{"id":5142,"date":"2022-07-26T07:51:48","date_gmt":"2022-07-26T12:51:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/un-amigo-en-el-fuego\/"},"modified":"2022-07-26T07:51:48","modified_gmt":"2022-07-26T12:51:48","slug":"un-amigo-en-el-fuego","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/un-amigo-en-el-fuego\/","title":{"rendered":"Un amigo en el fuego"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'>\n<p>Entre los dolientes reunidos en una iglesia de Londres en mayo de 1800, pocos habr\u00edan esperado que el pastor, John Newton, abriera su Biblia en la tercera cap\u00edtulo del \u00c9xodo:<\/p>\n<p>El \u00e1ngel del Se\u00f1or se le apareci\u00f3 en una llama de fuego en medio de una zarza; y \u00e9l mir\u00f3, y he aqu\u00ed la zarza ard\u00eda en fuego, y la zarza estaba no consumido. Y dijo Mois\u00e9s: Ahora me desviar\u00e9, y ver\u00e9 este gran espect\u00e1culo, por qu\u00e9 la zarza no se quema. (\u00c9xodo 3:2\u20133 RV)<\/p>\n<p>Fue un pasaje extra\u00f1o para un serm\u00f3n f\u00fanebre. Sin embargo, cuando Newton, de 74 a\u00f1os, levant\u00f3 la vista de su Biblia, dijo: \u201cNo conozco ning\u00fan texto en todo el libro de la palabra de Dios m\u00e1s adecuado para el caso de mi querido amigo que el que he le\u00eddo. De hecho, fue un arbusto en llamas durante 27 a\u00f1os, pero no se consumi\u00f3\u201d.<\/p>\n<p>Desde el invierno de 1773 hasta su muerte en 1800, William Cowper, el \u201cquerido amigo\u201d del serm\u00f3n de Newton, fue de hecho un arbusto en llamas. Durante 27 a\u00f1os, el fr\u00edo y oscuro fuego de la depresi\u00f3n ardi\u00f3 en los huesos de Cowper. Durante 27 a\u00f1os, la desesperaci\u00f3n lo persigui\u00f3, lo acos\u00f3 y lo enjaul\u00f3 en una medianoche emocional y espiritual. Durante 27 a\u00f1os, las tentaciones suicidas lo encontraron en su punto m\u00e1s bajo y hablaron con una fuerza casi abrumadora.<\/p>\n<p>Sin embargo, durante 27 a\u00f1os, las llamas no lo consumieron. \u00bfY por qu\u00e9? \u201cPorque el Se\u00f1or estaba all\u00ed\u201d, respondi\u00f3 Newton. S\u00ed, el Se\u00f1or estaba all\u00ed. Y muy a menudo, el Se\u00f1or estaba all\u00ed a trav\u00e9s del propio Newton. Porque durante 27 a\u00f1os, John Newton no abandon\u00f3 a William Cowper, sino que se mantuvo fielmente como un amigo en el fuego.<\/p>\n<p>Hoy, su historia es un testimonio del poder de Dios a trav\u00e9s de una amistad perseverante. Y en un d\u00eda de depresi\u00f3n creciente y lealtades en declive, es una historia que muchos de nosotros necesitamos escuchar.<\/p>\n<h2 id=\"amistad-antes-del-fuego\" data-linkify=\"true\">Amistad antes del Fuego<\/h2>\n<p>\u201cNo se pueden imaginar dos personalidades m\u00e1s diferentes que John Newton y William Cowper\u201d, escribe el bi\u00f3grafo George Ella. Newton era exuberante, sociable y equilibrado; Cowper era t\u00edmido, solitario y melanc\u00f3lico. La biograf\u00eda de Newton cautivar\u00eda a los amantes de la aventura; Cowper podr\u00eda adormecer incluso a los eruditos.<\/p>\n<p>Sin embargo, Cowper escribir\u00eda sobre Newton cerca del final de su vida: \u00abUn amigo m\u00e1s sincero o afectuoso que ning\u00fan hombre haya tenido jam\u00e1s\u00bb (<em>La sonrisa oculta de Dios<\/em>, 95). Y Newton, durante el serm\u00f3n f\u00fanebre de Cowper, dir\u00eda: \u201cEl Se\u00f1or me ha dado muchos amigos, pero con ninguno he tenido una intimidad tan grande como con mi amigo el Sr. Cowper\u201d. La suya fue una amistad hecha para las llamas.<\/p>\n<h3 id=\"seis-a\u00f1os-brillantes\" data-linkify=\"true\">Seis a\u00f1os brillantes<\/h3>\n<p>La amistad comenz\u00f3 en el verano de 1767 , cuando Cowper se mud\u00f3 a Olney, el pueblo donde Newton hab\u00eda sido pastor desde 1764. A pesar de sus personalidades sorprendentemente diferentes, los dos hombres encontraron puntos en com\u00fan m\u00e1s que suficientes para construir un v\u00ednculo mutuo. Ambos perdieron a sus madres a los 6 a\u00f1os. Ambos hablaban lat\u00edn y griego con fluidez y estaban familiarizados con la literatura cl\u00e1sica y contempor\u00e1nea. Ambos se convirtieron en autores consumados, Cowper como poeta y Newton como escritor de cartas, autobi\u00f3grafo y escritor de himnos. Sin embargo, lo m\u00e1s significativo es que los corazones de ambos lat\u00edan por Jesucristo.<\/p>\n<p>\u201cEl Se\u00f1or, que nos hab\u00eda unido, uni\u00f3 nuestros corazones y nuestros afectos de tal manera\u201d, escribir\u00eda Newton a otro amigo, \u201cque durante casi doce a\u00f1os rara vez nos separamos durante siete horas cuando est\u00e1bamos despiertos y en casa\u201d (<em>Life of John Newton<\/em>, 135). De hecho, visitaban las casas de los dem\u00e1s con tanta frecuencia que le pagaban a una de sus vecinas una guinea al a\u00f1o por el derecho a tomar un atajo a trav\u00e9s de su huerto. (El \u00e1rea se conoce como \u00abCampo de Guinea\u00bb hasta el d\u00eda de hoy.)<\/p>\n<p>Todo el tiempo, Newton trabaj\u00f3 para mantener a Cowper, tan propenso a caer a las profundidades, en un terreno brillante y estable. Entonces, los dos colaboraron en varios proyectos, incluido un libro de himnos para su congregaci\u00f3n. M\u00e1s tarde publicado como los <em>Olney Hymns<\/em>, el proyecto pretend\u00eda, en parte, ser \u201cun monumento para perpetuar el recuerdo de una amistad \u00edntima y querida\u201d (\u201c<em>Olney Hymns<\/em> Prefacio \u201d).<\/p>\n<p>Los seis a\u00f1os posteriores a la mudanza de Cowper a Olney fueron algunos de los m\u00e1s felices que ambos hombres hab\u00edan conocido. Sin embargo, en v\u00edsperas de 1773, su amistad estaba a punto de ponerse a prueba.<\/p>\n<h3 id=\"ca\u00edda de la oscuridad\" data-linkify=\"true\">Ca\u00edda de la oscuridad<\/h3>\n<p>Hist\u00f3ricamente, enero fue un mes temido para Cowper. Depresiones paralizantes se hab\u00edan apoderado de \u00e9l en los eneros de 1752 y 1763, la segunda de las cuales lo llev\u00f3 a intentos de suicidio y una estancia en un manicomio. La sombra regres\u00f3 el 1 de enero de 1773, esta vez por el resto de su vida.<\/p>\n<p>En esa primera noche del a\u00f1o, Cowper so\u00f1\u00f3 que Dios le hablaba en lat\u00edn: \u201c<em>Actum est de te periisti<\/em>\u201d, que luego traducir\u00eda como, \u201cTodo ha terminado contigo, has perecido\u201d (<em>John Newton<\/em>, 219). Tambi\u00e9n so\u00f1\u00f3 que Dios emiti\u00f3 una orden similar a la que Abraham recibi\u00f3 en G\u00e9nesis 22: pero en lugar de sacrificar a Isaac, Cowper se sacrificar\u00eda a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p>\u201cMe llamaron temprano esta ma\u00f1ana, y regres\u00e9 asombrado y afligido\u201d, escribi\u00f3 Newton en su diario el 2 de enero (<em>Life of John Newton<\/em>, 157). El intento de suicidio fracas\u00f3, dejando a Cowper herido y desesperado. La oscuridad se arremolin\u00f3 en los d\u00edas siguientes, mientras Cowper se tambaleaba al borde de la locura. Sin embargo, Newton mantuvo una asistencia casi \u00abconstante junto a su cama, calmando al afligido poeta de los efectos de sus pesadillas, delirios y alucinaciones\u00bb (<em>John Newton<\/em>, 222). Durante los siguientes catorce meses, Newton y su esposa, Mary, cuidar\u00edan de Cowper bajo su propio techo.<\/p>\n<p>La idea suicida finalmente se desvaneci\u00f3. Pero el filo de la navaja de la miseria de Cowper se embot\u00f3 en lugar de desaparecer, dej\u00e1ndolo en una tierra que se sent\u00eda en alg\u00fan lugar entre los vivos y los muertos. A pesar de las esperanzas moment\u00e1neas durante los siguientes 27 a\u00f1os, Cowper vivir\u00eda el resto de su vida bajo la sentencia imaginaria (pero para \u00e9l terriblemente real) de 1773: <em>Actum est de te periisti<\/em>. Crey\u00e9ndose condenado por Dios, se apart\u00f3 de la iglesia, se apart\u00f3 de la oraci\u00f3n, se apart\u00f3 de la esperanza que hab\u00eda expresado tan conmovedoramente en tantos himnos.<\/p>\n<p>Newton, sin embargo, no se apart\u00f3 de \u00e9l.<\/p>\n<h2 id=\"amistad-en-el-fuego\" data-linkify=\"true\">Amistad en el fuego<\/h2>\n<p>Newton pastore\u00f3 en Olney durante unos seis a\u00f1os m\u00e1s despu\u00e9s de 1773. Mientras reflexionaba sobre los doce a\u00f1os de amistad con Cowper en el mismo pueblo, escribi\u00f3: \u201cLos primeros seis los pas\u00e9 admir\u00e1ndolo a diario y tratando de imitarlo: durante los segundos seis, camin\u00e9 pensativo con \u00e9l en el valle de la sombra de la muerte\u201d (<em>Vida de John Newton<\/em>, 135). Luego, en 1780, Newton acept\u00f3 un llamado para pastorear una iglesia en Londres, lo que lo llev\u00f3 a unas cincuenta millas del valle de Cowper.<\/p>\n<p>Sin embargo, incluso entonces, cuando tantos otros se habr\u00edan alejado gustosamente de un hombre tan sombr\u00edo como Cowper, la amistad de Newton no fracas\u00f3. Durante los siguientes 27 a\u00f1os, or\u00f3. El escribio. \u00c9l visit\u00f3. \u00c9l \u201cno se desesper\u00f3 de los desesperados\u201d, como dice John Piper (<em>Hidden Smile<\/em>, 111). Y as\u00ed prob\u00f3 la verdad del proverbio: \u201cHay un amigo m\u00e1s unido que un hermano\u201d (Proverbios 18:24).<\/p>\n<p>Dios sabe que necesitamos m\u00e1s amigos como John Newton. Entonces, \u00bfqu\u00e9 lecciones podemos aprender de \u00e9l acerca de perseverar en la amistad, especialmente con amigos que caminan en la oscuridad?<\/p>\n<h2 id=\"citas-en-el-valle\" data-linkify=\"true\">Citas en el Valley<\/h2>\n<p>No necesitamos imaginar que Newton siempre encontr\u00f3 los problemas de Cowper f\u00e1ciles de manejar. Su paciencia puede haber excedido la nuestra, pero no fue infinita. Durante la estad\u00eda de catorce meses de Cowper en su casa en 1773-1774, Newton le escribi\u00f3 a un amigo: \u201cSr. La larga estad\u00eda de Cowper en la vicar\u00eda en su inc\u00f3modo estado actual ha sido en muchos aspectos inconveniente y dif\u00edcil\u201d. Sin duda lo fue. Despu\u00e9s de un d\u00eda completo de pastorear ovejas necesitadas, Newton lleg\u00f3 a casa con las m\u00e1s necesitadas de todas.<\/p>\n<p>Sin embargo, continu\u00f3 escribiendo,<\/p>\n<p>Me tranquilizo al reflexionar que la mano del Se\u00f1or est\u00e1 preocupado . . . El Se\u00f1or ha contado los d\u00edas en los que estoy designado para servirle en este valle oscuro, y nos ha dado tanto amor a \u00e9l como creyente y como amigo, que no estoy cansado. (\u201cCanci\u00f3n de Newton a Cowper\u201d)<\/p>\n<p>Dios no solo nos lleva a valles oscuros, ya sean los nuestros o los de otros; tambi\u00e9n determina su distancia y el paso con el que caminamos a trav\u00e9s de ellos. Y mientras nos encontremos all\u00ed, \u00e9l es m\u00e1s que capaz de sostenernos bajo la carga de nuestro hermano. Los autosuficientes se desmayar\u00e1n y se cansar\u00e1n, los impacientes caer\u00e1n exhaustos, pero los amigos \u00abque esperan en el Se\u00f1or renovar\u00e1n sus fuerzas\u00bb (Isa\u00edas 40:31).<\/p>\n<p>Como Newton se consol\u00f3 con el bien de Dios soberan\u00eda, busc\u00f3 maneras de compartir la comodidad con su amigo. Una carta de Cowper a Newton en 1790 sugiere que sus esfuerzos no fueron en vano. Cowper escribi\u00f3: \u201cEl \u00fanico consuelo que me queda sobre este tema es que la voz del Todopoderoso puede en un momento curarme de esta enfermedad mental. Que puede, lo s\u00e9 por experiencia, y hay razones por las que debo creer que lo har\u00e1\u201d (<em>Man of God&#8217;s Stamp<\/em>, 162). Cuando todo el consuelo se fue de Cowper, qued\u00f3 esta lecci\u00f3n de Newton.<\/p>\n<p>Entonces, Newton camin\u00f3 con Cowper a\u00f1o tras a\u00f1o, d\u00e9cada tras d\u00e9cada. Y soport\u00f3, en parte, al dejar a su amigo en manos mucho m\u00e1s fuertes que las suyas.<\/p>\n<h2 id=\"complejidad-del-pecado-y-el-sufrimiento\" data-linkify=\"true\">Complejidad del pecado y Sufrimiento<\/h2>\n<p>Aquellos de nosotros poco familiarizados con las enfermedades mentales pueden encontrar la oscuridad de Cowper desconcertante, tal vez incluso enloquecedora, en su obstinada irracionalidad. Pero tal es la bestia que d\u00f3cilmente llamamos \u201cdepresi\u00f3n\u201d. No solo envuelve a la v\u00edctima, sino tambi\u00e9n a s\u00ed mismo, en la oscuridad.<\/p>\n<p>Newton lo sab\u00eda, y aunque a veces estaba desconcertado, nunca se enloqueci\u00f3. Este pastor de almas una vez se compar\u00f3 a s\u00ed mismo con un m\u00e9dico en una sala de hospital, atendiendo todo tipo de enfermedades. Algunas enfermedades son tan simples y curables como un dolor de garganta; otros, sin embargo, son tan complejos e intratables como la epilepsia o la esquizofrenia. Las heridas de algunos pacientes son autoinfligidas; otros surgen de una mezcla de causas; a\u00fan otros surgen de fuentes invisibles y no pueden atribuirse a la locura o negligencia del paciente.<\/p>\n<p>\u201cNo podemos pensar que somos peores de lo que realmente somos\u201d, escribi\u00f3 Newton una vez a un amigo, \u201csin embargo, algunas cosas que disminuyen la comodidad y la prontitud de nuestra profesi\u00f3n cristiana son m\u00e1s bien impedimentos que propiamente pecaminosos\u201d (<em>Letters of John Newton<\/em>, 71). Entre estos \u00abimpedimentos\u00bb, Newton enumer\u00f3 \u00ab\u00e1nimos desordenados, irregulares o bajos\u00bb, que a menudo son \u00abfallas de la constituci\u00f3n\u00bb m\u00e1s que de la voluntad. Tal fue la depresi\u00f3n de Cowper, seg\u00fan el buen juicio de Newton.<\/p>\n<p>Esta convicci\u00f3n no impidi\u00f3 que Newton le dijera la verdad a su amigo, ni siquiera lo exhortara a veces. Pero inclin\u00f3 a Newton a proponer una serie de posibles curas, incluida la medicina. Tambi\u00e9n agreg\u00f3 humildad y compasi\u00f3n a todos sus tratos con Cowper, de modo que William Jay pudo decir que Newton ten\u00eda \u00abla disposici\u00f3n m\u00e1s tierna\u00bb hacia \u00e9l (<em>Life of John Newton<\/em>, 163). Conoc\u00eda las instrucciones del ap\u00f3stol: \u201cAmonesta a los ociosos, anima a los pusil\u00e1nimes, ayuda a los d\u00e9biles\u201d (1 Tesalonicenses 5:14). Y al encontrar a su amigo en la segunda categor\u00eda, ofreci\u00f3 todo el coraje que pudo.<\/p>\n<p>Todo el tiempo, Newton sinti\u00f3 que era mucho m\u00e1s como su amigo que diferente. Solo \u201cuna leve alteraci\u00f3n en el sistema nervioso puede convertirnos en una carga y un terror para nosotros y nuestros amigos\u201d, escribi\u00f3 cuando muri\u00f3 Cowper (<em>Letters<\/em>, 356). Por lo tanto, llev\u00f3 la carga de su amigo con delicadeza e hizo todo lo posible para disipar el terror.<\/p>\n<h2 id=\"necesidad-de-amigos-normales\" data-linkify=\"true\">Necesidad de amigos normales<\/h2>\n<p>La amistad de Newton y Cowper dur\u00f3, en parte, porque la depresi\u00f3n no era el lazo que los un\u00eda, ni al principio ni al final. La oscuridad de Cowper siempre estuvo presente en su amistad y, a veces, ocup\u00f3 un lugar central en sus conversaciones, pero Newton resisti\u00f3 la tentaci\u00f3n de hacer que <em>sanador<\/em> y <em>paciente<\/em> fueran identidades m\u00e1s significativas que <em>amigo. <\/em> y <em>amigo<\/em>. En el proceso, ambos descubrieron que la amistad en s\u00ed misma es uno de los mejores b\u00e1lsamos para la depresi\u00f3n.<\/p>\n<p>Mucho antes del terrible &#8217;73, Newton busc\u00f3 alegrar la melancol\u00eda de Cowper simplemente haci\u00e9ndose amigo de \u00e9l. Recibi\u00f3 a Cowper en su casa para el t\u00e9 y las comidas, llev\u00f3 a Cowper a sus visitas pastorales y, como vimos anteriormente, se asoci\u00f3 con \u00e9l para escribir himnos. Sin embargo, incluso despu\u00e9s de que la oscuridad cayera sobre Cowper, cuando podr\u00edamos esperar que las cartas de Newton hablaran constantemente de la depresi\u00f3n de su amigo, este \u00faltimo mostr\u00f3 una tierna reserva, optando m\u00e1s a menudo por tocar los hilos que hab\u00edan formado originalmente el tejido de su amistad.<\/p>\n<p>En una carta de 1780, por ejemplo, Newton le ped\u00eda a Cowper que le enviara \u201ccartas, ensayos, pensamientos, bons mots, cuentos, f\u00e1bulas, en una palabra, miscel\u00e1neas de todo tipo, en prosa o en verso. Todo lo que lleve la firma de tu mano, o de tu manera, ser\u00e1 bienvenido\u201d (<em>Cartas<\/em>, 155\u201356). Solicitudes como esta ten\u00edan un doble prop\u00f3sito: Newton disfrutaba genuinamente del talento literario de Cowper y tambi\u00e9n sab\u00eda que su cordura depend\u00eda en parte de pasatiempos como estos.<\/p>\n<p>Cowper no daba por sentado estos esfuerzos. Escribi\u00f3 en una carta de 1781 a Newton: \u201cNo dudo que Nabucodonosor tuviera amigos en su prosperidad; todos los reyes tienen muchos. Pero cuando sus u\u00f1as se convirtieron en garras de \u00e1guila, y com\u00eda hierba como un buey, supongo que ten\u00eda pocos para compadecerse de \u00e9l\u201d (<em>William Cowper: Selected Poetry and Prose<\/em>, 180). En la analog\u00eda, Cowper es Nabucodonosor y Newton el inveros\u00edmil compa\u00f1ero del rey bestial. Pocos siguen siendo amigos de un hombre tan transformado, y los que lo hacen suelen centrar toda su atenci\u00f3n en las desafortunadas plumas y garras. Newton tampoco lo hizo. En respuesta, Cowper escribi\u00f3: \u00abSin duda, amar\u00e9 a aquellos que contin\u00faan am\u00e1ndome\u00bb, no solo como un hombre deprimido, sino simplemente como un amigo.<\/p>\n<h2 id=\"obstinado-himno-de-impresionante -grace\" data-linkify=\"true\">Stubborn Anthem of Stunning Grace<\/h2>\n<p>En una providencia extra\u00f1a pero apropiada, sucedi\u00f3 algo m\u00e1s significativo en Olney el 1 de enero de 1773, el d\u00eda en que Cowper se sumi\u00f3 en la oscuridad. En esa ma\u00f1ana de A\u00f1o Nuevo, Newton present\u00f3 a su congregaci\u00f3n un himno titulado \u201cRevisi\u00f3n y expectativa de la fe\u201d, que conocemos hoy con un nombre diferente: \u201cSublime gracia\u201d. La providencia parece extra\u00f1a desde un \u00e1ngulo, porque Cowper, despu\u00e9s de cantar sobre la gracia triunfante de Dios por la ma\u00f1ana, la perdi\u00f3 de vista casi por completo por la noche. Sin embargo, tambi\u00e9n es apropiado, porque en medio de la depresi\u00f3n de Cowper, Newton encontr\u00f3 cien maneras de cantar esta canci\u00f3n nuevamente.<\/p>\n<p>\u201cAunque el pecado abund\u00f3 en nosotros, la gracia sobreabund\u00f3 en \u00e9l\u201d, escribi\u00f3 Newton a vaquero. \u201cAunque nuestros enemigos son poderosos, Jes\u00fas est\u00e1 sobre todos ellos; aunque puede esconderse de nosotros a veces por un momento, nos ha dado la garant\u00eda de confiar en \u00c9l, incluso mientras andamos en la oscuridad, y ha prometido regresar y reunirnos con misericordias eternas\u201d (<em>Cartas<\/em>, 152). La carta data de 1767, seis a\u00f1os antes de la oscuridad m\u00e1s profunda de Cowper. Sin embargo, da una idea de c\u00f3mo Newton busc\u00f3 fortalecer los muros de la fr\u00e1gil esperanza de Cowper, que a menudo se tambaleaba y amenazaba con derrumbarse.<\/p>\n<p>La canci\u00f3n de Newton adquiere un tono ligeramente m\u00e1s suave despu\u00e9s de 1773. Rara vez hizo brillar el reflector. de la verdad de Dios directamente en el alma de Cowper; con mucha m\u00e1s frecuencia, se ergu\u00eda como un fiel faro en la orilla, record\u00e1ndole a su amigo sacudido por la tormenta un puerto que no pod\u00eda ver. En 1780, por ejemplo, le escribi\u00f3 a Cowper,<\/p>\n<p>A su favor est\u00e1 la vida. Su sonrisa compensar\u00eda ampliamente el ce\u00f1o fruncido de toda la creaci\u00f3n. S\u00ed, amigo m\u00edo, cuando el Se\u00f1or rompa las cadenas que durante tanto tiempo han enredado tu esp\u00edritu (y de este feliz acontecimiento t\u00fa mismo has concebido y expresado una esperanza), te alegrar\u00e1s y yo me gozar\u00e9 contigo. (<em>Cartas<\/em>, 165\u201366)<\/p>\n<p>En contra de los temores, las tentaciones y la desesperaci\u00f3n de Cowper, Newton ofreci\u00f3 las promesas, la bondad y el favor de Dios en Cristo. Ninguno de estos gentiles recordatorios sirvi\u00f3 como la clave final para desatar las cadenas de Cowper, pero tenemos buenas razones para pensar que aliviaron la tensi\u00f3n y, en ocasiones, le dieron la esperanza de una liberaci\u00f3n final.<\/p>\n<h2 id=\"nobler- sweeter-song\" data-linkify=\"true\">Nobler, Sweeter Song<\/h2>\n<p>John Piper, al comentar sobre el cuidado de Cowper por parte de Newton, escribe: \u201cNo hagas que tu misericordia hacia el abatido dependa de resultados r\u00e1pidos. No se puede persuadir a una persona de que no es reprobada si est\u00e1 absolutamente convencida de que lo es. \u00c9l te dir\u00e1 que es sordo. No importa.\u00bb Ante tal desesperanza, \u201cNunca dejes de cantar el evangelio a los sordos\u201d (<em>Sonrisa oculta<\/em>, 117, 119).<\/p>\n<p>Durante 27 a\u00f1os, Newton cant\u00f3 sin cesar. A menudo, el canto de la gracia de Dios aterriz\u00f3 en los o\u00eddos sordos de la depresi\u00f3n de Cowper. A menudo, Cowper escuchaba la canci\u00f3n como un hombre que escucha a escondidas desde la ventana de una iglesia: esta gracia era para los dem\u00e1s, pero no para \u00e9l. Sin embargo, a veces, aunque sea por momentos fugaces, la canci\u00f3n encontr\u00f3 un camino hacia su coraz\u00f3n, record\u00e1ndole a este arbusto en llamas que \u00abel Se\u00f1or estaba all\u00ed\u00bb. Tal vez tambi\u00e9n le recordaba las letras que \u00e9l mismo hab\u00eda escrito mucho antes:<\/p>\n<p>Cuando esta pobre lengua balbuceante y balbuceante<br \/> Yace en silencio en la tumba,<br \/> Luego, en una canci\u00f3n m\u00e1s noble y dulce,<br \/> Cantar\u00e9 tu poder para salvar.<\/p>\n<p>En mayo de 1800, Newton no tuvo ninguna duda de que las palabras de Cowper encontraron su cumplimiento. Habiendo escuchado la canci\u00f3n de Newton durante tanto tiempo, Cowper una vez m\u00e1s cant\u00f3 el poder de Dios. para guardar.<\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entre los dolientes reunidos en una iglesia de Londres en mayo de 1800, pocos habr\u00edan esperado que el pastor, John Newton, abriera su Biblia en la tercera cap\u00edtulo del \u00c9xodo: El \u00e1ngel del Se\u00f1or se le apareci\u00f3 en una llama de fuego en medio de una zarza; y \u00e9l mir\u00f3, y he aqu\u00ed la zarza &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/un-amigo-en-el-fuego\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abUn amigo en el fuego\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5142","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5142"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5142\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5142"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}