{"id":14915,"date":"2022-07-26T14:58:17","date_gmt":"2022-07-26T19:58:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/charla-del-cielo\/"},"modified":"2022-07-26T14:58:17","modified_gmt":"2022-07-26T19:58:17","slug":"charla-del-cielo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/charla-del-cielo\/","title":{"rendered":"Charla del cielo"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'> Los cielos hablan de la gloria de Dios;<br \/> Y su expansi\u00f3n cuenta la obra de sus manos.<br \/> D\u00eda tras d\u00eda se derrama discurso,<br \/> Y noche a noche revela el conocimiento.<br \/> No hay habla, ni hay palabras;<br \/> Su voz no se oye.<br \/> Su hilo ha salido por toda la tierra,<br \/> y sus dichos hasta el fin del mundo.<br \/> En ellos ha puesto una tienda para el sol,<br \/> Que es como un novio que sale de su c\u00e1mara;<br \/> Se regocija como un hombre fuerte para seguir su curso.<br \/> Su salida es de un extremo de los cielos,<br \/> Y su circuito al otro extremo de ellos;<br \/> Y nada hay escondido de su calor. <\/p>\n<p> Los vers\u00edculos 1 a 4 son bastante diferentes de los vers\u00edculos 5 y 6. De hecho, los vers\u00edculos 5 y 6 son tan diferentes que me invitaron irresistiblemente a hacer algo m\u00e1s que tratar de explicarlos. Pero nos estamos adelantando. Veamos primero los vers\u00edculos 1 a 4 y veamos si podemos agudizar el enfoque de la visi\u00f3n de David aqu\u00ed. Llegu\u00e9 a un enfoque m\u00e1s claro para m\u00ed cuando detect\u00e9 cuatro observaciones que hizo David. <\/p>\n<h2 id=\"la naturaleza-habla-continuamente\" data-linkify=\"true\">La Naturaleza Habla Continuamente<\/h2>\n<p> 1. Primero, desde el vers\u00edculo 2, &quot;D\u00eda tras d\u00eda se derrama discurso, y noche a noche declara el conocimiento.\u201d La observaci\u00f3n aqu\u00ed muy simple es que el <em>conocimiento<\/em> viene a trav\u00e9s de la naturaleza, d\u00eda y noche. Por la noche, el cielo nocturno habla. En el d\u00eda, el cielo de d\u00eda habla. O para ser precisos, el habla <em>derrama<\/em> <em>adelante<\/em>. La naturaleza no susurra, grita y grita continuamente. Todos quedamos impresionados con el cinerama cuando la pantalla curva daba una impresi\u00f3n tan real. Y ahora puede entrar al Omniteatro en el Museo de Ciencias de St. Paul, y escuchar todos los oooohs y ahhhhs cuando la gente se reclina y se ve envuelta en una pantalla abovedada, y luego, una hora m\u00e1s tarde, camina afuera hacia una c\u00fapula y un espacio tridimensional. drama diez millones de veces m\u00e1s grande, m\u00e1s impredecible y lleno de suspenso, y no escuchamos ni una sola exclamaci\u00f3n. \u00bfPor qu\u00e9? <\/p>\n<p> Clyde Kilby, profesor de literatura en Wheaton, dio esta respuesta: <\/p>\n<p> Dif\u00edcilmente se puede sentir con m\u00e1s fuerza la ca\u00edda del hombre que simplemente notando lo que todos hacemos con una nevada fresca o los primeros brotes de la primavera. El lunes nos llenan de deleite y significado y el martes los ignoramos. Ninguna cantidad de gritos que nos digan que todo esto est\u00e1 mal cambia el hecho por mucho tiempo. . . S\u00f3lo alg\u00fan poder est\u00e9tico que es af\u00edn a la propia creatividad de Dios tiene la capacidad de renovaci\u00f3n, de darnos el poder de ver. <\/p>\n<p> \u00c9l piensa que la raz\u00f3n por la que prestamos tan poca atenci\u00f3n al omniteatro de Dios es que somos criaturas ca\u00eddas y pecadoras. Y estoy de acuerdo, porque no puedo imaginar que los \u00e1ngeles del cielo se cansen de la belleza de Dios o que Dios mismo se canse de la belleza de su Hijo. Hay en el cielo una energ\u00eda siempre renovada de percepci\u00f3n y disfrute. Pero el hombre ca\u00eddo est\u00e1 plagado del proverbio: \u00abLa familiaridad engendra desprecio\u00bb. <\/p>\n<p> Pero seguramente redenci\u00f3n significa que seremos libres de ese proverbio. Si no lo somos, no puede existir el cielo, sino s\u00f3lo un infierno de creciente desd\u00e9n. Y como nuestra redenci\u00f3n ya ha comenzado en esta edad, los cristianos deben tener mejores ojos que la gente en general para ver el conocimiento que se derrama cada d\u00eda y cada noche. Deber\u00edamos ser el tipo de personas que salen de casa por la ma\u00f1ana con la misma sensaci\u00f3n de suspenso y expectaci\u00f3n con la que entramos en una nueva funci\u00f3n en el Omniteatro. <\/p>\n<h2 id=\"visual-not-verbal\" data-linkify=\"true\">Visual, Not Verbal<\/h2>\n<p> 2. La segunda observaci\u00f3n de David que quiero que veamos est\u00e1 en el vers\u00edculo 3, &quot;No hay habla, ni hay palabras; su voz no se escucha.\u201d En otras palabras, el conocimiento que brota de los d\u00edas y las noches es visual, no verbal. Sabemos por los vers\u00edculos 7 y siguientes que David amaba la revelaci\u00f3n verbal de Dios, por lo que no est\u00e1 menospreciando eso. Pero tambi\u00e9n se deleita en la revelaci\u00f3n visual de Dios y la pone primero probablemente porque se completa con lo verbal y tambi\u00e9n porque viene primero no solo en el orden de la creaci\u00f3n (Dios hizo cosas para el hombre antes de hablarle al hombre) sino tambi\u00e9n en el orden de cada vida (un ni\u00f1o aprende viendo el mundo antes de poder entender idiomas). <\/p>\n<p> Hoy en d\u00eda se nos dice que vivimos en una era visual en lugar de verbal. La gente necesita im\u00e1genes, no conferencias. La televisi\u00f3n y el cine han conspirado para desencantarnos del razonamiento y enamorarnos del cine. Esto es mayormente cierto, creo, pero en parte enga\u00f1oso. Nuestras mentes se han debilitado, pero no estoy seguro de que nuestros ojos se hayan fortalecido. Que hayas sido condicionado para anhelar hacer algo no significa que seas mejor en eso. Sin duda, somos m\u00e1s dependientes visualmente y m\u00e1s hambrientos, pero dudo que seamos mejores para ver que nuestros antepasados. <\/p>\n<p> Hay al menos dos tipos de visi\u00f3n: una es activa y otra es pasiva. Ver activamente significa construir lo que ves, trabajando en ello con tu mente para encontrar el significado, no necesariamente el significado verbal, sino todo el patr\u00f3n y el dise\u00f1o que el artista (ya sea Dios o el hombre) pretend\u00eda. Cuando un ojo entrenado mira <em>Paul in Prison<\/em> de Rembrandt, ve m\u00e1s que un ojo inexperto, porque sus ojos son activos e interpretan, mientras que el ojo inexperto es pasivo. <\/p>\n<p> Bueno, mi sospecha es que la televisi\u00f3n en general no entrena la visi\u00f3n activa, sino que fomenta la visi\u00f3n pasiva. Nadie va al Instituto de Arte de Minneapolis para <em>ver<\/em> una pintura; vas a ver, a mirar, a inspeccionar. Pero vas a casa a <em>ver<\/em> la televisi\u00f3n. Por lo tanto, no me alienta mucho nuestra cultura, porque aunque hoy en d\u00eda somos m\u00e1s dependientes visualmente, no creo que seamos m\u00e1s agudos o perceptivos visualmente. Nuestra habilidad para ver activamente no es mejor y quiz\u00e1s m\u00e1s d\u00e9bil que en los d\u00edas previos a la televisi\u00f3n. <\/p>\n<p> El resultado de esto es que todos tenemos un largo camino por recorrer para volvernos m\u00e1s expertos en ver el discurso sin voz de la naturaleza. Necesitamos aplicarnos para formar los h\u00e1bitos de ver activamente en lugar de mirar pasivamente. M\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo hacer esto m\u00e1s adelante. <\/p>\n<h2 id=\"disponible-para-todos\" data-linkify=\"true\">Disponible para todos<\/h2>\n<p> 3. La tercera observaci\u00f3n que quiero que veamos est\u00e1 en el vers\u00edculo 4, &quot; Sin embargo, su voz (o l\u00ednea) sali\u00f3 por toda la tierra, y sus palabras hasta el fin del mundo.\u201d En otras palabras, el conocimiento sin voz derramado por los d\u00edas y las noches est\u00e1 disponible para todos en el mundo que no est\u00e9n f\u00edsicamente ciegos. Este no es un conocimiento privado o secreto. La luna que ves esta noche es la misma luna que brilla sobre Shangh\u00e1i, Mosc\u00fa y Londres. Y no solo eso, es la misma luna que mir\u00f3 Shakespeare cuando escribi\u00f3 algunos de sus sonetos. La naturaleza es un lenguaje transgeogr\u00e1fico y transtemporal. El resultado de esto es que todos los hombres pueden ser responsables de reconocer la verdad de lo que comunica la naturaleza. \u00bfQu\u00e9 comunica la naturaleza? <\/p>\n<h2 id=\"contar-la-gloria-de-dios\" data-linkify=\"true\">Contar la gloria de Dios<\/h2>\n<p> 4. Eso lleva a la observaci\u00f3n n\u00famero 4 que se encuentra en el vers\u00edculo 1: \u00abLos cielos cuentan la gloria de Dios y el firmamento anuncia la obra de sus manos\u00bb. El conocimiento mudo, visual y universalmente disponible es que detr\u00e1s de todo esto hay un Dios glorioso como creador del mundo. El mundo es obra de sus manos, y \u00e9l es glorioso. De esto me han ense\u00f1ado tres cosas. Primero, la naturaleza debe llevarnos a creer en Dios y en su gloria como creador, y por lo tanto todo hombre que pueda percibir la naturaleza es responsable de honrar a Dios y agradecerle. Romanos 1:19-20 dice: \u00abLo que de Dios se puede conocer es claro para el hombre porque Dios se lo ha manifestado\u00bb. Desde la creaci\u00f3n del mundo, su naturaleza invisible, es decir, su eterno poder y deidad, se han percibido claramente en las cosas que se han hecho. As\u00ed que no tienen excusa. <\/p>\n<p> Si no tuviera el testimonio de la Escritura y la evidencia hist\u00f3rica de Jes\u00fas&#039; vida y resurrecci\u00f3n, no s\u00e9 si la naturaleza ser\u00eda argumento suficiente para hacerme creer en Dios. Pero creo que en mis momentos m\u00e1s l\u00facidos y racionales la existencia de personas con conciencia y raz\u00f3n y la existencia de un esquema tan intrincado y ordenado de la naturaleza dar\u00eda testimonio abrumadoramente de un creador personal y razonable detr\u00e1s del universo. Pero podemos estar muy contentos de tener la revelaci\u00f3n hist\u00f3rica y verbal de Dios, porque creo que la mayor\u00eda de nosotros ser\u00edamos demasiado tercos para reconocer a Dios solo por naturaleza. <\/p>\n<p> La segunda cosa que me ha mostrado el vers\u00edculo 1 es que incluso despu\u00e9s de creer en Dios, es la naturaleza la que nos permite conocer realmente algunos de sus atributos. CS Lewis (a quien todos deber\u00edan leer) lo expres\u00f3 as\u00ed: <\/p>\n<p> La naturaleza nunca me ense\u00f1\u00f3 que existe un Dios de gloria y majestad infinita. Tuve que aprender eso de otras maneras. Pero la naturaleza le dio a la palabra <em>gloria<\/em> un significado para m\u00ed. Todav\u00eda no s\u00e9 d\u00f3nde m\u00e1s podr\u00eda haber encontrado uno. No veo (tampoco) c\u00f3mo el &#039;miedo&#039; de Dios podr\u00eda haber significado para m\u00ed otra cosa que los m\u00e1s bajos y prudenciales esfuerzos para estar a salvo, si nunca hubiera visto ciertos barrancos ominosos e inaccesibles pe\u00f1ascos. <em>(Los cuatro amores<\/em>, cap\u00edtulo 2) <\/p>\n<p> Por m\u00ed mismo, creo que puedo decir que nunca sent\u00ed realmente lo que significaba amar a Dios hasta que tuve la experiencia de deleitarme con algunos fen\u00f3menos naturales maravillosos&mdash; un cielo nocturno, una cascada en los bosques de monta\u00f1a y un amanecer a trav\u00e9s de la niebla de los Apalaches. Creo que la naturaleza es la escuela preparatoria de nuestros afectos, prepar\u00e1ndolos para deleitarse en Dios. <\/p>\n<p> La tercera cosa que el vers\u00edculo 1 ha hecho por m\u00ed es darme un agudo sentido de la eternidad de Dios. Si Dios hizo el universo, entonces hubo un tiempo en que solo exist\u00eda Dios. Eso en s\u00ed mismo comienza a tambalear mi mente. Estoy tentado a decir que, adem\u00e1s de Dios, s\u00f3lo hab\u00eda nada. Pero eso puede crear la imagen de un gran espacio con Dios solo en el centro. Pero todo eso est\u00e1 mal. Una vez solo hab\u00eda Dios. Dios era todo lo que hab\u00eda. No hab\u00eda lugar para nada m\u00e1s, ni siquiera para la nada, pues todo lo que era era Dios. <\/p>\n<p> Pero entonces doy un paso m\u00e1s y me doy cuenta de que este Dios nunca tuvo un comienzo. \u00c9l nunca lleg\u00f3 a existir. Y el efecto que tiene en m\u00ed es hacerme temblar ante su car\u00e1cter. Cada aspecto de tu car\u00e1cter o personalidad es explicable como resultado de alg\u00fan rasgo gen\u00e9tico o influencia ambiental o espiritual. Te convertiste en la persona que eres. Creciste y aprendiste y cambiaste y maduraste. Pero no Dios. \u00c9l es bueno, sufrido, confiable, honesto, justo, misericordioso, pero nunca lleg\u00f3 a ser as\u00ed. Nunca aprendi\u00f3 nada de nadie; nunca creci\u00f3; \u00e9l nunca cambi\u00f3; nunca madur\u00f3. Simplemente siempre fue lo que es desde la eternidad antes de la eternidad antes de la eternidad. Por inimaginable que sea, me dice: est\u00e1 <em>seguro<\/em>. El es una roca. No puede dejar de ser lo que ha sido desde toda la eternidad, porque no hay fuerzas que act\u00faen sobre \u00e9l que no tengan su origen \u00faltimo en \u00e9l y est\u00e9n limitadas por \u00e9l. As\u00ed que mi fe en el futuro de Dios se fortalece enormemente al reflexionar sobre el hecho de que \u00e9l es el eterno y glorioso creador. <\/p>\n<p> Para resumir las observaciones en los vers\u00edculos 1 a 4: 1) La naturaleza derrama conocimiento de d\u00eda y de noche (v. 2). 2) Este conocimiento no es verbal sino visual (v. 3). 3) Este conocimiento visual est\u00e1 disponible para que personas de todo el mundo lo perciban, no solo para algunos. 4) El conocimiento importado es que Dios es un creador glorioso. <\/p>\n<h2 id=\"el-desbordamiento-de-gozo-en-palabras\" data-linkify=\"true\">El Desbordamiento de Gozo en Palabras<\/h2>\n<p> Ahora vamos a los vers\u00edculos 5 y 6 encontrar algo muy diferente. &quot;En ellos ha puesto una tienda para el sol, que es como un novio que sale de su c\u00e1mara; se regocija como un hombre fuerte para correr su carrera. Su salida es de un extremo de los cielos, y su circuito al otro extremo de ellos; y nada hay escondido de su calor. \u00bfQu\u00e9 est\u00e1 haciendo el salmista en estos dos vers\u00edculos? No&euml;l me ley\u00f3 una de las tiras c\u00f3micas de Doonesbury de Gary Trudeau hace un tiempo. En \u00e9l, un tipo acababa de mudarse a California y estaba tratando de encajar y aprender a hablar con calma. As\u00ed que ley\u00f3 unas pocas l\u00edneas de poes\u00eda: \u00abMi coraz\u00f3n apenas puede contener la alegr\u00eda que cae en cascada desde la media luna plateada que acuna las estrellas\u00bb. Y el traductor de voz suave dijo: \u00abOh, eso saldr\u00eda algo as\u00ed como: &#8216;\u00a1Oh, guau, mira la luna!'\u00bb. <\/p>\n<p> El coraz\u00f3n humano no se saciar\u00e1 con conversaciones melosas. El salmista vio salir el sol y algo sucedi\u00f3 dentro de \u00e9l. Una alegr\u00eda ten\u00eda que expresarse en palabras para que otros la disfrutaran, pero &quot;Oh, wow, mira el sol&quot; no har\u00eda. En cambio, encuentra una analog\u00eda. El sol naciente es como un novio que sale de su c\u00e1mara para ir a buscar a su amante. Los vers\u00edculos 5 y 6 se acercan m\u00e1s que nada en las Escrituras a lo que Wordsworth llam\u00f3 el \u00abpoderoso desbordamiento de sentimientos espont\u00e1neos recogidos en tranquilidad\u00bb. Son simplemente una expresi\u00f3n po\u00e9tica de la alegr\u00eda que proviene de contemplar la creaci\u00f3n de Dios. No est\u00e1n ense\u00f1ando; est\u00e1n exultantes. No informan tanto como deleitan. <\/p>\n<p> Y lo mejor que podemos hacer con esa poes\u00eda es disfrutarla y copiarla tan bien como nuestras d\u00e9biles fuerzas nos lo permitan. Quiz\u00e1s lo mejor que puedo hacer para honrar la intenci\u00f3n de los vers\u00edculos 5 y 6 es mostrar que tambi\u00e9n he tratado de encontrar palabras para algunos de los gozos que he tenido en la creaci\u00f3n de Dios. Tal vez te pille el error. Una alegr\u00eda no expresada es probablemente s\u00f3lo la mitad de grande. <\/p>\n<p> EL REGALO DE LA NIEVE <\/p>\n<p> Trat\u00e9 de seguir el consejo<br \/> que le di a mi esposa:<br \/> &quot;No ponga todo su peso sobre el suelo&quot; ;<br \/> Pero, por mi vida,<br \/> no pod\u00eda permanecer sobre la nieve.<br \/> Cada cuarto o quinto paso<br \/> La voluble capa de hielo cruj\u00eda, y en I&amp; #39;ir\u00eda<br \/> A la mitad del camino<br \/> En tres pies de nieve &#8212;<br \/> Como cuando subes una escalera<br \/> Y sin darte cuenta agregas un escal\u00f3n en el aire. <\/p>\n<p> Pero hay un misterio en tales tropiezos<br \/> Si un coraz\u00f3n es dado al misterio<br \/> M\u00e1s que a la murmuraci\u00f3n.<br \/> Qu\u00e9 raro que, con cada sobresalto,<br \/> Mi cabeza deber\u00eda estar echada hacia atr\u00e1s<br \/> Para ver el cielo.<br \/> La nieve voluble al ceder<br \/> Me har\u00eda mirar hacia el cielo;<br \/> Me pregunto por qu\u00e9.<br \/> En ese momento pens\u00e9 que era extra\u00f1o<br \/> Mi ca\u00edda no me molest\u00f3 a s\u00ed misma;<br \/> Ahora, mi mente se vuelve hacia conjeturas: <\/p>\n<p> \u00bfPodr\u00eda ser&#8211;<br \/> \u00bfHay alguna posibilidad<br \/> La nieve, conociendo los cielos<br \/> De donde vino,<br \/> Y siendo suavemente depositada en la tierra<br \/> Para una vida corta y silenciosa,<br \/> Deseos para se\u00f1alarme su hogar temprano<br \/> Donde una vez conoci\u00f3 una libertad de lanzamiento<br \/> Que nunca he conocido?<br \/> \u00bfPodr\u00eda haber conocido algo bueno<br \/> Que compartir\u00eda conmigo;<br \/> \u00bfQue en su muerte bajo mis pies<br \/> todav\u00eda pulge<br \/> Como si me amara m\u00e1s que a la vida? <\/p>\n<p> \u00bfEs m\u00e1s sabio que yo<br \/> saber que caer es una muerte total<br \/> a menos que uno se vuelva de nuevo<br \/> hacia aquello de lo que cay\u00f3?&#8211;<br \/> Y m\u00e1s amable<br \/> Que me ense\u00f1e, como yo mato,<br \/> \u00bfLa lecci\u00f3n que debe morir para aprender? <\/p>\n<p> Lo he llamado mal, nieve voluble:<br \/> \u00bfDebo esperar que las palabras de los moribundos<br \/> fluyan tan f\u00e1cilmente, como las de los vivos?<br \/> Su crujido aleatorio no es mero ceder,<br \/> Es una forma de dar. <\/p>\n<p> VERANO DE 1968 <\/p>\n<p> Yo era top\u00f3grafo entonces,<br \/> Era el verano de &#039;68<br \/> Y las alegr\u00edas universitarias a\u00fan eran<br \/> tan vivo como el reyezuelo <\/p>\n<p> Que &#039;me despert\u00f3 temprano para esos d\u00edas;<br \/> Y el seminario estaba por delante<br \/> Y el matrimonio en diciembre,<br \/> As\u00ed que mi trabajo era aumentar <\/p>\n<p> Suficiente para que dos comiencen.<br \/> Pero mirando hacia atr\u00e1s en esas semanas,<br \/> No son los recuerdos de la escuela<br \/> que ten\u00eda, ni eso mi coraz\u00f3n <\/p>\n<p> Se llen\u00f3 de alegr\u00eda, que agrada ahora.<br \/> No, mi placer ahora brota de<br \/> Una imagen solitaria en mi mente<br \/> De un d\u00eda raro y en \u00e9l c\u00f3mo <\/p>\n<p> El sol y el viento y la tierra de cultivo<br \/> Conspiraron para conmover mi alma.<br \/> Un ferrocarril era la frontera<br \/> De la granja y el mando de Wayne <\/p>\n<p> Fue que esper\u00e9 y sostuve la varilla<br \/> Mientras \u00e9l y Jim caminaban hacia el cami\u00f3n<br \/> Luego bajaron hasta el caballete<br \/> Para que pudieran colocar el tr\u00edpode <\/p>\n<p> Y monte el arma con cuidado para disparar<br \/> El l\u00edmite norte del granjero.<br \/> All\u00ed estaba yo solo, de pie<br \/> Entre las v\u00edas brillantes, mudo, <\/p>\n<p> Mientras esperaban una carga ruidosa:<br \/> Una soledad prolongada conocida s\u00f3lo<br \/> Para un elevado , v\u00eda sin doblar<br \/> Que extend\u00eda sus rieles en l\u00ednea recta <\/p>\n<p> Fuera de la vista hacia el este y el oeste;<br \/> Una soledad amplia y elevada<br \/> Calmando el anhelo encogido de mi alma para<br \/> Expansi\u00f3n. Sent\u00ed un gusto mordaz <\/p>\n<p> Por todas las formas, colores y movimientos<br \/> Que estiraron mis ojos a trav\u00e9s de<br \/> Los campos brillantes y terrosos.<br \/> Una cuarta parte era un oc\u00e9ano dorado <\/p>\n<p> Fluyendo y cambiando sus mareas<br \/> En resplandecientes variaciones de luz<br \/> Y oscuridad. Otro, al oeste,<br \/> era donde reside la familia <\/p>\n<p> En medio de un bosque de robles gigantes<br \/> A lo largo de un arroyo sombreado:<br \/> Una familia de granjeros ocupados,<br \/> Rojizo y fuerte, el tipo de gente <\/p>\n<p> Que conocen los placeres del descanso vespertino.<br \/> Los barrios del norte fueron formados<br \/> Y separados por un arroyo<br \/> Que con su bromeaba el fluir de la risa <\/p>\n<p> Dando forma a dos pianos<br \/> De un campo de frijol que se extend\u00eda<br \/> Cuyas largas cuerdas verdes<br \/> Vibraban con una canci\u00f3n sobre <\/p>\n<p> El gran m\u00fasico Eolo.<br \/> Los campos felices y la arboleda poblada<br \/> Envolvieron mi alma en tranquila alegr\u00eda<br \/> Y dejaron mi cuerpo tr\u00e9mulo, <\/p>\n<p> Cosquilleando en la soledad,<br \/> Hasta una bandera amarilla<br \/> Desde el distante caballete del Ferrocarril<br \/> Anunci\u00f3 mi deber con una grosera <\/p>\n<p> Distracci\u00f3n, llam\u00e1ndome de nuevo<br \/> Para mantener mi vara erguida<br \/> Y ser un buen agrimensor- &#8211;<br \/> Como si yo no hubiera estado. <\/p>\n<p> CIENAGA <\/p>\n<p> Estas bellas formas Por una larga ausencia no han sido para m\u00ed<br \/> Como un paisaje para el ojo de un ciego:<br \/> Pero a menudo en habitaciones solitarias y en medio del estruendo<br \/> De pueblos y ciudades les he debido<br \/> En horas de cansancio, sensaciones dulces, Sentidas en el sangre y palpar a lo largo del coraz\u00f3n. . . <\/p>\n<p> William Wordsworth <\/p>\n<p> Tres ca\u00f1ones boscosos se encuentran, dos trayendo arroyos,<br \/> El otro tomando ambos; o podr\u00eda decir,<br \/> Mirando hacia atr\u00e1s mil a\u00f1os, dos arroyos<br \/> Convergieron y se escurrieron juntos,<br \/> Y lentamente trajeron sus ca\u00f1ones al lugar.<br \/> Peque\u00f1os arroyos, pens\u00e9, tener tales cantos rodados<br \/> en sus orillas; pero mientras me sentaba y escuchaba,<br \/> el goteo constante parec\u00eda re\u00edrse tontamente<br \/> ante mi incredulidad: la risa,<br \/> siempre pasando, siempre presente, resonaba<br \/> un poder antiguo.<br \/> &gt; Las monta\u00f1as que se elevaban desde los arroyos que se un\u00edan<br \/> encerraban un cuenco enrevesado, el hueco<br \/> donde acampamos. Una cresta estaba casi yerma<br \/> Donde el fuego hab\u00eda despojado de su vida superficial,<br \/> Pero abundantes arbustos del desierto estaban brotando<br \/> Ya de las ra\u00edces y semillas sin quemar.<br \/> Nada alto crece en la monta\u00f1a laderas<br \/> Pero en el hueco hab\u00eda \u00e1rboles, y aqu\u00ed,<br \/> Bajo uno solitario de estos, armamos<br \/> Nuestra tienda. La hondonada y los cerros eran nuestros;<br \/> Lo que all\u00ed sentimos lo empezamos a sentir:<br \/> Rodeados de los cerros, el tiempo alargado<br \/> Entre la primera luz de la ma\u00f1ana y <br \/> El ver el sol. . . <br \/> La niebla de la madrugada se acun\u00f3 en los ca\u00f1ones,<br \/> Quemada lentamente por el sol naciente. . . <br \/> El sonido helado de un arroyo matutino<br \/> Y un chapoteo en tu cara al despertar . . . <br \/> Dondequiera que camin\u00e1bamos, el deslizamiento de los lagartos<br \/> Debajo de los pies. . . <br \/> La humedad verde y oscura de un antiguo pozo<br \/> Y una vieja bomba de pozo oxidada, y un hilo de agua<br \/> Tan marr\u00f3n como la bomba, y las sonrisas de,<br \/> &amp;quot ;Podr\u00edamos haberlo sabido&quot; . . . <br \/> Una peque\u00f1a letrina o el aire libre<br \/> Seg\u00fan cu\u00e1l sea m\u00e1s sensible:<br \/> Tu nariz o tu orgullo . . . <br \/> El zumbido de cien abejas en un \u00e1rbol<br \/> Como el sonido de un mill\u00f3n en la ladera. . . <br \/> Con un sonido de furia inesperado<br \/> Un colibr\u00ed inofensivo<br \/> Como una ametralladora de mufla o un escarabajo gigante. . . <br \/> Moscas en miniatura y diminutos mosquitos<br \/> Que deben haber aprendido su oficio en la Ca\u00edda. . . <br \/> Peque\u00f1as hojas gruesas de plantas duras del desierto<br \/> Y colinas amarillas y moradas. . . <\/p>\n<p> Escalada. . . La lenta ascensi\u00f3n hasta donde el viento,<br \/> Que antes s\u00f3lo era placentero, comienza<br \/> Suavemente a amenazar el equilibrio de nuestro peso. . . <br \/> El penetrante temblor de nuestros m\u00fasculos<br \/> Del esfuerzo y la altura. . . <br \/> La impotencia repentina<br \/> De un punto de apoyo que se desliza y una rama que se rompe. . . <br \/> El nudo en el est\u00f3mago<br \/> Y una debilidad absolutamente \u00fanica en las rodillas<br \/> Por pisar cerca de un acantilado. . . <br \/> La cumbre: aplausos inigualables de un coraz\u00f3n atronador<br \/> Mientras me paro en la punta delgada. . . <br \/> Las marcas de carb\u00f3n en la cara de un amante<br \/> Mientras ella gana la cresta y mi mano. . . <br \/> La renovada sensaci\u00f3n de primaveras anteriores<br \/> De un sol abrasador y una brisa cortante. . . <br \/> La humillante ilusi\u00f3n de la distancia cuando mi piedra,<br \/> Seguramente se lanz\u00f3 hacia el arroyo de abajo,<br \/> Cae en picado de alguna manera sin gloria a la tierra<br \/> A mitad de camino por la monta\u00f1a. . . <br \/> Una comida monta\u00f1esa con s\u00e1ndwiches de mantequilla de man\u00ed<br \/> Y un poco de descanso bajo el sol . . . <br \/> El lento descenso al otro lado, y m\u00e1s tarde,<br \/> El orgullo temeroso y gozoso de mirar a menudo<br \/> A la lejana cima en la que hab\u00eda puesto mis pies. . . <br \/> El descubrimiento de una piscina fresca y corriente, Luego su cabello suelto y sus pantalones remangados,<br \/> Y sus dedos de los pies rojos y doloridos en la arena del arroyo. . . <br \/> El ojo centelleante de un ni\u00f1o<br \/> Que con un a\u00f1o menos<br \/> Se habr\u00eda sentado justo en la piscina. . . <br \/> Camping, y descanso, y caldo de buey caliente Como el fresco de la tarde se cierra una jornada de senderismo. . . <br \/> Orando de la mano desde el centro<br \/> De las imaginaciones de Dios. . . <br \/> Jugar a un juego a ver quien encuentra<br \/> Las primeras cinco estrellas y poner el gol en las diez<br \/> Cuando pierdo. . . <br \/> La llegada de la oscuridad y los grillos,<br \/> Y el adormecimiento de nuestros cuerpos. . . <br \/> Despertar a las tres en un cielo tan blanco de estrellas<br \/> Como para hacer que tu coraz\u00f3n lata m\u00e1s r\u00e1pido. . . <br \/> El retroceso en la paz. <\/p>\n<h2 id=\"resoluciones-de-clyde-kilby-39-s\" data-linkify=\"true\">Resoluciones de Clyde Kilby<\/h2>\n<p> Perm\u00edtanme concluir ahora leyendo once pasos pr\u00e1cticos usados por mi antiguo maestro Clyde Kilby para mantenerse vivo ante la belleza del mundo de Dios. <\/p>\n<ol>\n<li>Al menos una vez al d\u00eda mirar\u00e9 fijamente al cielo y recordar\u00e9 que yo, una conciencia con conciencia, estoy en un planeta que viaja en el espacio con cosas maravillosamente misteriosas sobre m\u00ed y a mi alrededor. . <\/li>\n<li>En lugar de la idea habitual de un cambio evolutivo sin sentido y sin fin al que no podemos sumar ni restar, supondr\u00e9 que el universo est\u00e1 guiado por una Inteligencia que, como dijo Arist\u00f3teles del drama griego , requiere un principio, un medio y un final. Creo que esto me salvar\u00e1 del cinismo expresado por Bertrand Russell antes de su muerte, cuando dijo: \u00abHay oscuridad afuera y cuando yo muera habr\u00e1 oscuridad adentro\u00bb. No hay esplendor, ni inmensidad en ninguna parte, solo trivialidad por un momento, y luego nada\u00bb. <\/li>\n<li>No caer\u00e9 en la falsedad de que este d\u00eda, o cualquier d\u00eda, es simplemente otro ambiguas y laboriosas veinticuatro horas, sino m\u00e1s bien un acontecimiento \u00fanico lleno, si as\u00ed lo deseo, de valiosas potencialidades. No ser\u00e9 lo suficientemente tonto como para suponer que los problemas y el dolor son par\u00e9ntesis completamente malos en mi existencia, sino que tambi\u00e9n es probable que las escaleras se escalen hacia la masculinidad moral y espiritual. <\/li>\n<li>No cambiar\u00e9 mi vida en una delgada l\u00ednea recta que prefiere las abstracciones a la realidad. Sabr\u00e9 lo que estoy haciendo cuando hago abstracci\u00f3n, lo que por supuesto tendr\u00e9 que hacer a menudo. <\/li>\n<li>No degradar\u00e9 mi propia singularidad envidiando a los dem\u00e1s. Dejar\u00e9 de aburrirme para descubrir a qu\u00e9 categor\u00edas psicol\u00f3gicas o sociales puedo pertenecer. En general, simplemente me olvidar\u00e9 de m\u00ed mismo y har\u00e9 mi trabajo. <\/li>\n<li>Abrir\u00e9 mis ojos y mis o\u00eddos. Una vez al d\u00eda simplemente mirar\u00e9 un \u00e1rbol, una flor, una nube o una persona. Entonces no me preocupar\u00e9 en absoluto de preguntar <em>qu\u00e9<\/em> son, sino que simplemente me alegrar\u00e9 de <em>que<\/em> lo sean. , m\u00e1gico, aterrador y ext\u00e1tico&quot; existencia. <\/li>\n<li>A veces recordar\u00e9 la frescura de la visi\u00f3n que tuve en la infancia y tratar\u00e9, al menos por un tiempo, de ser, en palabras de Lewis Carroll, el &quot; hijo de frente pura y despejada, y ojos so\u00f1adores de asombro\u00bb. <\/li>\n<li>Seguir\u00e9 el consejo de Darwin y recurrir\u00e9 con frecuencia a cosas imaginativas como la buena literatura y la buena m\u00fasica, preferiblemente , como sugiere Lewis, un libro antiguo y m\u00fasica atemporal. <\/li>\n<li>No permitir\u00e9 que la embestida diab\u00f3lica de este siglo usurpe todas mis energ\u00edas, sino que, como sugiri\u00f3 Charles Williams, \u00abcumplir\u00e9 el momento como el momento. Tratar\u00e9 de vivir bien ahora porque el \u00fanico tiempo que existe es ahora. <\/li>\n<li>Aunque solo sea por un cambio de perspectiva, asumir\u00e9 que mi ascendencia es de los cielos en lugar de las cuevas. <\/li>\n<li>Aunque me equivoque, apostar\u00e9 mi vida en la suposici\u00f3n de que este mundo no es idiota, ni est\u00e1 dirigido por un propietario ausente, pero que hoy, este mismo d\u00eda, se est\u00e1 a\u00f1adiendo al lienzo c\u00f3smico alg\u00fan trazo que en su momento comprender\u00e9 con alegr\u00eda como un trazo hecho por el arquitecto que se hace llamar Alfa y Omega.<\/li>\n<\/ol><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los cielos hablan de la gloria de Dios; Y su expansi\u00f3n cuenta la obra de sus manos. D\u00eda tras d\u00eda se derrama discurso, Y noche a noche revela el conocimiento. No hay habla, ni hay palabras; Su voz no se oye. Su hilo ha salido por toda la tierra, y sus dichos hasta el fin &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/charla-del-cielo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCharla del cielo\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-14915","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14915"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14915\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14915"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14915"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}