{"id":6694,"date":"2022-07-26T08:40:23","date_gmt":"2022-07-26T13:40:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/lost-in-translation\/"},"modified":"2022-07-26T08:40:23","modified_gmt":"2022-07-26T13:40:23","slug":"lost-in-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/lost-in-translation\/","title":{"rendered":"Lost in Translation"},"content":{"rendered":"<div class='resource__body'>\n<p>El terror de los criminales buscaba un lugar donde esconderse. <\/p>\n<p>Su perseguidor estaba cerca y \u00e9l, superado. La espeluznante voz grit\u00f3: \u00ab\u00bfEntonces, crees que la oscuridad te ocultar\u00e1?\u00bb<\/p>\n<p>Bane acechaba al Caballero Oscuro de Gotham. Las sombras se negaron a ayudar al h\u00e9roe. Las cortinas de humo ya no pod\u00edan ocultarlo. Antes de que Bane atacara a Batman, se burl\u00f3: \u201cLa teatralidad y el enga\u00f1o son agentes poderosos para los no iniciados. . . pero somos iniciados, \u00bfverdad, Bruce? \u00a1Miembros de la Liga de las Sombras!\u201d<\/p>\n<p>Me temo que muchos de los cristianos profesos han comenzado nuestra propia Liga de las Sombras. <\/p>\n<p>Hemos dominado el arte de la teatralidad y el enga\u00f1o, no en el combate f\u00edsico sino en nuestra comunicaci\u00f3n. Cuando evangelizamos a los que no asisten a la iglesia, a los no iniciados, a los muertos, los golpeamos con lenguaje abstracto y los distraemos con jerga teol\u00f3gica. Mientras que la iglesia primitiva declar\u00f3 su fe claramente, recibiendo burlas, persecuci\u00f3n y almas, a menudo recibimos sonrisas pol\u00edticamente correctas, miradas aturdidas y lentos movimientos de cabeza con un amable pero ap\u00e1tico \u00abAj\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p>Decirle al mundo acerca de Cristo en t\u00e9rminos confusos es la perdici\u00f3n de nuestro evangelismo.<\/p>\n<h2 id=\"ingl\u00e9s-como-segundo-idioma\" data-linkify=\"true\">Ingl\u00e9s como segundo idioma<\/h2>\n<p>Con demasiada frecuencia, nuestros vecinos no responden al evangelio porque tienen muy poca idea de lo que realmente estamos hablando. Muchas personas que no asisten a la iglesia solo han escuchado el evangelio cristiano presentado en un ingl\u00e9s entrecortado, en gran parte cristiano sin traducir.<\/p>\n<p>Ahora, la jerga cristiana, cuando se usa correctamente en el discurso teol\u00f3gico dentro de la iglesia, puede brindar precisi\u00f3n y riqueza a nuestro discurso. Pero mi preocupaci\u00f3n es que muchos de nosotros evangelizamos con gracia sobre nuestros equipos deportivos, programas de televisi\u00f3n y postres favoritos, pero tan pronto como comenzamos a compartir acerca de nuestra esperanza en Cristo, nuestras voces suben una octava, nuestras manos sudan y empezamos a hablar como si el ingl\u00e9s fuera nuestro segundo idioma.<\/p>\n<h2 id=\"tres-razones-para-disparar-sobre-cabezas\" data-linkify=\"true\">Tres razones para disparar sobre cabezas<\/h2>\n<p>Lo que es peor es que nuestros evang\u00e9licos ininteligibles pueden ser premeditados. Aqu\u00ed hay tres razones por las que he usado un lenguaje ininteligible para ocultar mi lealtad a Cristo. <\/p>\n<h3 id=\"1-para-lucir-bien\" data-linkify=\"true\">1. Para verse bien.<\/h3>\n<p>Thomas Watson observ\u00f3: <\/p>\n<p>El ministro debe ser un predicador sencillo, adaptando su tema y estilo a la capacidad de su audiencia (1 Corintios 14:19). A algunos ministros, como a las \u00e1guilas, les encanta remontarse en abstrusas nociones metaf\u00edsicas, <em>crey\u00e9ndose m\u00e1s admirados cuando menos comprendidos.<\/em> Los que predican en las nubes, en lugar de herir la conciencia de su pueblo, disparan sobre su cabezas (<em>Retrato de un hombre piadoso<\/em>, 154)<\/p>\n<p>Ahora no necesitas ser pastor para disparar por encima de las cabezas de las personas, o para pensar que eres m\u00e1s admirado cuando menos comprendido. .<\/p>\n<p>Mientras que el ap\u00f3stol Pablo se abstuvo de jactarse para que la gente no pensara m\u00e1s de \u00e9l de lo que deber\u00eda (2 Corintios 12:6), yo he adoptado una forma de magia para enga\u00f1ar a la gente haci\u00e9ndole pensar m\u00e1s altamente de m\u00ed de lo que deber\u00edan. He invertido m\u00e1s energ\u00eda en aparentar que en ser, cepillando los dientes frontales m\u00e1s vigorosamente que los posteriores.<\/p>\n<p>Cuando hablo de Cristo con los incr\u00e9dulos, especialmente con los que respeto como inteligentes, s\u00e9 que pueden pensar que soy inestable por creer que Jes\u00fas calm\u00f3 las tormentas, resucit\u00f3 de entre los muertos y fue Dios en carne humana. Por lo tanto, visto lo que los sabios de este mundo consideran una locura con un atuendo escol\u00e1stico para mantener un aire de dignidad ante los burlones griegos.<\/p>\n<p>Si alguna vez esperamos ayudar a nuestros vecinos incr\u00e9dulos a humillarse ante la cruz, debemos mejor estar preparados para humillarnos ante nuestros vecinos.<\/p>\n<h3 id=\"2-para-ocultar-mi-propia-ignorancia\" data-linkify=\"true\">2. Para ocultar mi propia ignorancia.<\/h3>\n<p>Recientemente tuve una discusi\u00f3n filos\u00f3fica-teol\u00f3gica-pol\u00edtica con un amigo. A mitad del discurso pens\u00e9, <em>Greg, no tienes idea de lo que est\u00e1s hablando en este momento.<\/em> Y no lo hice. Pero mientras me escuchaba hablar, me di cuenta de que mi confianza, vocabulario y asertividad no coincid\u00edan con mi ignorancia. No me preocupaba si lo que dec\u00eda era verdad; Simplemente ten\u00eda una preocupaci\u00f3n por parecer conocedor.<\/p>\n<p>El lenguaje oscuro a menudo enmascara la ignorancia. Descubr\u00ed que fanfarronear es mucho m\u00e1s f\u00e1cil que persuadir, y que tiendo a usar las palabras m\u00e1s grandes del vocabulario en los temas que conozco menos. Entonces, cuando comparto el evangelio, a menudo explico las implicaciones para la vida cristiana, o intento refutar los falsos evangelios del mundo, sin entender realmente de lo que estoy hablando. Uso un lenguaje grandioso lleno de helio suficiente para levantar un globo grande. <\/p>\n<p>CS Lewis proporciona una gran prueba de fuego para la ignorancia: <em>\u00bfPuedes explicar tus elevados pensamientos a los ni\u00f1os?<\/em><\/p>\n<p>Al tratar de traducir nuestras doctrinas a un lenguaje vulgar, descubrimos cu\u00e1nto los entendemos nosotros mismos. Nuestra incapacidad para traducir puede deberse a veces a nuestra ignorancia de la lengua vern\u00e1cula; mucho m\u00e1s a menudo expone el hecho de que no sabemos exactamente lo que queremos decir. (<em>Dios en el banquillo<\/em>)<\/p>\n<p>Se necesita un forjador de palabras para educar a hombres educados; se necesita comprensi\u00f3n para educar a los ni\u00f1os. <\/p>\n<h3 id=\"3-para-esconder-la-ofensa-de-la-cruz\" data-linkify=\"true\">3. Para ocultar la ofensa de la cruz.<\/h3>\n<p>Para mi verg\u00fcenza, he usado una terminolog\u00eda poco clara al hablar de Cristo, porque en realidad <em>esperaba<\/em> que se me malinterpretara.<\/p>\n<p>Al igual que Peter, me he api\u00f1ado cerca de los fuegos del mundo, code\u00e1ndome con esc\u00e9pticos y no creyentes, y cuando me preguntan sobre m\u00ed, saco terminolog\u00eda abstrusa para encubrir mi \u00fanica gran lealtad. Me he acobardado detr\u00e1s de generalizaciones calculadas, clich\u00e9s y charlas religiosas que son espirituales pero no espec\u00edficas, como el atleta campe\u00f3n que aprovecha la oportunidad para dar gracias al \u00abhombre de arriba\u00bb, la versi\u00f3n m\u00e1s pol\u00edticamente correcta del Cordero de Dios reinante que se sienta sobre su trono y llama a todos los hombres en todas partes al arrepentimiento.<\/p>\n<p>Las palabras claras me exponen, as\u00ed que en ocasiones, he sobornado mi conciencia y he dicho la verdad en una lengua que ninguna persona secular hoy en d\u00eda entender\u00eda. <\/p>\n<h2 id=\"or\u00e1culos-de-dios-en-ingl\u00e9s-com\u00fan\" data-linkify=\"true\">Or\u00e1culos de Dios en ingl\u00e9s com\u00fan<\/h2>\n<p>En 2 Pedro 3:16, Pedro nos dice que algunos lugares en las ep\u00edstolas de Pablo eran dif\u00edciles de entender, a lo que todos los santos claman: \u00ab\u00a1Am\u00e9n!\u00bb Entonces, debemos tener una categor\u00eda de amar bien a las personas y usar un lenguaje dif\u00edcil.<\/p>\n<p>Pero Pablo tambi\u00e9n reprende a aquellos que hablan en lenguas p\u00fablicamente sin que haya un int\u00e9rprete presente (1 Corintios 14:16). Dice que preferir\u00eda hablar cinco palabras comprensibles en la congregaci\u00f3n que diez mil palabras ininteligibles por el bien de los extra\u00f1os. Tambi\u00e9n nos dice que lo sigamos y lleguemos a ser de todo para todas las personas <em>para que podamos salvar a algunos.<\/em><\/p>\n<p>Como cristianos, queremos hablar un ingl\u00e9s com\u00fan con nuestros vecinos porque queremos que Ser salvado. No emboscamos a nuestro pr\u00f3jimo con palabras impronunciables cuando les compartimos la receta ayer, entonces, \u00bfpor qu\u00e9 hacerlo con el evangelio hoy? No hablamos en vagas abstracciones cuando discutimos el partido de f\u00fatbol, entonces, \u00bfpor qu\u00e9 hacerlo con las mejores noticias de la historia? <\/p>\n<p>Deje que el mensaje sea lo que cause distinciones, no abstracciones, lugares comunes ininteligibles o t\u00e9rminos teol\u00f3gicos que no conocen. Ofrezcamos a nuestro Dios un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de labios que reconozcan su nombre (Hebreos 13:15), de una manera que la gente del mundo pueda entender.<\/p>\n<p>Desechemos palabras turbias que ocultan el brillo de la cruz.<\/p>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El terror de los criminales buscaba un lugar donde esconderse. Su perseguidor estaba cerca y \u00e9l, superado. La espeluznante voz grit\u00f3: \u00ab\u00bfEntonces, crees que la oscuridad te ocultar\u00e1?\u00bb Bane acechaba al Caballero Oscuro de Gotham. Las sombras se negaron a ayudar al h\u00e9roe. Las cortinas de humo ya no pod\u00edan ocultarlo. Antes de que Bane &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/lost-in-translation\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLost in Translation\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6694","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6694","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6694"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6694\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6694"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6694"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6694"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}