{"id":49604,"date":"2022-08-03T15:30:49","date_gmt":"2022-08-03T20:30:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/antes-de-predicar-sobre-el-alma-vea-este-video\/"},"modified":"2022-08-03T15:30:49","modified_gmt":"2022-08-03T20:30:49","slug":"antes-de-predicar-sobre-el-alma-vea-este-video","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/antes-de-predicar-sobre-el-alma-vea-este-video\/","title":{"rendered":"Antes de predicar sobre el alma, vea este video"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>La palabra hebrea \u201cnephesh\u201d traducida al espa\u00f1ol como \u201calma\u201d aparece m\u00e1s de 700 veces en el Antiguo Testamento. Una palabra tan importante debe entenderse, pero nuestra percepci\u00f3n del alma no hace justicia a la intenci\u00f3n hebrea.<\/p>\n<p>\u201cAlma\u201d indica una esencia inmortal no f\u00edsica de una persona que se libera al morir. El significado proviene de los fil\u00f3sofos griegos. Pero eso no es lo que los hebreos quer\u00edan decir cuando hablaban del alma de una persona.<\/p>\n<p>La traducci\u00f3n literal de \u00abnephesh\u00bb del hebreo es \u00abgarganta\u00bb. Si bien esa es una parte espec\u00edfica del cuerpo, cuando los hebreos usaban la palabra, se refer\u00edan a la persona completa porque toda tu vida y tu cuerpo dependen de lo que entra y sale de tu garganta.<\/p>\n<p>Este video de el Proyecto B\u00edblico usa Deuteronomio 6:4-5, conocido como el Shema, para darnos una mejor comprensi\u00f3n de \u00abnephesh\u00bb. <\/p>\n<p>Escucha, Israel: El Se\u00f1or nuestro Dios, el Se\u00f1or uno es. Ama al Se\u00f1or tu Dios con todo tu coraz\u00f3n y con toda tu alma y con todas tus fuerzas.<\/p>\n<p>El diccionario hebreo de Strong nos da una indicaci\u00f3n de c\u00f3mo todo lo que abarca la palabra define nephesh como \u201cun alma, un ser viviente , vida, yo, persona, deseo, pasi\u00f3n, apetito, emoci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>Bas\u00e1ndose en la idea de que \u201cnephesh\u201d se refiere a la persona completa, en la Tor\u00e1, un asesino se llama \u201casesino de nephesh\u201d, \u201d un secuestrador es un \u201cladr\u00f3n de nephesh\u201d, en G\u00e9nesis leemos que las personas son \u201cnephesh vivientes\u201d.<\/p>\n<p>De hecho, las personas no tienen nephesh, son nephesh.<\/p>\n<p>El Salmo 42 tambi\u00e9n se usa como un ejemplo metaf\u00f3rico de c\u00f3mo los escritores del Antiguo Testamento usaron la palabra alma.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u201cComo el ciervo brama por las corrientes de agua, por eso mi alma suspira por ti, Dios m\u00edo. Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo. \u00bfCu\u00e1ndo puedo ir a encontrarme con Dios? Mis l\u00e1grimas han sido mi alimento de d\u00eda y de noche, mientras la gente me dice todo el d\u00eda: \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu Dios?\u00bb Estas cosas recuerdo mientras derramo mi alma: c\u00f3mo sol\u00eda ir a la casa de Dios bajo la protecci\u00f3n del Poderoso con gritos de alegr\u00eda y alabanza entre la multitud festiva.\u201d<\/p>\n<p>As\u00ed como su la garganta puede tener sed de agua, como la de un ciervo, todo tu ser f\u00edsico puede tener sed de ser conocido y amado por tu creador.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La palabra hebrea \u201cnephesh\u201d traducida al espa\u00f1ol como \u201calma\u201d aparece m\u00e1s de 700 veces en el Antiguo Testamento. Una palabra tan importante debe entenderse, pero nuestra percepci\u00f3n del alma no hace justicia a la intenci\u00f3n hebrea. \u201cAlma\u201d indica una esencia inmortal no f\u00edsica de una persona que se libera al morir. El significado proviene de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/antes-de-predicar-sobre-el-alma-vea-este-video\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAntes de predicar sobre el alma, vea este video\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-49604","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49604","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49604"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49604\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49604"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49604"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49604"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}