{"id":25515,"date":"2022-07-29T18:54:50","date_gmt":"2022-07-29T23:54:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/todos-alguna-vez-significa-todos-en-las-escrituras\/"},"modified":"2022-07-29T18:54:50","modified_gmt":"2022-07-29T23:54:50","slug":"todos-alguna-vez-significa-todos-en-las-escrituras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/todos-alguna-vez-significa-todos-en-las-escrituras\/","title":{"rendered":"\u00bf\u201cTodos\u201d alguna vez significa \u201cTodos\u201d en las Escrituras?"},"content":{"rendered":"<p><em>por Tom Hicks<\/em><\/p>\n<p>Eric Hankins predic\u00f3 un serm\u00f3n el 26 de septiembre de 2013, en la Iglesia Bautista de Nueva Orleans Seminario Teol\u00f3gico en el que dijo: \u00abTodo significa todo y eso es todo, todo significa\u00bb. Vaya a 17:23 en el video vinculado para escuchar este reclamo. Pero, \u00bfes cierta la afirmaci\u00f3n de Hankins? \u00bfLa palabra griega \u201cpas\u201d (cada, cada, cualquiera, todo, el todo, etc.)&nbsp;<em>ever<\/em> significa \u201ctodos\u201d categ\u00f3ricamente y sin ninguna limitaci\u00f3n? Hay m\u00e1s de 1200 ocurrencias de la palabra \u201cpas\u201d; por lo tanto, no es pr\u00e1ctico enumerarlos todos aqu\u00ed, pero un&nbsp;examen de una concordancia mostrar\u00e1 que el t\u00e9rmino <em>todos<\/em> est\u00e1 casi&nbsp;<em>siempre<\/em> limitado a alguna categor\u00eda. El significado de <em>todo<\/em> en las Escrituras est\u00e1 <em>siempre<\/em> determinado por el contexto, y rara vez, <em>o nunca<\/em>,&nbsp;significa \u00abtodo sin ning\u00fan tipo de limitaci\u00f3n\u00bb. .\u201d Considere las primeras diez apariciones del t\u00e9rmino \u201cpas\u201d en el Nuevo Testamento griego.<\/p>\n<ul>\n<li>Mateo 1:17 \u2013 \u201cHubo <strong>catorce<\/strong> <strong>generaciones<\/strong> en todos\u201d<\/li>\n<li>Mateo 2:3 \u2013 \u201cToda <strong>Jerusal\u00e9n<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 2:4 \u2013 \u201cTodos los <strong>principales sacerdotes<\/del>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 2:16 \u2013 \u201cTodos los <strong>muchachos de Bel\u00e9n<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 2:16 \u2013 \u201cToda <strong>la regi\u00f3n<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 3:5 \u2013 \u201cToda <strong>Judea<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 3:5 \u2013 \u201cToda <strong>la regi\u00f3n del Jord\u00e1n<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 3:10 \u2013 \u201cTodo <strong>\u00e1rbol que no da buen fruto<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 3:15 \u2013 \u201cCumplid todo <strong> justicia<\/strong>\u201d<\/li>\n<li>Mateo 4:4 \u2013 \u201cToda <strong>palabra que sale de la boca de Dios<\/strong>\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>En cada uno de estas apariciones de la palabra \u201cpas\u201d, hay alg\u00fan tipo de limitaci\u00f3n categ\u00f3rica. En el <em>Diccionario Teol\u00f3gico del Nuevo Testamento<\/em>, Gerhard Kittel, quien nunca ha sido acusado de tener una agenda calvinista, describe una serie de usos de la palabra griega \u00abpas\u00bb. Afirma: \u201cEn particular, se puede hablar de un significado sumativo, implicativo y distributivo de <em>pas<\/em> ya que el t\u00e9rmino abarca una totalidad o suma como una entidad independiente (sumativa), una inclusi\u00f3n de todas las partes individuales o representantes de un concepto (implicativo), o extensi\u00f3n a particulares relativamente independientes (distributivo). Si la referencia es al logro de la suprema altura o amplitud de un concepto, tenemos un significado elativo o (amplificativo)\u201d (Tomo 5, 887). Dado que los escritores b\u00edblicos usaron la palabra \u201cpas\u201d en una variedad de formas diferentes, la interpretaci\u00f3n de la palabra requiere una cuidadosa atenci\u00f3n al contexto. &nbsp;Por lo tanto, es inexacto decir, como dice Eric Hankins, que \u00abtodo significa todo y eso es todo significa\u00bb.<\/p>\n<p>Solo hay una manera de usar la palabra <em>todo<\/em> tal que significa \u00abtodos\u00bb sin calificaci\u00f3n, y no es muy \u00fatil porque es muy completo. <em>Todas<\/em> s\u00f3lo significa \u201ctodas sin ning\u00fan tipo de limitaci\u00f3n\u201d si se refiere a todas las cosas y no cosas, creadas y no creadas, existentes e inexistentes, abstractas y concretas, actuales y potenciales, verdaderas y falsas, racional e irracional, bello y feo, bueno y malo, etc. Las Escrituras, sin embargo, muy raramente, <em>si es que alguna vez<\/em>,&nbsp;utilizan la palabra <em>todos<\/em> de esa manera comprensiva. .<\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 pasa con \u00abTodos\u00bb en Romanos 3:23?<\/strong><br \/>Algunos pueden sugerir que la palabra <em>todos<\/em> en Romanos 3:23 es un lugar donde \u201ctodo significa todo sin ninguna limitaci\u00f3n\u201d. Romanos 3:23 dice: \u201cPor cuanto todos pecaron y est\u00e1n destituidos de la gloria de Dios\u201d. Pero afirmo que el significado de la palabra <em>todos<\/em> tambi\u00e9n est\u00e1 limitado aqu\u00ed. Romanos 3:23 no significa que todos los \u00e1ngeles pecaron, y ciertamente no significa que Jes\u00fas pec\u00f3.<\/p>\n<p>Si observamos el contexto m\u00e1s amplio de Romanos 1-3, veremos que Pablo usa la palabra <em>todos<\/em> en Romanos 3:23 para hablar de toda la humanidad desde la creaci\u00f3n, tanto jud\u00edos como griegos. Pero en Romanos 3, Pablo va a\u00fan m\u00e1s lejos para mostrar que la palabra <em>todos<\/em> en Romanos 3:23 no solo significa \u00abtodos los grupos \u00e9tnicos han pecado\u00bb, \u00abtodos en general han pecado\u00bb, o que \u201ctoda clase de persona ha pecado.\u201d M\u00e1s bien, Pablo muestra que todos y cada uno de los individuos de la humanidad ca\u00edda han pecado. En Romanos 3:10-11, Pablo deja esto muy claro: \u201c<strong>Ninguno<\/strong> es justo, <strong>ninguno,&nbsp;ninguno<\/strong>;&nbsp;<strong>nadie<\/strong> entiende;&nbsp;<strong>nadie<\/strong> busca a Dios. &nbsp;Todos se han desviado; juntos se han vuelto in\u00fatiles;&nbsp;<strong>nadie&nbsp;<\/strong>hace el bien,&nbsp;<strong>ni siquiera uno<\/strong>.\u201d El hecho de que Pablo niegue la bondad de <em>cualquier<\/em> individuo ca\u00eddo en Romanos 3:10-11 aclara su significado de <em>todos<\/em> en Romanos 3:23. Habr\u00eda pocas razones para que Pablo <em>niegue<\/em> que cualquier individuo es bueno, ni siquiera uno, si \u00abtodos\u00bb siempre significara \u00abtodos\u00bb sin ninguna calificaci\u00f3n. Por lo tanto, vemos que la palabra <em>todos<\/em> en Romanos 3:23 por s\u00ed sola no es suficiente para probar que todos y cada uno de los descendientes de Ad\u00e1n han pecado. Pero el&nbsp;<em>contexto<\/em> de Romanos 3 demuestra que eso es exactamente lo que Pablo quiere decir.<\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 pasa con \u201cTodos\u201d en Romanos 11:32?<\/strong><br \/> Cuando Eric Hankins dijo que \u201ctodo significa todo y eso es todo significa\u201d, se refer\u00eda a Romanos 11:32, entre otros pasajes (16:53 en el video). Romanos 11:32 dice que Dios tiene \u201cmisericordia de todos\u201d. Pero en Romanos 11:32, \u00bf<em>todo<\/em> significa \u201ctodo\u201d y es realmente \u201ctodo todo significa\u201d? \u00bfEst\u00e1 Romanos 11:32 diciendo que Dios tiene misericordia de Satan\u00e1s y sus \u00e1ngeles? Supongo que Eric Hankins querr\u00eda <em>limitar<\/em> el significado de \u00abtodos\u00bb a los seres humanos y excluir al diablo y sus demonios. \u00bfQu\u00e9 pasa con los seres humanos que ya han muerto y est\u00e1n bajo castigo en este mismo momento? \u00bfTiene Dios \u201cmisericordia de todos\u201d los seres humanos, incluidos los que actualmente est\u00e1n bajo castigo? Sospecho que Eric Hankins querr\u00eda <em>limitar<\/em> el significado de \u00abtodos\u00bb a\u00fan m\u00e1s a algo as\u00ed como \u00abtodos los seres humanos ca\u00eddos mientras est\u00e1n vivos\u00bb para evitar errores teol\u00f3gicos graves.<\/p>\n<p>Pero, \u00bfRomanos 11:32 ense\u00f1a que Cristo tiene \u201cmisericordia de todos\u201d <em>los seres humanos mientras viven<\/em>? \u00bfEs esa la categor\u00eda de Romanos 11 en s\u00ed?<\/p>\n<p>Romanos 11 est\u00e1 tratando con israelitas elegidos y gentiles elegidos. En Romanos 11:5-7, Pablo escribe: \u201cAs\u00ed tambi\u00e9n en este tiempo queda un <strong>remanente<\/strong> <strong>elegido<\/strong> por gracia. Pero si es por gracia, ya no es por obras; de lo contrario, la gracia ya no ser\u00eda gracia. \u00bfEntonces que? Israel fracas\u00f3 en obtener lo que buscaba. <strong>Los<\/strong> <strong>elegidos<\/strong> la obtuvieron, pero <strong>los dem\u00e1s<\/strong> se endurecieron\u201d. Estos vers\u00edculos nos dicen que la gracia salvadora y la misericordia de Dios se extienden a los \u00abelegidos\u00bb, mientras que \u00ablos dem\u00e1s\u00bb, los no elegidos, son \u00abendurecidos\u00bb.<\/p>\n<p>La frase \u00abmisericordia para con todos\u00bb en Romanos 11 :32 se limita a jud\u00edos y gentiles (Rom 11:25-26) que son parte del \u201cremanente escogido por gracia\u201d (Rom 11:5) y \u201clos elegidos\u201d (Rom 11:7). En Romanos 11:30-32, Pablo est\u00e1 diciendo que los creyentes gentiles elegidos en Roma hab\u00edan sido todos desobedientes una vez, pero que se les mostr\u00f3 misericordia. As\u00ed tambi\u00e9n, dice Pablo, los israelitas elegidos han sido destinados a la desobediencia para que Dios tenga misericordia de ellos.<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>por Tom Hicks Eric Hankins predic\u00f3 un serm\u00f3n el 26 de septiembre de 2013, en la Iglesia Bautista de Nueva Orleans Seminario Teol\u00f3gico en el que dijo: \u00abTodo significa todo y eso es todo, todo significa\u00bb. Vaya a 17:23 en el video vinculado para escuchar este reclamo. Pero, \u00bfes cierta la afirmaci\u00f3n de Hankins? \u00bfLa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/todos-alguna-vez-significa-todos-en-las-escrituras\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab\u00bf\u201cTodos\u201d alguna vez significa \u201cTodos\u201d en las Escrituras?\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25515","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25515\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}