{"id":5036,"date":"2022-07-26T07:48:34","date_gmt":"2022-07-26T12:48:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/adieu-adieu-my-brother\/"},"modified":"2022-07-26T07:48:34","modified_gmt":"2022-07-26T12:48:34","slug":"adieu-adieu-my-brother","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/adieu-adieu-my-brother\/","title":{"rendered":"&#8216;Adieu, Adieu, My&nbsp;Brother&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'>\n<p>Que al dejar este mundo no nos vamos a la ventura, lo sabes no s\u00f3lo por la certeza que tienes de que hay una vida celestial , sino tambi\u00e9n de estar seguros de la libre adopci\u00f3n de nuestro Dios, vais all\u00ed como a vuestra herencia. Que Dios os haya designado m\u00e1rtires de su Hijo es para vosotros una se\u00f1al de gracia sobreabundante. (<em>John Calvin: Tracts and Letters<\/em>, 5:406)<\/p>\n<p>Juan Calvino escribi\u00f3 estas palabras en mayo de 1553 a cinco j\u00f3venes estudiantes franceses que enfrentaban una muerte inminente a manos del verdugo franc\u00e9s. . M\u00e1s de un a\u00f1o antes, en abril de 1552, los cinco j\u00f3venes partieron de Lausana, Suiza, habiendo completado sus estudios teol\u00f3gicos. Antes de regresar a su pa\u00eds natal de Francia, pasaron unos d\u00edas en Ginebra, posiblemente con Juan Calvino. Sus nombres eran Martial Alba, Bernard Seguin, Charles Faure, Pierre Navih\u00e8res y Pierre Escrivain.<\/p>\n<p>Eran plenamente conscientes de los peligros de regresar a Francia, dada la furia de la hostilidad del rey franc\u00e9s hacia los protestantes. El propio Calvino se hab\u00eda ido de Francia a toda prisa, para nunca volver. De camino a Lyon, se detuvieron en Bourg de Colognes, donde un extra\u00f1o se uni\u00f3 a ellos en su viaje. Al llegar a su destino, el extra\u00f1o los invit\u00f3 a visitarlo. Era una trampa. Los cinco fueron arrestados y encarcelados.<\/p>\n<h2 id=\"oraciones-y-una-carta\" data-linkify=\"true\">Oraciones y una carta<\/h2>\n<p>Tan pronto como la noticia del arresto lleg\u00f3 a Ginebra, Calvino y otros enviaron cartas de elogio y comenzaron a trabajar en una defensa legal. En la primera de varias cartas a los hombres, fechada el 10 de junio de 1552, Calvino les insta a permanecer fuertes y fieles y les asegura sus oraciones y las de toda la comunidad de Ginebra.<\/p>\n<p> \u201cTened presente esta frase, que el que mora en ti es m\u00e1s fuerte que el mundo.\u201d <\/p>\n<p>Curiosamente, tambi\u00e9n aborda dos temas teol\u00f3gicos que los cinco hombres hab\u00edan planteado: el primero sobre el tema del celibato y el segundo sobre la naturaleza del cuerpo resucitado. Es fascinante que Calvino escribiera todas las cartas en franc\u00e9s (en lugar de en lat\u00edn, que estos estudiantes habr\u00edan entendido). Quiz\u00e1s deseaba que otros en Francia con menos educaci\u00f3n leyeran estas cartas y se beneficiaran de ellas. Cerr\u00f3 la carta orando para que fueran llenos del Esp\u00edritu Santo y para que conocieran la paz, el gozo y la alegr\u00eda en su sufrimiento.<\/p>\n<p>Mientras tanto, los hombres apelaron al parlamento en Par\u00eds. Desde junio de 1552 hasta marzo de 1553 fueron trasladados a Par\u00eds y llevados de un calabozo a otro. Durante todo este tiempo, las autoridades de la ciudad suiza de Berna intentaron intervenir en su favor. Finalmente, el 1 de marzo de 1553, fueron trasladados de vuelta a Lyon y recibieron la noticia de que iban a ser ejecutados.<\/p>\n<h2 id=\"digno-de-ser-testigo\" data-linkify=\"true\">Digno para ser testigos<\/h2>\n<p>La noticia de su ejecuci\u00f3n inminente fue llevada a Lausana y Ginebra por un piadoso comerciante llamado John Liner. Calvino le hab\u00eda escrito antes, en agosto de 1552, felicit\u00e1ndolo por el peligroso trabajo que hab\u00eda realizado al visitar a los cinco prisioneros. La carta de Calvino es de agradecimiento por el coraje de Liner, pero tambi\u00e9n lo insta, incluso a costa de su propia vida, si es necesario, a continuar en este ministerio. Le escribi\u00f3 a Liner:<\/p>\n<p>En cuanto a los peligros que te presentan, no tengo miedo de que lleguen a suceder, porque los buenos hermanos por quienes has hecho tanto se sienten en deuda contigo. , que si estuvieran en libertad, lejos de ser tan cobardes como para traicionarte, se expondr\u00edan a la muerte por ti. (<em>Tracts and Letters<\/em>, 5:359)<\/p>\n<p>El 15 de marzo de 1553, dos semanas despu\u00e9s del regreso de los prisioneros a Lyon y la noticia de su destino, Calvino les escribi\u00f3: diciendo que \u00e9l y otros continuaban ejerciendo la influencia que ten\u00edan en su nombre. Continu\u00f3 escribiendo,<\/p>\n<p>No puede ser sino que sientas algunas punzadas de fragilidad; sin embargo, tened la confianza de que aquel a cuyo servicio est\u00e1is gobernar\u00e1 de tal modo en vuestros corazones por su Esp\u00edritu Santo, que su gracia vencer\u00e1 todas las tentaciones. Si ha prometido fortalecer con paciencia a los que sufren el castigo por sus pecados, \u00a1cu\u00e1nto menos faltar\u00e1 a los que sostienen su querella, a los que emplea en una misi\u00f3n tan digna como la de ser testigos de su verdad! Por lo tanto, debes tener presente esta frase, que <em>el que mora en ti es m\u00e1s fuerte que el mundo<\/em>. (5:392)<\/p>\n<p>Tres semanas m\u00e1s tarde, el 28 de marzo, Calvino escribi\u00f3 una carta apresurada desde Lausana a dos comerciantes en Lyon, Christopher y Thomas Zollicoffre, para solicitar su aporte financiero y pol\u00edtico y para ver si podr\u00eda ayudar a los berneses en su intento de cambiar la opini\u00f3n del rey Enrique II.<\/p>\n<h2 id=\"no-blood-spent-in-vain\" data-linkify=\"true\">No Blood Spent in Vano <\/h2>\n<p>A principios de mayo de 1533, los cinco escribieron para agradecer a los berneses por sus intentos de interceder en su favor. El tono es sombr\u00edo:<\/p>\n<p>Puesto que \u00e9l se complace en que nuestra sangre sea pronto derramada por la confesi\u00f3n de su santo nombre, nos consideramos mucho m\u00e1s felices que si fu\u00e9ramos puestos en libertad, porque \u00e9l es verdadero y todopoderoso, \u00e9l nos fortalecer\u00e1 y no permitir\u00e1 que seamos atormentados m\u00e1s all\u00e1 de nuestras fuerzas; y despu\u00e9s de que hayamos sufrido un poco, nos recibir\u00e1 en su reino celestial y nos conceder\u00e1 el descanso eterno consigo mismo. (5:404n2)<\/p>\n<p>Calvino escribi\u00f3 de nuevo el 15 de mayo. Est\u00e1 claro que todos los intentos de cambiar la mente del rey han fracasado. \u201cDios ha detenido el camino\u201d, les dice Calvino a los prisioneros. \u00c9l contin\u00faa,<\/p>\n<p>Ahora, en esta hora presente, la necesidad misma te exhorta m\u00e1s que nunca a volver toda tu mente hacia el cielo. . . . Pero parece que Dios usar\u00eda vuestra sangre para firmar su verdad, nada hay mejor para vosotros que os prepar\u00e9is a ese fin, rog\u00e1ndole que os someta a su benepl\u00e1cito, de modo que nada os impida seguir dondequiera que \u00e9l os llame. . Porque sab\u00e9is, hermanos m\u00edos, que nos conviene ser as\u00ed mortificados, para ser ofrecidos a \u00e9l en sacrificio. . . . As\u00ed tambi\u00e9n, hermanos m\u00edos, confiad en que ser\u00e9is fortalecidos, seg\u00fan vuestra necesidad, por el Esp\u00edritu de nuestro Se\u00f1or Jes\u00fas, para que no desmay\u00e9is bajo el peso de las tentaciones, por pesadas que sean, como tampoco lo hizo aquel que obtuvo una victoria tan gloriosa, que en medio de nuestras miserias es prenda indefectible de nuestro triunfo. Puesto que le agrada emplearos hasta la muerte en el mantenimiento de su querella, fortalecer\u00e1 vuestras manos en la lucha, y no permitir\u00e1 que se gaste en vano una sola gota de vuestra sangre. (5:405)<\/p>\n<p>Calvino firm\u00f3 la carta, \u201ctu humilde hermano\u201d.<\/p>\n<h2 id=\"adieu-my-brother\" data-linkify=\"true\">&#8216;Adieu, My Hermano&#8217;<\/h2>\n<p>Dado que la carta fue escrita el d\u00eda 15, no est\u00e1 claro si los hombres la vieron alguna vez. Al d\u00eda siguiente, el 16, les dijeron que se prepararan para su muerte. Se hizo una estaca en la <em>Place des Terreaux<\/em>. Mientras avanzaban, se citaban textos de las Escrituras y cantaban salmos.<\/p>\n<p>Los dos m\u00e1s j\u00f3venes subieron primero a la hoguera. El \u00faltimo en subir a la hoguera fue el mayor de los cinco, Martial, despu\u00e9s de haber pasado alg\u00fan tiempo de rodillas en oraci\u00f3n antes de ascender. Pidi\u00f3 un favor, \u201cque pudiera besar a mis hermanos antes de morir\u201d (5:405n2). El favor fue concedido. Los cuatro ya atados, Marcial camin\u00f3 alrededor de la estaca y bes\u00f3 a cada uno por turno y dijo: \u201cAdi\u00f3s, adi\u00f3s, hermano m\u00edo\u201d. En franc\u00e9s, <em>adieu<\/em> significa literalmente \u00aba Dios\u00bb, un aliento final adecuado para los futuros m\u00e1rtires. Contin\u00faa el relato,<\/p>\n<p>El fuego se encendi\u00f3; se o\u00eda la voz de los cinco confesores, todav\u00eda exhort\u00e1ndose unos a otros en medio de las llamas: <em>\u00c1nimo, hermanos m\u00edos; coraje<\/em>. . . . Estas fueron las \u00faltimas palabras audibles de estos cinco campeones y m\u00e1rtires del Se\u00f1or. (5:405n2)<\/p>\n<h2 id=\"la vida a trav\u00e9s de la muerte\" data-linkify=\"true\">La vida a trav\u00e9s de la muerte<\/h2>\n<p>Calvino siempre incluy\u00f3 el sufrimiento como parte integral de la vida cristiana . Dos a\u00f1os antes, en enero de 1551, Calvino public\u00f3 su comentario sobre 1 Pedro (dedicado al rey protestante ingl\u00e9s Eduardo VI, que entonces s\u00f3lo ten\u00eda 13 a\u00f1os) en el que escribi\u00f3: \u201cLa cruz ha sido el camino a la victoria, y la muerte un pasaje a la vida\u201d (<em>Hebreos y I y II Pedro<\/em>, 240).<\/p>\n<p> \u201c\u00c9l fortalecer\u00e1 vuestras manos en la lucha, y no permitir\u00e1 que se gaste una sola gota de vuestra sangre. en vano.\u00bb <\/p>\n<p>Todo cristiano est\u00e1 llamado a hacer sacrificios por Cristo. Debemos \u201ctomar una cruz\u201d, dijo Jes\u00fas (Mateo 10:38). El Centro para el Estudio del Cristianismo Global del Seminario Teol\u00f3gico Gordon-Conwell estima que hasta 100.000 cristianos son asesinados cada a\u00f1o por su fe. Nuestros sacrificios pueden no costarnos la vida, y por eso debemos estar agradecidos. Pero recordar los sufrimientos de nuestros hermanos y hermanas puede ayudarnos a dejar de quejarnos de la dificultad de nuestro propio camino y, en cambio, verlo como un honor y un privilegio sufrir. Como dice el himno, \u201cAs\u00ed fue el Maestro; \u00bfNo deber\u00eda el criado seguir pis\u00e1ndolo?\u201d<\/p>\n<p>Cuando el mayor de los cinco prisioneros dijo \u201cAdieu\u201d a sus hermanos, en realidad estaba dando expresi\u00f3n a la confianza de que se volver\u00edan a ver en presencia de de Dios. Todos los cristianos pueden tener esta confianza. La vida puede ser brutalmente arrebatada de nosotros en este mundo, pero este mundo no es nuestro hogar. El cielo es, y en \u00faltima instancia, el cielo nuevo y la tierra nueva. Los cinco prisioneros de Lyon pasaron a la gloria de la presencia corporal de Jes\u00fas, y un d\u00eda los conoceremos y escucharemos su historia de primera mano.<\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que al dejar este mundo no nos vamos a la ventura, lo sabes no s\u00f3lo por la certeza que tienes de que hay una vida celestial , sino tambi\u00e9n de estar seguros de la libre adopci\u00f3n de nuestro Dios, vais all\u00ed como a vuestra herencia. Que Dios os haya designado m\u00e1rtires de su Hijo es &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/adieu-adieu-my-brother\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00ab&#8216;Adieu, Adieu, My&nbsp;Brother&#8217;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5036","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5036"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5036\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}