuatu. La cadena de islas tiene aproximadamente 450 millas de largo. Si traza una l\u00ednea recta desde Honolulu a Sydney, atravesar\u00e1 Port Vila, la capital de Vanuatu, dos tercios del camino entre Haw\u00e1i y Australia. La poblaci\u00f3n actual es de aproximadamente 190.000 habitantes.<\/p>\n<p>Hasta donde sabemos, las Nuevas H\u00e9bridas no ten\u00edan influencia cristiana antes de que John Williams y James Harris de la London Missionary Society aterrizaran en 1839. Ambos misioneros fueron asesinados y comido por can\u00edbales en la isla de Erromanga el 20 de noviembre de ese a\u00f1o, solo minutos despu\u00e9s de desembarcar. Cuarenta y ocho a\u00f1os despu\u00e9s, John Paton escribi\u00f3: \u201cAs\u00ed fueron bautizadas las Nuevas H\u00e9bridas con la sangre de los m\u00e1rtires; y Cristo le dijo as\u00ed a todo el mundo cristiano que reclamaba estas islas como suyas\u201d (p.75; todas las referencias a p\u00e1ginas en el texto se refieren a <em>John G. Paton: Missionary to the New Hebredes, An Autobiography Edited by His Brother <\/em> [Edimburgo: The Banner of Truth Trust, 1965, orig. 1889], 1891).<\/p>\n<p>La London Missionary Society envi\u00f3 otro equipo a la isla de Tanna en 1842, y estos misioneros fueron impulsados apagado dentro de siete meses. Pero en la isla de Aneityum, John Geddie de la iglesia presbiteriana de Nueva Escocia (en 1848) y John Inglis de la Iglesia Presbiteriana Reformada en Escocia (en 1852) vieron frutos sorprendentes, de modo que para 1854 \u201calrededor de 3.500 salvajes (m\u00e1s de la mitad de la poblaci\u00f3n [Kenneth Scott Latourette, <em>A History of the Expansion of Christianity, The Great Century: The Americas, Australasia and Africa, 1800 AD to 1914 AD<\/em> (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1970 , orig. 1943), p. 228.]) desecharon sus \u00eddolos, renunciando a sus costumbres paganas y reconociendo ser adoradores del verdadero Jehov\u00e1 Dios\u201d (p. 77). Cuando Geddie muri\u00f3 en 1872, se dec\u00eda que toda la poblaci\u00f3n de Aneityum era cristiana (George Patterson, <em>Missionary Life between the Cannibals: Being the Life of the Rev. John Geddie, DD, First Missionary to the New Hebrides; with the History of the Nova Scotia Presbyterian Mission on that Group<\/em> (Toronto: James Campbell and Son, 1882), p. 508.).<\/p>\n<p>Esto es parte de una gran obra que Dios estaba haciendo en el Islas de los Mares del Sur en aquellos d\u00edas. En 1887 Paton registr\u00f3 los triunfos m\u00e1s amplios del evangelio. Cuando ciertas personas argumentaron que los abor\u00edgenes de Australia eran infrahumanos e incapaces de convertirse o civilizarse, Paton respondi\u00f3 con hechos de la misi\u00f3n, as\u00ed como con la verdad b\u00edblica.<\/p>\n<p>Recuerde. . . lo que el Evangelio ha hecho por los parientes cercanos de estos mismos abor\u00edgenes. En nuestro propio Aneityum, 3.500 Can\u00edbales han sido llevados a renunciar a su paganismo. . . En Fiji, 79.000 can\u00edbales han sido llevados bajo la influencia del Evangelio; y 13.000 miembros de las Iglesias profesan vivir y trabajar para Jes\u00fas. En Samoa, 34.000 can\u00edbales han profesado el cristianismo; y en diecinueve a\u00f1os, su Colegio ha enviado 206 maestros y evangelistas nativos. En nuestras Nuevas H\u00e9bridas, m\u00e1s de 12,000 can\u00edbales han sido tra\u00eddos para sentarse a los pies de Cristo, aunque no quiero decir que todos sean cristianos modelo; y 133 de los nativos han sido capacitados y enviados como maestros y predicadores del Evangelio. (p. 265)<\/p>\n<p>Este es el notable contexto misionero de la vida y el ministerio de John G. Paton, quien naci\u00f3 cerca de Dumfries, Escocia, el 24 de mayo de 1824. Naveg\u00f3 hacia el Nuevo H\u00e9bridas (v\u00eda Australia) con su esposa Mary el 16 de abril de 1858, a la edad de 33 a\u00f1os. Llegaron a la isla designada de Tanna el 5 de noviembre, y en marzo del a\u00f1o siguiente tanto su esposa como su hijo reci\u00e9n nacido murieron de fiebre. Sirvi\u00f3 solo en la isla durante los siguientes cuatro a\u00f1os bajo circunstancias incre\u00edbles de peligro constante hasta que fue expulsado de la isla en febrero de 1862.<\/p>\n<p>Durante los siguientes cuatro a\u00f1os realiz\u00f3 un trabajo de movilizaci\u00f3n extraordinariamente eficaz para el Presbyterian misi\u00f3n a las Nuevas H\u00e9bridas, viajando por Australia y Gran Breta\u00f1a. Se volvi\u00f3 a casar en 1864 y llev\u00f3 a su esposa, Margaret, de regreso esta vez a la isla m\u00e1s peque\u00f1a de Aniwa (\u00abMide apenas siete millas por dos\u00bb, p. 312). Trabajaron juntos durante 41 a\u00f1os hasta que Margaret muri\u00f3 en 1905 cuando John Paton ten\u00eda 81.<\/p>\n<p>Cuando llegaron a Aniwa en noviembre de 1866, vieron la miseria de los isle\u00f1os. Nos ayudar\u00e1 a apreciar la magnitud de sus labores y las maravillas de su fecundidad si vemos algo de lo que enfrentaron.<\/p>\n<p>Los nativos eran can\u00edbales y ocasionalmente com\u00edan la carne de sus enemigos derrotados. Practicaban el infanticidio y el sacrificio de viudas, matando a las viudas de los hombres fallecidos para que pudieran servir a sus maridos en el otro mundo (p\u00e1gs. 69, 334).<\/p>\n<p>Su adoraci\u00f3n era enteramente un servicio de miedo, su objetivo ser para propiciar este o aquel esp\u00edritu maligno, para prevenir calamidades o para asegurar la venganza. Ellos deificaron a sus Jefes. . . de modo que casi cada pueblo o tribu ten\u00eda su propio Hombre Sagrado. . . . Estos sacerdotes de pueblos o tribus ejerc\u00edan una influencia extraordinaria para el mal, y se cre\u00eda que ten\u00edan la disposici\u00f3n de la vida y la muerte a trav\u00e9s de sus ceremonias sagradas. . . . Tambi\u00e9n adoraban a los esp\u00edritus de los ancestros y h\u00e9roes difuntos, a trav\u00e9s de sus \u00eddolos materiales de madera y piedra. . . . Tem\u00edan a los esp\u00edritus y buscaban su ayuda; buscando especialmente propiciar a los que presid\u00edan la guerra y la paz, el hambre y la abundancia, la salud y la enfermedad, la destrucci\u00f3n y la prosperidad, la vida y la muerte. Todo su culto era de miedo servil; y, hasta donde pude saber, no ten\u00edan idea de un Dios de misericordia o gracia. (p. 72; Esta descripci\u00f3n se hizo de los nativos de la isla de Tanna, pero se aplica igualmente a las condiciones de la cercana isla de Aniwa.)<\/p>\n<p>Paton admiti\u00f3 que a veces su coraz\u00f3n vacilaba mientras se pregunt\u00f3 si estas personas podr\u00edan llegar al punto de tejer ideas cristianas en la conciencia espiritual de sus vidas (p. 74). Pero se anim\u00f3 por el poder del evangelio y por el hecho de que miles en Aneityum hab\u00edan venido a Cristo.<\/p>\n<p>As\u00ed que aprendi\u00f3 el idioma y lo puso por escrito (p. 319). Construy\u00f3 orfanatos (\u201cEntrenamos a estos j\u00f3venes para Jes\u00fas\u201d p. 317). \u00abSra. Paton ense\u00f1\u00f3 a una clase de unas cincuenta mujeres y ni\u00f1as. Se hicieron expertas en coser, cantar y tejer sombreros, y leer\u201d (p. 377). Ellos \u201centrenaron a los Maestros. . . tradujo, imprimi\u00f3 y expuso las Escrituras. . . ministr\u00f3 a los enfermos y moribundos. . . medicamentos dispensados todos los d\u00edas. . . les ense\u00f1\u00f3 el uso de herramientas. . . etc\u00e9tera (p\u00e1g. 378). Llevaban a cabo servicios de adoraci\u00f3n cada d\u00eda del Se\u00f1or y enviaban maestros nativos a todas las aldeas para predicar el evangelio.<\/p>\n<p>En los siguientes quince a\u00f1os, John y Margaret Paton vieron que toda la isla de Aniwa se volv\u00eda a Cristo. A\u00f1os m\u00e1s tarde escribi\u00f3: \u201cReclam\u00e9 a Aniwa para Jes\u00fas y, por la gracia de Dios, Aniwa ahora adora a los pies del Salvador\u201d (p. 312). Cuando ten\u00eda 73 a\u00f1os y viajaba por todo el mundo pregonando la causa de las misiones en los Mares del Sur, todav\u00eda ministraba a su amado pueblo Aniwan y \u201cpublic\u00f3 el Nuevo Testamento en el idioma Aniwan\u201d en 1897 (Ralph Bell, <em> John G. Paton: Missionary to the New Hebrides<\/em> (Butler, IN: The Highley Press, 1957), p. 238.). Incluso hasta su muerte estuvo traduciendo himnos y catecismos (Ibid., 238) y creando un diccionario para su pueblo incluso cuando ya no pod\u00eda estar con ellos (p. 451).<\/p>\n<p>Durante sus a\u00f1os de trabajo en las islas Paton llev\u00f3 un diario, cuadernos y cartas a partir de las cuales escribi\u00f3 su <em>Autobiograf\u00eda<\/em> en tres partes desde 1887 hasta 1898. Casi todo lo que sabemos de su trabajo proviene de ese libro, que est\u00e1 disponible en un volumen ahora del Banner of Truth Trust.<\/p>\n<p>Paton sobrevivi\u00f3 a su segunda esposa por dos a\u00f1os y muri\u00f3 en Australia el 28 de enero de 1907.<\/p>\n<p>Hoy, 93 a\u00f1os despu\u00e9s de la muerte de John Paton, alrededor del 85 % de la poblaci\u00f3n de Vanuatu se identifica como cristiana, quiz\u00e1s el 21 % de la poblaci\u00f3n es evang\u00e9lica (Patrick Johnstone, <em>Operation World<\/em> (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1993), p. 572.). Los sacrificios y el legado de los misioneros a las Nuevas H\u00e9bridas son asombrosos, y John G. Paton se destaca como uno de los grandes.<\/p>\n<h2 id=\"qu\u00e9-tipos-de-circunstancias-requerieron- coraje en la vida de Paton\" data-linkify=\"true\">\u00bfQu\u00e9 tipo de circunstancias requer\u00edan valent\u00eda en la vida de Paton?<\/h2>\n<p>El t\u00edtulo de este mensaje es \u201c&#8217;Ser\u00e1s devorado por los can\u00edbales !&#8217; Coraje en la Causa de las Misiones Mundiales: Lecciones de la Vida de John G. Paton\u201d. As\u00ed que ese es el enfoque de lo que quiero decir. Concibo el resto de este mensaje en tres partes: (1) \u00bfQu\u00e9 tipo de circunstancias exigieron valor en la vida de Paton? (2) \u00bfQu\u00e9 logr\u00f3 su coraje? (3) \u00bfDe d\u00f3nde vino su coraje?<\/p>\n<h3 id=\"tuvo-coraje-para-superar-las-cr\u00edticas-que-recibi\u00f3-de-respetados-ancianos-por-ir-a-la -new-hebrides\" data-linkify=\"true\">Tuvo valor para superar las cr\u00edticas que recibi\u00f3 de los ancianos respetados por ir a las Nuevas H\u00e9bridas.<\/h3>\n<p>Un Sr. Dickson explot\u00f3: \u201c\u00a1Los can\u00edbales! \u00a1Ser\u00e1s devorado por los can\u00edbales! El recuerdo de Williams y Harris sobre Erromanga ten\u00eda solo 19 a\u00f1os. Pero a esto Paton respondi\u00f3:<\/p>\n<p>Sr. Dickson, usted tiene ahora una edad avanzada, y su propio prospecto pronto ser\u00e1 puesto en la tumba, para ser comido por los gusanos; Os confieso que si puedo vivir y morir sirviendo y honrando al Se\u00f1or Jes\u00fas, no me importar\u00e1 que me coman los can\u00edbales o los gusanos; y en el Gran D\u00eda mi cuerpo de Resurrecci\u00f3n se levantar\u00e1 tan hermoso como el tuyo a la semejanza de nuestro Redentor resucitado. (p\u00e1g. 56)<\/p>\n<p>Este es el tipo de moxie espiritual directo que marcar\u00eda toda la vida de Paton. Es una gran parte de lo que hace que leer su historia sea tan estimulante.<\/p>\n<p>Otro tipo de cr\u00edtica por ir fue que dejar\u00eda un ministerio muy fruct\u00edfero. Paton hab\u00eda servido durante diez a\u00f1os como misionero de la ciudad en la zona urbana de Glasgow entre las personas de bajos ingresos con un tremendo \u00e9xito y cientos de personas que no asist\u00edan a la iglesia asist\u00edan a sus clases y servicios durante la semana. Uno de sus amados profesores de teolog\u00eda y ministro de la congregaci\u00f3n donde hab\u00eda servido como anciano trat\u00f3 de persuadirlo para que permaneciera en ese ministerio. Inform\u00f3 que argument\u00f3 que<\/p>\n<p>Green Street Church era sin duda la esfera para la cual Dios me hab\u00eda dado calificaciones peculiares, y en la cual hab\u00eda bendecido en gran medida mis labores; que si dejaba a los que ahora asisten a mis Clases y Reuniones, podr\u00edan dispersarse, y probablemente muchos de ellos se apartar\u00edan; que estaba dejando la certeza por la incertidumbre, un trabajo en el que Dios me hab\u00eda hecho muy \u00fatil, por un trabajo en el que podr\u00eda dejar de ser \u00fatil, y s\u00f3lo perder\u00eda mi vida entre Can\u00edbales. (p. 55)<\/p>\n<p>De hecho, Paton dice: \u201cLa oposici\u00f3n era tan fuerte de casi todos, y muchos de ellos amigos cristianos afectuosos, que tuve la fuerte tentaci\u00f3n de preguntarme si estaba llevando a cabo la voluntad divina. , o s\u00f3lo alg\u00fan deseo obstinado de mi parte. Esto tambi\u00e9n me caus\u00f3 mucha ansiedad y me acerc\u00f3 a Dios en oraci\u00f3n\u201d (p. 56). Veremos en breve c\u00f3mo super\u00f3 estas tentaciones de volverse atr\u00e1s.<\/p>\n<h3 id=\"tuvo-el-coraje-de-arriesgarse-a-perder-a-sus-amados-y-de-seguir-siguiendo-cuando -\u00e9l-realmente-los-perdi\u00f3\" data-linkify=\"true\">Tuvo el coraje de arriesgarse a perder a sus seres queridos y de seguir adelante cuando de hecho los perdi\u00f3.<\/h3>\n<p>\u00c9l y su esposa llegaron a la isla de Tanna el 5 de noviembre de 1858 y Mary estaba embarazada. El beb\u00e9 naci\u00f3 el 12 de febrero de 1859. \u201c\u00a1Nuestra isla-exiliada se estremeci\u00f3 de alegr\u00eda! \u00a1Pero el mayor de los dolores fue pisar con fuerza los talones de ese gran gozo!\u201d (p\u00e1g. 79). Mary tuvo repetidos ataques de fiebre, fiebre, neumon\u00eda y diarrea con delirio durante dos semanas.<\/p>\n<p>Luego, en un momento, totalmente inesperado, muri\u00f3 el tres de marzo. Para coronar mis penas y completar mi soledad, el 20 de marzo me quitaron el querido beb\u00e9, a quien hab\u00edamos llamado as\u00ed por su padre, Peter Robert Robson, despu\u00e9s de una semana de enfermedad. Que aquellos que han pasado alguna vez por una oscuridad similar a la de la medianoche se compadezcan de m\u00ed; en cuanto a todos los dem\u00e1s, \u00a1ser\u00eda m\u00e1s que vano tratar de pintar mis penas! (p. 79)<\/p>\n<p>Cav\u00f3 las dos tumbas con sus propias manos y las enterr\u00f3 junto a la casa que hab\u00eda construido.<\/p>\n<p>At\u00f3nito por esa terrible p\u00e9rdida, al entrar en este campo de labor a la que el Se\u00f1or mismo me hab\u00eda conducido tan evidentemente, mi raz\u00f3n pareci\u00f3 por un tiempo casi ceder. El Se\u00f1or siempre misericordioso me sostuvo. . . y ese lugar se convirti\u00f3 en mi santuario sagrado y muy frecuentado, durante todos los meses y a\u00f1os siguientes en que trabaj\u00e9 por la salvaci\u00f3n de los salvajes isle\u00f1os en medio de dificultades, peligros y muertes. . . . \u00a1De no haber sido por Jes\u00fas, y la comuni\u00f3n que me concedi\u00f3 all\u00ed, debo haberme vuelto loco y muerto junto a la tumba solitaria! (p\u00e1g. 80)<\/p>\n<p>El coraje de arriesgarse a perder era una cosa. Pero el coraje de experimentar la p\u00e9rdida y seguir adelante solo fue sobrenatural. \u201cSent\u00ed su p\u00e9rdida m\u00e1s all\u00e1 de toda concepci\u00f3n o descripci\u00f3n, en esa tierra oscura. Era muy dif\u00edcil estar resignado, solo y en circunstancias dolorosas; pero sinti\u00e9ndome inconmoviblemente seguro de que mi Dios y padre era demasiado sabio y amoroso para errar en cualquier cosa que hiciera o permitiera, busqu\u00e9 la ayuda del Se\u00f1or y segu\u00ed luchando en Su obra\u201d (p. 85). Aqu\u00ed podemos vislumbrar la teolog\u00eda que veremos debajo del enorme coraje y esfuerzo de este hombre. \u201cNo pretendo ver a trav\u00e9s del misterio de tales visitas, en las que Dios llama a los j\u00f3venes, a los que prometen y a los que m\u00e1s se necesitan para su servicio aqu\u00ed; pero esto s\u00ed s\u00e9 y siento, que, a la luz de tales dispensaciones, nos corresponde a todos amar y servir a nuestro bendito Se\u00f1or Jes\u00fas para que estemos listos a su llamado para la muerte y la eternidad\u201d (p. 85).<\/p>\n<h3 id=\"tuvo-el-coraje-de-arriesgar-su-propia-enfermedad-en-una-tierra-extranjera-sin-medicos-y-sin-escape\" data-linkify=\"true \">Tuvo el coraje de arriesgar su propia enfermedad en una tierra extranjera sin m\u00e9dicos ni escapatoria.<\/h3>\n<p>\u201cLa fiebre y la fiebre me hab\u00edan atacado severamente catorce veces\u201d (p. 105). En vista de la muerte de su esposa, nunca supo cu\u00e1ndo cualquiera de estos ataques significar\u00eda su propia muerte. Imag\u00ednese luchando con una enfermedad de vida o muerte una y otra vez con un solo amigo nativo cristiano llamado Abraham que hab\u00eda venido con \u00e9l a la isla para ayudarlo.<\/p>\n<p>Por ejemplo, mientras constru\u00eda una nueva casa para llegar a un terreno m\u00e1s alto y saludable, se desplom\u00f3 con la fiebre en su camino hacia la empinada colina desde la costa: \u201cCuando hab\u00eda subido cerca de dos tercios de la colina, me desmay\u00e9 tanto que llegu\u00e9 a la conclusi\u00f3n de que me estaba muriendo. Tumbado en el suelo, apoyado contra la ra\u00edz de un \u00e1rbol para no rodar hasta el fondo, me desped\u00ed del viejo Abraham, de mi obra misionera y de todo lo que me rodeaba. En este estado de debilidad me qued\u00e9, vigilado por mi fiel compa\u00f1ero, y ca\u00ed en un sue\u00f1o tranquilo\u201d (p. 106). \u00c9l revivi\u00f3 y fue restaurado. Pero solo un gran coraje pod\u00eda presionar mes tras mes, a\u00f1o tras a\u00f1o, sabiendo que la fiebre que se llev\u00f3 a su esposa e hijo estaba a la puerta.<\/p>\n<p>Y no es que estos peligros fueran solo durante una temporada en el comienzo de su vida misionera. Quince a\u00f1os despu\u00e9s, con otra esposa y otro hijo en otra isla, registra: \u201cDurante los huracanes, de enero a abril de 1873, cuando naufrag\u00f3 el <em>Dayspring<\/em> [el barco de la misi\u00f3n], perdimos a un querido ni\u00f1o por la muerte, mi querida esposa ten\u00eda una enfermedad prolongada, y yo ca\u00ed muy bajo con fiebre reum\u00e1tica severa. . . y fue reportado como moribundo\u201d (p. 384).<\/p>\n<h3 id=\"la-demanda-m\u00e1s-com\u00fan-de-coraje-era-la-amenaza-casi-constante-a-su-vida-de- -las-hostilidades-de-los-nativos\" data-linkify=\"true\">La demanda de coraje m\u00e1s com\u00fan fue la amenaza casi constante a su vida por las hostilidades de los nativos.<\/h3>\n<p>Esto es lo que hace que su <em>Autobiograf\u00eda<\/em> se lea como un thriller. En sus primeros cuatro a\u00f1os en Tanna, cuando estaba completamente solo, pas\u00f3 de una crisis salvaje a la siguiente. Uno se pregunta c\u00f3mo su mente no se quebraba, ya que nunca sab\u00eda cu\u00e1ndo su casa estar\u00eda rodeada de nativos enojados o si su grupo ser\u00eda emboscado en el camino. \u00bfC\u00f3mo sobrevives cuando no hay tiempo de retroceso? Sin desenrollar. Ning\u00fan refugio seguro en la tierra. \u201cNuestro peligro continuo ahora me hac\u00eda a menudo dormir con la ropa puesta, por lo que podr\u00eda comenzar en cualquier momento de advertencia. Que el fiel perro Clutha ladre fuerte y me despierte. . . . Dios les hizo temer a esta preciosa criatura, y con frecuencia la us\u00f3 para salvar nuestras vidas\u201d (p. 178).<\/p>\n<p>Mis enemigos rara vez aflojaron sus odiosos designios contra mi vida, sin importar cu\u00e1n calmados o desconcertados estuvieran por el momento. . . . Un jefe salvaje me sigui\u00f3 durante cuatro horas con su mosquete cargado y, aunque a menudo se dirig\u00eda hacia m\u00ed, Dios retuvo su mano. Le habl\u00e9 amablemente y me ocup\u00e9 de mi trabajo como si \u00e9l no hubiera estado all\u00ed, completamente persuadido de que mi Dios me hab\u00eda puesto all\u00ed y me proteger\u00eda hasta que terminara mi tarea asignada. Mirando en incesante oraci\u00f3n a nuestro amado Se\u00f1or Jes\u00fas, dej\u00e9 todo en sus manos y me sent\u00ed inmortal hasta que termin\u00e9 mi trabajo. Las pruebas y los escapes por el pelo fortalecieron mi fe, y parec\u00edan solo animarme para que siguieran m\u00e1s; y se pisaron r\u00e1pidamente los talones unos a otros. (p\u00e1g. 117)<\/p>\n<p>Una de las cosas m\u00e1s notables sobre c\u00f3mo Paton se enfrenta al peligro es la franqueza valiente con la que hablaba a sus agresores. A menudo los reprend\u00eda en la cara y los rega\u00f1aba por su mal comportamiento incluso mientras sosten\u00edan el hacha sobre su cabeza.<\/p>\n<p>Una ma\u00f1ana al amanecer encontr\u00e9 mi casa rodeada de hombres armados, y un jefe insinu\u00f3 que ellos se hab\u00eda reunido para quitarme la vida. Al ver que estaba completamente en sus manos, me arrodill\u00e9 y me entregu\u00e9 en cuerpo y alma al Se\u00f1or Jes\u00fas, por lo que pareci\u00f3 la \u00faltima vez en la tierra. Me levant\u00e9, me acerqu\u00e9 a ellos y comenc\u00e9 a hablar con calma sobre el trato desagradable que me hab\u00edan dado y a contrastarlo con toda mi conducta hacia ellos. . . . Al fin, algunos de los Jefes que hab\u00edan asistido al Culto, se levantaron y dijeron: \u201cNuestra conducta ha sido mala; pero ahora lucharemos por ti y mataremos a todos los que te odian. (p. 115)<\/p>\n<p>[Una vez] cuando los nativos estaban reunidos en gran n\u00famero en mi casa, un hombre furioso se abalanz\u00f3 sobre m\u00ed con su hacha, pero un jefe Kaserumini me arrebat\u00f3 una pala con la que yo hab\u00eda estado trabajando, y h\u00e1bilmente me defendi\u00f3 de la muerte instant\u00e1nea. La vida en tales circunstancias me llev\u00f3 a aferrarme muy cerca del Se\u00f1or Jes\u00fas; No supe, durante una breve hora, cu\u00e1ndo o c\u00f3mo podr\u00eda efectuarse el ataque; y sin embargo, con mi mano temblorosa apretada en la mano otrora clavada en el Calvario, y ahora balanceando el cetro del universo, la calma y la paz y la resignaci\u00f3n moraron en mi alma. (p. 117)<\/p>\n<p>A medida que aumentaba su coraje y se multiplicaban sus liberaciones, su objetivo era mantener separadas a las facciones en guerra, y se interpon\u00eda entre ellas y abogaba por la paz. \u201cAl ir entre ellos todos los d\u00edas, hice todo lo posible para detener las hostilidades, exponi\u00e9ndoles los males de la guerra y rog\u00e1ndoles a los l\u00edderes que renunciaran a ella\u201d (p. 139). Iba a visitar a sus enemigos cuando estaban enfermos y necesitaban su ayuda, sin saber nunca qu\u00e9 era una emboscada y qu\u00e9 no.<\/p>\n<p>Una vez, un nativo llamado Ian llam\u00f3 a Paton a su lecho de enfermo, y cuando Paton se inclin\u00f3 sobre \u00e9l, sac\u00f3 una daga y la acerc\u00f3 al coraz\u00f3n de Paton.<\/p>\n<p>No me atrev\u00ed a moverme ni hablar, excepto que mi coraz\u00f3n segu\u00eda orando al Se\u00f1or para que me perdonara, o si hab\u00eda llegado mi hora de llevarme hogar para gloriarse consigo mismo. Pasaron unos momentos de espantoso suspenso. Mi vista fue y vino. No se hab\u00eda dicho una palabra, excepto a Jes\u00fas; y luego Ian hizo girar el cuchillo y lo clav\u00f3 en la hoja de ca\u00f1a de az\u00facar. Y me grit\u00f3: \u00ab\u00a1Ve, ve r\u00e1pido!\u00bb . . . Corr\u00ed para salvar mi vida cansadamente cuatro millas hasta que llegu\u00e9 a la Casa de la Misi\u00f3n, desmayada, pero alabando a Dios por tal liberaci\u00f3n (p.191).<\/p>\n<h3 id=\"una-\u00faltima-llamada-de-coraje- que-mencionar\u00e9-es-la-necesidad-de-coraje-frente-a-la-cr\u00edtica-que-no-tuvo-coraje-para-morir\" data-linkify=\"true \">Un \u00faltimo llamado al coraje que mencionar\u00e9 es la necesidad de coraje ante las cr\u00edticas de que no tuvo el coraje de morir.<\/h3>\n<p>Despu\u00e9s de cuatro a\u00f1os, toda la poblaci\u00f3n de la isla se levant\u00f3 contra Paton, culpando por una epidemia, y le sitiaron a \u00e9l y a su peque\u00f1a banda de cristianos. Hubo llamadas cercanas espectaculares y una liberaci\u00f3n milagrosa del fuego por el viento y la lluvia (p. 215), y finalmente una maravillosa respuesta a la oraci\u00f3n cuando un barco lleg\u00f3 justo a tiempo para sacarlo de la isla.<\/p>\n<p>En En respuesta a esto, despu\u00e9s de cuatro a\u00f1os de arriesgar su vida cientos de veces y perder a su esposa e hijo, relata este incidente:<\/p>\n<p>Consciente de que hab\u00eda tratado, hasta el \u00faltimo cent\u00edmetro de mi vida, de cumplir con mi deber , dej\u00e9 todos los resultados en manos de mi \u00fanico Se\u00f1or, y todas las cr\u00edticas a su juicio infalible. Ocasionalmente tambi\u00e9n me dec\u00edan cosas duras a la cara. Un querido amigo, por ejemplo, dijo: \u201cNo deber\u00edas haberte ido. Deber\u00edas haber permanecido en el puesto del deber hasta que te ca\u00edste. Habr\u00eda sido para tu honor, y mejor para la causa de la Misi\u00f3n, que te hubieran matado en el puesto de servicio como los Gordon y otros. (p. 223)<\/p>\n<p>Oh, qu\u00e9 f\u00e1cil hubiera sido para \u00e9l responder alej\u00e1ndose de la misi\u00f3n en un momento como ese. Pero el coraje sigui\u00f3 adelante durante otras cuatro d\u00e9cadas de ministerio fruct\u00edfero en la isla de Aniwa y en todo el mundo.<\/p>\n<h2 id=\"qu\u00e9-logr\u00f3-su-coraje\" data-linkify=\"true\">\u00bfQu\u00e9 hizo \u00bfSu Coraje Lograr?<\/h2>\n<p>Ya hemos visto una respuesta principal a esta pregunta, a saber,<\/p>\n<h3 id=\"toda-la-isla-de-aniwa-se-convirti\u00f3-en-cristo\">Toda la isla de Aniwa se volvi\u00f3 a Cristo.<\/h3>\n<p>Cuatro a\u00f1os de labor aparentemente infructuosa y costosa en Tanna podr\u00edan haber significado el final de la vida misionera de Paton. Podr\u00eda haber recordado que en Glasgow durante diez a\u00f1os hab\u00eda tenido un \u00e9xito sin precedentes como misionero urbano. Ahora, durante cuatro a\u00f1os, parec\u00eda no haber logrado nada y perdi\u00f3 a su esposa e hijo en el proceso. Pero en lugar de irse a casa, volvi\u00f3 su coraz\u00f3n misionero a Aniwa. Y esta vez la historia era diferente. \u201cReclam\u00e9 a Aniwa para Jes\u00fas, y por la gracia de Dios, Aniwa ahora adora a los pies del Salvador\u201d (p. 312).<\/p>\n<h3 id=\"la-valiente-resistencia-en-tanna-result\u00f3-en -una-historia-que-despert\u00f3-a-miles-al-llamado-de-misiones-y-fortaleci\u00f3-la-iglesia-hogar\" data-linkify=\"true\">La valiente resistencia en Tanna result\u00f3 en una historia que despert\u00f3 miles al llamado de las misiones y fortaleci\u00f3 la iglesia local.<\/h3>\n<p>La raz\u00f3n por la que Paton escribi\u00f3 el segundo volumen de su <em>Autobiograf\u00eda<\/em>, dice, fue para registrar la \u00abmaravillosa bondad de Dios al usar mi humilde voz y pluma, y la historia de mi vida, por interesar a miles y decenas de miles en la obra de las Misiones\u201d (p. 220). Y la influencia contin\u00faa hoy, incluso en esta sala en este momento.<\/p>\n<p>A menudo, mientras pasaba por los peligros y las derrotas de mis primeros cuatro a\u00f1os en el campo misionero en Tanna, me preguntaba. . . por qu\u00e9 Dios permiti\u00f3 tales cosas. Pero al mirar hacia atr\u00e1s ahora, ya percibo claramente. . . que el Se\u00f1or me estaba preparando para hacer, y proporcion\u00e1ndome materiales con los cuales llevar a cabo, la mejor obra de toda mi vida, a saber, encender el coraz\u00f3n del presbiterianismo australiano con un afecto vivo por estos isle\u00f1os de sus propios mares del sur. . . y en ser el instrumento bajo Dios para enviar misionero tras misionero a las Nuevas H\u00e9bridas, para reclamar otra isla y otra m\u00e1s para Jes\u00fas. \u00a1Ese trabajo, y todo lo que pueda surgir de \u00e9l en el Tiempo y la Eternidad, nunca podr\u00eda haber sido realizado por m\u00ed si no fuera por los sufrimientos primero y luego por la historia de mi empresa Tanna! (p\u00e1gs. 222\u2013223)<\/p>\n<p>Y el despertar no fue solo en Australia, sino en Escocia y en todo el mundo. Por ejemplo, nos dice cu\u00e1l fue el efecto de su visita a su hogar en su peque\u00f1a Iglesia Presbiteriana Reformada despu\u00e9s de sus cuatro a\u00f1os de dolor y aparente infructuosidad en Tanna. \u00abEra . . . lleno de una alta pasi\u00f3n de gratitud para poder proclamar, al cierre de mi gira. . . que de todos sus Ministros ordenados, \u00a1uno de cada seis era un Misionero de la Cruz!\u201d (p\u00e1g. 280). De hecho, los efectos en casa fueron mucho m\u00e1s generalizados que eso, y aqu\u00ed hay una lecci\u00f3n para todas las iglesias.<\/p>\n<p>Tampoco la querida y antigua Iglesia se paraliz\u00f3 a s\u00ed misma; por el contrario, su celo por las misiones acompa\u00f1\u00f3, si no provoc\u00f3, una inusitada prosperidad en el hogar. Nuevas olas de liberalidad pasaron por el coraz\u00f3n de su pueblo. Las deudas que hab\u00edan agobiado a muchas de las Iglesias y Manses fueron barridas. Se organizaron congregaciones adicionales. Y en mayo de 1876, la Iglesia Presbiteriana Reformada entr\u00f3 en una Uni\u00f3n honorable e independiente con su hermana mayor, m\u00e1s rica y m\u00e1s progresista, la Iglesia Libre de Escocia. (p\u00e1g. 280)<\/p>\n<p>En otras palabras, la valiente perseverancia de John Paton en Tanna, a pesar de la aparente inutilidad, dio frutos en bendici\u00f3n para el campo misionero y para la iglesia en casa de formas en las que podr\u00eda haberlo hecho. nunca so\u00f1\u00f3 en medio de sus peligros.<\/p>\n<h3 id=\"otro-de-esos-buenos-efectos-fue-reivindicar-el-poder-del-evangelio-para-convertir- the-hardest-people\" data-linkify=\"true\">Otro de esos buenos efectos fue reivindicar el poder del evangelio para convertir a las personas m\u00e1s duras.<\/h3>\n<p>Paton ten\u00eda un ojo puesto en los sofisticados despreciadores europeos. del evangelio mientras escrib\u00eda la historia de su vida. Quer\u00eda dar evidencia a los esc\u00e9pticos hombres modernos de que el evangelio puede transformar y transforma a las personas m\u00e1s inveros\u00edmiles y sus sociedades.<\/p>\n<p>As\u00ed que en su <em>Autobiograf\u00eda<\/em> cuenta historias de conversos particulares como Kowia , un jefe de Tanna. Cuando se estaba muriendo vino a despedirse de Paton.<\/p>\n<p>\u201cAdi\u00f3s, Missi, ya estoy muy cerca de la muerte; \u00a1nos encontraremos de nuevo en Jes\u00fas y con Jes\u00fas!\u201d . . . Abraham lo sostuvo, tambale\u00e1ndose al lugar de los sepulcros; all\u00ed se acost\u00f3. . . y durmi\u00f3 en Jes\u00fas; y all\u00ed el fiel Abraham lo sepult\u00f3 junto a su esposa e hijos. As\u00ed muri\u00f3 un hombre que hab\u00eda sido un jefe can\u00edbal, pero por la gracia de Dios y el amor de Jes\u00fas cambi\u00f3, se transfigur\u00f3 en un personaje de luz y belleza. \u00bfQu\u00e9 pens\u00e1is de esto vosotros, esc\u00e9pticos en cuanto a la realidad de la conversi\u00f3n? . . . Supe ese d\u00eda, y lo s\u00e9 ahora, que hay al menos un alma de Tanna para cantar las glorias de Jes\u00fas en el cielo, y, \u00a1oh, el \u00e9xtasis cuando me encuentre con \u00e9l all\u00ed! (p. 160)<\/p>\n<p>Y luego, por supuesto, estaba el mismo viejo Abraham. No era uno de los conversos de Paton, pero era un can\u00edbal convertido de Aneityum y el ayudante absolutamente confiable de Paton en Tanna durante todo su tiempo all\u00ed. As\u00ed que Paton escribe de nuevo en testimonio a los esc\u00e9pticos europeos:<\/p>\n<p>Cuando he le\u00eddo o escuchado las objeciones superficiales de escritorzuelos y habladores irreligiosos, insinuando que no hab\u00eda realidad en las conversiones, y que el esfuerzo de la misi\u00f3n era un desperdicio, oh , c\u00f3mo mi coraz\u00f3n ha anhelado plantarlos solo una semana en Tanna, con el hombre \u00abnatural\u00bb alrededor en la persona de Can\u00edbal y Pagano, y solo el hombre \u00abespiritual\u00bb en la persona del convertido Abraham, cuid\u00e1ndolos, aliment\u00e1ndolos, salv\u00e1ndolos &#8216;por el amor de Jes\u00fas&#8217; &#8211; \u00a1para que pudiera aprender cu\u00e1ntas horas tom\u00f3 convencerlos de que Cristo en el hombre era una realidad despu\u00e9s de todo! Todo el escepticismo de Europa esconder\u00eda su cabeza en una tonta verg\u00fcenza; y todas sus dudas se disolver\u00edan bajo una sola mirada de la nueva luz que Jes\u00fas, y s\u00f3lo Jes\u00fas, derrama del ojo del Can\u00edbal convertido. (p. 107)<\/p>\n<p>La lista podr\u00eda continuar en cuanto a lo que logr\u00f3 el coraje de Paton porque en realidad nuestra segunda y tercera pregunta se superponen. Lo que logr\u00f3 su coraje fue, de hecho, una reivindicaci\u00f3n del valor de todo lo que produjo su coraje. As\u00ed que volvamos a eso, en lugar de alargar la lista aqu\u00ed.<\/p>\n<h2 id=\"de-d\u00f3nde-vino-este-valor-cu\u00e1l-fue-su-origen\" data-linkify=\"true\"> \u00bfDe d\u00f3nde viene este coraje? \u00bfCu\u00e1l fue su origen?<\/h2>\n<p>La respuesta que \u00e9l querr\u00eda que dij\u00e9ramos es: vino de Dios. Pero tambi\u00e9n querr\u00eda que vi\u00e9ramos qu\u00e9 preciosos medios us\u00f3 Dios y, si es posible, aplicarlos a nosotros mismos y a nuestra situaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 id=\"su-valor-vino-de-su-padre\" data-linkify=\"true\">Su valor provino de su padre.<\/h3>\n<p>El tributo que Paton rinde a su piadoso padre vale el precio de la <em>Autobiograf\u00eda<\/em>, incluso si no lees nada m\u00e1s. Tal vez sea porque tengo una hija y cuatro hijos, pero llor\u00e9 mientras le\u00eda esta secci\u00f3n, me llen\u00f3 de tanto anhelo de ser un padre as\u00ed.<\/p>\n<p>Hab\u00eda una peque\u00f1a habitaci\u00f3n, el \u201ccloset\u201d donde su padre iba a orar, por regla general despu\u00e9s de cada comida. Los once ni\u00f1os lo sab\u00edan y reverenciaron el lugar y aprendieron algo profundo acerca de Dios. El impacto en John Paton fue inmenso.<\/p>\n<p>Aunque todo lo dem\u00e1s en la religi\u00f3n fuera borrado de mi memoria por alguna cat\u00e1strofe impensable, fuera borrado de mi comprensi\u00f3n, mi alma vagar\u00eda de regreso a esas primeras escenas y cerrar\u00eda volv\u00eda a levantarse en ese Santuario Closet, y, escuchando a\u00fan los ecos de esos clamores a Dios, arrojaba de vuelta toda duda con la s\u00faplica victoriosa: \u201c\u00c9l camin\u00f3 con Dios, \u00bfpor qu\u00e9 no puedo yo?\u201d (p. 8)<\/p>\n<p>Nunca podr\u00e9 explicar cu\u00e1nto me impresionaron las oraciones de mi padre en ese momento, ni ning\u00fan extra\u00f1o podr\u00eda entenderlo. Cuando, de rodillas y todos nosotros arrodillados a su alrededor en el culto familiar, derram\u00f3 toda su alma en l\u00e1grimas por la conversi\u00f3n del mundo pagano al servicio de Jes\u00fas, y por cada necesidad personal y dom\u00e9stica, todos sentimos como si en la presencia del Salvador viviente, y aprendimos a conocerlo y amarlo como nuestro amigo divino. (p\u00e1g. 21)<\/p>\n<p>Una escena capta mejor la profundidad del amor entre John y su padre y el poder del impacto en la vida de John de coraje y pureza inquebrantables. Lleg\u00f3 el momento de que el joven Paton dejara su hogar y fuera a Glasgow para asistir a la escuela de teolog\u00eda y convertirse en misionero de la ciudad a los veinte a\u00f1os. Desde su ciudad natal de Torthorwald hasta la estaci\u00f3n de tren de Kilmarnock hab\u00eda una caminata de cuarenta millas. Cuarenta a\u00f1os despu\u00e9s, Paton escribi\u00f3:<\/p>\n<p>Mi querido padre camin\u00f3 conmigo las primeras seis millas del camino. Sus consejos, l\u00e1grimas y conversaciones celestiales en ese viaje de despedida est\u00e1n frescos en mi coraz\u00f3n como si hubiera sido ayer; y las l\u00e1grimas corren por mis mejillas tan libremente ahora como entonces, cada vez que la memoria me lleva a la escena. Durante la \u00faltima media milla m\u00e1s o menos caminamos juntos en un silencio casi ininterrumpido: mi padre, como era su costumbre, llevaba el sombrero en la mano, mientras su larga cabellera amarilla (entonces amarilla, pero en a\u00f1os posteriores blanca como la nieve) ondeaba como una chica por sus hombros. Sus labios segu\u00edan movi\u00e9ndose en oraciones silenciosas por m\u00ed; \u00a1y sus l\u00e1grimas cayeron r\u00e1pidamente cuando nuestros ojos se encontraron en miradas para las cuales todo discurso era vano! Nos detuvimos al llegar al lugar de partida se\u00f1alado; tom\u00f3 mi mano firmemente por un minuto en silencio, y luego solemne y cari\u00f1osamente dijo: \u201c\u00a1Dios te bendiga, hijo m\u00edo! \u00a1El Dios de tu padre te prospere y te guarde de todo mal!\u201d<\/p>\n<p>Incapaz de decir m\u00e1s, sus labios segu\u00edan movi\u00e9ndose en silenciosa oraci\u00f3n; llorando nos abrazamos y nos separamos. Corr\u00ed lo m\u00e1s r\u00e1pido que pude; y, cuando estaba a punto de doblar una esquina en el camino donde me perder\u00eda de vista, mir\u00e9 hacia atr\u00e1s y lo vi todav\u00eda parado con la cabeza descubierta donde lo hab\u00eda dejado, mir\u00e1ndome. Agitando mi sombrero a modo de despedida, dobl\u00e9 la esquina y me perd\u00ed de vista en un instante. Pero mi coraz\u00f3n estaba demasiado lleno y dolorido para llevarme m\u00e1s lejos, as\u00ed que me lanc\u00e9 al costado del camino y llor\u00e9 por un tiempo. Entonces, levant\u00e1ndome con cautela, sub\u00ed al dique para ver si todav\u00eda estaba donde lo hab\u00eda dejado; \u00a1y justo en ese momento lo vi subiendo al dique y cuid\u00e1ndome! No me vio, y despu\u00e9s de mirar ansiosamente en mi direcci\u00f3n durante un rato, se agach\u00f3, volvi\u00f3 el rostro hacia su casa y comenz\u00f3 a regresar, con la cabeza todav\u00eda descubierta y su coraz\u00f3n, estaba seguro, todav\u00eda elev\u00e1ndose en oraciones. para mi. Observ\u00e9 a trav\u00e9s de l\u00e1grimas cegadoras, hasta que su forma se desvaneci\u00f3 de mi mirada; y luego, apresur\u00e1ndome en mi camino, promet\u00ed profunda y frecuentemente, con la ayuda de Dios, vivir y actuar de tal manera que nunca entristeciera o deshonrara a un padre y una madre como los que \u00e9l me hab\u00eda dado. (p\u00e1gs. 25\u201326)<\/p>\n<p>El impacto de la fe, la oraci\u00f3n, el amor y la disciplina de su padre fue inconmensurable. Se podr\u00eda decir mucho m\u00e1s.<\/p>\n<h3 id=\"su-valor-provino-de-un-profundo-sentido-de-llamado-divino\" data-linkify=\"true\">Su valor provino de un profundo sentido del llamado divino.<\/h3>\n<p>Antes de cumplir los doce a\u00f1os, Paton dice: \u00abLe hab\u00eda entregado mi alma a Dios y estaba resuelto a aspirar a ser un misionero de la cruz, o un ministro del evangelio\u00bb. \u201d (p\u00e1g. 21). Cuando lleg\u00f3 al final de sus estudios de teolog\u00eda en Glasgow a la edad de 32 a\u00f1os, dice: \u201cContinuamente escuch\u00e9. . . el lamento de los Paganos que perecen en los Mares del Sur; y vi que pocos se preocupaban por ellos, mientras que sab\u00eda muy bien que muchos estar\u00edan listos para asumir mi trabajo en Calton\u201d (p. 52). \u201cEl Se\u00f1or dec\u00eda dentro de m\u00ed: &#8216;Ya que no se puede conseguir nadie mejor calificado, lev\u00e1ntate y ofr\u00e9cete a ti mismo&#8217;\u201d.<\/p>\n<p>Cuando fue criticado por dejar un ministerio fruct\u00edfero, un evento crucial sell\u00f3 su sentido de llamado, es decir, una palabra de sus padres:<\/p>\n<p>Hasta ahora tem\u00edamos sesgaros, pero ahora debemos deciros por qu\u00e9 alabamos a Dios por la decisi\u00f3n a la que hab\u00e9is sido conducidos. El coraz\u00f3n de tu padre estaba puesto en ser ministro, pero otras pretensiones lo obligaron a renunciar. Cuando les fuiste entregado, tu padre y tu madre te pusieron sobre el altar, su primog\u00e9nito, para ser consagrado, si Dios lo crey\u00f3, como Misionero de la Cruz; y ha sido su oraci\u00f3n constante que ustedes puedan estar preparados, calificados y guiados a esta misma decisi\u00f3n; y oramos con todo nuestro coraz\u00f3n para que el Se\u00f1or acepte tu ofrenda, te perdone por mucho tiempo y te d\u00e9 muchas almas del mundo pagano a cambio de tu salario. (p. 57) En respuesta a eso, Paton escribi\u00f3: \u201cDesde el momento, toda duda sobre mi camino del deber se desvaneci\u00f3 para siempre. Vi la mano de Dios muy visiblemente, no solo prepar\u00e1ndome antes, sino ahora gui\u00e1ndome al campo de la Misi\u00f3n Extranjera\u201d (p. 57). Ese sentido del deber y la vocaci\u00f3n generaron en \u00e9l un coraje imp\u00e1vido que nunca mirar\u00eda hacia atr\u00e1s.<\/p>\n<h3 id=\"su-coraje-provino-de-un-sentido-de-herencia-sagrada-en-su-iglesia \" data-linkify=\"true\">Su valor provino de un sentido de herencia sagrada en su iglesia.<\/h3>\n<p>Paton era parte de la Iglesia Presbiteriana Reformada de Escocia, una de las iglesias protestantes m\u00e1s antiguas pero m\u00e1s peque\u00f1as. Trazaba su linaje hasta los Covenanters escoceses y ten\u00eda un fuerte sentido de valor por la causa de las grandes verdades de la Reforma. Paton escribi\u00f3 una vez: \u00abEstoy m\u00e1s orgulloso de que la sangre de los m\u00e1rtires corra por mis venas y sus verdades en mi coraz\u00f3n, de lo que otros hombres pueden tener de noble pedigr\u00ed o nombres reales\u00bb (p. 280).<\/p>\n<p>Las verdades que tiene en mente son las s\u00f3lidas doctrinas del calvinismo. Dijo en su <em>Autobiograf\u00eda<\/em>, \u201cSoy por convicci\u00f3n un calvinista fuerte\u201d (p. 195). Para \u00e9l esto signific\u00f3, como hemos visto, una fuerte confianza en que Dios puede cambiar y cambiar\u00e1 los corazones de las personas m\u00e1s inveros\u00edmiles. Su doctrina reformada de la regeneraci\u00f3n fue crucial aqu\u00ed para mantener su coraje frente a probabilidades humanamente imposibles. Al comentar sobre la conversi\u00f3n de un nativo, dijo: \u201cLa regeneraci\u00f3n es la \u00fanica obra del Esp\u00edritu Santo en el coraz\u00f3n y el alma humana, y es en todos los casos una y la misma. La conversi\u00f3n, en cambio, poniendo en juego la acci\u00f3n tambi\u00e9n de la voluntad humana, nunca es absolutamente la misma, quiz\u00e1s incluso en dos almas\u201d (p. 372). \u00ab\u00a1Oh Jes\u00fas! S\u00f3lo a Ti sea toda la gloria. T\u00fa tienes la llave para abrir cada coraz\u00f3n que T\u00fa has creado\u201d (p. 373).<\/p>\n<p>En otras palabras, el calvinismo, contrariamente a toda tergiversaci\u00f3n, no era un obst\u00e1culo para las misiones sino la esperanza de misiones para Juan Paton y cientos de otros misioneros como \u00e9l. As\u00ed que no sorprende que la cuarta fuente de coraje para Paton fuera<\/p>\n<h3 id=\"su-confianza-en-la-soberan\u00eda-de-dios-controlando-todas-las-adversidades\" data-linkify=\"true\"> Su confianza en la soberan\u00eda de Dios controlando todas las adversidades.<\/h3>\n<p>Ya hemos visto las palabras que escribi\u00f3 sobre la tumba de su esposa e hijo: \u201cSinti\u00e9ndome inconmoviblemente seguro de que mi Dios y padre era demasiado sabio y amoroso para errar en cualquier cosa que \u00e9l haga o permita, busqu\u00e9 la ayuda del Se\u00f1or y luch\u00e9 en Su obra\u201d (p. 85).<\/p>\n<p>Una y otra vez esta fe lo sostuvo en las situaciones m\u00e1s amenazantes y aterradoras. . Mientras intentaba escapar de Tanna al final de cuatro a\u00f1os de peligros, \u00e9l y Abraham se vieron rodeados por nativos furiosos que se animaban mutuamente a dar el primer golpe.<\/p>\n<p>Mi coraz\u00f3n se elev\u00f3 hacia el Se\u00f1or. Jes\u00fas; Lo vi mirando toda la escena. Mi paz volvi\u00f3 a m\u00ed como una ola de Dios. Me di cuenta de que era inmortal hasta que termin\u00f3 el trabajo de mi Maestro conmigo. Me vino la seguridad, como si una voz del Cielo hubiera hablado, de que ni un mosquete se disparar\u00eda para herirnos, ni un garrote prevalecer\u00eda para herirnos, ni una lanza dejar\u00eda la mano en que la sosten\u00edan vibrando para ser arrojada. , ni una flecha salga del arco, ni una piedra mortal de los dedos, sin el permiso de Jesucristo, de quien es todo poder en el Cielo y en la Tierra. \u00c9l gobierna toda la Naturaleza, animada e inanimada, y restringe incluso al Salvaje de los Mares del Sur. (p. 207)<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de salirse con la suya y perder todo lo que ten\u00eda en la tierra (\u00abmi peque\u00f1o Todo terrenal\u00bb), en lugar de desesperarse o hacer pucheros o paralizarse de autocompasi\u00f3n, se mud\u00f3 adelante esperando ver el buen prop\u00f3sito de Dios a tiempo, que vio en el ministerio que se le abri\u00f3, primero de movilizaci\u00f3n misionera y luego de trabajo en Aniwa: \u201cDesde entonces he pensado muchas veces que el Se\u00f1or me despoj\u00f3 as\u00ed de todos estos intereses, para poder dedicar toda mi energ\u00eda sin distracciones a la obra especial que pronto se me har\u00e1, y en la que en este momento ni yo ni nadie hab\u00edamos so\u00f1ado\u201d (p. 220).<\/p>\n<p>A\u00f1o a\u00f1o tras a\u00f1o, \u201clas decepciones y los \u00e9xitos se entremezclaban extra\u00f1amente\u201d (p. 247) en su vida. No hubo un largo per\u00edodo de tiempo, al parecer, en el que la vida fuera muy f\u00e1cil. Y distorsionar\u00edamos al hombre si dij\u00e9ramos que no hubo momentos bajos. \u201cMe sent\u00ed tan decepcionado, tan miserable\u201d, escribi\u00f3 sobre un per\u00edodo de sus viajes, \u201cque dese\u00e9 haber estado en mi tumba con mis queridos difuntos y mis hermanos en las Islas que se hab\u00edan ca\u00eddo a mi alrededor\u201d (p. 232) . No siempre fue f\u00e1cil despu\u00e9s de las palabras, \u201cEl Se\u00f1or ha quitado\u201d, agregar las palabras, \u201cBendito sea el nombre del Se\u00f1or\u201d. Pero la salida estaba clara, y la us\u00f3 una y otra vez. Cuando el barco de la misi\u00f3n, <em>Dayspring<\/em>, que \u00e9l hab\u00eda trabajado tan duro para financiar, se hundi\u00f3 en una tormenta, escribi\u00f3:<\/p>\n<p>Cualesquiera que sean las pruebas que me han acontecido en mi peregrinaje terrenal, yo nunca he tenido la prueba de dudar de que quiz\u00e1s, despu\u00e9s de todo, Jes\u00fas hab\u00eda cometido alg\u00fan error. \u00a1No! \u00a1Mi bendito Se\u00f1or Jes\u00fas no comete errores! Cuando veamos todo Su significado, entenderemos que ahora solo podemos creer con confianza que todo est\u00e1 bien: lo mejor para nosotros, lo mejor para la causa m\u00e1s querida para nosotros, lo mejor para el bien de los dem\u00e1s y la gloria de Dios. (p. 488)<\/p>\n<p>Cerca del final de su vida, a los 79 a\u00f1os, estaba de vuelta en su amada isla Aniwa. \u201cNo puedo visitar los pueblos, ni ir entre la gente y los enfermos, como antes, debido a una mayor debilidad en mis piernas y lumbago. Lo cual es doloroso para la \u00faltima quincena. Pero todo es como nuestro Maestro lo env\u00eda, y nos sometemos agradecidos, como todo es nada a lo que merecemos; y adorado sea nuestro Dios. Tenemos en nuestro amado Se\u00f1or Jes\u00fas [gracia] para la paz y el gozo en todas las circunstancias\u201d (Ralph Bell, <em>John G. Paton<\/em>, p. 238).<\/p>\n<h3 id=\"his- el coraje vino a trav\u00e9s de un tipo de oraci\u00f3n que se someti\u00f3 a la sabidur\u00eda soberana de dios\" data-linkify=\"true\">Su valor vino a trav\u00e9s de un tipo de oraci\u00f3n que se someti\u00f3 a la sabidur\u00eda soberana de Dios .<\/h3>\n<p>\u00bfC\u00f3mo reclamas las promesas de Dios para protecci\u00f3n cuando tu esposa fue igualmente fiel pero, en lugar de ser protegida, muri\u00f3; y cuando los Gordon en Erromanga confiaban igualmente en esas promesas y fueron martirizados?<\/p>\n<p>Sr. y la Sra. GN Gordon fueron asesinados en Erromanga el 20 de mayo de 1861. Hab\u00edan trabajado cuatro a\u00f1os en la isla cuando se encontraron con una emboscada. \u201cLe dieron un golpe con un tomahawk, que atrap\u00f3; el otro hombre golpe\u00f3, pero su arma tambi\u00e9n fue atrapada. Entonces uno de los tomahawks fue arrancado de su agarre. Al momento siguiente, un golpe en la columna derrib\u00f3 al querido Misionero, y un segundo golpe en el cuello casi separa la cabeza del cuerpo\u201d. La Sra. Gordon vino corriendo para ver el ruido y \u201c\u00a1Ouben se desliz\u00f3 sigilosamente detr\u00e1s de aqu\u00ed, hundi\u00f3 su tomahawk en su espalda y con otro golpe casi le corta la cabeza! Este fue el destino de aquellos dos siervos devotos del Se\u00f1or; amando en sus vidas y en sus muertes no divididas, sus esp\u00edritus, llevando la corona del martirio, entraron juntos en la Gloria, para ser recibidos por Williams y Harris, cuya sangre fue derramada cerca del mismo lugar ahora sagrado por el nombre y la causa de Jes\u00fas \u201d (p. 166).<\/p>\n<p>Paton hab\u00eda aprendido la respuesta a esta pregunta al escuchar orar a su madre, incluso antes de aprender la teolog\u00eda que la respalda. Cuando la cosecha de papas fracas\u00f3 en Escocia, la Sra. Paton les dijo a sus hijos: \u201cOh, hijos m\u00edos, amen a su Padre Celestial, d\u00edganle con fe y oraci\u00f3n todas sus necesidades, y \u00e9l suplir\u00e1 sus necesidades en la medida en que sea para sus necesidades. bien y su gloria\u201d (p. 22). Compare esta forma de orar con la forma en que Sadrac, Mesac y Abed-nego enfrentaron el horno de fuego en Daniel 3:17\u201318: \u201cDios a quien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiente; y de tu mano nos librar\u00e1, oh rey. Pero aunque no lo haga, que sepas, oh rey, que no vamos a servir a tus dioses ni a adorar la imagen de oro que has erigido.\u201d<\/p>\n<p>En esto confiaba Paton. Dios porque al reclamar las promesas: que Dios har\u00eda lo que fuera para el bien de Paton y para su propia gloria.<\/p>\n<p>Su coraje cuando estaba rodeado de nativos armados vino a trav\u00e9s de una especie de oraci\u00f3n que reclamaba las promesas bajo el sumisi\u00f3n general a la sabidur\u00eda de Dios en cuanto a lo que funcionar\u00eda m\u00e1s para la gloria de Dios y su bien.<\/p>\n<p>I . . . Les asegur\u00e9 que no ten\u00eda miedo de morir, porque en la muerte mi Salvador me llevar\u00eda para estar con \u00c9l en el Cielo y para ser mucho m\u00e1s feliz de lo que nunca hab\u00eda sido en la Tierra. Entonces levant\u00e9 mis manos y mis ojos a los Cielos, y or\u00e9 en voz alta por Jes\u00fas. . . ya sea para protegerme o para llevarme a casa a la Gloria como \u00c9l vio que era lo mejor. (p. 164)<\/p>\n<p>As\u00ed rezaba una y otra vez: \u201cProt\u00e9geme o . . . ll\u00e9vame a casa en Glory como creas que es lo mejor. Sab\u00eda que Jes\u00fas hab\u00eda prometido sufrimiento y martirio a algunos de sus siervos (Lucas 11:49; 21:12\u201318). As\u00ed que las promesas que reclam\u00f3 fueron ambas: protegerme o llevarme a casa de una manera que te glorificar\u00e1 a ti y har\u00e1 el bien a los dem\u00e1s.<\/p>\n<p>Esto significaba que, en cierto sentido, la vida no era simple. Si Dios puede rescatarnos para su gloria, o permitir que seamos asesinados para su gloria, no era una pregunta f\u00e1cil de responder qu\u00e9 camino tomar para la autoconservaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Para saber qu\u00e9 era lo mejor que se pod\u00eda hacer, en circunstancias tan dif\u00edciles, era una perplejidad permanente. Haberse ido por completo, cuando estaba tan rodeado de peligros y enemigos, al principio pareci\u00f3 el camino m\u00e1s sabio, y fue el consejo repetido de muchos amigos. Pero nuevamente, hab\u00eda adquirido el idioma y hab\u00eda ganado una influencia considerable entre los nativos, y hab\u00eda un n\u00famero muy apegado tanto a m\u00ed como a la Adoraci\u00f3n. Haberme ido hubiera sido perderlo todo, lo cual para m\u00ed fue desgarrador; por lo tanto, arriesg\u00e1ndolo todo con Jes\u00fas, aguant\u00e9 mientras la esperanza de ser perdonado por m\u00e1s tiempo no se hab\u00eda desvanecido absoluta y completamente (p. 173).<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de un viaje angustioso, \u00e9l escribi\u00f3: \u201cSi no hubiera sido por el seguridad de que. . . en cada camino del deber \u00c9l me llevar\u00eda o dispondr\u00eda de m\u00ed para Su gloria, nunca podr\u00eda haber emprendido ninguno de los dos viajes\u201d (p. 148).<\/p>\n<p>A menudo he tomado el ca\u00f1\u00f3n puntiagudo y lo he dirigido hacia arriba, o, suplicando a mi agresor, destap\u00f3 su mosquete en la lucha. En otras ocasiones, nada se pod\u00eda decir, nada hacer, sino quedarse quieto en oraci\u00f3n silenciosa, pidiendo que nos protegiera o que nos preparara para ir a casa a Su gloria. \u00c9l cumpli\u00f3 Su propia promesa: No te dejar\u00e9 ni te desamparar\u00e9. (p\u00e1gs. 329\u2013330)<\/p>\n<p>La paz que Dios le dio en estas crisis no fue la paz de un escape seguro, sino la paz que Dios es bueno y sabio y omnipotente y har\u00e1 todas las cosas bien. \u201cSent\u00edamos que Dios estaba cerca y era omnipotente para hacer lo que mejor le parec\u00eda\u201d (p. 197).<\/p>\n<p>\u00bfAlguna vez una madre corri\u00f3 m\u00e1s r\u00e1pido para proteger a su hijo que lloraba en la hora del peligro que el Se\u00f1or? \u00bfJes\u00fas se apresura a responder la oraci\u00f3n de fe y enviar ayuda a Sus siervos <em>en Su propio tiempo y manera, en la medida en que sea para Su gloria y el bien de ellos?<\/em> (p. 164, \u00e9nfasis agregado)<\/p>\n<p>Paton ense\u00f1\u00f3 a sus ayudantes a orar de esta manera tambi\u00e9n, y escuchamos la misma fe y oraci\u00f3n en Abraham, su fiel servidor aneityumese.<\/p>\n<p>Oh Se\u00f1or, nuestro Padre Celestial, han asesinado a Tu sirvientes en Erromanga. Han desterrado a los aneityumeses de la oscura Tanna. Y ahora nos quieren matar a Missi Paton ya m\u00ed. Nuestro gran Rey, prot\u00e9genos y haz que sus corazones sean suaves y dulces para Tu Adoraci\u00f3n. O, si se les permite matarnos, no nos odies, sino l\u00e1vanos en la sangre de tu amado Hijo Jesucristo. . . . Haz que nosotros dos y todos tus siervos sean fuertes para ti y para tu adoraci\u00f3n; y si nos matan ahora, muramos juntos en Tu buena obra, como Tus siervos Missi Gordon el hombre y Missi Gordon la mujer. (p\u00e1g. 171)<\/p>\n<h3 id=\"su-valent\u00eda-provino-de-un-gozo-en-dios-que-sab\u00eda-que-no-podr\u00eda-ser-superado-en-ninguna-parte-de-ninguna- other-ministry\" data-linkify=\"true\">Su valor provino de un gozo en Dios que sab\u00eda que no pod\u00eda ser superado en ning\u00fan otro ministerio.<\/h3>\n<p>Oh, que los hombres y mujeres que buscan placer en el mundo solo pod\u00eda saborear y sentir la verdadera alegr\u00eda de aquellos que conocen y aman al verdadero Dios, una herencia que el mundo. . . no puede darles, pero que los m\u00e1s pobres y humildes seguidores de Jes\u00fas heredan y disfrutan! (p. 78)<\/p>\n<p>Mi coraz\u00f3n a menudo dice dentro de s\u00ed mismo: \u00bfcu\u00e1ndo, cu\u00e1ndo se abrir\u00e1n los ojos de los hombres en casa? \u00bfCu\u00e1ndo llegar\u00e1n los ricos y los eruditos? . . renunciar a sus superficiales frivolidades e ir a vivir entre los pobres, los ignorantes, los marginados y los perdidos, y escribir su fama eterna en las almas por ellos benditas y tra\u00eddas al Salvador? Aquellos que han probado este supremo gozo, \u00abEl gozo del Se\u00f1or\u00bb, nunca m\u00e1s preguntar\u00e1n: <em>\u00bfVale la pena vivir la vida?<\/em><\/p>\n<p>\u00c9l contin\u00faa expandiendo el terreno de este gozo. :<\/p>\n<p>La vida, cualquier vida, estar\u00eda bien invertida, bajo cualquier condici\u00f3n concebible, en hacer que un alma humana conozca, ame y sirva a Dios y a Su Hijo, y de ese modo asegure para usted al menos un templo donde sus el nombre y la memoria se mantendr\u00edan por los siglos de los siglos en afectuosa alabanza: un Coraz\u00f3n regenerado en el cielo. Esa fama resultar\u00e1 inmortal, cuando todos los poemas y monumentos y pir\u00e1mides de la Tierra se hayan convertido en polvo. (p\u00e1gs. 411\u2013412)<\/p>\n<p>Cerca del final de su vida, escribi\u00f3 sobre el gozo que lo impulsaba y sobre su esperanza de que sus propios hijos emprendieran la misma misi\u00f3n y encontraran el mismo gozo:<\/p>\n<p>Perm\u00edtanme dejar constancia de mi inamovible convicci\u00f3n de que este es el servicio m\u00e1s noble en que cualquier ser humano, puede gastar o gastarse; y que, si Dios me devolviera mi vida para vivirla de nuevo, la pondr\u00eda sin un estremecimiento de vacilaci\u00f3n en el altar de Cristo, para que \u00c9l pueda usarla como antes en ministerios de amor similares, especialmente entre aquellos que nunca han sin embargo, oy\u00f3 el nombre de Jes\u00fas. Nada de lo soportado, y nada de lo que ahora pueda acontecerme, me hace temblar \u2014por el contrario, <em>profundamente gozo<\/em>\u2014 cuando suspiro la oraci\u00f3n para que le plazca al bendito Se\u00f1or convertir los corazones de los todos mis hijos al Campo Misionero y que \u00c9l pueda abrirles el camino y hacer que sea <em>su orgullo y alegr\u00eda<\/em> vivir y morir llevando a Jes\u00fas y Su Evangelio al coraz\u00f3n del Mundo Pagano! (p. 444, \u00e9nfasis a\u00f1adido)<\/p>\n<p>\u00bfD\u00f3nde reposaba m\u00e1s profundamente el gozo de John G. Paton? La respuesta, al parecer, es que descansaba m\u00e1s profundamente en la experiencia de la comuni\u00f3n personal con Jesucristo mediada a trav\u00e9s de la promesa: \u201cHe aqu\u00ed, yo estoy con vosotros todos los d\u00edas\u201d. Por lo tanto, la fuente final de su coraje que mencionar\u00eda es que<\/p>\n<h3 id=\"su-coraje-provino-de-la-comuni\u00f3n-personal-con-jes\u00fas-a trav\u00e9s-de-la-fe-en-su-promesa-especialmente- al borde de la eternidad\" data-linkify=\"true\">Su valor provino de la comuni\u00f3n personal con Jes\u00fas a trav\u00e9s de la fe en su promesa, especialmente al borde de la eternidad.<\/h3>\n<p>La promesa hab\u00eda sido dado precisamente en el contexto de la Gran Comisi\u00f3n: \u201cId y haced disc\u00edpulos a todas las naciones . . . y he aqu\u00ed, yo estoy con vosotros todos los d\u00edas, hasta el fin del mundo\u201d (Mateo 28:19\u201320). M\u00e1s que cualquier otra promesa, esta trajo a Jes\u00fas cercano y real a John Paton en todos sus peligros. Despu\u00e9s de la epidemia de sarampi\u00f3n que mat\u00f3 a miles en las islas y de la que se culp\u00f3 a los misioneros, escribi\u00f3: \u201cDurante la crisis, me sent\u00ed en general tranquilo y firme de alma, de pie y con todo mi peso en la promesa: &#8216;Mira ! Yo estoy contigo siempre. \u00a1Preciosa promesa! \u00a1Cu\u00e1ntas veces adoro a Jes\u00fas por ello y me regocijo en \u00e9l! Bendito sea su nombre\u201d (p. 154).<\/p>\n<p>El poder que esta promesa ten\u00eda para hacer a Cristo real para Paton en horas de crisis era diferente a cualquier otra Escritura u oraci\u00f3n:<\/p>\n<p>Sin eso permanente conciencia de la presencia y el poder de mi amado Se\u00f1or y Salvador, nada m\u00e1s en todo el mundo podr\u00eda haberme preservado de perder la raz\u00f3n y perecer miserablemente. Sus palabras: \u201cHe aqu\u00ed, yo estar\u00e9 con vosotros todos los d\u00edas, hasta el fin del mundo\u201d, se volvieron para m\u00ed tan reales que no me habr\u00eda sorprendido contemplarlo, como lo hizo Esteban, contemplando la escena. Sent\u00ed Su poder de apoyo. . . . Es la pura verdad, y me viene a la mente dulcemente despu\u00e9s de 20 a\u00f1os, que tuve mis vislumbres m\u00e1s cercanos y queridos del rostro y las sonrisas de mi bendito Se\u00f1or en esos terribles momentos cuando el mosquete, el garrote o la lanza estaban siendo apuntados a mi vida. \u00a1Oh, la dicha de vivir y soportar, como viendo a \u201cAquel que es invisible\u201d! (p. 117)<\/p>\n<p>Mi costumbre constante era, para evitar la guerra, correr directamente entre las partes contendientes. Mi fe me permiti\u00f3 captar y realizar la promesa: &#8216;He aqu\u00ed, yo estoy con vosotros todos los d\u00edas&#8217;. En Jes\u00fas me sent\u00ed invulnerable e inmortal, mientras hac\u00eda su obra. Y puedo decir verdaderamente que estos fueron los momentos en los que sent\u00ed que mi Salvador estaba m\u00e1s real y sensiblemente presente, inspir\u00e1ndome y empoder\u00e1ndome. (p. 342)<\/p>\n<p>Uno de los p\u00e1rrafos m\u00e1s poderosos de su <em>Autobiograf\u00eda<\/em> describe su experiencia de esconderse en un \u00e1rbol, a merced de un jefe poco confiable, mientras cientos de nativos enojados lo persigui\u00f3 por su vida. Lo que experiment\u00f3 all\u00ed fue la fuente m\u00e1s profunda de alegr\u00eda y coraje de Paton. De hecho, me atrever\u00eda a decir que compartir esta experiencia y llamar a otros a disfrutarla fue la raz\u00f3n por la que escribi\u00f3 la historia de su vida.<\/p>\n<p>Me compadezco desde el fondo de mi coraz\u00f3n de todo ser humano, quien, por cualquier causa, es ajeno a la experiencia m\u00e1s ennoblecedora, edificante y consoladora que puede llegar al alma del hombre: la comuni\u00f3n bendita con el Padre de nuestros esp\u00edritus, mediante la uni\u00f3n de gracia con el Se\u00f1or Jesucristo. (p. 359)<\/p>\n<p>Comenz\u00f3 su <em>Autobiograf\u00eda<\/em> con las palabras: \u201cLo que escribo aqu\u00ed es para la gloria de Dios\u201d (p. 2). Eso es verdad. Pero Dios obtiene gloria cuando su Hijo es exaltado. Y su Hijo es exaltado cuando lo apreciamos sobre todas las cosas. De eso se trata esta historia.<\/p>\n<p>Estando completamente a merced de amigos tan dudosos y vacilantes, yo, aunque perplejo, sent\u00ed que era mejor obedecer. Me sub\u00ed al \u00e1rbol y me qued\u00e9 solo en el monte. Las horas que pas\u00e9 all\u00ed viven ante m\u00ed como si fueran de ayer. Escuch\u00e9 las frecuentes descargas de mosquetes y los gritos de los salvajes. Sin embargo, me sent\u00e9 all\u00ed entre las ramas, tan seguro como en los brazos de Jes\u00fas. Nunca, en todas mis penas, mi Se\u00f1or se acerc\u00f3 m\u00e1s a m\u00ed, y habl\u00f3 m\u00e1s dulcemente en mi alma, que cuando la luz de la luna parpadeaba entre aquellas hojas de casta\u00f1o, y el aire de la noche jugaba en mi frente palpitante, mientras le dec\u00eda a todo mi coraz\u00f3n que Jes\u00fas. \u00a1Solo sin estar solo! Si es para glorificar a mi Dios, no me molestar\u00e1 pasar muchas noches solo en tal \u00e1rbol, para sentir de nuevo la presencia espiritual de mi Salvador, para gozar de su consoladora comuni\u00f3n. Si as\u00ed echado sobre tu propia alma, solo, completamente solo, en la medianoche, en la zarza, en el abrazo mismo de la muerte, \u00bftienes un Amigo que no te fallar\u00e1 entonces? (p. 200)<\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En 1606, una cadena de ochenta islas en el Pac\u00edfico Sur fue descubierta por Fern\u00e1ndez de Quir\u00f3s de Espa\u00f1a. En 1773, el capit\u00e1n James Cook explor\u00f3 las islas y las llam\u00f3 Nuevas H\u00e9bridas debido a las similitudes con las Islas H\u00e9bridas en la costa noroeste de Escocia. En 1980, las Nuevas H\u00e9bridas se independizaron de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/seras-devorado-por-los-canibales-lecciones-de-la-vida-de-john-g-paton\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00a1Ser\u00e1s devorado por los can\u00edbales! Lecciones de la vida de John G.&nbsp;Paton\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13920","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13920","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13920"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13920\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13920"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13920"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13920"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}