{"id":17126,"date":"2022-07-27T00:13:20","date_gmt":"2022-07-27T05:13:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/la-necesidad-de-predicar-a-cristo-en-el-antiguo-testamento\/"},"modified":"2022-07-27T00:13:20","modified_gmt":"2022-07-27T05:13:20","slug":"la-necesidad-de-predicar-a-cristo-en-el-antiguo-testamento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/la-necesidad-de-predicar-a-cristo-en-el-antiguo-testamento\/","title":{"rendered":"La necesidad de predicar a Cristo en el Antiguo Testamento"},"content":{"rendered":"<p>&#8220;Comenzando por Mois\u00e9s y por todos los profetas, [Jes\u00fas] les interpret\u00f3 las cosas acerca de s\u00ed mismo en todas las Escrituras&#8221; (Lucas 24:27).<br \/>Probablemente hay muchas razones para la falta de predicaci\u00f3n de Cristo del Antiguo Testamento, que van desde la dificultad de hacerlo hasta la falta de inter\u00e9s. Analizaremos tres conjuntos de posibles razones: (1) la tentaci\u00f3n de la predicaci\u00f3n centrada en el ser humano, (2) la preocupaci\u00f3n por la interpretaci\u00f3n forzada y (3) la separaci\u00f3n del Antiguo Testamento del Nuevo.<br \/>La tentaci\u00f3n de Predicaci\u00f3n centrada en el ser humano<br \/>Un libro de texto sobre la predicaci\u00f3n afirma inequ\u00edvocamente: &#8220;El primer y m\u00e1s v\u00edvido valor del Antiguo Testamento para el predicador puede estar en las figuras que presenta.&#8221;1 Los coloridos personajes que deambulan por el Antiguo Testamento son una poderosa atracci\u00f3n para los predicadores. Especialmente para los pastores ocupados, la tentaci\u00f3n es grande simplemente de volver a contar la historia de uno de estos personajes y relacionarla con la vida de sus feligreses.<br \/>William Willimon afirma: &#8220;La mayor parte de la predicaci\u00f3n que escucho y demasiada que hago intenta construir sobre la &#8216;experiencia humana com\u00fan.&#8217; \u00bfEst\u00e1s deprimido? Todo el mundo ha estado deprimido en un momento u otro. \u00bfAbajo en los vertederos? Hay una historia de alguien que estaba en los vertederos, en el hoyo, por as\u00ed decirlo. Su nombre era Jos\u00e9. Fue arrojado a un pozo &#8230;.&#8217;&#8221;2 El resultado de tal pr\u00e9dica de car\u00e1cter b\u00edblico es tr\u00e1gico: &#8220;No pudiendo predicar a Cristo y \u00e9ste crucificado, predicamos a la humanidad y \u00e9sta mejor\u00f3.&#8221; 3<br \/>Predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica<br \/>Gran parte de la predicaci\u00f3n centrada en el ser humano es promovida por lo que se llama &#8220;predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica&#8221; o &#8220;predicaci\u00f3n de car\u00e1cter.&#8221; Ya que he tratado extensamente este tema en otro lugar,4 examinaremos aqu\u00ed solo un texto reciente titulado Gu\u00eda para la predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica (1988).<br \/>En este libro, Roy De Brand aboga por la predicaci\u00f3n de sermones biogr\u00e1ficos no solo porque son &amp;# 8220;f\u00e1cil de preparar y predicar&#8221; pero especialmente &#8220;porque tienen un tremendo valor de pr\u00e9dica.&#8221; Promueve el valor de los sermones biogr\u00e1ficos de la siguiente manera: &#8220;Llevan la bonificaci\u00f3n autom\u00e1tica del ejemplo &#8230;. Aprendemos de los dem\u00e1s. A veces las lecciones son positivas y las emulamos. Otras veces aprendemos lo que no debemos hacer, pensar o decir del ejemplo de los dem\u00e1s.<br \/>&#8220;Con frecuencia, se pueden aprender lecciones tanto positivas como negativas del mismo personaje b\u00edblico. Por ejemplo, podr\u00edamos beneficiarnos al aprender de las nobles obras, las altas aspiraciones y la profunda adoraci\u00f3n a Dios del rey David. Tambi\u00e9n podemos aprender mucho sobre lo que debemos evitar de los ejemplos de sus terribles pecados contra Ur\u00edas y Betsab\u00e9. Exponga las virtudes que deben imitarse y exponga los vicios que deben eliminarse al predicar los tremendos ejemplos que se encuentran en las vidas de los personajes b\u00edblicos.&#8221; 5<br \/>De Brand contin\u00faa ilustrando su m\u00e9todo. Supongamos que uno predica sobre G\u00e9nesis 32:22-32. Un serm\u00f3n biogr\u00e1fico t\u00edpico podr\u00eda verse as\u00ed:<br \/>T\u00edtulo: &#8220;Cuando Jacob luch\u00f3 con el \u00e1ngel.&#8221;<br \/>Puntos principales:<br \/>1. Jacob luch\u00f3 (32:22-25).<br \/>2. Jacob fue cambiado (32:26-28).<br \/>3. Jacob fue bendecido (32:29-32).<br \/>De Brand siente correctamente que este desarrollo deja el mensaje en el pasado. Para relacionar el mensaje con los oyentes presentes, sugiere la siguiente mejora:<br \/>T\u00edtulo: &#8220;Cuando Dios nos confronta&#8221;<br \/>Puntos principales:<br \/>1. Cuando Dios nos confronta, a veces causa lucha (32:22-5).<br \/>2. La confrontaci\u00f3n de Dios nos llama a cambiar (32:26-28).<br \/>3. Recibimos la bendici\u00f3n de Dios cuando nos confronta (32:29-32).6<br \/>El nuevo esquema es una gran mejora con respecto al anterior. En lugar de estar centrado en el ser humano, el nuevo esquema est\u00e1 m\u00e1s centrado en Dios. Adem\u00e1s, es relevante. \u00bfPero a qu\u00e9 precio? Note que en el punto 1 la lucha \u00fanica de Jacob se convierte en la lucha de cada persona &#8212; ese es el error de generalizar o universalizar.7 N\u00f3tese adem\u00e1s que la lucha f\u00edsica de Jacob se convierte en nuestra lucha espiritual con Dios &#8212; ese es el error de espiritualizar.<br \/>Observe que en el punto 2 el cambio de Jacob se convierte en nuestro llamado a cambiar &#8212; ese es el error de moralizar.8 Tambi\u00e9n es un &#8220;error de g\u00e9nero&#8221; en convertir una descripci\u00f3n narrativa en una receta para nosotros, como si este fuera el g\u00e9nero legal.<br \/>Finalmente, n\u00f3tese que en el punto 3 Jacob siendo bendecido se convierte en una seguridad de que todos nosotros seremos bendecidos &#8212; generalizando de nuevo.<br \/>Problemas de la predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica<br \/>Los problemas de este tipo de predicaci\u00f3n son evidentes en el intento de aplicaci\u00f3n: generalizar, espiritualizar y moralizar. Pero estos problemas de aplicaci\u00f3n son s\u00f3lo indicativos de problemas subyacentes, problemas de enfoque y exposici\u00f3n hermen\u00e9uticos. Porque es evidente que la predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica no interpreta cada historia en el contexto de la \u00fanica historia subyacente de la venida del reino de Dios. En cambio, tiende a aislar cada historia de sus contextos redentores-hist\u00f3ricos y literarios.<br \/>La predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica tampoco indaga sobre la intenci\u00f3n del autor: \u00bfCu\u00e1l fue el mensaje del autor para Israel?9 En cambio, impone una cuadr\u00edcula interpretativa en la historia que equipara a los personajes b\u00edblicos con las personas en el banco y luego pregunta c\u00f3mo debemos imitar o aprender de sus ejemplos. Debido a que la predicaci\u00f3n biogr\u00e1fica defrauda los contextos de la historia b\u00edblica y la intenci\u00f3n del autor b\u00edblico, no puede producir sermones genuinos centrados en Cristo.<br \/>La preocupaci\u00f3n por la interpretaci\u00f3n forzada<br \/>Durante muchos a\u00f1os, personalmente he sido ambivalente acerca de la necesidad de predicar a Cristo de cada texto. Mi principal preocupaci\u00f3n era que un requisito tan estricto conducir\u00eda a una interpretaci\u00f3n forzada, como se encuentra al alegorizar y tipologizar. En consecuencia, pens\u00e9 y ense\u00f1\u00e9 que con algunos textos los predicadores pueden tener que estar satisfechos con la categor\u00eda m\u00e1s amplia de predicaci\u00f3n centrada en Dios, notando que la predicaci\u00f3n centrada en Dios est\u00e1 impl\u00edcitamente centrada en Cristo ya que Cristo es Dios.<br \/>Me imagino que muchos otros predicadores tienen el mismo temor a la interpretaci\u00f3n forzada y, por lo tanto, no siempre predican a Cristo expl\u00edcitamente cuando predican del Antiguo Testamento.<br \/>Sobre la base de la evidencia del Nuevo Testamento, sin embargo, estoy defendiendo no solo la categor\u00eda general de predicaci\u00f3n centrada en Dios, sino para la categor\u00eda m\u00e1s espec\u00edfica de predicaci\u00f3n expl\u00edcitamente centrada en Cristo. Pero a\u00fan debemos estar atentos para no forzar el texto y hacer que diga cosas que no dice.<br \/>Un popular predicador de radio, por ejemplo, present\u00f3 la siguiente interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 2:18-25: &amp;#8220 ;Mientras Ad\u00e1n dorm\u00eda, Dios cre\u00f3 de su costado herido una esposa, que era parte de s\u00ed mismo, y pag\u00f3 por ella con el derramamiento de su sangre &#8230;. Ahora todo est\u00e1 claro. Ad\u00e1n es una imagen del Se\u00f1or Jes\u00fas, quien dej\u00f3 la casa de Su Padre para ganar Su novia al precio de Su propia vida. Jes\u00fas, el \u00faltimo Ad\u00e1n, como el primero, debe ser puesto a dormir para comprar a Su Esposa, la Iglesia, y Jes\u00fas muri\u00f3 en la cruz y durmi\u00f3 en la tumba durante tres d\u00edas y tres noches. Su costado tambi\u00e9n fue abierto despu\u00e9s de haberse dormido, y de ese costado herido fluy\u00f3 la redenci\u00f3n.&#8221;10<br \/>El mensaje es ingenioso, interesante y cristoc\u00e9ntrico. Pero predica a Cristo a costa de abusar del texto del Antiguo Testamento. Esto, claramente, es un caso de alegorizaci\u00f3n, porque este mensaje acerca de Cristo no tiene base en el texto mismo. El predicador simplemente lee a Cristo, como lo conocemos del Nuevo Testamento, de vuelta al texto del Antiguo Testamento. No tiene nada que ver con el mensaje previsto por el autor; ni siquiera un &#8220;sentido m\u00e1s pleno&#8221; puede llegar a este tipo de interpretaci\u00f3n. Y, lamentablemente, en el proceso de alegorizaci\u00f3n del texto, se deja atr\u00e1s su verdadero mensaje.<br \/>Porque el texto trata sobre Dios en el principio haciendo un socio para el hombre solitario. El mensaje del autor para Israel trata sobre el maravilloso regalo de Dios del matrimonio. Dado que Israel viv\u00eda en una cultura donde la poligamia era normal y donde las mujeres no eran valoradas como verdaderas parejas, este mensaje del dise\u00f1o original de Dios para el matrimonio le ense\u00f1\u00f3 a Israel acerca de la norma de Dios para el matrimonio. Ese mensaje deber\u00eda haber sido predicado, porque todav\u00eda es una buena noticia para las mujeres y los hombres de hoy. Y podr\u00eda haber sido reforzado por Jes\u00fas&#8217; propia ense\u00f1anza basada en este pasaje: &#8220;Por tanto, lo que Dios junt\u00f3, que nadie lo separe&#8221; (Marcos 10:9).<br \/>La separaci\u00f3n del Antiguo Testamento del Nuevo<br \/>Para otros predicadores, el hecho de no predicar a Cristo del Antiguo Testamento se deriva de su visi\u00f3n del Antiguo Testamento. En pocas palabras, muchos predicadores separan el Antiguo Testamento del Nuevo y ven el Antiguo Testamento como un libro no cristiano. En consecuencia, se oponen a cualquier tipo de &#8220;interpretaci\u00f3n cristol\u00f3gica&#8221; desde el principio.<br \/>RN Whybray, por ejemplo, argumenta que &#8220;el Antiguo Testamento solo puede entenderse correctamente si se estudia de forma independiente.&#8221;11 Afirma que &#8220;es necesario descartar el principio cristol\u00f3gico tradicional de interpretaci\u00f3n, seg\u00fan el cual se entiende que el Antiguo Testamento anticipa, o de alg\u00fan modo presagia, la dispensaci\u00f3n cristiana. Que as\u00ed lo entendieron los escritores del Nuevo Testamento &#8230; es irrelevante para la interpretaci\u00f3n del Antiguo Testamento &#8230;.&#8221; \u00c9l nos insta a \u00abadmitir francamente que la interpretaci\u00f3n del Nuevo Testamento del Antiguo no es aceptable para la erudici\u00f3n moderna\u00bb.12 Claramente, Whybray argumenta a favor de entender el Antiguo Testamento como un libro no cristiano. La combinaci\u00f3n de separar el Antiguo Testamento del Nuevo y emplear un m\u00e9todo hist\u00f3rico-cr\u00edtico r\u00edgido que se enfoca en el mejor de los casos solo en el mensaje original para Israel socava la posibilidad misma de predicar a Cristo desde el Antiguo Testamento.<br \/>James Barr, aunque m\u00e1s moderado, tambi\u00e9n acaba oponi\u00e9ndose a la &#8220;interpretaci\u00f3n cristol\u00f3gica&#8221; del Antiguo Testamento: &#8220;Nuestra decisi\u00f3n contra un &#8216;cristol\u00f3gico&#8217; Este tipo de interpretaci\u00f3n aqu\u00ed no se basa principalmente en el m\u00e9todo hist\u00f3rico-cr\u00edtico, aunque esto no carece de importancia. Teol\u00f3gicamente, se basa en el hecho de que, aunque el Dios del Antiguo Testamento es el Padre de nuestro Se\u00f1or, el Antiguo Testamento es el tiempo en el que nuestro Se\u00f1or a\u00fan no ha venido. Es como el tiempo en el que \u00c9l a\u00fan no ha llegado que debemos entenderlo.&#8221;13<br \/>Me parece que la raz\u00f3n de Barr&#8217;s no es tanto teol\u00f3gica como cronol\u00f3gica. Sea como fuere, si el t\u00e9rmino &#8220;Cristo&#8221; se refiere espec\u00edficamente al Cristo encarnado, debemos estar de acuerdo con Barr en que &#8220;el Antiguo Testamento es el tiempo en el que nuestro Se\u00f1or a\u00fan no ha venido.&#8221; Pensar lo contrario es anacr\u00f3nico. Sin embargo, esta importante sensibilidad a la singularidad del desarrollo hist\u00f3rico no impide predicar a Cristo desde el Antiguo Testamento.<br \/>Creo que una de las claves principales radica en la forma en que vemos la relaci\u00f3n entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. 14<br \/>El car\u00e1cter \u00fanico del Antiguo Testamento<br \/>El punto de vista de una persona sobre el Antiguo Testamento es tan decisivo hermen\u00e9uticamente que gobierna toda interpretaci\u00f3n posterior. En los puntos de vista contempor\u00e1neos, podemos distinguir al menos cuatro posiciones diferentes sobre el car\u00e1cter del Antiguo Testamento: (1) el Antiguo Testamento es subcristiano, (2) el Antiguo Testamento no es cristiano, (3) el Antiguo Testamento es pre -cristiano, y (4) el Antiguo Testamento es cristiano.<br \/>El Antiguo Testamento es subcristiano<br \/>En Am\u00e9rica del Norte, uno puede pensar en algunos predicadores del evangelio social que produjeron sus mensajes dentro del marco de la teolog\u00eda liberal y utiliz\u00f3 el Antiguo Testamento de forma selectiva. Rechazaron gran parte del Antiguo Testamento como subcristiano, pero encontraron algunas pepitas valiosas aqu\u00ed y all\u00e1, especialmente el llamado a la justicia social de los profetas.<br \/>El Antiguo Testamento no es cristiano<br \/>La posici\u00f3n que el Antiguo Testamento no es cristiano est\u00e1 representado por eruditos b\u00edblicos (jud\u00edos y cristianos) que leen el Antiguo Testamento independientemente del Nuevo Testamento (ver Whybray, Gunneweg y Barr arriba). Desean ser objetivos y generalmente ver\u00e1n el Antiguo Testamento como Tanakh (un acr\u00f3nimo de las Escrituras jud\u00edas Tor\u00e1-Profetas-Escritos). Uno de sus representantes, Leonard Thompson, argumenta que al ense\u00f1ar las Escrituras Hebreas, uno debe enfatizar &#8220;que las Escrituras Hebreas son una obra completa y no necesitan el Nuevo Testamento para completarlas.&#8221;15<br \/> La interpretaci\u00f3n resultante ignora deliberadamente el Nuevo Testamento. Comentando el pasaje de Emmanuel, escribe: &#8220;Cuando se lee Isa\u00edas en el contexto de Tanakh &#8230;, la conexi\u00f3n con Jes\u00fas es inconcebible. Dentro del contexto inmediato, el mensaje de Isa\u00edas 7:14 se da como una se\u00f1al a Acaz, el rey reinante de Jud\u00e1, para que no tenga miedo de una coalici\u00f3n militar entre Siria y el norte de Israel que lo amenace &#8230;. Desde una perspectiva hist\u00f3rica, la lectura cristiana [de Mateo] se vuelve imposible, porque Jes\u00fas naci\u00f3 varios siglos despu\u00e9s de que Acaz fuera rey, mientras que la se\u00f1al se dirige a una situaci\u00f3n particular de su reinado. 16 El resultado de esto Esta posici\u00f3n es una interpretaci\u00f3n exclusivamente jud\u00eda no cristiana del Antiguo Testamento.<br \/>Debe quedar claro que la pregunta no es: \u00bfDe qui\u00e9n es el libro del Antiguo Testamento? Los jud\u00edos reclaman Tanakh como sus Sagradas Escrituras; Los cristianos reclaman el Antiguo Testamento como parte de su canon; Los mormones reclaman el Antiguo Testamento junto con su Libro de Morm\u00f3n;17 los musulmanes reclaman partes del Antiguo Testamento para su Cor\u00e1n. A lo largo de la historia, este libro sagrado ha sido aceptado como Escritura por una amplia variedad de religiones. Sin embargo, la pregunta no es de qui\u00e9n es el libro. La pregunta es m\u00e1s bien, \u00bfEn qu\u00e9 contexto encuentra su interpretaci\u00f3n final?<br \/>Para los cristianos, ese contexto no puede ser sino el Nuevo Testamento. En su d\u00eda, Pablo ya tuvo que lidiar con el tema de la interpretaci\u00f3n jud\u00eda no cristiana del Antiguo Testamento. \u00c9l escribe en 2 Corintios 3:15-16, &#8220;Ciertamente, hasta el d\u00eda de hoy, cada vez que se lee a Mois\u00e9s, un velo cubre sus mentes; pero cuando uno se vuelve al Se\u00f1or, el velo se quita.&#8221; Seguramente los predicadores cristianos no desean interpretar el Antiguo Testamento con &#8220;un velo sobre sus mentes&#8221;. Una mejor opci\u00f3n es ver el Antiguo Testamento como precristiano.<br \/>El Antiguo Testamento es precristiano<br \/>Podemos ilustrar mejor la posici\u00f3n de que el Antiguo Testamento es precristiano al resumir los puntos de vista de dos -conocidos eruditos b\u00edblicos.<br \/>El Antiguo Testamento es BC<br \/>En su completo libro La Autoridad del Antiguo Testamento, John Bright lucha seriamente con la relaci\u00f3n entre el Antiguo y el Nuevo Testamento y el significado hermen\u00e9utico de esta relaci\u00f3n para predicaci\u00f3n del Antiguo Testamento. Por un lado, correctamente postula que \u00abno podemos predicar sermones excepto sermones cristianos\u00bb. 18 Por otro lado, sostiene que el mensaje del Antiguo Testamento \u00abno es de y por en s\u00ed mismo un mensaje cristiano.&#8221;19 Y ah\u00ed radica el dilema. Bright ve el Antiguo Testamento como un libro precristiano o, como le gusta decirlo, un libro &#8220;BC&#8221; libro. &#8220;El Antiguo Testamento&#8230; est\u00e1 en discontinuidad con el Nuevo porque habla una palabra BC, no una palabra AD.&#8221;20 Nuevamente, &#8220;El problema b\u00e1sico con el Antiguo Testamento es que, en todos sus textos, ocupa una perspectiva que es no es ni puede ser nuestro. Est\u00e1 al otro lado de Cristo &#8230;.&#8221;21<br \/>Hermen\u00e9uticamente, esta posici\u00f3n pone a Bright en un verdadero aprieto. Por un lado, afirma, &#8220;Debemos proclamarlo desde la perspectiva de AD, en su significado cristiano, o el Antiguo Testamento, francamente, ser\u00e1 de poca utilidad para nosotros en el p\u00falpito.&#8221; Por otro lado, postula con raz\u00f3n como primer principio de la hermen\u00e9utica que &#8220;no podemos imponer significados cristianos a sus textos ni por artima\u00f1as exeg\u00e9ticas ni por irresponsabilidad homil\u00e9tica: el m\u00e9todo honesto y sano lo prohibe&#8221;22<br \/>Bright tiene dificultades para salir de este dilema. \u00c9l ofrece una buena sugerencia (que se acerca a lo que se conoce como un \u00absentido m\u00e1s completo\u00bb): \u00abUno puede muy bien ver retrospectivamente en eventos pasados un significado m\u00e1s profundo de lo que era aparente en ese momento, y eso sin atribuir en lo m\u00e1s m\u00ednimo a los actores en esos eventos ideas que no ten\u00edan.&#8221;23<br \/>Pero esta sugerencia prometedora se ve frustrada por una soluci\u00f3n decepcionante: &#8220;Precisamente porque tiene esta perspectiva BC , el Antiguo Testamento puede dirigirse a nosotros con una inmediatez inusual, porque vivimos &#8212; todos nosotros &#8212; hasta cierto punto en BC&#8221; &#8212; BC ahora significa &#8220;no totalmente sujeto al reino mesi\u00e1nico de Cristo.&#8221;24 Dado que Bright ha postulado demasiada diferencia cualitativa entre el Antiguo Testamento y el Nuevo, su dificultad para encontrar una soluci\u00f3n se debe en parte a su elaboraci\u00f3n propia.<br \/>El Antiguo Testamento est\u00e1 dirigido a Israel<br \/>Otra persona a la que debemos escuchar brevemente es Elizabeth Achtemeier. Achtemeier ha escrito un libro \u00fatil para los predicadores: Predicaci\u00f3n del Antiguo Testamento. Pero, como Bright, asume la posici\u00f3n de que el Antiguo Testamento es precristiano. Ella escribe, &#8220;El hecho es &#8230; que aparte del Nuevo Testamento, el Antiguo Testamento no pertenece a la iglesia cristiana y no es su libro. El Antiguo Testamento es la palabra de Dios a Israel &#8230;.&#8221;25 O, como ella dice en otra parte, &#8220;El &#8230; La presuposici\u00f3n b\u00e1sica que debemos sostener cuando predicamos del Antiguo Testamento es que el Antiguo Testamento est\u00e1 dirigido a Israel &#8230;. A menos que tengamos alguna conexi\u00f3n con Israel, el Antiguo Testamento no es nuestro libro, y no es una revelaci\u00f3n que se nos habla.&#8221;26<br \/>Felizmente, existe tal conexi\u00f3n con Israel a trav\u00e9s de Cristo. &#8220;Como dice Efesios 2, Cristo &#8216;a ambos nos ha hecho uno&#8217; y la Iglesia ahora se ha convertido en miembro de la &#8216;mancomunidad de Israel.&#8217; O, como en Romanos 11, nosotros, las ramas silvestres de los gentiles, hemos sido injertados en la ra\u00edz de Israel.&#8221;27<br \/>Sin embargo, esta conexi\u00f3n con Israel por s\u00ed sola no es suficiente para que recibamos un mensaje cristiano del Antiguo Testamento. Achtemeier afirma: &#8220;Se debe enfatizar que ning\u00fan serm\u00f3n puede convertirse en la Palabra de Dios para la iglesia cristiana si trata solo con el Antiguo Testamento aparte del Nuevo. En cada serm\u00f3n que surge de un texto del Antiguo Testamento debe haber una referencia al resultado del Nuevo Testamento de la palabra del Antiguo Testamento. 28 Entonces, \u00bfc\u00f3mo podemos predicar un mensaje cristiano del Antiguo Testamento? En contraste con las luchas hermen\u00e9uticas de Bright con este tema, Achtemeier tiene una soluci\u00f3n homil\u00e9tica simple: \u00abSi el predicador elige primero un texto del Antiguo Testamento, entonces tambi\u00e9n debe elegir un texto del Nuevo Testamento para acompa\u00f1arlo\u00bb. #8221;29 En otro lugar, ella reitera, &#8220;Nunca debemos predicar solo de un texto del Antiguo Testamento, sin emparejar ese texto con uno del Nuevo Testamento.&#8221;30<br \/>El requisito de &#8220; Emparejamiento&#8221;<br \/>Homil\u00e9ticamente, &#8220;emparejamiento&#8221; es una opci\u00f3n v\u00e1lida, por supuesto. Aunque hay muchas buenas razones para la &#8220;predicaci\u00f3n textual&#8221; (es decir, predicar sobre un solo texto), no hay ley que restrinja a los predicadores a un solo texto. Sin embargo, &#8220;emparejamiento,&#8221; En mi opini\u00f3n, no es una buena opci\u00f3n. Por un lado, agrega varias complicaciones a la tarea del predicador: los predicadores tendr\u00e1n que hacer justicia al exponer no uno sino dos textos en dos contextos culturales hist\u00f3ricos completamente diferentes.31 Adem\u00e1s, los sermones tender\u00e1n a ser dualistas, con Una parte del Testamento y una parte del Nuevo Testamento.<br \/>Adem\u00e1s, el significado del texto del Antiguo Testamento se presenta a trav\u00e9s de la lente de un solo texto del Nuevo Testamento en lugar del Nuevo Testamento completo. Si el texto del Nuevo Testamento no est\u00e1 bien elegido, este procedimiento puede distorsionar el mensaje del texto del Antiguo Testamento.<br \/>Por ejemplo, para la Epifan\u00eda 4B, el leccionario empareja la curaci\u00f3n de Naam\u00e1n (2 Reyes 5:1-14) con Jes\u00fas&amp; #8217; curaci\u00f3n de un leproso (Marcos 1:40-45) &#8212; un paralelo bastante superficial al nivel de dos leprosos siendo sanados. Pero el mensaje de 2 Reyes 5:1-27 (toda la historia) tiene que ver con la sanaci\u00f3n gratuita (gracia) de Dios de un gentil que fue obstaculizado por un israelita (Gehazi). Este mensaje espec\u00edfico no se lleva a cabo en Marcos 1:40-45. Un pasaje del Nuevo Testamento m\u00e1s comprensivo ser\u00eda Jes\u00fas&#8217; serm\u00f3n en Nazaret en el que recuerda este incidente de la gracia de Dios para los gentiles, y &#8220;todos en la sinagoga se llenaron de ira&#8221; (Lucas 4:27-30).<br \/>Como muestra el \u00faltimo ejemplo, a menudo se puede confirmar, reforzar o profundizar el mensaje del Antiguo Testamento al referirse a uno o m\u00e1s pasajes del Nuevo Testamento, pero eso es bastante diferente de requerir &amp;# 8220;emparejamiento&#8221; el texto del Antiguo Testamento con uno del Nuevo Testamento para que as\u00ed el serm\u00f3n &#8220;se convierta en la Palabra de Dios para la iglesia cristiana.&#8221; Este requisito degrada el Antiguo Testamento, porque el Antiguo Testamento es la palabra de Dios por derecho propio.<br \/>Es cierto, por supuesto, que debemos leer el Antiguo Testamento a la luz de la voluntad de Dios. revelaci\u00f3n posterior en el Nuevo Testamento. Pero este contexto traer\u00e1 a la luz muchas ense\u00f1anzas del Antiguo Testamento que el Nuevo Testamento reitera o simplemente asume. Cuando la ense\u00f1anza de un texto del Antiguo Testamento est\u00e1 en pleno acuerdo con la ense\u00f1anza del Nuevo Testamento, no hay necesidad de &#8220;emparejamiento&#8221;<br \/>Para establecer un v\u00ednculo con el presente, o para confirmar que esto es tambi\u00e9n la ense\u00f1anza del Nuevo Testamento, el predicador a\u00fan puede referirse a un incidente del Nuevo Testamento o citar uno o m\u00e1s textos del Nuevo Testamento, pero este movimiento no es necesario para hacer que el mensaje sea &#8220;cristiano.&#8221;<br \/>Por ejemplo, uno puede predicar sobre el Salmo 23, el Se\u00f1or es mi pastor, y tener un mensaje cristiano sin &#8220;emparejamiento&#8221; el Salmo con un texto del Nuevo Testamento. En el serm\u00f3n, se debe se\u00f1alar, por supuesto, que este Se\u00f1or es nuestro pastor solo a trav\u00e9s de Cristo, pero &#8220;pareja&#8221; no se requiere para hacer que el mensaje sea cristiano.<br \/>En consecuencia, concluyo que &#8220;emparejamiento&#8221; es superfluo donde hay una fuerte continuidad entre el mensaje del Antiguo Testamento y la ense\u00f1anza del Nuevo Testamento. En los casos en que el pasaje del Antiguo Testamento contiene una promesa que se cumple en el Nuevo Testamento, el predicador debe avanzar naturalmente en el serm\u00f3n hacia el cumplimiento. Pero este paso al Nuevo Testamento se puede hacer por declaraci\u00f3n, cita o alusi\u00f3n, y no requiere &#8220;emparejamiento.&#8221; La \u00fanica vez que alg\u00fan tipo de &#8220;emparejamiento&#8221; puede ser necesario es cuando hay una fuerte discontinuidad entre el mensaje del texto del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Por ejemplo, al predicar sobre G\u00e9nesis 17:9-14, &#8220;Circuncidar a todo var\u00f3n entre ustedes como se\u00f1al del pacto de Dios,&#8221; necesariamente hay que pasar en el serm\u00f3n a una exposici\u00f3n de los Hechos, donde la primera asamblea cristiana trat\u00f3 el tema de la circuncisi\u00f3n. Pero por regla general, el &#8220;emparejamiento&#8221; no es necesario porque el Antiguo Testamento, entendido en el contexto del Nuevo Testamento, es tambi\u00e9n la palabra de Dios para Su pueblo hoy.<br \/>El Antiguo Testamento es cristiano<br \/>Hay un sentido en el que podemos llamar el Antiguo Testamento &#8220;precristiano,&#8221; pero entonces estamos hablando cronol\u00f3gicamente; es decir, estamos diciendo que el Antiguo Testamento existi\u00f3 antes del cristianismo. Pero esta descripci\u00f3n no dice nada sobre su car\u00e1cter. Tambi\u00e9n podr\u00edamos llamar a los cimientos de una casa &#8220;pre-casa,&#8221; pero todo el tiempo sabemos que estos cimientos son una parte integral de la casa. Del mismo modo, podr\u00edamos decir que el Antiguo Testamento es &#8220;precristiano,&#8221; pero todo el tiempo sabemos que su esencia no es &#8220;precristiana&#8221; pero &#8220;cristiano.&#8221; &#8220;Cristiano&#8221; describe el car\u00e1cter del Antiguo Testamento, su naturaleza.<br \/>Si tenemos alguna duda de que el Antiguo Testamento sea cristiano, debemos recordar que el Antiguo Testamento era la Biblia del mismo Jesucristo, tambi\u00e9n era la Biblia de Pablo y los otros ap\u00f3stoles. Pablo ten\u00eda en mente el Antiguo Testamento cuando escribi\u00f3: &#8220;Toda la Escritura es inspirada por Dios y \u00fatil para ense\u00f1ar, para redarg\u00fcir, para corregir y para instruir en justicia&#8221; (2 Timoteo 3:16). El Antiguo Testamento era la Biblia de los autores del Nuevo Testamento.<br \/>La iglesia cristiana (jud\u00eda) aceptaba el Antiguo Testamento como su Biblia como algo natural: hab\u00eda sido suya todo el tiempo. Nunca hubo ninguna duda de que el Antiguo Testamento sea (parte de) la Biblia cristiana32 &#8212; hasta que lleg\u00f3 Marci\u00f3n. Entonces la iglesia lo hizo oficial (382 dC).33 Los credos posteriores reiteraron esta posici\u00f3n. Por ejemplo, un credo de la Reforma dice: &#8220;Incluimos en las Sagradas Escrituras los dos vol\u00famenes del Antiguo y Nuevo Testamento &#8230;. Todos estos [66] libros los recibimos, y \u00e9stos s\u00f3lo como santos y can\u00f3nicos, para regular, fundar y afirmar nuestra fe. &#8221;34 Y el Concilio Vaticano II declar\u00f3: &#8220;El plan de salvaci\u00f3n, anunciado por los autores sagrados, contada y explicada por ellos, se encuentra como la verdadera palabra de Dios en los libros del Antiguo Testamento: estos libros, por lo tanto escritos bajo inspiraci\u00f3n divina, conservan un valor permanente.&#8221;35<br \/>Por consiguiente, el dilema de c\u00f3mo obtener un mensaje cristiano de un &#8220;no cristiano&#8221; o &#8220;precristiano&#8221; libro es un predicamento de nuestra propia creaci\u00f3n, porque no surge de las Escrituras mismas. Por supuesto, a medida que pasamos del Antiguo Testamento al Nuevo Testamento, notamos una progresi\u00f3n en la historia de la redenci\u00f3n, as\u00ed como en la revelaci\u00f3n. Pero la progresi\u00f3n no hace que el Antiguo Testamento sea no cristiano o precristiano.<br \/>Las cabeceras de un r\u00edo no son &#8220;no r\u00edos&#8221; o &#8220;antes del r\u00edo&#8221;; son una parte esencial del r\u00edo a medida que fluye r\u00edo abajo. Adem\u00e1s, as\u00ed como un r\u00edo avanza aunque permanezca donde siempre ha estado, as\u00ed la progresi\u00f3n en la historia redentora y la revelaci\u00f3n tiene lugar sin descalificar el pasado. Porque la progresi\u00f3n tiene lugar dentro del marco m\u00e1s amplio de la continuidad. Jes\u00fas, la persona que hizo avanzar la historia redentora y la revelaci\u00f3n como nadie m\u00e1s, dijo en Mateo 5:17, &#8220;No pens\u00e9is que he venido a abolir la ley o los profetas [es decir, el Antiguo Testamento]; No he venido a abolir sino a cumplir&#8221; &#8212; es decir, revelar su pleno significado y llevarlo a su consumaci\u00f3n.<br \/>El punto es que no debemos crear una brecha entre el Antiguo Testamento y el Nuevo y luego apresurarnos a encontrar alg\u00fan tipo de continuidad para poder traer un mensaje cristiano. En cambio, debemos comenzar con la continuidad de una historia unificada de redenci\u00f3n que progresa del antiguo pacto al nuevo, y una sola Escritura que consta de dos Testamentos.<br \/>El Antiguo y el Nuevo Testamento son ambos partes del cristianismo Biblia; ambos revelan al mismo Dios que hace pactos; ambos revelan el evangelio de la gracia de Dios; ambos muestran a Dios acerc\u00e1ndose a sus hijos desobedientes con la promesa: &#8220;Yo ser\u00e9 vuestro Dios, y vosotros ser\u00e9is mi pueblo&#8221;; ambos revelan los actos de redenci\u00f3n de Dios.<br \/>Con este fundamento de continuidad firmemente en mente, estamos preparados para detectar discontinuidades, porque sabemos que el Dios de la Biblia no es un Dios est\u00e1tico sino un Dios que se mueve junto con Su pueblo a trav\u00e9s de la historia, encontr\u00e1ndolos donde est\u00e1n, revelando cada vez m\u00e1s Su plan de redenci\u00f3n, incluso a medida que \u00c9l hace avanzar la historia hacia la perfecci\u00f3n de Su reino.<br \/>De Sidney Greidanus, Preaching Christ from the Old Testament, ( C) 1999 por Sidney Greidanus, publicado por Wm B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan. Usado con permiso del editor; reservados todos los derechos. Para solicitar este t\u00edtulo, comun\u00edquese con el editor al 800-253-7521 o a sales@eerdmans.com<br \/>1Walter Russell Bowie, Preaching: Why Preach, What to Preach, how to Preach (Nashville: Abingdon, 1954), p\u00e1g. 99 .<br \/>2Willimon, Peculiar Speech, 13.<br \/>3Ibid., 9.<br \/>4V\u00e9ase mi Sola Scriptura, 56-120, y Modern Preacher, 116-18, 161-66, 216-17. Con respecto a la &#8220;identificaci\u00f3n&#8221; con personajes b\u00edblicos, v\u00e9ase mi Modern Preacher, 175-81.<br \/>5Roy E. De Brand, Guide to Biographical Preaching (Nashville: Broadman, 1988), 23-24. Para un enfoque similar, v\u00e9ase, por ejemplo, Paul R. House, &#8220;Ancient Allies in the Culture Wars: Preaching the Former Prophets Today,&#8221; Fe &#038; Misi\u00f3n 13\/1 (oto\u00f1o de 1995) 24-36. En P. 30, por ejemplo, House afirma: &#8220;Es tarea del predicador hacer que estos modelos positivos y negativos parezcan reales para las personas que viven miles de a\u00f1os despu\u00e9s.&#8221;<br \/>6Ib\u00edd., 35.<br \/>7Sobre el error de universalizar, ver Ernest Best, From Text to Sermon, 86-89.<br \/>8Sobre el error de espiritualizar, ver mi Modern Preacher, 160-61; sobre la moralizaci\u00f3n, v\u00e9anse las p\u00e1gs. 116-19 y 163-66.<br \/>9 V\u00e9ase John Bright, Authority, 153-54, &#8220;If all we can do is to save a few desviados morales from the story &amp;# 8230; solo hemos tenido \u00e9xito en sacar de \u00e9l algo que su autor no ten\u00eda intenci\u00f3n de dar, porque simplemente no era su objetivo presentar a David o Nathan como un ejemplo a seguir.&#8221;<br \/>10Martin R. DeHaan, Retratos de Cristo en G\u00e9nesis (Grand Rapids: Zondervan, 1966), 32-33.<br \/>11R. N. Whybray, &#8220;Teolog\u00eda del Antiguo Testamento &#8212; Una bestia inexistente,&#8221; en las Escrituras: significado y m\u00e9todo, ed. Barry P. Thompson (Hull: Hull University Press, 1987), 172. Cf. Gunneweg, Understanding, 222, &#8220;Es imposible dar una interpretaci\u00f3n cristiana de algo que no es cristiano; La interpretaci\u00f3n cristiana de algo que no es cristiano es una pseudointerpretaci\u00f3n. La interpretaci\u00f3n adecuada se refiere, m\u00e1s bien, a dejar que el AT tenga su propia opini\u00f3n e interpretarlo y comprenderlo a la luz del presente.&#8221;<br \/>12 Whybray, &#8220;Old Testament Theology,&amp;#8221 ; 170, 171.<br \/>13Barr, Viejo y Nuevo, 152.<br \/>14Cf. Merrill Unger, Principios, 156, &#8220;Quiz\u00e1s ning\u00fan factor individual es m\u00e1s perjudicial para la exposici\u00f3n b\u00edblica en nuestros d\u00edas que una falta generalizada de reconocimiento de que la Biblia es una unidad, y para ser interpretada adecuadamente debe ser tratada como tal. En muchos c\u00edrculos esta unidad se pierde de vista en una tendencia a enfatizar la diversidad del contenido de la Biblia.&#8221;<br \/>15Leonard L. Thompson, &#8220;From Tanakh to Old Testament,&#8221; in Approaches to Teaching Hebrew Bible as Literature in Translation (Nueva York: Modern Language Association, 1983), 52.<br \/>16Ibid., 45-46.<br \/>17Adem\u00e1s de secciones de Isa\u00edas dentro del Libro de Morm\u00f3n. <br \/>18Bright, Authority, 197.<br \/>19Ibid., 183.<br \/>20Ibid., 207.<br \/>21Ibid., 183-84.<br \/>22Ibid., 184.<br \/>23Ib\u00edd., 203. Cfr. pags. 200.<br \/>24Ibid., 206. Para una soluci\u00f3n similar, v\u00e9ase Rudolf Bultmann, &#8220;Prophecy and Fulfillment,&#8221; en Ensayos sobre la hermen\u00e9utica del Antiguo Testamento, ed. Claus Westermann (Richmond: John Knox, 1963), 50-75, y en el mismo volumen, Friedrich Baumgartel, &#8220;The Hermeneutical Problem of the Old Testament,&#8221; 134-59.<br \/>25Achtemeier, Preaching, 56. Cf. Reu, Homil\u00e9tica, 57, &#8220;Predicar solo el Antiguo Testamento ser\u00eda una deplorable reca\u00edda en la etapa de preparaci\u00f3n precristiana.&#8221;<br \/>26Achtemeier, &#8220;De la ex\u00e9gesis a la proclamaci\u00f3n,&amp; #8221; 50.<br \/>27Ib\u00edd. Cf. Predicaci\u00f3n, 56.<br \/>28Achtemeier, Antiguo Testamento, 142.<br \/>29Ibid. Cf. Predicaci\u00f3n, 56-59.<br \/>30Achtemeier, RevExp 72\/4 (1975) 474.<br \/>31Cf. Achtemeier, Old Testament, 146, &#8220;Hasta que no comprenda completamente la lecci\u00f3n del Antiguo Testamento, no podr\u00e1 unirle un pasaje del Nuevo Testamento. Y obviamente va a tener que llevar el mismo estudio a la per\u00edcopa escogida del Nuevo Testamento que hizo al Antiguo.&#8221;<br \/>32Cf. Oscar Cullmann, Christ and Time, 132, quien, refiri\u00e9ndose a la Ep\u00edstola de Bernab\u00e9, se\u00f1ala que &#8220;los primeros cristianos en sus servicios de adoraci\u00f3n le\u00edan el Antiguo Testamento y lo consideraban el canon de la comunidad cristiana; as\u00ed lo tratan en la pr\u00e1ctica como un libro cristiano.&#8221;<br \/>33Ver p. 19 supra, n. 47.<br \/>34 La Confesi\u00f3n Belga, arts. 4 y 5. Cf. Berkouwer, Person of Christ, 117, &#8220;Uno puede resumir el credo de la iglesia con respecto a las Escrituras en la afirmaci\u00f3n de que no es un anacronismo decir que el Antiguo Testamento es cristiano&amp;. #8221;<br \/>35Constituci\u00f3n sobre la revelaci\u00f3n divina, 4.14, citado en Bruce, New Testament Development, 12.<\/p>\n<div style='clear:both'><\/div>\n<div class='the_champ_sharing_container the_champ_horizontal_sharing ' data-super-socializer-href=\"https:\/\/www.preaching.com\/articles\/the-necessity-of-preaching-christ-from-the-old-testament\/\">\n<div class='the_champ_sharing_title' style=\"font-weight:bold\">Compartir esto en:<\/div>\n<div class=\"the_champ_sharing_ul\"><\/div>\n<\/div>\n<div style='clear:both'><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Comenzando por Mois\u00e9s y por todos los profetas, [Jes\u00fas] les interpret\u00f3 las cosas acerca de s\u00ed mismo en todas las Escrituras&#8221; (Lucas 24:27).Probablemente hay muchas razones para la falta de predicaci\u00f3n de Cristo del Antiguo Testamento, que van desde la dificultad de hacerlo hasta la falta de inter\u00e9s. Analizaremos tres conjuntos de posibles razones: (1) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/la-necesidad-de-predicar-a-cristo-en-el-antiguo-testamento\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLa necesidad de predicar a Cristo en el Antiguo Testamento\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-17126","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17126"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17126\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}