{"id":10885,"date":"2022-09-24T03:46:29","date_gmt":"2022-09-24T08:46:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-chronicles-1710\/"},"modified":"2022-09-24T03:46:29","modified_gmt":"2022-09-24T08:46:29","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-chronicles-1710","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-chronicles-1710\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 17:10"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee a house. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 10<\/strong>. <em> and since the time  Israel. Moreover  Furthermore<\/em> ] R.V. <strong> and as from the day  Israel; and  Moreover <\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><em> subdue all thine enemies<\/em> ] Sam. (R.V.) <em> cause thee to rest from all thine enemies<\/em>.<\/p>\n<p><em> build thee a house<\/em> ] Sam. <em> make thee an house<\/em>, the house meant being a dynasty, and not a building.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p>See Gill &#8220;1Ch 17:1&#8221;.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p> In <span class='bible'>1Ch 17:10<\/span>,  , like  (<span class='bible'>2Sa 7:11<\/span>), is to be connected with the preceding  in this sense: &ldquo;As in the beginning (i.e., during the sojourn in Egypt), and onward from the days when I appointed judges,&rdquo; i.e., during the time of the judges.  is only a more emphatic expression for  , to mark off the time from the beginning as it were (cf. Ew. 218, <em> b<\/em>), and is wrongly translated by Berth. &ldquo;until the days.&rdquo; In the same verse,  , &ldquo;I bow, humble all thine enemies,&rdquo; substantially the same as the  , &ldquo;I give thee peace from all thine enemies&rdquo; (Sam.); and the suffix in  is not to be altered, as Berth. proposes, into that of the third person  , either in the Chronicle or in Samuel, for it is quite correct; the divine promise returning at the conclusion to David direct, as in the beginning, <span class='bible'>1Ch 17:7<\/span> and <span class='bible'>1Ch 17:8<\/span>, while that which is said of the people of Israel in <span class='bible'>1Ch 17:9<\/span> and <em> <span class='bible'>1Ch 17:10<\/span><\/em> is only an extension of the words, &ldquo;I will destroy all thine enemies before thee&rdquo; (<span class='bible'>1Ch 17:8<\/span>). <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Keil &amp; Delitzsch Commentary on the Old Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(10) <strong>And since the time that I commanded judges.<\/strong>Heb., <em>from days that . . .<\/em> Samuel, more definitely, from the day that I appointed judges ever my people. This whole clause should not have been separated from <span class='bible'>1Ch. 17:9<\/span>, which it properly concludes. The allusion is to the oppressions undergone in the period of the judges, and the troubles of the former reign.<\/p>\n<p><strong>Moreover <\/strong>(and)<strong> I will subdue all thine enemies.<\/strong>A continuation of the promises at the beginning of <span class='bible'>1Ch. 17:9<\/span>. I will subdue the foes of the king, as I subdued the foes of the shepherd and the outlaw. (Comp. <span class='bible'>1Ch. 17:8<\/span>.) Instead of this, Samuel has, And I will give thee rest from all thy enemies.<\/p>\n<p><strong>Furthermore I tell thee<\/strong> <strong>. . .<\/strong>Literally, <em>And I have told thee, and a house will Jehovah build thee;<\/em> that is, I have foretold it. (Comp. <span class='bible'>Isa. 40:21<\/span>; <span class='bible'>Isa. 45:21<\/span>.) That which follows is a sort of ironical inversion of Davids wish to build a house for the Lord. The term house is figurative (offspring), as in <span class='bible'>Psa. 127:1<\/span>. (Comp. <span class='bible'>Gen. 30:3<\/span>.) The reading of Samuel is, And Jehovah hath [now] told thee [by my mouth] that a house will Jehovah make for thee. This looks original, with its rare construction of the perfect, which the chronicler has altered; its repetition of the most holy Name; and its less exact make, which Chronicles improves into build, with an eye to <span class='bible'>1Ch. 17:4<\/span>; <span class='bible'>1Ch. 17:6<\/span>, as well as to the play on the word (<em>bnh,<\/em> build; <em>bnm,<\/em> sons).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>And since: Jdg 2:14-18, Jdg 3:8, Jdg 4:3, Jdg 6:3-6, 1Sa 13:5, 1Sa 13:6, 1Sa 13:19, 1Sa 13:20 <\/p>\n<p>Moreover: Psa 18:40-50, Psa 21:8, Psa 21:9, Psa 89:23, Psa 110:1, 1Co 15:25 <\/p>\n<p>the Lord: Exo 1:21, 2Sa 7:11, Psa 127:1 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Sa 25:28 &#8211; the Lord 1Ki 2:24 &#8211; made me 1Ki 11:38 &#8211; build the 1Ch 17:25 &#8211; that thou Psa 89:4 &#8211; General<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>1Ch 17:10. Furthermore I tell thee, &amp;c.  Must he think that his purpose was in vain, and that he should lose the reward of it? No: it being Gods act that prevented the execution of it, he shall be as fully recompensed as if it had been done.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>17:10 And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will {i} build thee an house.<\/p>\n<p>(i) Will give you great posterity.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee a house. 10. and since the time Israel. Moreover Furthermore ] R.V. and as from the day Israel; and Moreover subdue all thine enemies &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-chronicles-1710\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 17:10&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10885","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10885","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10885"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10885\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10885"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10885"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10885"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}