{"id":11236,"date":"2022-09-24T03:56:43","date_gmt":"2022-09-24T08:56:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-213\/"},"modified":"2022-09-24T03:56:43","modified_gmt":"2022-09-24T08:56:43","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-213","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-213\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 2:13"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father&#8217;s, <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 13<\/strong>. <em> I have sent<\/em> ] According to <span class='bible'>1Ki 7:13<\/span> Solomon himself sent and fetched Hiram the artificer.<\/p>\n<p><em> of Huram my father&rsquo;s<\/em>) Better as R.V. mg., <strong> even Huram my father<\/strong>. Huram the king calls Huram the artificer <em> my father<\/em> as a title of honour. Cp. <span class='bible'>2Ch 4:16<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Of Huram my fathers &#8211; <\/B>A wrong translation. Huram here is the workman sent by the king of Tyre and not the king of Tyres father (see <span class='bible'>1Ki 5:1<\/span> note). The words in the original are Huram Abi, and the latter word is now commonly thought to be either a proper name or an epithet of honor, e. g., my master-workman.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>13<\/span>. <I><B>I have sent a conning man<\/B><\/I>] His name appears to have been <I>Hiram<\/I>, or <I>Hiram Abi<\/I>: see the notes on <span class='bible'>1Kg 7:13-14<\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> i.e. Who was my fathers chief workman. Or, <I>Huram Abi<\/I>, a man so called; the prefix <I>lamed<\/I> being here only a note of the accusative case. See more on <span class='bible'>2Ch 4:16<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>13, 14. I have sent a cunningman<\/B>(See on <span class='bible'>1Ki 7:13-51<\/span>).<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And now I have sent a cunning man, endued with understanding<\/strong>,&#8230;. In such things as Solomon required he should, <span class='bible'>2Ch 2:7<\/span><\/p>\n<p><strong>of Huram my father&#8217;s<\/strong>; a workman of his, whom he employed, and so might be depended upon as a good artificer; though rather Huram is the artificer&#8217;s name,<\/p>\n<p><strong>and Abi<\/strong>, we render &#8220;my father&#8221;, his surname, that is, &#8220;Huram Abi&#8221;; and this is the opinion of several learned men g, and is very probable; for certain it is, that his name was Huram or Hiram, <span class='bible'>1Ki 7:13<\/span>, and so he is called &#8220;Huram his father, or Huram Abif&#8221;, <span class='bible'>2Ch 4:16<\/span>.<\/p>\n<p>g Luther. Emanuel Sa, Piscator, Schmidt, Beckius in Targum in loc.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(13) <strong>Endued with understanding.<\/strong>See the same phrase in <span class='bible'>1Ch. 12:32<\/span>.<\/p>\n<p><strong>Of Huram my fathers.<\/strong>Rather, <em>Huram my father<\/em>i.e., master, preceptor, as in <span class='bible'>2Ch. 4:16<\/span>, where Huram is called the father of Solomon. (Comp. <span class='bible'>Gen. 45:8<\/span>; <span class='bible'>Jdg. 17:10<\/span>; <span class='bible'>Jdg. 18:19<\/span>. So LXX. and Vulgate; Syriac omits.)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 13<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Of Huram my father&rsquo;s <\/strong> The <em> of <\/em> (  in the Hebrew being here merely the sign of the accusative) should be omitted, and the word rendered <em> my father <\/em> taken as a part of Huram&rsquo;s name. Thus: <em> I have sent a cunning man Huram-Abi. <\/em> If, however, it be preferred to translate the word, <em> Abi, my father, <\/em> it is to be taken in the sense of my master; that is, my master-workman. Comp. <span class='bible'>2Ch 4:16<\/span>, and <span class='bible'>Gen 45:8<\/span>. See note on <span class='bible'>1Ki 7:13-14<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>2Ch 2:13<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>And now I have sent a cunning man, <\/em><\/strong><strong>&amp;c.<\/strong> <em>Therefore I have sent unto thee a man of understanding, whom my father Huram had for his instructor. <\/em>Houbigant. <\/p>\n<p><strong>REFLECTIONS.<\/strong>1st, Solomon, being appointed to build God&#8217;s house, and by his wisdom so highly qualified for it, begins to set about the glorious structure; and afterwards resolves to raise a palace for himself. <em>Note; <\/em>Let God be always first and best served. For this purpose he sends an embassage to Hiram, or Huram, king of Tyre, whose assistance he wanted in the work. He mentions the kindness that Hiram had shewn to David, as a reason for continuing his friendship to him his son; informs him of his design to build the house of God, of whose glory he speaks most highly. The God of Israel was above all gods, therefore a temple became him, such as nowhere else could be found: not that the most pompous structure could be worthy of the infinite God, or his immensity be circumscribed by the largest palace, since the heaven and heaven of heavens cannot contain him. He pretended only to build a place to worship and sacrifice before him. The Tyrians being most expert workmen, he begs him to send him a capital artist in engraving and embroidery, who might instruct those that were ingenious among his own people; and requests that he would cut down, and convey to him from Lebanon, cedars and other timber; in which service he would send his own servants, with Hiram&#8217;s, who were more skilled in the business. In consideration for which services, he offers to give, as wages and maintenance for Hiram&#8217;s servants, twenty thousand measures of wheat and barley, and as many baths of wine and oil, commodities which Tyre wanted, and in which Canaan abounded. <em>Note; <\/em>(1.) We should desire to make our father&#8217;s friends our own. (2.) They who have the knowledge of the true God themselves, would fain have others acquainted with him also. (3.) Though, when we have done our best, it is poor and unworthy of God, yet it speaks at least our humble gratitude. <\/p>\n<p>2nd, Hiram was as ready to grant, as Solomon to ask, and that in the most friendly manner, congratulating Israel on so good a king, and blessing God for giving so gracious a son to his friend. He sent him an ingenious artist, half an Israelite, and therefore more likely to be hearty in the service; undertook to convey the timber to Joppa by sea, and accepted of the wages proposed. <em>Note; <\/em>(1.) The polite manner in which a favour is conferred doubles the obligation. (2.) The assistance of the Gentiles in building the church, was a figure of their incorporation in the fulness of time with the Israel of God. <\/p>\n<p>Solomon immediately dispatched his servants to Lebanon, to meet Hiram&#8217;s. He employed no Israelites in servile work, but the strangers who, probably by becoming proselytes, were incorporated among them; whether of the remnant of the old inhabitants or others. These, to the number of 153,600, David had registered before; and Solomon now set them to work for him, and, no doubt, well paid them for their labour. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 2Ch 2:13 And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father&rsquo;s,<\/p>\n<p> Ver. 13. <strong> Of Huram my father,<\/strong> ] <em> i.e., <\/em> His servant and architect. The Vulgate hath it, Hiram my father, <em> i.e., <\/em> one whom, for his virtue, wisdom, and industry, I honour as a father.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>of Huram: 2Ch 4:16 <\/p>\n<p>Reciprocal: Exo 31:4 &#8211; General 1Ki 7:13 &#8211; Hiram Eze 27:8 &#8211; wise Jam 3:13 &#8211; endued<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father&#8217;s, 13. I have sent ] According to 1Ki 7:13 Solomon himself sent and fetched Hiram the artificer. of Huram my father&rsquo;s) Better as R.V. mg., even Huram my father. Huram the king calls Huram the artificer my father as a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-213\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 2:13&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11236","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11236\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}