{"id":23713,"date":"2022-07-29T17:51:35","date_gmt":"2022-07-29T22:51:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-cristianos-dicen-maranatha\/"},"modified":"2022-07-29T17:51:35","modified_gmt":"2022-07-29T22:51:35","slug":"por-que-los-cristianos-dicen-maranatha","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-cristianos-dicen-maranatha\/","title":{"rendered":"\u00bfPor qu\u00e9 los cristianos dicen \u00abMaranatha\u00bb?"},"content":{"rendered":"<h2>\u00bfQu\u00e9 es <em>Maranatha<\/em>?<\/h2>\n<p>Cuando los cristianos se entusiasman con el regreso de Jes\u00fas, exclamamos: \u00ab\u00a1Maranatha!\u00bb Asimismo, cuando nos afligimos por la maldad del mundo, nuestro grito de batalla es \u201c\u00a1Maranatha!\u201d<em>&nbsp;<\/em>En el primer sentido, esta palabra es una respuesta gozosa al regreso seguro e inminente de Cristo. En el segundo sentido, es un llamado a Jes\u00fas para que venga a salvarnos de este mundo enfermo de pecado.<\/p>\n<p>Para los no creyentes, <em>Maranatha<\/em> es otro ejemplo de cristianismo<em>&amp;nbsp ;\u2013&nbsp;<\/em>palabras familiares para los creyentes, que a veces asumimos que todos deber\u00edan saber. Pero, incluso cuando tenemos buenas intenciones de compartir el evangelio con los no cristianos, muchos pasan por alto lo que significan estas palabras. Algunos muestran paciencia con nosotros. Otros reaccionan ante nosotros con una actitud de \u201chablarle a la mano\u201d o confusi\u00f3n. Esto es lo que significa <em>Maranatha&nbsp;<\/em>.&nbsp;<\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 significan <em>Maranatha<\/em> y <em>Anatema Maranatha<\/em> en la Biblia?<\/h2>\n<p><em>Maranatha<\/em> es una palabra griega transliterada del arameo, que significa, <em>\u00a1Se\u00f1or nuestro, ven!&nbsp;<\/em>o <em>nuestro Se\u00f1or ha venido\/viene&nbsp; <\/em>(1 Corintios 16:22). Esta frase expresa anhelo por el regreso del Se\u00f1or (Apocalipsis 22:20).<\/p>\n<p>El Diccionario B\u00edblico de Easton<em>&nbsp;<\/em>dice que <em>Maranatha<\/em> \u201cconsiste en dos palabras arameas , <em>Maran&#8217;athah,&nbsp;<\/em>que significa, &#8216;nuestro Se\u00f1or viene&#8217;, o &#8216;viene&#8217;. Si se adopta la \u00faltima interpretaci\u00f3n, el significado de la frase es: &#8216;Nuestro Se\u00f1or viene y juzgar\u00e1 a los que lo menospreciaron&#8217;\u201d.<\/p>\n<p><em>Anathema Maranatha&nbsp;<\/em>se encuentra en el mismo pasaje contextual (1 Corintios 16:22-24), que dice: \u201cSi alguno no ama al Se\u00f1or, sea anatema. \u00a1Se\u00f1or nuestro, ven! La gracia del Se\u00f1or Jes\u00fas sea con vosotros. Mi amor est\u00e9 con todos vosotros en Cristo Jes\u00fas. Am\u00e9n.\u201d&nbsp;<\/p>\n<p>La traducci\u00f3n KJV del vers\u00edculo 22 dice: \u201cSi alguno <em>no&nbsp;<\/em>ama al Se\u00f1or Jesucristo, sea <em>anathema maranatha.<\/em>\u201d (\u201cMaldito sea. El Se\u00f1or viene\u201d). As\u00ed, esto parece indicar que cuando el Se\u00f1or Jesucristo venga a juzgar, que <em>\u00c9l<\/em> maldiga al hombre que <em>no<\/em> lo ama. \u00a1Sin embargo, Pablo afirm\u00f3 su autoridad apost\u00f3lica al pronunciar la maldici\u00f3n! Anteriormente, en 1 Corintios 12:3, Pablo dijo: \u201cPor tanto, quiero que sep\u00e1is que nadie, hablando por el Esp\u00edritu de Dios, dice jam\u00e1s: &#8216;\u00a1Jes\u00fas es anatema!&#8217; y nadie puede decir &#8216;Jes\u00fas es el Se\u00f1or&#8217; sino en el Esp\u00edritu Santo.\u201d En esto, Pablo es enf\u00e1tico en su oposici\u00f3n a la moralidad\/depravaci\u00f3n de dos caras de algunos miembros de la iglesia de Corinto. En su tiempo, Corinto, donde viv\u00edan los destinatarios de esta carta, era sin\u00f3nimo de maldad y corrupci\u00f3n. No es de extra\u00f1ar que Pablo tuviera que traer una fuerte advertencia contra los miembros de la iglesia que se sumerg\u00edan en la cultura de la ciudad (1 Corintios 5:1) en lugar de amar a Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Los siguientes pasajes dan la misma advertencia sobre vivir con amor y paz:<\/p>\n<ul>\n<li>Filipenses 4:5 nos informa, \u201cque vuestra sensatez sea conocida de todos. El Se\u00f1or est\u00e1 cerca\u201d. <\/li>\n<li>Santiago 5:8-9 nos dirige a \u201cser pacientes. Estableced vuestros corazones, porque la venida del Se\u00f1or est\u00e1 cerca. No murmur\u00e9is unos contra otros, hermanos, para que no se\u00e1is juzgados; he aqu\u00ed, el juez est\u00e1 a la puerta.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00bfPor qu\u00e9 Pablo usar\u00eda <em>Maranatha<\/em> en una carta griega?<\/h2>\n<p>Pablo, debemos recuerde, fue educado como fariseo y conoc\u00eda las Escrituras. Tambi\u00e9n era un ciudadano romano que viajaba mucho, por lo que estaba bien informado sobre la cultura griega y romana. Era experto en la lengua vern\u00e1cula de la regi\u00f3n mediterr\u00e1nea, y la mayor parte del Nuevo Testamento fue escrito en griego koin\u00e9 (el idioma de la gente com\u00fan).<\/p>\n<p>Seg\u00fan Kenneth E. Bailey en su libro, <em>Paul Through Mediterranean Ojos,&nbsp;<\/em>llama la atenci\u00f3n la repentina aparici\u00f3n de dos palabras arameas (<em>maran<\/em> y <em>atha<\/em>). La iglesia primitiva emple\u00f3 algunas palabras hebreo-arameas, incluyendo <em>abba, am\u00e9n, aleluya, hosanna,&nbsp;<\/em>y<em>&nbsp;mam\u00f3n.&nbsp;<\/em>Sin embargo, la \u00fanica otra ocurrencia de <em>Maranatha&nbsp;<\/em>est\u00e1 en la&nbsp;<em>Didach\u00e9<\/em><em>&nbsp;10:6 (La Ense\u00f1anza).<\/em><\/p>\n<p><em>Maranatha&nbsp; <\/em>es de origen arameo, y este es el \u00fanico lugar donde Pablo usa ese idioma. Los jud\u00edos se refer\u00edan a Jes\u00fas como <em>Mar,&nbsp;<\/em> y podr\u00eda llamarse <em>Maran<\/em> (\u201cNuestro Se\u00f1or\u201d). Paul, que habla hebreo y griego con fluidez (y obviamente algo de arameo), emple\u00f3 su \u00ablenguaje del coraz\u00f3n\u00bb en este pasaje para exclamar <em>Maran.<\/em> Bailey afirma: \u00abel uso de <em>Mar<\/em> en conexi\u00f3n con Jes\u00fas es un grito arameo-jud\u00edo primitivo del coraz\u00f3n.\u201d<\/p>\n<p>Este grito de j\u00fabilo, conectado con la maldici\u00f3n contra aquellos que no aman a Jes\u00fas, es como ver a los pol\u00edticos rojos y azules en el nombramiento de un nuevo presidente. Los <em>con<\/em> el candidato gritan afirmaci\u00f3n. Los <em>en contra<\/em> del candidato intentan gritarlo. Pablo fue resuelto en su ense\u00f1anza sobre la Resurrecci\u00f3n en 1 Corintios 15, y fue igualmente fuerte en refutar las creencias y acciones err\u00f3neas de la iglesia errante. En esencia, Pablo les dijo: \u201cEs lo que es. Jesus es el Se\u00f1or. \u00c9l ha resucitado. \u00c9l va a regresar y no puedes hacer nada al respecto\u201d.<\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 esperanza podemos sacar de <em>&nbsp;Maranatha<\/em>?<\/h2>\n<p>Tito 1:11-15 ofrece una esperanza segura del regreso del Se\u00f1or y c\u00f3mo debemos vivir (ocuparnos) mientras \u00abesperamos\u00bb. En este pasaje, aprendemos que la gracia de Dios <em>ha<\/em> aparecido (Jes\u00fas), \u201ctrayendo salvaci\u00f3n a todos los hombres\u201d. Debemos renunciar a la impiedad y a las pasiones mundanas y, en cambio, vivir una vida con dominio propio, recta y piadosa <em>en la era presente.&nbsp;<\/em>Y mientras lo hacemos, debemos estar \u201cesperando nuestra bendita esperanza, la manifestaci\u00f3n de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo\u2026\u201d. \u00c9l <em>se dio a s\u00ed mismo&nbsp;<\/em>por nosotros. \u00c9l nos redimi\u00f3 de toda iniquidad. \u00c9l nos purific\u00f3 para S\u00ed mismo, y debemos ser \u201ccelosos de buenas obras\u201d. Mientras esperamos, debemos \u201cdeclarar estas cosas; exhorta y reprende con toda autoridad.\u201d&nbsp;<\/p>\n<p>Estos vers\u00edculos describen las dos apariciones de Jesucristo: Se hace referencia a su primera venida como la <em>gracia<\/em> de Dios. El segundo es la <em>gloria&nbsp;<\/em>de nuestro gran Dios y Salvador, Jesucristo. \u00a1Gracia, luego gloria! Podemos recordar Su primera venida y agradecerle por todo lo que ha hecho (y est\u00e1 haciendo). Entonces podemos esperar Su gloria, lo que \u00c9l har\u00e1.<em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>Hebreos 9:27-28 nos lleva m\u00e1s all\u00e1, conectando la gracia pasada con la esperanza futura: \u201c Y as\u00ed como est\u00e1 establecido que el hombre muera una sola vez, y despu\u00e9s el juicio, as\u00ed Cristo, habiendo sido ofrecido una vez para llevar los pecados de muchos, aparecer\u00e1 por segunda vez, no para tratar con el pecado, sino para salvar a los que est\u00e1n ansiosos por esper\u00e1ndolo.\u201d<\/p>\n<h2>Ahora que conocemos <em>Maranatha<\/em>, \u00bfqu\u00e9&nbsp;hacemos&nbsp;nosotros&nbsp;hacemos?<\/h2>\n<p>Tito 1:11-15 nos advierte que vivamos una vida piadosa y no ser hallado falto de celo o de una vida santa, no sea que el Se\u00f1or haga Su gloriosa aparici\u00f3n y juzgue una vida pecaminosa.<\/p>\n<p>Aunque hay una maldici\u00f3n involucrada en este pasaje (1 Corintios 16:22), la maldici\u00f3n est\u00e1 dirigida a aquellos que eligen <em>no<\/em> aceptar a Jes\u00fas como Se\u00f1or. Otros pasajes de las Escrituras mencionan el juicio contra los no creyentes (Mateo 25:41, 46; G\u00e1latas 1:8-9; 2 Tesalonicenses 1:8-9, Judas 14-15).<\/p>\n<p>Es nuestro privilegio y gozo para entusiasmar a otros cristianos con el regreso del Se\u00f1or. Tambi\u00e9n es un llamado urgente a la acci\u00f3n para compartir el evangelio con los incr\u00e9dulos. \u00c9l podr\u00eda regresar en cualquier momento\u2014<em>\u00a1en cualquier momento!<\/em><\/p>\n<p>La Biblia usa signos de exclamaci\u00f3n con escasez. Cuando Pablo usa uno despu\u00e9s de su declaraci\u00f3n, \u201c\u00a1Se\u00f1or nuestro, ven!\u201d<em>&nbsp;<\/em>m\u00e1s vale que recordemos qu\u00e9 lo llev\u00f3 a hacer una declaraci\u00f3n tan fuerte. Debemos vivir nuestras vidas a la luz de esta verdad, para andar de una manera digna de nuestro llamado (Efesios 4:1). Por eso, <em>\u00a1Maranatha!<\/em><\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 es Maranatha? Cuando los cristianos se entusiasman con el regreso de Jes\u00fas, exclamamos: \u00ab\u00a1Maranatha!\u00bb Asimismo, cuando nos afligimos por la maldad del mundo, nuestro grito de batalla es \u201c\u00a1Maranatha!\u201d&nbsp;En el primer sentido, esta palabra es una respuesta gozosa al regreso seguro e inminente de Cristo. En el segundo sentido, es un llamado a Jes\u00fas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-cristianos-dicen-maranatha\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 los cristianos dicen \u00abMaranatha\u00bb?\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23713","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23713"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23713\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}