{"id":24612,"date":"2022-07-29T18:22:00","date_gmt":"2022-07-29T23:22:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-apostoles-de-jesus-en-oriente-medio-tienen-nombres-comunes-en-ingles\/"},"modified":"2022-07-29T18:22:00","modified_gmt":"2022-07-29T23:22:00","slug":"por-que-los-apostoles-de-jesus-en-oriente-medio-tienen-nombres-comunes-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-apostoles-de-jesus-en-oriente-medio-tienen-nombres-comunes-en-ingles\/","title":{"rendered":"\u00bfPor qu\u00e9 los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas en Oriente Medio tienen nombres comunes en ingl\u00e9s?"},"content":{"rendered":"<p>Los norteamericanos y los europeos a menudo dan a sus hijos nombres como Pablo, Mateo y Juan. Estos nombres occidentales son f\u00e1ciles de pronunciar y deletrear, pero no encajan con el contexto del Medio Oriente de la Biblia. No nos sorprender\u00eda conocer a un ap\u00f3stol llamado Abraham&#8230; pero \u00bfFilipe? Despu\u00e9s de todo, Jes\u00fas y Sus disc\u00edpulos eran jud\u00edos.<\/p>\n<h2>Nombrando a los Ap\u00f3stoles<\/h2>\n<p>Los doce ap\u00f3stoles fueron Sim\u00f3n (Pedro), Andr\u00e9s, Santiago, Juan, Felipe, Bartolom\u00e9 (Natanael), Tom\u00e1s , Mateo (Lev\u00ed), Santiago, Tadeo (Judas), Sim\u00f3n y Judas Iscariote. (Mateo 10:2-4)<\/p>\n<p>Parece que era necesario cambiar el nombre de Tadeo para evitar confusiones. Lo mismo es quiz\u00e1s cierto de Sim\u00f3n, que se convirti\u00f3 en Pedro, tambi\u00e9n conocido como \u00abCefas\u00bb, que en sirio significa \u00abroca\u00bb. Petros es el griego para Cephas.<\/p>\n<p>Ioudas (Judas en griego) significa \u00ab\u00e9l ser\u00e1 alabado\u00bb y est\u00e1 relacionado con el nombre hebreo Jud\u00e1. El nombre de Bartolom\u00e9 significa \u201chijo que suspende las aguas\u201d, pero Cristo lo cambi\u00f3 a Natanael o \u201cregalo de Dios\u201d. \u00abSaulo\u00bb se convirti\u00f3 en \u00abPablo\u00bb, que significa \u00abpeque\u00f1o\u00bb.<\/p>\n<p><p>Los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas a veces llevaban nombres griegos, o se usaban versiones griegas de nombres hebreos en los Evangelios. Si John, que es Ioannes&nbsp;en griego, era conocido como Yowchanan (la versi\u00f3n hebrea) para algunos miembros de su familia, tal informaci\u00f3n no se ha proporcionado&#8230; as\u00ed que solo podemos especular. Es muy posible que cierta generaci\u00f3n estuviera a favor de una nueva selecci\u00f3n de opciones, como sucede hoy en d\u00eda. Rara vez bautizamos a un ni\u00f1o \u00abBartolom\u00e9\u00bb, que es anticuado. Si usamos el nombre, es probable que se acorte a \u00abBart\u00bb.<\/p>\n<p>Los nombres antiguos vuelven a estar de moda con la popularidad de ciertos actores (piense en Benedict). Surgen nuevos nombres de la cultura popular (Bear, Dixon, Gray) o los padres aprecian el sonido l\u00edrico de una palabra extranjera como \u00abKai\u00bb (\u00abMar\u00bb en hawaiano) o \u00abMidori\u00bb (\u00abVerde\u00bb en japon\u00e9s)<\/p>\n<p>Los nombres, como el idioma, est\u00e1n sujetos a influencias culturales.<\/p>\n<h2>Del griego al ingl\u00e9s<\/h2>\n<p>En muchos casos, los occidentales que leen los Evangelios no ven los nombres de pila de los disc\u00edpulos: estamos leyendo versiones anglicanizadas. Los disc\u00edpulos no eran conocidos como \u201cPedro\u201d y \u201cMateo\u201d; sus padres y amigos podr\u00edan haber llamado \u00abPetros\u00bb, \u00abMatthias\u00bb o apodos y formas cortas similares a \u00abPete\u00bb y \u00abMatt\u00bb.<\/p>\n<p>No es raro que apliquemos apodos a los compa\u00f1eros de trabajo , familiares y amigos. Por lo general, les gusta tener la \u00faltima palabra e incluso pueden rechazar sus nuevos identificadores. Algunos hombres llamaron a \u00abThomas\u00bb como \u00abTom\u00bb, pero no es respetuoso asumirlo. Trato de imaginar c\u00f3mo habr\u00edan respondido los disc\u00edpulos al cambiar sus nombres: \u00bfsab\u00edan el significado de sus nuevos nombres y se regocijaban con sus nuevas identidades? No se menciona ninguna queja; que prefer\u00edan su antiguo nombre. No hay registro de estos hombres diciendo \u00ab\u00a1c\u00f3mo se atreve Jes\u00fas a tomar tales libertades!\u00bb Los Ap\u00f3stoles parecen haberse ajustado sin discusi\u00f3n.<\/p>\n<h2>El poder de un nombre<\/h2>\n<p>A veces escuchamos un nombre y lo asociamos con el significado (si lo conocemos) o nos recuerda otros con el mismo nombre, para bien o para mal. Por il\u00f3gico que parezca, siempre me ha encogido el nombre \u00abJason\u00bb debido a un mat\u00f3n en la escuela con ese nombre, pero Jason significa \u00abel que curar\u00e1\u00bb. Hay muchos hombres amables y amorosos llamados Jason, pero tal es el poder de la sugesti\u00f3n que (para m\u00ed) \u00abJason\u00bb signific\u00f3 \u00abbully\u00bb durante mucho tiempo.<\/p>\n<p>\u201cLos nombres&nbsp;pueden atarnos a nuestros or\u00edgenes\u201d, pueden \u201caludir a nuestras circunstancias\u201d o pueden \u201crepresentar algo que les importaba a nuestros padres\u201d. Sin embargo, los nombres modernos de los disc\u00edpulos probablemente no eran tan simb\u00f3licos y significativos para un jud\u00edo como lo son para nosotros 2000 a\u00f1os despu\u00e9s. Todav\u00eda no estaban apegados a la tradici\u00f3n, ya sea b\u00edblica o personal. Tal vez ese era el punto, ya que Jes\u00fas estaba haciendo algo nuevo.<\/p>\n<p>Ahora, cada vez que un creyente escucha el nombre \u00abMateo\u00bb podr\u00eda pensar en el disc\u00edpulo de Cristo que fue llamado de una profesi\u00f3n repugnante (recaudador de impuestos) para predicar el Evangelio. Escucho \u201cJuan\u201d y me imagino al disc\u00edpulo amado a cuyo cuidado Jes\u00fas dedic\u00f3 a Su madre. La forma en que se comportan los ni\u00f1os con nombres modernos y en lo que se convertir\u00e1n crear\u00e1 expectativas para cada \u00abJaspin\u00bb y \u00abDixon\u00bb durante generaciones.<\/p>\n<p><h2>East Meets West<\/h2>\n<p>Paul (<em>peque\u00f1o<\/em>) puede no sonar muy varonil, pero este ap\u00f3stol fue humillado desde una posici\u00f3n elevada que se representaba con el nombre \u201cSa\u00fal\u201d, el primer rey de Israel. Si bien Saul es definitivamente at\u00edpico en una lista escolar en muchas partes de Am\u00e9rica del Norte, es com\u00fan en las comunidades jud\u00edas de todo el mundo. A veces, un nombre que parece estadounidense o europeo se toma prestado de la tradici\u00f3n del Medio Oriente, pero se ha usado en Estados Unidos durante tanto tiempo que suena como un nombre occidental com\u00fan. Al igual que los antiguos inventos originarios de Oriente (el papel, la imprenta), los occidentales preferimos pensar que pensamos en ellos primero.<\/p>\n<p>No todos los disc\u00edpulos llevaban apodos con los que considerar\u00edamos tener un \u00abanillo occidental\u00bb. \u201d \u201cJudas\u201d es una forma de \u201cJud\u00e1\u201d, un nombre hebreo que persiste en la cultura cristiana. Por otro lado, si imaginabas que \u201cTadeo\u201d era hebreo, pi\u00e9nsalo de nuevo: es griego. El hecho de que un nombre no sea familiar no significa que sea \u00aboriental\u00bb.<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los norteamericanos y los europeos a menudo dan a sus hijos nombres como Pablo, Mateo y Juan. Estos nombres occidentales son f\u00e1ciles de pronunciar y deletrear, pero no encajan con el contexto del Medio Oriente de la Biblia. No nos sorprender\u00eda conocer a un ap\u00f3stol llamado Abraham&#8230; pero \u00bfFilipe? Despu\u00e9s de todo, Jes\u00fas y Sus &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/por-que-los-apostoles-de-jesus-en-oriente-medio-tienen-nombres-comunes-en-ingles\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas en Oriente Medio tienen nombres comunes en ingl\u00e9s?\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24612","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24612"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24612\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}