{"id":49271,"date":"2022-08-03T15:09:52","date_gmt":"2022-08-03T20:09:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/una-palabra-sobre-las-criticas-de-fuentes-anonimas\/"},"modified":"2022-08-03T15:09:52","modified_gmt":"2022-08-03T20:09:52","slug":"una-palabra-sobre-las-criticas-de-fuentes-anonimas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/una-palabra-sobre-las-criticas-de-fuentes-anonimas\/","title":{"rendered":"Una palabra sobre las cr\u00edticas de fuentes an\u00f3nimas"},"content":{"rendered":"<p>Durante el fin de semana, Ivan Mesa public\u00f3 una cita de <strong>Charles Spurgeon<\/strong> que parece particularmente adecuada en nuestra era de las redes sociales:<\/p>\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\">\n<p lang=\"en\" dir=\"ltr\">Charles Spurgeon: \u201cNunca escribas lo que no te atrevas a firmar. Un escritor de cartas an\u00f3nimo es una especie de asesino, que usa una m\u00e1scara y apu\u00f1ala en la oscuridad. Tal hombre es un demonio con una pluma. Si se descubre, el desgraciado quedar\u00e1 sumido en la infamia m\u00e1s negra\u201d.<\/p>\n<p>M\u00e1s cierto en la era de las redes sociales.<\/p>\n<p>&mdash; Ivan Mesa (@IvanTable) 12 de mayo de 2018<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Palabras m\u00e1s verdaderas nunca se han dicho. Puedo recordar cuando era joven escuchar a mi pastor hablar sobre lo que hace con las cartas an\u00f3nimas. \u00c9l los ignora. Y ahora lo entiendo. Son actos de cobard\u00eda escritos por alguien que no quiere ser <strong>responsable de sus propias cr\u00edticas<\/strong> (y este tipo de cartas suelen ser cr\u00edticas). Tales comunicados no est\u00e1n escritos por amor sino por autoconservaci\u00f3n. Su anonimato parece ser una marca en contra del car\u00e1cter del remitente. \u00bfC\u00f3mo se puede confiar en ellos? De hecho, son despreciables.<\/p>\n<p>Y, por supuesto, en nuestra <strong>era de las redes sociales<\/strong>, abundan las oportunidades para la cr\u00edtica an\u00f3nima. Los blogs an\u00f3nimos y las cuentas de Twitter son como cachiporras, invectivas y cr\u00edticas que producen en masa. Pueden ser una cadena de montaje de comentarios y cr\u00edticas est\u00fapidos e inexplicables. Como advierte Salom\u00f3n, ejemplifican al \u201cque habla precipitadamente como estocadas de espada\u201d (<strong>Prov. 12:18<\/strong>).<\/p>\n<p>Esto no quiere decir que <strong> no podemos beneficiarnos de las cr\u00edticas<\/strong>. Podemos, y lo hacemos. Pero la forma b\u00edblica de cr\u00edtica es abierta y constructiva, no oculta y con motivos ocultos. El salmista escribe:<\/p>\n<p><em>\u201cQue el justo me golpee; es una bondad; que me reprenda, es aceite para mi cabeza; que mi cabeza no lo rechace.\u201d \u2013<strong>Salmo 141:5<\/strong><br \/> <\/em><\/p>\n<p>El camino de la sabidur\u00eda abarca la cr\u00edtica, especialmente de fuentes confiables. Si conoce el car\u00e1cter de la <strong>persona que hace la cr\u00edtica<\/strong>, si sabe que lo ama, puede confiar en que no est\u00e1 hablando por motivos ocultos subversivos. Puedes aprender y puedes crecer. No se puede tener ese tipo de confianza en la cr\u00edtica an\u00f3nima. Es posible que una cr\u00edtica an\u00f3nima tenga algo de verdad, pero su oscura fuente requiere que se la mire con un sabio escepticismo.<\/p>\n<p>Los Proverbios lo dicen de esta manera\u201d<\/p>\n<p><em>5 Mejor Es reprensi\u00f3n manifiesta que amor escondido.<br \/> 6 Fieles son las heridas del amigo; profusos son los besos del enemigo.<br \/> \u2013<strong>Proverbios 27:5-6<\/strong><br \/> <\/em><\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 clase de \u201creprimenda\u201d es de desear<\/strong>? Del tipo que est\u00e1 abierto, cara a cara, de coraz\u00f3n a coraz\u00f3n. De hecho, tal reprensi\u00f3n puede ser una expresi\u00f3n de amor. Es mejor compartir tales correctivos que esconderlos. Las palabras duras son \u00abfieles\u00bb precisamente porque provienen de un \u00abamigo\u00bb, alguien que conoces y en cuyo car\u00e1cter conf\u00edas, alguien en quien conf\u00edas que no tiene motivos nefastos e invisibles. Puede confiar en ellos para que le digan lo que necesita escuchar, no para halagarlo con lo que quiere escuchar.<\/p>\n<p>Las cr\u00edticas an\u00f3nimas carecen de esta sabidur\u00eda b\u00edblica e invitan al escepticismo y al desprecio. No hagas cr\u00edticas an\u00f3nimas. Resiste tus palabras. Si no puede apoyarlos, entonces no tiene por qu\u00e9 hablarles o escribirles. Aprenda de sus cr\u00edticos, incluso de aquellos con malos motivos. Pero sea apropiadamente esc\u00e9ptico. Sus cr\u00edticos de mala fe deben sopesarse juiciosamente, y pueden fallar tan a menudo como aciertan.<\/p>\n<p>En cuanto a sus cr\u00edticos an\u00f3nimos, Spurgeon tiene raz\u00f3n. Son una \u201cespecie de asesino, que usa una m\u00e1scara y apu\u00f1ala en la oscuridad. Tal hombre es un demonio con una pluma. Si se descubre, el desgraciado quedar\u00e1 sumido en la m\u00e1s negra infamia. T\u00e9ngalos en consideraci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014<\/p>\n<p><strong>NB<\/strong> La cita de Spurgeon de Ivan Mesa me envi\u00f3 a buscar su fuente. Esa b\u00fasqueda me llev\u00f3 a un feliz descubrimiento de una obra de Spurgeon que antes desconoc\u00eda, <em>The Salt-Cellars: Being a Collection of Proverbs Together with Homely Notes Thereon<\/em>. Es una colecci\u00f3n de dos vol\u00famenes de proverbios que Spurgeon acumul\u00f3 durante d\u00e9cadas de escritura. Spurgeon explica que le encanta este tipo de dichos porque son \u00absalados\u00bb. \u00c9l explica que a menudo \u201cuna l\u00ednea puede chocar donde un discurso puede fallar\u201d (1:vii).<\/p>\n<p>Los dichos no son proverbios b\u00edblicos sino aforismos comunes en ingl\u00e9s. Debajo de cada proverbio, Spurgeon ofrece un breve comentario sobre su significado. Realmente es un tesoro de sabidur\u00eda. La cita que comparti\u00f3 Iv\u00e1n Mesa es en realidad un aforismo seguido por un breve comentario de Spurgeon. As\u00ed es como aparece en el libro:<\/p>\n<p> este &hellip; <\/p>\n<p>En su comentario sobre estos proverbios, Spurgeon tambi\u00e9n trata de mostrar c\u00f3mo se corresponden con el buen sentido b\u00edblico. En otras palabras, regularmente hace aplicaciones b\u00edblicas de estos dichos. Spurgeon explica: \u201cPor lo tanto, he colocado, no solo preceptos morales, sino instrucciones del evangelio en medio de estas m\u00e1ximas comunes. As\u00ed ha sido salada la sal misma\u201d (1:vii).<\/p>\n<p>Ciertamente lo ha sido. \u00a1Toma y lee!<\/p>\n<p>CH Spurgeon, <em>The Salt-Cellars: being a Collection of Proverbs Together with Homely Notes On There<\/em>, 2 vols. (Londres: Passmore and Alabaster, Paternoster Buildings, 1889).<strong><br \/> <\/strong><\/p>\n<p>Tambi\u00e9n est\u00e1 disponible de forma gratuita en Google Books: Volumen 1, Volumen 2.<\/p>\n<p><em>Este art\u00edculo apareci\u00f3 originalmente aqu\u00ed.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Durante el fin de semana, Ivan Mesa public\u00f3 una cita de Charles Spurgeon que parece particularmente adecuada en nuestra era de las redes sociales: Charles Spurgeon: \u201cNunca escribas lo que no te atrevas a firmar. Un escritor de cartas an\u00f3nimo es una especie de asesino, que usa una m\u00e1scara y apu\u00f1ala en la oscuridad. Tal &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/una-palabra-sobre-las-criticas-de-fuentes-anonimas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abUna palabra sobre las cr\u00edticas de fuentes an\u00f3nimas\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-49271","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49271"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49271\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}